TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DURCISSEMENT HYDRATATION [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 1, Main entry term, English
- slow-setting mortar 1, record 1, English, slow%2Dsetting%20mortar
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 1, Main entry term, French
- mortier à prise lente
1, record 1, French, mortier%20%C3%A0%20prise%20lente
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'incorporation d’eau dans un liant hydraulique(ciment, chaux hydraulique) déclenche, par hydratation des sels minéraux amorphes et anhydres, des réactions irréversibles de formation de cristaux en aiguilles dont l'enchevêtrement épaissit et «solidifie» la pâte. Cet affermissement, qui peut être très soudain, marque le début de prise. [...] Ne pas confondre prise et durcissement : ce dernier fait suite à la prise, pendant plusieurs jours à plusieurs mois, progressivement, sans dégagement de chaleur; il s’accompagne de l'élimination de l'eau de gâchage excédentaire, et des phénomènes de retrait. 2, record 1, French, - mortier%20%C3%A0%20prise%20lente
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 2, Main entry term, English
- moisture cure
1, record 2, English, moisture%20cure
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- moisture curing 2, record 2, English, moisture%20curing
correct
- moisture setting 2, record 2, English, moisture%20setting
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 2, Main entry term, French
- réticulation par l’humidité
1, record 2, French, r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- séchage à l’humidité 2, record 2, French, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
proposal, see observation, masculine noun
- durcissement à l’humidité 2, record 2, French, durcissement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
proposal, see observation, masculine noun
- durcissement par hydratation 3, record 2, French, durcissement%20par%20hydratation
avoid, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «séchage à l’humidité» est une proposition sur le modèle de la paire de termes «moisture-setting» (adjectif) : «séchant à l’humidité» relevée dans la source TNCPA, 1967, p. 53. 2, record 2, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «durcissement par hydratation» nous paraît très douteux parce que le terme «hydratation» se rapporte à «Fixation d’eau sur une espèce chimique» et à la «transformation en hydrate»(LAROG). Or, ce n’ est pas dont il s’agit ici, où il est question d’un traitement avec apport d’humidité pour empêcher les feuils de craquer. 2, record 2, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Il convient de faire des distinctions entre les termes «réticulation», «séchage» et «durcissement» qui sont des spécifiques entre lesquels il faudra choisir en fonction de l’aspect que l’on désirera faire ressortir. L’équivalent général de l’anglais «curing» est «traitement» ou «cuisson». Le «durcissement» est le phénomène produit par ce traitement. La «réticulation» est la transformation qui en résulte, et celle-ci aboutit à la «prise» (en anglais : «setting») du produit. Le «séchage» désigne aussi des transformations produites, et dans ce cas-ci accélérées, par l’emploi d’un durcisseur. Voir les définitions de chacun de ces termes ci-après. 2, record 2, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
réticulation : Transformation irréversible d’un adhésif, par exemple sous l’action d’un durcisseur approprié, et qui aboutit à la prise de cet adhésif. 4, record 2, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
durcissement : Processus permettant à un adhésif de durcir soit à froid (à température ambiante), sans apport de chaleur, soit à chaud ou à température moyenne, selon que la température de prise de l’adhésif est supérieure ou inférieure à 100° C. 4, record 2, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
séchage : Ensemble des transformations physiques, et/ou physico-chimiques et/ou chimiques qui provoquent le passage du feuil de l’état liquide à l’état solide. 5, record 2, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
Extrait reproduit avec la permission de l’AFNOR. 6, record 2, French, - r%C3%A9ticulation%20par%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-09-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cement Industry
Record 3, Main entry term, English
- low heat of hydration 1, record 3, English, low%20heat%20of%20hydration
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- low-heat of hydration 2, record 3, English, low%2Dheat%20of%20hydration
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- low hydration heat
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cimenterie
Record 3, Main entry term, French
- faible chaleur d’hydratation
1, record 3, French, faible%20chaleur%20d%26rsquo%3Bhydratation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- basse chaleur d’hydratation 2, record 3, French, basse%20chaleur%20d%26rsquo%3Bhydratation
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ciment à faible chaleur d’hydratation. Ciment qui, au cours de sa réaction de prise et de durcissement, ne dégage qu'une quantité relativement faible de calories. 3, record 3, French, - faible%20chaleur%20d%26rsquo%3Bhydratation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-11-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 4, Main entry term, English
- hardening rate
1, record 4, English, hardening%20rate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Setting time and hardening rate are dependent on many hydration reactions, and on the establishment of chemical links between particles. 1, record 4, English, - hardening%20rate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 4, Main entry term, French
- vitesse de durcissement
1, record 4, French, vitesse%20de%20durcissement
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] temps de prise, vitesse de durcissement sont conditionnés par les vitesses de nombreuses réactions d’hydratation, et par l'établissement de liaisons chimiques entre particules. 1, record 4, French, - vitesse%20de%20durcissement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-08-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 5, Main entry term, English
- isothermal curing 1, record 5, English, isothermal%20curing
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- self-curing 1, record 5, English, self%2Dcuring
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 5, Main entry term, French
- autoétuvage
1, record 5, French, auto%C3%A9tuvage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Traitement thermique permettant d’accélérer le durcissement du béton par l'utilisation de la chaleur d’hydratation. 1, record 5, French, - auto%C3%A9tuvage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Record 5, Main entry term, Spanish
- autosecado
1, record 5, Spanish, autosecado
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


