TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DURCISSEUR [35 records]

Record 1 2017-02-22

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Floors and Ceilings
  • Concrete Preparation and Mixing
CONT

Speccrete Metallic Floor Hardener is a pre-mixed, ready to use, dry shake formulation for hardening and coloring freshly placed horizontal concrete slabs and toppings. Metallic Floor Hardener produces a hard, dense, wear resistant surface which resists corrosion and absorption of grease, oils, alkalis and most chemicals ... Composition: A blend of specially graded iron aggregates, cementitious binders and pure metallic oxides when colors are required.

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Planchers et plafonds
  • Fabrication du béton
CONT

Les durcisseurs désignent aussi divers granulats anti-usure rapportés à la surface des bétons encore frais. Ils sont soit répandus par saupoudrage [...], soit incorporés par talochage final à l’hélicoptère, pour renforcer la couche d’usure des dalles et des chapes de ciment; ce procédé concerne surtout des sols industriels et locaux à trafic intense [...]

OBS

Pour ne pas confondre ce type de durcisseurs avec [les durcisseurs chimiques (de surface)], il convient de toujours préciser qu’il s’agit de granulats durcisseurs.

CONT

Les durcisseurs sont des produits employés dans une chape afin d’obtenir une résistance plus grande à l'usure et, en général pour rendre le sol anti-glissant. Les durcisseurs peuvent se classer en 4 catégories : a) Pierres naturelles dures [...]; b) Métalliques(fonte en paillettes pulvérisées...) ;c) Carbure de silicium; d) Alumine. [Règle] générale, lorsque l'on emploie un durcisseur de sol, il y aura intérêt à consulter le fabricant sur les modalités de mise en œuvre [...]

Key term(s)
  • granulats durcisseurs

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-04-21

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

A synthetic thermoset resin derived by the reaction of urea with formaldehyde and its polymers.

OBS

urea-formaldehyde resin: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • U.F. resin

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Composé obtenu par polycondensation de l’urée et du formol et constituant une des classes essentielles des aminoplastes.

CONT

Urée-formol : Résine sirupeuse, thermodurcissable par adjonction d’un durcisseur plus ou moins acide. Bien que le mélange puisse durcir à température ambiante, on l'utilise surtout à chaud(vers 100 °C) dans l'industrie de la transformation des bois : fabrication des contre-plaqués, lattés, panneaux de particules, charpentes en lamellé-collé, collage des stratifiés minces sur bois. C'est une colle puissante et économique [...] En isolation thermique, l'urée-formol est utilisée par injection et expansion sous forme de mousse isolante.

OBS

résine urée-formaldéhyde : terme normalisé par l’ISO.

OBS

résine de formol-urée : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
DEF

Resina amínica producida por la policondensación de la urea (carbamida) con formaldehído.

Save record 2

Record 3 2015-02-23

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Plastics Manufacturing
  • Synthetic Fabrics
DEF

The establishing of chemical links between the molecular chains in polymers.

OBS

Cross-linking can be accomplished by chemical reaction, vulcanization, and electron bombardment. Degree of cross-linking depends on the specific polymer. However, the resultant properties are usually improved.

OBS

crosslinking: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Plasturgie
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Passage d’un polymère d’un état où les macromolécules qui le constituent sont indépendantes à un état où elles sont reliées entre elles par des liaisons chimiques.

CONT

Si un polymère possède des fonctions actives dans la chaîne [...] ou en bout de chaîne, [...] il est possible de les faire réagir avec un agent polyfonctionnel pour obtenir un réseau. Cet agent est généralement appelé durcisseur ou agent de pontage et le polymère de départ est appelé prépolymère. L'opération s’appelle une réticulation(vulcanisation dans le cas de caoutchoucs).

OBS

La réticulation d’un polymère correspond à la formation d’un réseau.

OBS

réticulation : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Fabricación de plásticos
  • Tejidos sintéticos
DEF

Proceso de múltiples enlazamientos intermoleculares covalentes o iónicos entre cadenas de polímeros.

Save record 3

Record 4 2014-12-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Plastics Manufacturing
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Synthetic Fabrics
DEF

The migration of liquid constituents to the surface.

OBS

According to ISO-472, use of the terms "sweat out" and "bleed out" is deprecated.

OBS

exudation: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Plasturgie
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Migration de constituants liquides à la surface.

CONT

Exsudation. Se dit [...] de diverses substances qui suintent à la surface d’un corps au cours d’une réaction chimique : la réticulation des résines époxydes, par exemple, donne lieu parfois à une exsudation de durcisseur.

OBS

exsudation : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
  • Fabricación de plásticos
  • Preparación y elaboración (Textiles)
  • Tejidos sintéticos
DEF

Migración de constituyentes líquidos hacia la superficie.

Save record 4

Record 5 2014-04-10

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

An agent that promotes or regulates the curing reaction of resins or adhesives by taking part in the reaction.

OBS

hardening agent; hardener: terms and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization].

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Agent qui initie ou règle la réaction de durcissement des résines ou des adhésifs en participant à la réaction.

OBS

durcisseur : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Preparación y elaboración (Textiles)
DEF

Agente que promueve o regula la reacción de curado de resinas o adhesivos tomando parte en la reacción.

Save record 5

Record 6 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Glues and Adhesives (Industries)
OBS

Cascamite: [A] trademark for a powdered urea-formaldehyde resin glue; water-resistant, moldproof, stainfree.

OBS

Cascamite: A trademark of Borden Inc. (New York, USA) for synthetic resins and adhesives.

Key term(s)
  • Cascamite

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

Pour colmater et rationnaliser l'utilisation des collants dans la construction, nous offrons C-systems colle blanche Cascamite. C-systems colle blanche Cascamite, est la colle en poussière Waterproof [...], c'est une colle thermo-durcisseur à base d’uréide formaldéhyde avec durcisseur et un remplisseur incorporés.

OBS

Si vous utilisez de la colle à base d’urée formaldéhyde comme Cascamite, ou une colle à la résine d’époxy, portez des gants en latex pour protéger vos mains.

OBS

Cascamite : Marque déposée de Borden Inc. (New York, États-Unis), pour des adhésifs et résines synthétiques.

Key term(s)
  • Cascamite

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
(C2H5)3N
correct, formula, see observation
C6H15N
correct, formula, see observation
121-44-8
CAS number
OBS

Properties: Colorless liquid; strong ammoniacal odor. ... Derivation: From ethyl chloride and ammoniac under heat and pressure. ... Uses: Catalytic solvent in chemical synthesis; accelerator activators for rubber; ... curing and hardening of polymers ...; corrosion inhibitor; propellant.

OBS

Chemical formula: (C2H5)3N or C6H15N

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
(C2H5)3N
correct, formula, see observation
C6H15N
correct, formula, see observation
121-44-8
CAS number
DEF

Amine tertiaire [...] catalyseur, inhibiteur de corrosion, durcisseur de polymères.

OBS

Liquide inodore, odeur forte ammoniacale. [...] Utilisations : fabrication de sels d’ammonium quaternaire tensioactifs (mouillants, cosmétiques, germicides), stabilisant des hydrocarbures chlorés, fabrication de colorants, de produits pharmaceutiques, catalyseur en synthèse organique, [...] fabrication d’accélérateurs de vulcanisation, d’herbicides.

OBS

Formule chimique : (C2H5)3N ou C6H15N

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-10-21

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Plastics Industry
Universal entry(ies)
C9H2Cl6O3
formula, see observation
C9H2O3Cl6
formula, see observation
DEF

A chemical compound in the form of fine, white, free-flowing crystals, readily soluble in acetone, benzene, toluene, slightly soluble in water, n-hexane, and carbon tetrachloride, nonflammable, used in flame-resistant polyester resins, hardening epoxy resins, as chemical intermediate, and as a source of chlorendic acid.

OBS

Chemical formulas: C9H2Cl6O3 or C9H2O3Cl6

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Industrie des plastiques
Entrée(s) universelle(s)
C9H2Cl6O3
formula, see observation
C9H2O3Cl6
formula, see observation
OBS

Poudre cristalline blanche. [...] Très peu soluble dans l'eau froide, soluble dans l'eau chaude, soluble dans l'acétone, le benzène, l'huile de lin, très peu dans l'hexane et le tétrachlorure de carbone, forme des esters acides dans les alcools. Utilisation : synthèse de stabilisants des dérivés vinyliques, de fongicides et d’insecticides, de plastifiants, de résines polyesters ou alkydes pour en diminuer l'inflammabilité; durcisseur des résines époxy.

OBS

anhydride 1,4,5,6,7,7-hexachloro-endo-bicyclo[2.2.1]hept-5-ène-2,3-dicarboxylique : le mot «endo» s’écrit en italique.

OBS

Formules chimiques : C9H2Cl6O3 ou C9H2O3Cl6

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

A urethane is formed from the reaction of an isocyanate with an alcohol. In general, polyurethanes are made using a diisocyanate, a low molecular weight diol (thermoplastic) and/or triol (cross-linked), and a polyether glycol or a polyester glycol. If the reagents are difunctional, a non cross-linked thermoplastic polyurethane will be formed; if the functionality of at least one of the reagents is greater than two, a cross-linked or three dimensional network will form. Cross-linked polyurethanes exhibit less mechanical creep than non cross-linked polyurethanes. The rubbery modulus of polyurethanes increases as the level of cross-linking is increased. Polyurethanes are diblock copolymers. They consist of hard segments (isocyanate and the chain extender rich areas) that act as physical crosslinks, and soft segments (polyether or polyester glycol rich areas).

French

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Les adhésifs époxydes sont constitués de :[...] un(ou des) durcisseur(s) ou agent(s) de réticulation qui, par réaction chimique avec les groupements époxydes, permettent la formation du réseau tridimensionnel réticulé.

CONT

La structure des TD (résines thermodurcissables) a la forme d’un réseau tridimensionnel qui se ponte (double liaison de polymérisation) pour durcir en forme de façon définitive, lors d’un échauffement. La transformation est donc irréversible.

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-06-20

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

A urethane is formed from the reaction of an isocyanate with an alcohol. In general, polyurethanes are made using a diisocyanate, a low molecular weight diol (thermoplastic) and/or triol (cross-linked), and a polyether glycol or a polyester glycol. If the reagents are difunctional, a non cross-linked thermoplastic polyurethane will be formed; if the functionality of at least one of the reagents is greater than two, a cross-linked or three dimensional network will form. Cross-linked polyurethanes exhibit less mechanical creep than non cross-linked polyurethanes. The rubbery modulus of polyurethanes increases as the level of cross-linking is increased. Polyurethanes are diblock copolymers. They consist of hard segments (isocyanate and the chain extender rich areas) that act as physical crosslinks, and soft segments (polyether or polyester glycol rich areas).

French

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Les adhésifs époxydes sont constitués de :[...] un(ou des) durcisseur(s) ou agent(s) de réticulation qui, par réaction chimique avec les groupements époxydes, permettent la formation du réseau tridimensionnel réticulé.

OBS

La structure des TD (résines thermodurcissables) a la forme d’un réseau tridimensionnel qui se ponte (double liaison de polymérisation) pour durcir en forme de façon définitive, lors d’un échauffement. La transformation est donc irréversible.

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-01-17

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
OBS

a hardener is a material used to promote the setting of certain thermosetting resin compositions.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
OBS

la réaction de durcissement se produit lorsqu’on fait agir sur ce composé des agents de réticulation, ou durcisseurs, qui sont soit des anhydrides de diacide, soit des polyamines.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
Save record 11

Record 12 2002-01-17

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A substance added (as to paint or varnish) to impart greater hardness to the film.

OBS

hardener: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Substance ajoutée, au moment de l’emploi, à un produit livré en constituants séparés pour provoquer le durcissement structural et la formation du feuil.

OBS

durcisseur : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

durcisseur : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Save record 12

Record 13 2001-05-28

English

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
CONT

The United States has been a leader in the development of and use of high performance concrete (HPC), with compressive strenghts above 10 ksi... In France, high performance surface dressing for asphalt pavements is being used, and requires special equipment for its placement. High-performance asphalt (HPA) is also the focus of interest in Germany where hot-mixed rubberized asphalt and reclaimed asphalt pavements are widely being used.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
DEF

Enduit superficiel pour zones nécessitant une très forte adhérence.

CONT

On agit ici sur le contact pneu-route par :[...] les enduits à hautes performances constitués d’un liant noir mélangé à un durcisseur(bitume ou bien époxy) et de granulats de caractéristiques exceptionnelles(Équipement et exploitation des routes nationales, Guide technique, 1977, p. 6. 2).

CONT

Granulats pour enduit superficiel à haute performance (ESHP).

Key term(s)
  • enduit à haute performance
  • enduit superficiel à hautes performances

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-10-26

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
DEF

[...] colles [ayant] pour base l’acétate de polyvinyle, polymère du monovinylacétate, obtenu par l’action de l’acétylène sur l’anhydrique acétique en présence de catalyseurs. Elles sont vendues dans le commerce soit sous forme d’émulsion aqueuse, soit en solution alcoolique.

CONT

Les colles vinyliques font partie de la famille des thermoplastes. Très sensibles en général à l'humidité, elles ne sont pas utilisées pour les travaux extérieurs, sauf dans le cas de formulations spéciales à durcisseur qui permettent l'assemblage par collage d’éléments extérieurs, à condition toutefois que ces derniers soient protégés.

Spanish

Save record 14

Record 15 2000-03-10

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Masonry Practice
  • Floors and Ceilings
  • Concrete Preparation and Mixing
DEF

A chemical (including certain fluosilicates or sodium silicate) applied to concrete floors to reduce wear and dusting.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Maçonnerie
  • Planchers et plafonds
  • Fabrication du béton
DEF

Produit répandu à la surface d’une dalle de béton pour augmenter la dureté et la résistance mécanique de sa couche d’usure; ce peut être soit un fluosilicate, soit une résine de synthèse fluide qui pénètre à la surface du béton durci [...]

OBS

Les durcisseurs désignent aussi divers granulats anti-usure rapportés à la surface des bétons encore frais. Ils sont soit répandus par saupoudrage [...], soit incorporés par talochage final à l’hélicoptère, pour renforcer la couche d’usure des dalles et des chapes de ciment; ce procédé concerne surtout des sols industriels et locaux à trafic intense [...] Pour ne pas confondre ce type de durcisseurs avec ceux qui précèdent, il convient de toujours préciser qu’il s’agit de granulats durcisseurs.

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-03-05

English

Subject field(s)
  • Additives and Fillers (Rubber)
DEF

A compounding ingredient used to increase the viscosity of an unvulcanized rubber mix. [Definition standardized by ISO.]

OBS

stiffener: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Ingrédients (Caoutchouc)
DEF

Ingrédient de mélange utilisé pour augmenter la viscosité d’un mélange à base de caoutchouc non vulcanisé. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

raidisseur : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
Save record 16

Record 17 1999-02-25

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Chemical (typically potash alum, chrome alum or formalin) used to toughen the gelatin emulsion of sensitised materials to render it less liable to softening or even melting in warm processing solutions as well as more resistant to physical damage by scratching or rubbing when dried.

OBS

hardener: term standardized by the National Micrographics Association (U.S.).

Key term(s)
  • hardening agent

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Produit chimique ajouté dans le bain de fixage pour durcir les émulsions gélatineuses (film et papier) les rendant ainsi moins sujettes aux égratignures.

Key term(s)
  • tannant
  • agent de tannage

Spanish

Save record 17

Record 18 1998-06-22

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Peinture qui contient de l’eau comme ingrédient normal et qui peut être diluée avec de l’eau. Le liant peut être de l’huile, de la résine, de la caséine ou toute autre protéine ou un mélange de celles-ci.

DEF

Peinture renfermant des liants organiques qui, formulée d’une manière appropriée, devient diluable dans l’eau. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Exemple : émulsion époxydique plus durcisseur polyaminoamide diluable à l'eau. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

OBS

peinture hydrodiluable : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 18

Record 19 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Glues and Adhesives (Industries)

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

Le terme «séchage à l’humidité» est une proposition sur le modèle de la paire de termes «moisture-setting» (adjectif) : «séchant à l’humidité» relevée dans la source TNCPA, 1967, p. 53.

OBS

Le terme «durcissement par hydratation» nous paraît très douteux parce que le terme «hydratation» se rapporte à «Fixation d’eau sur une espèce chimique» et à la «transformation en hydrate» (LAROG). Or, ce n’est pas dont il s’agit ici, où il est question d’un traitement avec apport d’humidité pour empêcher les feuils de craquer.

OBS

Il convient de faire des distinctions entre les termes «réticulation», «séchage» et «durcissement» qui sont des spécifiques entre lesquels il faudra choisir en fonction de l'aspect que l'on désirera faire ressortir. L'équivalent général de l'anglais «curing» est «traitement» ou «cuisson». Le «durcissement» est le phénomène produit par ce traitement. La «réticulation» est la transformation qui en résulte, et celle-ci aboutit à la «prise»(en anglais :«setting») du produit. Le «séchage» désigne aussi des transformations produites, et dans ce cas-ci accélérées, par l'emploi d’un durcisseur. Voir les définitions de chacun de ces termes ci-après.

OBS

réticulation : Transformation irréversible d’un adhésif, par exemple sous l'action d’un durcisseur approprié, et qui aboutit à la prise de cet adhésif.

OBS

durcissement : Processus permettant à un adhésif de durcir soit à froid (à température ambiante), sans apport de chaleur, soit à chaud ou à température moyenne, selon que la température de prise de l’adhésif est supérieure ou inférieure à 100° C.

OBS

séchage : Ensemble des transformations physiques, et/ou physico-chimiques et/ou chimiques qui provoquent le passage du feuil de l’état liquide à l’état solide.

OBS

Extrait reproduit avec la permission de l’AFNOR.

Spanish

Save record 19

Record 20 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Glues and Adhesives (Industries)
Key term(s)
  • steam setting

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

Il convient de faire des distinctions entre les termes «réticulation», «séchage» et «durcissement» qui sont des spécifiques entre lesquels il faudra choisir en fonction de l'aspect que l'on désirera faire ressortir. L'équivalent général de l'anglais «curing» est «traitement» ou «cuisson». Le «durcissement» est le phénomène produit par ce traitement. La «réticulation» est la transformation qui en résulte, et celle-ci aboutit à la «prise»(en anglais :«setting») du produit. Le «séchage» désigne aussi des transformations produites, et dans ce cas-ci accélérées, par l'emploi d’un durcisseur. Voir les définitions de chacun de ces termes ci-après.

OBS

réticulation : Transformation irréversible d’un adhésif, par exemple sous l'action d’un durcisseur approprié, et qui aboutit à la prise de cet adhésif.

OBS

durcissement : Processus permettant à un adhésif de durcir soit à froid (à température ambiante), sans apport de chaleur, soit à chaud ou à température moyenne, selon que la température de prise de l’adhésif est supérieure ou inférieure à 100 °C.

OBS

séchage : Ensemble des transformations physiques, et/ou physico-chimiques et/ou chimiques qui provoquent le passage du feuil de l’état liquide à l’état solide.

OBS

Extrait reproduit avec la permission de l’AFNOR.

Spanish

Save record 20

Record 21 1996-06-10

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
OBS

Epoxy. Designating or of a compound in which an oxygen atom is joined to two carbon atoms in a chain to form a bridge; specifically, designating a resin, containing epoxy groups, that polymerizes spontaneously when mixed with a diphenol, forming a strong, hard, resistant adhesive used in glues, enamel coatings, etc.

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

Époxydique. Qualifie un composé qui contient des radicaux époxy, ou, de façon générale, un mélange à base de résines époxydes : peinture époxydique. (NB. En pratique, on dit plus souvent peinture époxyde ou époxy.).

OBS

Résine époxy. Adhésif époxy.

OBS

Époxy. Adjectif invariable.

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-08-18

English

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)

French

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
DEF

Se dit d’un matériau de moulage qui se solidifie sans l'intervention d’un durcisseur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Argamasas y masillas (Construcción)
Save record 22

Record 23 1991-05-13

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Photography

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Photographie

Spanish

Save record 23

Record 24 1988-05-12

English

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier

Spanish

Save record 24

Record 25 1987-01-16

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Ensemble des produits composant le mélange adhésif utilisé pour le collage des contreplaqués.

CONT

La préparation de la colle nécessite l'une ou l'autre des opérations ci-après : le mélange de plusieurs produits entre eux, par exemple : colle, charge, durcisseur; l'addition d’un solvant, souvent de l'eau, la colle étant liquide ou en poudre; le chauffage du mélange collant(par exemple préparation de certaines colles phénoliques) ;le refroidissement du mélange collant(par exemple colles synthétiques dont la préparation donne lieu à une forte réaction exothermique).

Spanish

Save record 25

Record 26 1986-09-08

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

Il faut mélanger un durcisseur au mastic [à carrosserie], pour permettre la réaction chimique qui assure le durcissement.

Spanish

Save record 26

Record 27 1982-11-22

English

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

An alloy containing high percentages of one or more elements which is added to a melt to increase the amount of the desired element.

French

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

Alliage à pourcentage élevé d’un ou de plusieurs éléments, ajouté à un bain de métal afin d’en augmenter la teneur en ces éléments.

Spanish

Save record 27

Record 28 1982-09-24

English

Subject field(s)
  • Aluminum

French

Domaine(s)
  • Aluminium
OBS

Arvida.

Spanish

Save record 28

Record 29 1982-02-18

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Transport
OBS

for cement.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Transport aérien
OBS

pour colle.

Spanish

Save record 29

Record 30 1982-02-16

English

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
OBS

FIST 47-20-005. Devcon Plastic Steel [m.d.] is a combination of approximately 80% steel and 20% Epoxy Plastic. It is as easy to use as modeling clay. (...) Two hours after the addition of a special hardening agent, it becomes an extremely strong, tough and rigid metallic piece (CAPA 72, 1547).

French

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
OBS

NUTA 78 276. Superobtural est un amalgame plasti-métallique qui, par action catalytique de son durcisseur, se polymérise en quelques minutes en une masse métallique adhérant parfaitement sur tous les métaux et sur la plupart des matériaux(...) après durcissement se travaille comme un métal(...)

Spanish

Save record 30

Record 31 1978-01-17

English

Subject field(s)
  • Cosmetology

French

Domaine(s)
  • Cosmétologie
CONT

Ongles. (...) Les durcisseurs comportent soit du formol (qui peut durcir ou altérer), soit des solutions de tricrésyl, soit du triphényl-phosphate.

Spanish

Save record 31

Record 32 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Cold Treatment of Metals

French

Domaine(s)
  • Traitement à froid des métaux

Spanish

Save record 32

Record 33 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
OBS

entreprise

Spanish

Save record 33

Record 34 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Photography
CONT

Chrome alum. Characteristics: violet crystals forming a purplish solution. When heated, or in the presence of sulphite, the solution gradually turns greenish and loses its hardening properties.

French

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

l'alun(sulfate double de chrome et de potassium) [...] La dissolution à une température dépassant 50 degrés diminue fortement le pouvoir durcisseur de cet alun.

Spanish

Save record 34

Record 35 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Photography
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

chrome alum (...) violet crystals forming a purplish solution. When heated, or in presence of sulphite, the solution gradually turns greenish and loses its hardening properties.

Key term(s)
  • hardening property

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

l'alun de chrome(...) Cristaux violets, assez solubles dans l'eau tiède. La dissolution à une température dépassant 50 degrés diminue fortement le pouvoir durcisseur de cet alun.

Spanish

Save record 35

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: