TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DURE [100 records]

Record 1 2025-05-07

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Public Property
OBS

Place du Portage, Phase III (the third of the four-stage Portage Complex) is a late modern megastructure consisting of six connected towers that vary in height ... Place du Portage, Phase III includes offices and commercial spaces, a three-level underground parking garage, a transportation hub ... and a hard-surfaced park ...

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Propriétés publiques
OBS

La Place du Portage, Phase III(la troisième des quatre phases du complexe du Portage) est une mégastructure du style moderne tardif composée de six tours reliées et de hauteur variable [...] La Place du Portage, Phase III comprend des bureaux et des espaces commerciaux, un parc de stationnement souterrain de trois étages, un pôle de transport [...] et un aménagement paysager à surface dure [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-01-27

English

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
  • Fur Farming
CONT

In the pelting pens, which are simply wire enclosures, the food is placed on top of the netting which forms the roof of the pen.

French

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
  • Élevage des animaux à fourrure
CONT

Le sevrage est un moment capital : c'est la phase du tri, par sexe, par taille, par coloris. Les jeunes rejoignent alors les cages à fourrure. La phase suivante consiste à conduire l'animal à maturité; elle dure de cinq à six mois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento de los animales de cría
  • Cría de animales de piel
CONT

Hay dos tipos de jaulas en las granjas de chinchillas: jaulas de cría y jaulas de cultivo, que comúnmente tienen sólo un animal.

Save record 2

Record 3 2025-01-20

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
CONT

... a solid fault necessitates error processing and fault treatment, whereas error processing is sufficient for dealing with a soft fault.

French

Domaine(s)
  • Test et débogage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
Save record 3

Record 4 2024-12-24

English

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Maple-Sugar Industry
DEF

Sugar made by boiling maple syrup.

French

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Industrie de l'érable
DEF

Sucre, dont la couleur varie de l'ambre clair au brun foncé et la consistance de molle à très dure, que l'on obtient par la cuisson de sirop d’érable qu'on laisse refroidir un [certain] temps avant de le brasser jusqu'à l'obtention d’une cristallisation uniforme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria azucarera
  • Industria del azúcar de arce
Save record 4

Record 5 2024-12-17

English

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Summer tires are ideal for high-performance vehicles, and are built for speed and agility. They offer increased responsiveness, cornering, and braking capabilities. ... The tread patterns of summer tires have less grooving and put more rubber in contact with the road.

CONT

Temperature is everything when it comes to winter tires. At temperatures of 7 °C or lower, winter tires outperform all-season and conventional summer tires, where these tires start to harden and lose traction.

French

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Dès que le mercure descend en dessous de 7 °C ou qu'il y a présence de glace ou de neige sur la route, la gomme des pneus d’été ou quatre-saisons devient dure et peu adhérente. De plus, la structure des rainures des pneus d’été ou quatre-saisons n’ est pas conçue pour retenir la neige comme celle des pneus d’hiver.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
CONT

Los neumáticos de verano están diseñados para emplearse durante los meses más cálidos, con temperaturas que alcanzan los 40 °C en períodos ocasionales o incluso prolongados, o durante todo el año en lugares sin clima invernal.

Save record 5

Record 6 2024-12-10

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

An enzyme treatment that removes fuzz or projections from the surface of fabrics made of cellulose in order to increase the smoothness and brightness of the fabric.

Key term(s)
  • bio polishing

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Le biopolissage utilise des enzymes pour éliminer les extrémités des fibres, laissant une surface propre et d’apparence neuve, qui dure au moins 60 lavages.

Key term(s)
  • bio-polissage

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-11-27

English

Subject field(s)
  • Animal Biology
  • Fish
DEF

A fin ray that is stiff, unbranched, pointed at the end, and lacking transverse segmentation, that occurs singly or grouped in the anterior part of the dorsal fin in many fishes or in the first dorsal when there are two as well as in the anal and ventral fins ...

Key term(s)
  • spiny-ray

French

Domaine(s)
  • Biologie animale
  • Poissons
CONT

Dans l'anatomie des nageoires des poissons, le rayon épineux est une pièce dure et pointue(en forme de rayon) supportant la membrane de la première nageoire dorsale.

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-10-24

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Organizations and Associations (Admin.)
DEF

An event which is held to raise money for a particular cause or purpose.

CONT

The term "fundraising activity" includes, but is not limited to, receptions, dinners, parties, golf outings, sporting tournaments, arts or entertainment events, auctions, program ad books, and similar activities.

Key term(s)
  • fund-raising event
  • fund raising event
  • fund-raising activity
  • fund raising activity
  • fund-raising function
  • fund raising function

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Organismes et associations (Admin.)
CONT

Une activité de financement peut être une activité communautaire ou d’entreprise et dure habituellement une ou deux journées. Parmi les activités fréquentes, notons les tournois de golf, les événements sportifs, les marches ou les courses et les marathons(cycle-o-thon, quilles-o-thon, danse-o-thon).

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-08-28

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
Universal entry(ies)
DEF

A hard, thin, translucent layer of calcified substance that envelops and protects the dentin of the crown of the tooth ...

OBS

... it is the hardest substance in the body and is almost entirely composed of calcium salts.

OBS

enamel; enamelum: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Couche externe dure qui recouvre la dent et la protège.

OBS

émail : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

enamelum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 9

Record 10 2024-07-26

English

Subject field(s)
  • Surgery
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • The Stomach
CONT

Aspiration therapy. ... The procedure is performed under sedation and consists of placement of a gastronomy tube and an external device to facilitate drainage of about 30% of the calories consumed in a meal ...

French

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Estomac
CONT

Une thérapie par aspiration [...] a été [...] développée et permet aux patients d’éliminer une partie du contenu de leur estomac après un repas. Ceci s’effectue en fixant un dispositif d’aspiration à un tube de gastrostomie percutanée. Le tube de gastrostomie est inséré par voie endoscopique sous sédation consciente. Quelques jours plus tard, il est relié à un «port cutané» qui permet de fixer facilement le dispositif d’aspiration. Avec ce système, les patients peuvent éliminer environ 30 % du contenu de leur estomac en suivant une procédure qui dure 5 à 10 minutes.

Spanish

Save record 10

Record 11 2024-06-04

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Biological Sciences
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

The field of organic chemistry has both a rich history and modern dynamism that seamlessly interfaces with biology, medicine, materials science, and a host of other fields. Although the field has indeed changed enormously in the past two decades, the core interest of the organic chemist remains unchanged. Thus, the efforts of students within the organic area are focused on the preparation and study of novel organic compounds, the understanding of structure and reactivity, and the development of entirely new reactions and processes.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sciences biologiques
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Les recherches du [Département de chimie organique] se concentrent sur les compétences clés du chimiste organicien : la capacité à transformer la matière et à créer et étudier de nouvelles molécules et architectures supramoléculaires importantes en biologie, pharmacie, ou sciences des matériaux. Associant de façon unique la science «pure et dure» avec une créativité «artistique», ces compétences sont indispensables pour maintenir notre niveau de vie[, ] relever les défis auxquels notre société est confrontée pour l'énergie(p. ex., conversion de l'énergie solaire), l'environnement(p. ex., recyclage) et la santé publique(p. ex., résistance aux médicaments), et réaliser de nouvelles découvertes scientifiques majeures.

Key term(s)
  • chimiste-organicien
  • chimiste-organicienne

Spanish

Save record 11

Record 12 2024-05-09

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The stepping-stone theory refers to a process by which users move from soft drugs such as marijuana to hard drugs such as crack or cocaine.

OBS

As opposed to the stepping-stone theory that considered cannabis use as an inevitable first step to harder drugs, supporters of the gateway hypothesis argue that this isn't always the case.

Key term(s)
  • stepping stone theory

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

[...] la «théorie de l'escalade», qui veut que la drogue «douce» conduise nécessairement à la drogue «dure», ne tient pas [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 2024-05-06

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Police
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

... a holding cell, usually in the intake area of a county jail, where a person who is thought to be acutely intoxicated will be held anywhere from a few hours to a couple of days.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Police
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Les forces de l'ordre [...] sont autorisées à conduire, à ses frais, une personne en état d’ivresse en cellule de dégrisement. Ce placement dure le temps nécessaire pour que les effets de l'alcool se dissipent [...]

Spanish

Save record 13

Record 14 2024-04-11

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Immediately after smoking or intravenous injection, the methamphetamine user experiences an intense sensation, called a "rush" or "flash," that lasts only a few minutes and is described as extremely pleasurable. Oral or intranasal use produces euphoria – a high, but not a rush.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Dès qu'une personne fume ou s’injecte de la méthamphétamine, elle ressent une sensation intense appelée «rush» ou «flash» qui ne dure que quelques minutes et qu'on dit extrêmement agréable. La consommation orale ou intranasale produit une sensation d’euphorie, mais pas de «rush».

Spanish

Save record 14

Record 15 2024-01-26

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

A distinction is often made between hard and soft drugs, hard drugs being drugs which are more dangerous and lead to physical dependence, such as heroin and cocaine.

OBS

Most drugs are categorized as hard or soft based on public opinion rather than clear criteria.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

On entend fréquemment parler de «drogues dures» et de «drogues douces». Il n’existe en fait aucun critère scientifique permettant un tel classement. Une approximation définirait les «drogues dures» comme celles qui créent une dépendance physique (héroïne, autres opiacés, barbituriques, alcool) ou une dépendance psychique très rapide (crack) ou qui présentent un danger psychique (LSD, ecstasy, etc.) et les drogues douces comme les autres drogues (tabac et cannabis principalement). Une autre interprétation pourrait être de nommer «drogues douces» celles dont l’usage s’est plus ou moins banalisé et donc qui n’effraient pas comme l’alcool, le tabac et le cannabis, et même la cocaïne pour certains, les autres drogues étant classées comme dures.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Las sustancias consideradas como drogas duras son las que representan un alto riesgo para la salud. Entre ellas se encuentran la heroína, la cocaína y las drogas de diseño, es decir, las que nacen como resultado de la experimentación clandestina.

Save record 15

Record 16 2023-11-03

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Judaism
DEF

A major Jewish festival, beginning on the 15th day of Tishri and lasting for seven days, held to commemorate the sheltering of the Israelites in the wilderness and as a harvest festival.

Key term(s)
  • Succot
  • Succoth

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Judaïsme
OBS

Souccot, ou «fête des Tabernacles», est une fête qui dure une semaine [...] Les fidèles mangent et dorment dans des cabanes de fortune pour commémorer l'exode biblique des Israélites hors d’Égypte, il y a environ 3 200 ans selon la tradition juive.

Key term(s)
  • sukkot
  • succot

Spanish

Save record 16

Record 17 2023-08-31

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Industrial Crops
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
DEF

[A] hard, compact [mass] of fungal mycelium that [serves] as resting or survival structures.

CONT

One type of sclerotia [are] the [masses] of fungal tissue produced by the soil-borne fungus Sclerotinia sclerotiorum, which attacks crops such as sunflower and canola.

Key term(s)
  • sclerotia

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Culture des plantes industrielles
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
DEF

[Masse dure et compacte] de mycélium qui sert d’organes de conservation.

CONT

Un type de sclérote consiste en une masse de tissu fongique produite par le champignon terricole Sclerotinia sclerotiorum qui attaque les cultures telles que la graine de tournesol et le canola.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de plantas industriales
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
DEF

Estructura de resistencia que permite a un hongo esperar el momento adecuado para germinar.

Save record 17

Record 18 2023-02-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Slippage is the transaction expense charged by the trading floor. It is an estimate of the difference between the price you wanted and the price you've got. Slippage is a significant cost to trading. The degree of slippage depends on the type of order placed, the size of the order, and the liquidity of the market.

CONT

The stock market resumed its upward march, rising 1% in March after a pause the month before. The increase was led by a recovery for energy, snapping a 3-month slide.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le marché boursier a repris sa marche en avant, avançant de 1 % en mars après avoir fait du surplace le mois précédent. Le grand facteur de progression a été une reprise des actions liées à l'énergie après un dérapage qui aura duré trois mois.

Spanish

Save record 18

Record 19 2023-01-13

English

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Social Services and Social Work
  • Special-Language Phraseology
OBS

Living on the streets, sleeping in parks and squatting in derelict buildings for temporary shelter are examples of rough sleeping.

French

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Services sociaux et travail social
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Pour les jeunes, non seulement l'itinérance comprend dormir à la dure ou dans des refuges d’urgence, mais signifie aussi une variété de circonstances de logement et de refuges précaires.

Spanish

Save record 19

Record 20 2023-01-06

English

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Defence Planning and Military Doctrine
CONT

The salient features of hard security are: it responds to security threats that are primarily external, inter-state security ones; it involves a substantial ability either to respond with a credible threat or the actual use of military force; the response capacity is structured geographically; and, the concept of security involved is depth-based.

French

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

Sécurité au sens classique des dangers militaires et des tensions entre États.

Spanish

Save record 20

Record 21 2022-12-05

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Social Movements
OBS

The 16 Days of Activism Against Gender-based Violence is an annual international campaign that begins on November 25, the International Day for the Elimination of Violence Against Women, and goes until December 10, the Human Rights Day. This campaign started in 1991 to call out and speak up on gender-based violence, and to renew our commitment to ending violence against women, girls, and 2SLGBTQI+ individuals.

Key term(s)
  • Sixteen Days of Activism Against Gender Violence
  • Sixteen Days of Activism Against Gender-Based Violence

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mouvements sociaux
OBS

Les 16 jours d’activisme contre la violence fondée sur le sexe constituent une campagne internationale annuelle qui commence le 25 novembre, à l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, et dure jusqu'au 10 décembre, soit lors de la Journée des droits de la personne. Cette campagne a débuté en 1991 pour s’élever contre la violence fondée sur le sexe et en parler, ainsi que pour renouveler notre engagement à mettre fin à la violence contre les femmes, les filles et les personnes 2ELGBTQI+.

Key term(s)
  • Seize jours d’activisme contre la violence faite aux femmes
  • Seize jours d’activisme contre la violence fondée sur le sexe

Spanish

Save record 21

Record 22 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Mammals
  • Sculpture
DEF

The hard creamy-white modified dentine that composes the tusks of a tusked mammal (such as an elephant, walrus, or narwhal).

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Mammifères
  • Sculpture
DEF

Matière dure [...] des défenses de certains [...] mammifères.

Spanish

Save record 22

Record 23 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Of or belonging to a decade.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Qui dure, qui couvre dix ans.

PHR

plan décennal de développement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Que sucede o se repite cada decenio.

Save record 23

Record 24 - external organization data 2022-10-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • hard rock miner

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 24

Record 25 - external organization data 2022-10-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • hard rock miner apprentice

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 25

Record 26 2022-07-21

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Cantharidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cantharidae.

Spanish

Save record 26

Record 27 2022-07-18

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Thomisidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Thomisidae.

Spanish

Save record 27

Record 28 2022-06-30

English

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
DEF

A roller-type bearing with long rollers of small diameter [that] are retained in a flanged cup, have no retainer, and bear directly on the shaft.

CONT

Needle roller bearings have a high capacity for loads whilst also being able to cope with higher speeds. They are slim in design and able to accommodate tighter spaces.

French

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
DEF

Roulement dont les éléments circulants sont des cylindres, dont le diamètre est petit par rapport à la longueur, libres ou engagés qui roulent entre deux pistes pouvant être soit des bagues rapportées, soit la surface même de l'arbre et du siège, à condition qu'elle soit très dure et présente un excellent état de surface.

CONT

Le roulement à aiguilles possède certaines particularités uniques lui permettant de se démarquer des autres types. Possédant une forme très allongée, le roulement à aiguille est en mesure de supporter de fortes charges axiales là où l’espace entre l’arbre et son logement est restreint. Le roulement à aiguille est donc particulièrement employé dans des applications impliquant un encombrement minimal.

OBS

roulement à aiguilles : désignation uniformisée par le Canadien National.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cojinetes y sistemas de cojinetes (Componentes mecánicos)
CONT

Los rodamientos de agujas tienen una elevada capacidad de carga teniendo en cuenta el tamaño de su sección.

Save record 28

Record 29 2022-03-31

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

Drop a bait to the bottom of the water to attract fish.

Key term(s)
  • ground bait

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
OBS

amorce : composition, malléable ou dure, de matières comestibles ou non, mise à l'eau pour attirer le poisson et le rassembler.

Spanish

Save record 29

Record 30 2022-03-31

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

Bait thrown to the bottom of a fishing ground [to attract fish].

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
OBS

amorce : Composition, malléable ou dure, de matières comestibles ou non, mise à l'eau pour attirer le poisson et le rassembler.

OBS

Comme son nom l’indique, elle est destinée aux poissons de fond.

Spanish

Save record 30

Record 31 2022-03-18

English

Subject field(s)
  • International Relations
CONT

... prospects for another round of talks between Russian and Ukrainian negotiations don't seem promising, but [the president] emphasized the need to negotiate ...

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
CONT

La première série de pourparlers entre la Russie et l'Ukraine s’est tenue lundi, sans résultat concret après des discussions qui ont duré environ cinq heures. Les deux parties ont toutefois convenu de tenir un deuxième cycle de négociations pour parvenir à un cessez-le-feu.

Spanish

Save record 31

Record 32 2021-11-16

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

... silo hardening involves building underground silos embedded in bed rock (hard rock silos).

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Spanish

Save record 32

Record 33 2021-10-05

English

Subject field(s)
  • Personality Development
CONT

With self-kindness ... we are supportive and understanding toward ourselves. Our inner dialogues are gentle and encouraging rather than harsh and belittling.

OBS

Self-kindness is one aspect of self-compassion.

French

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
CONT

La bienveillance envers soi favorise la confiance en soi, en ce que l’on est, sans chercher à écarter ou dissimuler ses points de vulnérabilité.

OBS

La bienveillance envers soi est une des formes de [l'auto-compassion] : j’accueille ma souffrance et mes faiblesses avec chaleur et compréhension, au lieu de me montrer dure et critique envers moi-même.

Spanish

Save record 33

Record 34 2021-09-28

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
CONT

Spat collection means the collection of bivalve molluscan spat (e.g. oysters, mussels, scallops) in which artificial substrates (collector or cultch) are placed in the water column for the attachment of spat as the pediveliger larvae settle on hard surfaces to become sessile juvenile molluscs.

French

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

Dispositif alvéolaire immergé, au moment de la reproduction des coquillages, dans des secteurs propices pour la fixation des larves et leur récupération pour l’élevage ou le repeuplement.

CONT

Le collecteur est placé dans la colonne d’eau pour favoriser la fixation du naissain. La larve pédivéligère cherche à se fixer sur une surface dure afin de se transformer en un mollusque juvénile sessile.

PHR

mise à l’eau de collecteurs de naissain

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
  • Moluscos, equinodermos y procordados
Save record 34

Record 35 2021-09-23

English

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Software
DEF

The act, or a recording, of playing a game from start to finish.

CONT

By the time any major title is released, we know from thorough testing how long the average playthrough takes, how long average leveling up takes, and how long it takes different play styles to play through the game

Key term(s)
  • play-through

French

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Logiciels
CONT

L'accent est mis sur le développement économique et technologique d’un empire virtuel que le joueur doit mener à la suprématie. Jouer une partie complète dure en général très longtemps, car la gestion d’un empire étendu demande beaucoup de micromanagement.

Spanish

Save record 35

Record 36 2021-07-30

English

Subject field(s)
  • Pig Raising

French

Domaine(s)
  • Élevage des porcs
DEF

Première période de la phase dite «d’engraissement» du porc, après le post-sevrage et avant la finition.

OBS

Elle dure de 6 semaines à 7 semaines, soit une cinquantaine de jours et correspond à un poids vif du porc entre 30 kg et 60 kg à 70 kg.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado porcino
CONT

Etapas del crecimiento de los cerdos.

Save record 36

Record 37 2021-07-14

English

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
DEF

A precious stone [used in watchmaking] for a pivot hole, on account of its hardness and resistance to wear.

OBS

The designation takes its name from the ruby, the stone most often used as a pivot hole.

French

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
DEF

[...] pierre dure [...] qui sert de pivot de rouage d’horlogerie.

OBS

La désignation tire son nom de la pierre qui servait le plus souvent de pivot, le rubis.

Spanish

Save record 37

Record 38 2021-05-31

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

[A] bullet designed to disintegrate upon impact on a hard surface in order to minimize ricochet or splatter.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Balle conçue pour se pulvériser à l'impact d’une surface dure de façon à réduire le risque de ricochets ou d’éclats.

OBS

balle désintégrante : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

balle frangible : L’adjectif «frangible», bien qu’il soit assez répandu dans l’usage en français, n’est pas répertorié dans les dictionnaires usuels et semble plutôt être un calque de l’anglais.

Spanish

Save record 38

Record 39 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Noise Pollution
CONT

Impulse noise is a category of (acoustic) noise which includes unwanted, almost instantaneous (thus impulse-like) sharp sounds (like clicks and pops). Noises of the kind are usually caused by electromagnetic interference, scratches on the recording disks, gunfire, explosions and ill synchronization in digital recording and communication.

OBS

Impact noise is created by the impact of one surface on another and is of a short duration. Impulsive noise is typically an air noise that has a short duration, such as the shooting of a firearm or the explosion of a firework.

OBS

impulsive noise: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL).

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Pollution par le bruit
DEF

Bruit consistant en des émissions sonores brusques et de très courte durée.

CONT

Un bruit impulsionnel isolé dure généralement moins d’une seconde. Exemples : explosions, armes à feu, martelage, claquement de portière de voiture, jeux de ballons à l'extérieur, etc.

OBS

bruit impulsif : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acústica (Física)
  • Contaminación acústica
DEF

Señal perturbadora que se caracteriza por tener un efecto interferente excesivamente amplio sobre un período de tiempo relativamente corto pero finito.

Save record 39

Record 40 2021-03-23

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Sea Operations (Military)
DEF

Extra pay in compensation for the danger and discomfort of service life.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Opérations en mer (Militaire)

Spanish

Save record 40

Record 41 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Fish
  • Aquaculture

French

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Poissons
  • Aquaculture
CONT

Le stade tacon […] dure du premier été jusqu'au début de la smoltification. En fonction de la vitesse de croissance qui dépend fortement de la température et de la latitude, la durée de ce stade varie [d’un] à [huit] ans [...] la majorité des tacons smoltifie à [un ou deux ans. ]

OBS

stade tocon : terme utilisé dans le sud-ouest de la France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología Marina
  • Peces
  • Acuicultura
CONT

La fase de esguín es un período en el que el salmón está cambiando su fisiología para adaptarse a las aguas salinas del mar, donde permanecerá unos años hasta alcanzar [...] su madurez sexual y volverá a reproducirse a los ríos.

Save record 41

Record 42 2021-01-12

English

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Beekeeping
CONT

Solitary bees usually live for about a year, but their flight period (i.e. the amount of time during the year that they are active and visible) is only three to six weeks.

French

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Élevage des abeilles
CONT

Les abeilles solitaires vivent généralement un an, mais leur période de vol(période où elles sont actives et visibles) dure seulement trois à six semaines.

Spanish

Save record 42

Record 43 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

Hard bargaining. Hard bargaining strategies emphasize results over relationships. Hard bargainers will insist that their demands be completely agreed to and accepted before any agreement is possible. While this approach avoids the need to make concessions, it also reduces the likelihood of successfully negotiating an agreement, and usually harms the relationship with the other party as well.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

négociation dure : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 43

Record 44 2020-07-29

English

Subject field(s)
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Binders and Mastics (Constr.)
DEF

An adhesive that is apparently dry to the touch and that will adhere to itself instantaneously upon contact.

CONT

Contact adhesives or cements. These usually are based on solvent solutions of neoprene, a relatively crystalline elastomer, and are in common use for installing hard-surfaced counter-top laminates. Contact cements are so named because they usually are applied to both surfaces to be bonded. Following evaporation of the solvent component, the two surfaces may be joined to form a strong bond with a high resistance to shearing (sliding) forces.

French

Domaine(s)
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Liants et mastics (Construction)
DEF

Adhésif […] effectuant sa prise[,] éventuellement après évaporation de la phase liquide[,] dès la mise en contact des surfaces à unir.

CONT

Les adhésifs de contact sont des solutions de gomme naturelle ou de gomme synthétique [...] qui sont interposées entre deux couches; en pressant le système ainsi obtenu, on élimine le solvant, ce qui provoque l’union des deux couches. Les adhésifs de contact sont utilisés dans les secteurs du bois, des matières plastiques et du caoutchouc, mais peuvent également être utilisés pour coller des matériaux divers comme les polymères et les métaux.

OBS

Le terme «colle» était à l'origine employé pour désigner un adhésif préparé à partir de gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme de celui d’adhésif et correspond aux substances obtenues à partir de résines synthétiques. Actuellement, le terme «adhésif» est celui qui est préféré comme terme général et peut désigner aussi bien des colles que des mastics.

OBS

adhésif de contact; colle de contact : termes normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Argamasas y masillas (Construcción)
DEF

Adhesivo que posee la propiedad de autoadhesión [es decir,] cuando se aplica […] a dos substratos y se deja secar o enfriar hasta que pierde su adhesividad al tacto, instantáneamente se adherirá a sí mismo cuando las dos superficies adhesivas se unan, incluso cuando sólo se aplique suficiente presión para obtener un buen contacto entre las superficies adhesivas.

OBS

La unión, incluso bajo presión liviana, es lo suficientemente fuerte para mantener juntos los adheridos sin mayor sujeción, presión o aireado. Sin embargo, la resistencia de las juntas con algunos tipos de adhesivos de contacto aumenta con una mayor presión, debido al aumento en el área de contacto, y con el tiempo, debido a los agentes de difusión y enlace cruzado que hay presentes algunas veces.

Save record 44

Record 45 2020-05-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Climatology
  • Climate Change
CONT

The largest single component of tropical atmospheric intraseasonal variability (periods from 30 to 90 days). The MJO propagates eastwards at around 5 m s-1 in the form of a largescale coupling between atmospheric circulation and deep convection. As it progresses, it is associated with large regions of both enhanced and suppressed rainfall, mainly over the Indian and western Pacific Oceans. Each MJO event lasts approximately 30 to 60 days, hence the MJO is also known as the 30-to 60-day wave, or the intraseasonal oscillation.

Key term(s)
  • intra-seasonal oscillation

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Climatologie
  • Changements climatiques
CONT

Composante la plus vaste de la variabilité infrasaisonnière de l'atmosphère tropicale(d’une période de 30 à 90 jours). La MJO se propage vers l'est à une vitesse d’environ 5 m s-1 sous la forme d’une zone très étendue de couplage entre la circulation atmosphérique et une convection profonde. Elle s’accompagne dans sa progression d’une alternance de vastes zones fortement pluvieuses et de zones présentant une absence de précipitations, principalement au dessus de l'océan Indien et de l'ouest du Pacifique. Un épisode d’OMJ dure de 30 à 60 jours environ, on peut donc s’y référer en parlant d’onde de 30 à 60 jours ou d’oscillation infrasaisonnière.

Key term(s)
  • oscillation infra-saisonnière

Spanish

Save record 45

Record 46 2020-01-21

English

Subject field(s)
  • Pig Raising
CONT

The dietary lupin level had a quadratic effect on the weight gain of growing pigs, the best performance being observed at the 33% replacement level. However, dietary lupin level did not influence weight gain during the finishing period and total fattening.

French

Domaine(s)
  • Élevage des porcs
DEF

Deuxième période de la phase dite «d’engraissement» du porc.

OBS

Elle dure de 7 à 8 semaines, soit une cinquantaine de jours. Les porcs «finis» partent à l'abattoir vers 186 jours d’âge en moyenne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado porcino
CONT

Ciclo cerrado. Es el caso en el que todo el proceso productivo, es decir, el nacimiento, la cría, la recría y el cebo, tiene lugar en una misma explotación [...]

OBS

Incluye desde el manejo del ciclo reproductivo hasta la venta del cerdo gordo.

Save record 46

Record 47 2020-01-08

English

Subject field(s)
  • Electronic Systems

French

Domaine(s)
  • Ensembles électroniques
DEF

Touche de commande qui, lorsqu'elle est sensibilisée, déclenche une fonction qui s’exécute et se répète identique à elle-même aussi longtemps que dure la sensibilisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electrónicos
Save record 47

Record 48 2019-07-31

English

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Masonry Practice
DEF

Any brick, usually a refractory brick, fired at a higher than normal temperature.

OBS

hard brick; hard-burned brick: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Maçonnerie
OBS

brique dure; brique super-cuite : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 48

Record 49 2019-07-30

English

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Masonry Materials
CONT

There are three ways to form the shape and size of a brick: extruded (stiff mud), molded (soft mud) and dry-pressed. The majority of brick are made by the extrusion method.

PHR

stiff mud machine

French

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Matériaux de maçonnerie
PHR

presse à pâte dure

Spanish

Save record 49

Record 50 2019-07-30

English

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Masonry Materials
DEF

A brickmaking process in which water and clay are mixed to a relatively soft consistency and inserted into molds.

French

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Matériaux de maçonnerie
CONT

Il existait deux façons de faire des tuiles plates : la fabrication en pâte molle et la fabrication en pâte dure. […] Dans la fabrication en pâte molle, les terres argileuses étaient très longtemps et abondamment mouillées afin que leur plasticité devienne parfaite et surtout très égale et homogène.

Spanish

Save record 50

Record 51 2019-07-30

English

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Masonry Materials
DEF

A brickmaking process in which a stiff mixture of water and clay is extruded in a continuous column through a die and individual bricks are cut by wires from the column as it emerges.

French

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Matériaux de maçonnerie
CONT

Il existait deux façons de faire des tuiles plates : la fabrication en pâte molle et la fabrication en pâte dure. […] Dans la fabrication en pâte dure, l'argile ne doit contenir que peu d’eau. Elle est à peine mouillée et malaxée avec de puissantes machines. Ces tuiles sont moulées à fortes pressions dans des appareils huilés, en fonte.

Spanish

Save record 51

Record 52 2018-11-14

English

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • The Earth (Astronomy)
DEF

The parallel of latitude that is approximately 66,5 degrees south of the equator and that circumscribes the southern frigid zone.

French

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Terre (Astronomie)
DEF

Cercle imaginaire parallèle à l’équateur terrestre, situé à 66° 33’ de latitude Sud.

CONT

Au solstice d’été(dans l'hémisphère Nord), vers le 21 juin, les rayons solaires sont, à midi, perpendiculaires au tropique du Cancer; le soleil éclaire le pôle Nord mais non le pôle Sud; [...] au cercle polaire austral la nuit dure 24 h. [...] Au solstice d’hiver, le 21 décembre, les rayons solaires sont, à midi, perpendiculaires au tropique du Capricorne; le soleil éclaire le pôle Sud et n’ éclaire pas le pôle Nord; au cercle polaire austral le jour polaire dure 24 h [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física (Generalidades)
  • Tierra (Astronomía)
CONT

[Un] círculo polar [es] cada uno de los círculos menores, paralelos al ecuador y cuya latitud es de 66° 33'. El del hemisferio boreal se llama círculo polar ártico y el del hemisferio austral, círculo polar antártico.

OBS

círculo polar antártico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de las líneas imaginarias y de las divisiones, tanto de la esfera terrestre como celeste, son nombres comunes de referente único y deben escribirse con minúscula inicial.

Save record 52

Record 53 2018-09-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mining Operations
Key term(s)
  • apprentice hard rock miner

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation minière

Spanish

Save record 53

Record 54 2018-06-11

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Cold Storage
DEF

[The] light-colored spots developed in frozen foods as a result of surface evaporation and drying when inadequately wrapped or packaged.

CONT

Moisture loss by evaporation from the surface of a product leads to freezer burn, an unsightly white color that can be mistaken for mold but is resolved on rehydration during cooking unless it is severe.

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Entreposage frigorifique
CONT

Une brûlure de congélation est causée par la perte d’humidité sur la surface des aliments. La viande brûlée par congélation a une surface sèche et décolorée, et lorsqu'elle est cuite, elle est dure et insipide.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
  • Almacenaje frigorífico
Save record 54

Record 55 2018-06-06

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

The outer hard wing-case of a coleopterous insect.

OBS

elytra: plural.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Aile antérieure(des coléoptères), dure et cornée, qui recouvre l'une des ailes postérieures à la façon d’un étui.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
DEF

Ala anterior coriácea de los coleópteros.

Save record 55

Record 56 2018-05-03

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
OBS

The essential feature of this disorder is an excessive shrinking from contact with unfamiliar people that is of sufficient severity to interfere with social functioning in peer relationships and that is of at least six months' duration. This is coupled with a clear desire for social involvement with familiar people, such as peers the person knows well and family members.

OBS

The DSM-III-R [Diagnostic and statistical manual of mental disorders, Third edition - Revised] diagnosis of avoidant disorder of childhood or adolescence has been deleted and subsumed with social phobia in DSM-IV [Diagnostic and statistical manual of mental disorders, Fourth edition].

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
OBS

La caractéristique essentielle de ce trouble est un retrait excessif du contact avec les étrangers, suffisamment grave pour retentir sur les relations avec les camarades, qui dure au moins 6 mois, et qui est associé à un désir évident de relations avec des personnes familières, telles que des camarades bien connus de l'enfant et les membres de la famille.

OBS

Ce diagnostic présent dans la troisième version révisée du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux a été supprimé et intégré au diagnostic de phobie sociale dans la quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux.

Spanish

Save record 56

Record 57 2018-04-23

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
CONT

Soapless shampoos are made from synthetic detergents (mainly derived from petroleum industry by-products) or from natural fats that have been chemically treated. These detergents were originally developed to overcome disadvantages of soap in industry ... The wetting and dirt removal properties of soapless shampoos are excellent. They are not affected by hard water ...

OBS

soapless shampoo: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • soap-less shampoo

French

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

Shampooings synthétiques […] Ce sont sûrement les shampooings les plus en demande [...] Une des raisons pour lesquelles les shampooings synthétiques sont devenus si populaires, c'est que l'eau dure ne les affecte pas et qu'après vous en être lavé les cheveux et le cuir chevelu, vous n’ y trouverez aucune trace des résidus salins insolubles que charrie si souvent l'eau du robinet.

OBS

shampooing sans savon; shampooing mousseux sans savon; shampooing synthétique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Key term(s)
  • shampoing sans savon
  • shampoing mousseux sans savon
  • shampoing synthétique

Spanish

Save record 57

Record 58 2018-03-28

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

The budgetary process may be described as the itemizing of planned expenditures along with the expected sources of funds from which expenditures are to be met.

CONT

Most departments disaggregate programs below the activity level to sub-activities ... Sub-activities can be thought of as the building blocks of the budgeting and accounting processes.

PHR

Consultative budget process, drive a budget process.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
OBS

On peut distinguer trois phases dans ce processus, bien qu'elles aient des durées très différentes. La première phase consiste pour la direction générale à fixer l'objectif pour l'année à venir, ainsi que les politiques et orientations que devront suivre les opérationnels. La deuxième phase dure le plus longtemps, car ce sont les opérationnels qui fixent les objectifs pour les niveaux hiérarchiques inférieurs, travaillent sur les plans d’action et proposent des budgets aux niveaux hiérarchiques supérieurs. Dans une troisième phase, ces budgets opérationnels sont consolidés et la direction générale essaie de trouver un équilibre entre ces budgets opérationnels et la situation financière de l'entreprise.

PHR

Processus budgétaire axé sur la consultation, diriger un processus budgétaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad pública
Save record 58

Record 59 2018-03-23

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

intermediate phase: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

Chaque cheveu passe par trois phases :[...] la phase anagène [...]; [...] la phase catagène, qui est une période de transition, de régression brusque, où le follicule est inactif, et qui succède au stade anagène et dure environ 3 semaines; [...] la phase télogène [...]

OBS

phase catagène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 59

Record 60 2018-03-21

English

Subject field(s)
  • Birds
DEF

Tooth or toothlike structure used by the young of many egg-laying species to break the shell of the egg and so escape from it at hatching.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Saillie dure du bec des oisillons, servant à percer la coquille de l'œuf par frottement.

Spanish

Save record 60

Record 61 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Birds
DEF

The act by which parent birds sit on the eggs, using their body heat to warm them so that they will develop and hatch. Incubation lasts from laying to hatching.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Action par laquelle les parents couvrent les œufs en les maintenant au chaud pour assurer leur développement. Le temps d’incubation dure de la ponte à l'éclosion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Save record 61

Record 62 2018-03-08

English

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
CONT

... Puebla is the city that has best preserved the colonial flavor. Its bricks, argamasa and glazed tile buildings give the city a special polychrome effect.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
DEF

Matériau de construction constitué de terre, de bouse de vache et de paille.

DEF

Espèce de stuc ou de ciment luisant dont l’usage a probablement été introduit à la Réunion par les artisans tamouls du XIXème s.

CONT

Les toits de ces varangues étaient plats et furent communément appelés «argamasse» d’un mot portugais «argamassa» qui signifiait un ciment composé de tuiles broyées et de chaux. En Maurice, la recette de l'argamasse était plus élaborée et contenait, dit-on, outre la chaux, un mélange d’œufs et de sucre et autres ingrédients étonnants. Cette pâte, que les artisans indiens excellaient à fabriquer, devenait si dure qu'elle résistait longtemps aux plus fortes averses.

Spanish

Save record 62

Record 63 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • Epidermis and Dermis
  • Immunology
DEF

1. Urticaria of short duration, with the distinction from chronic urticaria often being drawn arbitrarily at two months. 2. Urticaria occurring within minutes of exposure to an antigen, such as penicillin or a bee sting.

French

Domaine(s)
  • Épiderme et derme
  • Immunologie
CONT

L’urticaire et l’angioedème aigus sont essentiellement des phénomènes d’anaphylaxie limitée à la peau et aux tissus sous-cutanés et peuvent être dus à une allergie médicamenteuse, des piqûres d’insectes ou des morsures, des injections de désensibilisation, ou l’ingestion de certains aliments [...] œufs, fruits de mer, noix ou fruits). [...] L’urticaire aiguë est spontanément résolutive et disparaît généralement en 1 à 7 jours.

CONT

Si l'urticaire [...] dure moins de six semaines, on l'appelle urticaire aiguë.

Spanish

Save record 63

Record 64 2018-02-07

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

dry film: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

Le feuil est ce qui constitue la matière même de l'application ou des applications de peinture ou de vernis, une fois le travail terminé. [...] Un feuil est dit frais lorsque sa dernière couche n’ est pas encore sèche et on le dit sec lorsque la dernière couche est dure. Un feuil sec peut être réalisé par évaporation ou oxydation du liant, par chaleur ou catalyse chimique, ou par réaction de deux composants.

OBS

feuil sec : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 64

Record 65 2018-02-05

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Surface Treatment of Metals
OBS

Sandblaster.

OBS

blasting nozzle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Traitements de surface des métaux
CONT

La sableuse est constituée par un réservoir étanche en forte tôle d’acier dans lequel est déversé le sable. Il s’écoule vers la partie inférieure dans un mélangeur où il est brasé et entraîné par le jet d’air sec. [...] Pour éviter une usure trop rapide par le passage de l'abrasif sous pression, la buse de projection doit être particulièrement dure. Aussi est-elle confectionnée soit en fonte spéciale acérée, soit en acier extra-dur, soit en carbure de tungstène.

OBS

buse de projection : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 65

Record 66 2018-01-26

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

La palette [...] C'est la pièce de viande la plus importante de l'avant de bœuf. Elle est composée de multiples muscles d’une tendreté moyenne à dure, de vertèbres dorsales et d’un os appelé scapulum.

OBS

Bœuf à braiser.

Spanish

Save record 66

Record 67 2017-12-01

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
CONT

An anchor rode is made up of a long length of line (nylon is a good choice because it's strong, stretches under a load and lasts a long time), several feet of chain and a couple of shackles to fasten the line, chain and anchor together.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
CONT

Le câblot est fait d’une longueur de cordage(souvent en nylon, car il est robuste, extensible et dure longtemps), de plusieurs pieds de chaîne et de quelques manilles pour raccorder le câblot, la chaîne et l'ancre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Save record 67

Record 68 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Every 6 months the Soyuz return capsule attached to the ISS [International Space Station] needs to be replaced with a New Soyuz capsule. This replacement ensures that if there ever was a need to make an emergency exit from the ISS, that there would always be a fully fueled hot-stand-by return capsule ready for the ISS crew. These replacement capsules are called Taxi flights.

OBS

Soyuz return capsule: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Cette manœuvre a permis aux stationautes de dégager hier la capsule de transfert Soyouz du port nadir du module Zarya et de le piloter vers Zvezda pour l'y amarrer [...] dans le cadre d’opérations qui ont duré 21 minutes.

OBS

capsule de transfert Soyouz : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 68

Record 69 2017-10-17

English

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Clinical Psychology
Universal entry(ies)
F43.2
classification system code, see observation
DEF

States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event.

CONT

By definition, the disturbance in adjustment disorders begins within 3 months of onset of a stressor and lasts no longer than 6 months after the stressor or its consequences have ceased.

OBS

F43.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Névroses
  • Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s)
F43.2
classification system code, see observation
DEF

États de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d’une période d’adaptation à un changement existentiel important ou [à] un événement stressant.

CONT

Par définition, la perturbation dans les troubles de l'adaptation débute dans les 3 mois qui suivent le début d’un facteur de stress et ne dure pas plus de 6 mois après [la] cessation du facteur de stress ou de ses conséquences.

OBS

F43.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Save record 69

Record 70 2017-08-30

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
DEF

The process of drying a food product by exposure to smoke.

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
CONT

Le fumage-séchage qui dure plusieurs heures selon le type de four. La température du produit sur la claie varie généralement entre 57 et 100 °C. On procède à 2 à 3 retournements de claie. Une forte déshydratation du produit final est obtenue à la fin de cette phase et lui confère une bonne aptitude à la conservation.

Spanish

Save record 70

Record 71 2017-08-28

English

Subject field(s)
  • Astronomy
DEF

The time required for the moon to complete one revolution around the earth with respect to a fixed star: its average value is 27.32 days of mean solar time.

Key term(s)
  • sideral month

French

Domaine(s)
  • Astronomie
DEF

Durée d’une rotation complète de la Lune autour de la Terre, en ayant comme référence une étoile fixe.

OBS

Un mois sidéral dure environ 27, 32 jours.

Spanish

Save record 71

Record 72 2017-08-24

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

If a "synthetic disposition arrangement" is entered into in respect of a property owned by a taxpayer and the synthetic disposition period of the arrangement is 30 days or more, ... the taxpayer is deemed not to own the property during the synthetic disposition period.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Si un «arrangement de disposition factice» est conclu relativement à un bien appartenant à un contribuable et que la période de disposition factice relative à cet arrangement dure 30 jours ou plus, [...] le bien est réputé ne pas appartenir au contribuable pendant cette période.

OBS

arrangement de disposition factice; ADF : terme et abréviation tirés du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduits avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 72

Record 73 2017-07-13

English

Subject field(s)
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

Rubber that has been vulcanized at high temperatures and pressures to give hardness.

CONT

The casing for the acid containing batteries is commonly hard rubber.

OBS

hard rubber: deprecated term.

OBS

ebonite: term standardized by ISO.

OBS

hard rubber: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Matière plastique dure et noire, obtenue par la vulcanisation du caoutchouc, et utilisée pour ses propriétés isolantes.

OBS

caoutchouc durci : terme déconseillé.

OBS

ébonite : terme normalisé par l’ISO.

OBS

ébonite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos elaborados (Caucho)
Save record 73

Record 74 2017-05-09

English

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A porous and fine-grained, micaceous and glauconitic sandstone containing much soluble silica ...; a clastic sediment ... cemented by chert or flint.

French

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

[Roche] constituée de débris d’organismes siliceux, d’argile, de glauconie dans un ciment d’opale et de calcédoine. À l’œil, c’est une roche grise, jaunâtre ou verdâtre, poreuse, très légère. Ce sont d’anciennes craies gréseuses et glauconieuses, partiellement silicifiées, puis décalcifiées.

DEF

Roche siliceuse sédimentaire compacte, argileuse et dure, présente surtout dans l'est du bassin parisien(Aisne) [...]

CONT

Les gaizes [...] se sont formées aux dépens d’éponges siliceuses unies par un ciment siliceux, argileux ou calcaire [...]

OBS

[La gaize] entre dans la composition des ciments à la gaize.

Spanish

Save record 74

Record 75 2017-04-13

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Food Preservation and Canning
DEF

To cook in or with sugar or syrup, especially to preserve, glaze, or encrust.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Technique de conservation ainsi qu’une méthode classique de conservation des fruits pour leur utilisation en tant qu’ingrédients.

CONT

Après blanchiment, qui les rend perméables, les fruits sont plongés dans des sirops dont la teneur en sucre augmente avec le temps, le sucre remplaçant progressivement l'eau du fruit; c'est le confisage qui dure de deux semaines à quatre mois pour les mandarines et les cédrats. Tous les traitements subis par les fruits avant le confisage, toutes les étapes du confisage lui-même sont destinés à favoriser ce phénomène. Les fruits, portés à ébullition dans un chaudron, sont cuits à intervalles réguliers par petites quantités, les «façons». À la fin du confisage, le sirop doit avoir imprégné totalement le fruit, jusqu'au cœur.

Spanish

Save record 75

Record 76 2017-04-07

English

Subject field(s)
  • Metal Quenching
DEF

A generic term covering several processes applicable to steel that change the chemical composition of the surface layer by absorption of carbon, nitrogen, or a mixture of the two and, by diffusion, create a concentration gradient.

OBS

The processes commonly used are carburizing and quench hardening; cyaniding; nitriding; and carbonitriding. The use of the applicable specific process name is preferred.

French

Domaine(s)
  • Trempe (Métal)
DEF

Durcissement d’un alliage ferreux de telle sorte que la couche superficielle soit rendue substantiellement plus dure que le cœur.

CONT

Les procédés typiques utilisés pour obtenir un durcissement superficiel sont la cémentation, la cyanuration, la carbonitruration, la nitruration, et le durcissement par trempe après chauffage superficiel par induction ou à la flamme.

Spanish

Save record 76

Record 77 2017-04-06

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Carte vidéo utilisée pour la saisie de données grâce au procédé de numérisation.

CONT

La carte Microeye 1c est une carte de digitalisation. Elle est enfichée dans un slot 8 bit. Les images transmises par une source vidéo extérieure peuvent être digitalisées par divers procédés et enregistrées. La procédure de digitalisation dure un certain temps et les images ne peuvent être digitalisées qu'avec un maximum de 256 couleurs. La Digithurst 2c, carte 16 bit travaillant également le signal S-VHS, sait, quant à elle, présenter des vidéos en temps réel et les digitaliser.

CONT

Un micro-ordinateur est un outil de calcul dont le cœur est le microprocesseur [...] Parmi les périphériques de saisie et les organes de commande, on trouve [...] la carte de numérisation vidéo pour la saisie d’images; le microphone et la carte de numérisation audio pour la saisie de sons.

Spanish

Save record 77

Record 78 2017-03-30

English

Subject field(s)
  • Bast Fibres (Textiles)
DEF

A hard fibre extracted from the leaves of sisal plants ...

CONT

Sisal fibre is very long, with an average length of 0.6 to 1.2 m and it is creamy white to yellowish in colour. It is coarse and strong, durable and has the ability to stretch. It also has good insulation properties and it is highly resistant to bacterial damage and to deterioration in saltwater.

Key term(s)
  • sisal fiber

French

Domaine(s)
  • Fibres textiles libériennes
CONT

La fibre de sisal est dure, grossière, longue(1–1, 5 m), très résistante et presque blanche, ivoire ou jaunâtre pâle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fibras bastas
Save record 78

Record 79 2017-02-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Birds
OBS

This atlas, which was edited by Jean Gauthier and Yves Aubry, is a major reference work for those interested in the birds of Québec. Weighing in at 6 kg, this 1295-page volume was the result of six years of fieldwork (1984-1989) and includes 1400 photographs and 5000 references.

Key term(s)
  • The Breeding Birds of Quebec
  • Atlas of the Breeding Birds of Southern Quebec

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Oiseaux
OBS

Publié sous la direction de Jean Gauthier et Yves Aubry, cet atlas constitue l'ouvrage de référence par excellence pour qui s’intéresse aux oiseaux du Québec : il compte 1295 pages(et pèse environ 6 kg), 1 400 photos et 5 000 références! Il fait suite à une campagne de terrain ayant duré six ans(1984-1989).

Key term(s)
  • Les oiseaux nicheurs du Québec
  • Atlas des oiseaux nicheurs du Québec méridional

Spanish

Save record 79

Record 80 2016-11-22

English

Subject field(s)
  • Psychoses
  • Clinical Psychology
CONT

The essential feature of brief psychotic disorder is a disturbance that involves the sudden onset of at least one of the following positive psychotic symptoms: delusions, hallucinations, disorganized speech (e.g. frequent derailment or incoherence), or grossly abnormal psychomotor behavior including catatonia ... An episode of the disturbance lasts at least 1 day but less than 1 month, and the individual eventually has full return to the premorbid level of functioning.

French

Domaine(s)
  • Psychoses
  • Psychologie clinique
CONT

La caractéristique essentielle d’un trouble psychotique bref est la survenue brutale d’au moins un des symptômes psychotiques positifs de la liste suivante : idées délirantes, hallucinations, discours désorganisé(p. ex. déraillements fréquents ou incohérence), ou comportement grossièrement désorganisé, incluant la catatonie [...] Un épisode de la perturbation dure au moins un jour, mais moins d’un mois avec finalement un retour complet au niveau de fonctionnement prémorbide.

Spanish

Save record 80

Record 81 2016-11-18

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
DEF

A unit that assigns a numerical value to the workload required to achieve the specific objectives of a course.

CONT

Each credit corresponds to 45 hours of learning activities (class presentations, practical work, homework, etc.), including evaluation (exams, term papers, etc.). A session lasts 15 weeks and a course generally is worth 3 credits.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Grades et diplômes
DEF

Unité qui permet d’attribuer une valeur numérique à la charge de travail requise pour atteindre les objectifs particuliers des cours.

CONT

Chaque crédit correspond à quarante-cinq heures d’activités d’apprentissage(leçons magistrales, travaux pratiques, travail personnel, etc.) y compris l'évaluation(examens, travaux de session, etc.). Une session dure 15 semaines et un cours vaut habituellement trois crédits [...]

Spanish

Save record 81

Record 82 2016-11-10

English

Subject field(s)
  • Preparation of Leather and Leather Articles
CONT

It was found that [the] unhairing ... process was slower with green hides than with salt cured hides; hair removal started 30 to 45 minutes later. ... These differences can be explained by the influence of salt during [the] curing of hides. The salting and subsequent rehydration processes remove many soluble substances including blood proteins, simple carbohydrates, collagen and proteoglycans.

OBS

salt-cured: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir
OBS

Le traitement pour la conservation des peaux consiste d’abord en leur déshydratation partielle, qui empêche le développement de micro-organismes. Trois méthodes peuvent être employées : le fumage, le séchage et le salage. [...] Le salage est la technique la plus employée. Il consiste à saler les peaux côté chair et à les empiler «chair contre chair»; une partie de la saumure(sel dissous dans l'humidité des peaux) pénètre dans le tissu dermique, l'autre partie s’écoule : 20 % environ de l'eau est éliminée ainsi. L'opération dure quarante-huit heures et permet une bonne conservation pendant des mois grâce aux propriétés antiseptiques du sel. Il existe une variante du salage, c'est le saumurage : les peaux sont maintenues, à température constante, dans une solution saturée de sel. Salage et saumurage produisent des peaux lourdes à transporter mais facilitent le reverdissage.

OBS

saumuré : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 82

Record 83 2016-11-10

English

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Liver and Biliary Ducts
Universal entry(ies)
B16
classification system code, see observation
CONT

Acute hepatitis B. An acute infection may last up to six months (with or without symptoms) and infected persons are able to pass the virus to others during this stage.

OBS

B16: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

French

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Foie et voies biliaires
Entrée(s) universelle(s)
B16
classification system code, see observation
CONT

Une hépatite B aiguë peut se prolonger de quelques semaines à quelques mois. Elle ne dure rarement plus de 6 mois. La plupart des personnes souffrant de la forme aiguë de l'hépatite B guérissent complètement.

OBS

B16 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Spanish

Save record 83

Record 84 2016-10-28

English

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

The property also has a ... sundry farm building and old cellar (300 m²), wine presses (100 m²), wine stores, maturing cellar with oak casks and wine receptacles for receiving grapes and ramp access.

CONT

Maturing cellar with bottles dating from 1960 to the present day as well as old vintages.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

L'élevage du vin s’effectue en barriques dans le chai de vieillissement, où la température ne varie pas de plus de deux degrés d’un bout à l'autre de l'année, avec une hygrométrie constante de 72 %. Le séjour en fûts dure en moyenne de 10 à 12 mois.

CONT

Le chai de vieillissement compte 86 barriques de chêne neuves d’une contenance de 225 litres chacune que l’on peut admirer du caveau de dégustation.

OBS

chai de vieillissement : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 84

Record 85 2016-10-12

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Mushroom Growing
Universal entry(ies)
CONT

Catathelasma imperiale ... is a western, conifer-loving species defined by its large size, its gills (which begin to run down the stem), its white spore print, its stem (long and rooting, with a tapered base), its sticky brownish cap, its mealy odor, and its double ring.

OBS

[This mushroom grows] alone or scattered on the ground under conifers; late summer and fall; common in monsoon season in the Rocky Mountains, where it often grows under Engelmann Spruce and Subalpine Fir; western North America.

OBS

Edible mushroom.

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Armillaire impérial. [...] Chapeau : 12-40 cm, convexe devenant étalé avec marge incurvée au début; brun noirâtre à brun terne; légèrement visqueux puis sec et se fendillant en petites plaques dans le centre. Lamelles : jaunâtre à verdâtre pâle, décurrentes, étroites devenant plutôt larges, serrées. Pied :[...] se fuselant pour former une base pointue; couvert d’un manchon membraneux brun jaunâtre terne ou brun rosé; sec. [...] Chair : blanche, dure et épaisse. [...] Habitat : pousse solitaire ou dispersée dans les denses forêts de conifères.

OBS

Champignon comestible.

Spanish

Save record 85

Record 86 2016-09-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Snow that has a relatively apparent cohesive consistency.

CONT

... recent cold temperatures combined with shallow snow is a dangerous mix, creating a weak snowpack that cannot hold much weight. [According to him] "slabby" snow is making the backcountry dangerous. Snow grains that have blown around and then stuck together are layered on top of a weaker layer of snow. This slabby layer, he said, gives a misleading feel that it is strong, but it can easily cave in on the weak layer beneath, causing an avalanche.

CONT

Check out how well the new snow is sticking to the layer below and whether or not the new snow is cohesive and slab-like before riding a slope. Slabby snow on top of a weak layer is a recipe for large triggered avalanches.

OBS

When used, "slabby snow" is always related to direct sensation of the snow by the observer whether by skiing or travelling through it, or by tests. This may be as a result of wind action on the snow, but could equally be due to the effects of sun or temperature on new snow layers.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Pour qu’un manteau neigeux soit favorable à une avalanche de plaque, il faut qu’une couche de neige avec une certaine cohésion (la plaque au sens strict) repose sur une couche fragile.

OBS

En France, seuls les adeptes de glisse, non pas les spécialistes en avalanches, utilisent le terme «neige plaquée». Ils en restreignent cependant le sens à la neige dure seulement. En effet, pour certains, une plaque est encore trop souvent de la neige dure. Ainsi, quand il y a de la poudreuse avec suffisamment de cohésion pour que la cassure linéaire dans la zone de départ se propage et donne une avalanche de plaque, ces adeptes ne disent rien, alors qu'ils disent «attention, la neige est plaquée» quand ils voient de la neige dure.

OBS

Selon le contexte, il est aussi possible d’utiliser l’expression : «neige avec une cohésion suffisante pour donner éventuellement une plaque» (... s’il y a une couche fragile dessous). [expression proposée par un spécialiste en avalanche, France.]

PHR

Neige ayant, présentant une certaine cohésion.

Spanish

Save record 86

Record 87 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Tempering of Metals
DEF

The process of malleableizing.

OBS

malleableize: to make malleable (malleableizing cast iron).

French

Domaine(s)
  • Recuit (Métal)
DEF

Traitement thermique de recuit, rendant malléable une fonte blanche fragile et dure soit par décarburation, soit par graphitisation.

Spanish

Save record 87

Record 88 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Mineralogy
DEF

A compact, contact-metamorphic rock containing andalusite. It is usually produced by the metamorphism of shale or slate by intrusions of granite.

OBS

hornstone: It has been used to describe flint or chert as well as hornfels, and has also been confused with hornblende. The term should be abandoned.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Minéralogie
CONT

La zone des cornéennes à andalousite où la schistosité s’efface pour donner une roche massive, dure, finement cristallisée d’aspect corné avec des cristaux d’andalousite particulièrement abondants.

Spanish

Save record 88

Record 89 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Materials Storage
CONT

The cylinder machine separates kernels on the basis of length and removes short material from longer material. It consists of a series of long round cylinders stacked in tiers. The inner surface of each cylinder has thousands of small precise indents which act as cups to lift kernels of specific length. A trough and auger are located in each cylinder to collect and remove the separate kernels.

Key term(s)
  • cylinder machine

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Stockage
CONT

Tamisage pour séparer les impuretés plus grosses ou plus fines que le blé. Le tamisage est complété par une aspiration des débris légers et des poussières. Élimination des débris métalliques par un appareil magnétique. Triage des graines pour séparer les petites graines par un trieur cylindrique ou un séparateur à disques alvéolés. Lavage rapide et essorage. Les pierres tombent au fond, les poussières et les débris légers surnagent(grains charançonnés, paillons...). Séchage dans un courant d’air chaud pour amener le blé à 16 % d’humidité, favorable au broyage. Épointage(pour enlever les poussières collées aux poils radiculaires et dans le sillon) par projection des grains sur une surface dure et rugueuse. Brossage entre deux surfaces garnies de poils durs, aspiration des poussières.

Spanish

Save record 89

Record 90 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
CONT

Prestressing Steel: Cold-drawn high-strength wires, singly or stranded, with ultimate tensile strengths up to 270 ksi, and high-strength, alloy-steel bars, with ultimate tensile strengths up to 160 ksi, are used in prestressing.

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
CONT

Allongement de l’acier dur pour précontrainte soumis à la traction.

OBS

L'acier pour câbles de précontrainte doit être de haute résistance, et de qualité dure(c'est-à-dire sans palier plastique) pour pouvoir être tendu à un taux initial très élevé(de 120 à 170 kgf/[mm carré]).

Spanish

Save record 90

Record 91 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Natural Construction Materials
  • Mineralogy
DEF

A massive, very hard, somewhat impure variety of chalcedony, usually black or of various shades of gray, breaking with a conchoidal fracture, and striking fire with steel.

OBS

flint: A term that has been considered as a mineral name ...

OBS

silex: The French term for flint.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Matériaux de construction naturels
  • Minéralogie
DEF

Variété de quartz du type calcédoine, constituant des accidents dans des couches calcaires, formée de silice d’origine biochimique, précipitant dès le début de la diagenèse dans le sédiment encore meuble.

CONT

Les silex sont parfois en lits continus, mais plus souvent en rognons disséminés ou groupés en niveaux parallèles à la stratification [...] Le silex est une roche dure, à grain très fin(calcédoine et quartz cryptocristallins, sans grains détritiques), jaune clair, brune à noire, à cassure lisse et conchoïdale, à éclat luisant; les éclats de silex sont à bords aigus et translucides.

CONT

[...] les silex constituent de bons agrégats pour les bétons. La pierre meulière est un silex caverneux en éléments atteignant de grandes dimensions.

OBS

On s’est servi du silex comme pierre à fusil et comme pierre à briquet, car, utilisé en frappant du fer ou de l’acier, il arrache des particules de métal dont la température est assez élevée pour allumer de la poudre ou de l’amadou.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
  • Materiales de construcción naturales
  • Mineralogía
DEF

Variedad de cuarzo compuesta por sílice con pequeñas cantidades de agua y alúmina.

OBS

Produce chispas al ser golpeado con el eslabón.

Save record 91

Record 92 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Drying Techniques (Farming)
  • Tobacco Industry
CONT

In sun-curing, the leaf is strung on open-air racks, with provision for protection from rain and dew. Sun-curing takes 10 to 20 days.

French

Domaine(s)
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
  • Industrie du tabac
DEF

Procédé de séchage utilisé pour les tabacs d’Orient. Le séchage dure 15 jours en plein soleil.

OBS

CCETA, no 109.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Desecación (Técnicas agrícolas)
  • Industria tabacalera
CONT

En los diversos países productores de tabaco se usan varios métodos de curado que pueden clasificarse en cuatro grandes categorías: curado natural o al aire, curado al sol, curado a fuego directo, y curado a fuego indirecto o al aire caliente.

Save record 92

Record 93 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Quarried Stone - Various
  • Petrography
DEF

... any rock especially hard to drill.

French

Domaine(s)
  • Pierres diverses (Carrières)
  • Pétrographie

Spanish

Save record 93

Record 94 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Computer Memories

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
OBS

Pour les grandes densités du SUPERMOD où les domaines stockés sont typiquement 5 x 30(microns), un champ statique sera appliqué par des bandes d’une couche magnétique dure déposée au niveau du conducteur de décalage.

Spanish

Save record 94

Record 95 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Porcelain and Fine Ceramics
  • Insulators and Supporting Materials (Electr.)
DEF

Any of the various insulating materials consisting of molded silica, molded steatite, or specially compounded ceramics, often containing zirconia or beryllia.

French

Domaine(s)
  • Porcelaines
  • Isolateurs et supports (Électricité)
DEF

Porcelaine feldspathique dure, utilisée comme isolant pour la haute ou la basse tension.

OBS

Voir la rubrique "porcelaine" dans LGRAN-1963-8.

Spanish

Save record 95

Record 96 2016-02-19

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
CONT

There are two kinds of meniscal cysts. The lateral meniscus is much more often cystic than the medial and the patient, usually an adult male, presents with a characteristic lump on the outer side of the knee. The lump is hard, almost bony, often just below the joint line, and most easily seen with the knee slightly flexed.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Kyste prenant naissance dans la partie périphérique de la portion moyenne du ménisque externe(beaucoup plus rarement dans le ménisque interne) et formant une saillie visible ou seulement palpable, augmentant dans l'extension du genou, souvent très dure, à la face externe de l'articulation, à la hauteur de l'interligne fémoro-tibial ou un peu au-dessous.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
CONT

El quiste meniscal fue originalmente descripto por Nicaise en 1883. Ebner, en 1904, lo describió como un ganglión del cartílago de la articulación de la rodilla.

Save record 96

Record 97 2016-02-19

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

A cap-rock fall is formed when a surface layer of hard rock rests on a softer layer. Water flowing over the hard rock cap erodes the face of the softer rock underneath, undermining the cap, which eventually breaks and tumbles into the river at the foot of the fall or immediately downstream.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Dans le cas des chutes au bord d’un plateau, une couche de roche dure repose sur une couche de roche tendre : l'eau s’écoulant érode la roche tendre sous-jacente, minant ainsi la roche dure qui, finalement, se casse et tombe au pied de la chute ou juste en aval.

Spanish

Save record 97

Record 98 2016-02-16

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
DEF

Bumpy, bright orange to orange-red mold growing on various white species of Lactarius and Russula mushrooms.

CONT

The parasitic Lobster Mushroom transforms its ordinarily unpalatable Lactarius and Russula hosts into excellent edibles. If the host cannot be confirmed, avoid this; it could potentially parasitize a poisonous species. Spores: spindle-shaped, strongly warted, transparent; equally 2-celled.

OBS

Mold: orange, orange-red, or reddish-purple, with fine bumps; produces orange to reddish, flashlike vessels (perithecia).

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Champignon étrange de la classe des ascomycètes qui parasite certains champignons supérieurs comme la russule à pied court ou le lactaire velouté. Le champignon parasité change alors totalement d’aspect, devient difforme, ses lamelles disparaissent pour être remplacées par de larges rides de consistance dure et rugueuse. Finalement, tout le champignon devient rouge, teinté d’orangé, à chair granuleuse, rouge en surface mais blanche en dessous. Odeur et saveur douces.

Spanish

Save record 98

Record 99 2016-02-11

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A silicate of aluminum with the same formula as andalusite and cyanite ...;

OBS

... orthorhombic; white, gray, brown, or greenish; vitreous luster; Mohs' hardness, 6 to 7; specific gravity, 3.23; usually found as fine fibrous masses.

OBS

Fibrolite is a variety.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Silicate d’alumine anhydre [...] orthorhombique; dureté 6 à 7, densité 3,2 [se présentant sous la forme de] longues et fines aiguilles parfois en faisceau, incolores, à l’éclat nacré sur les surfaces de clivage.

CONT

Orthorhombique, [...] les cristaux ont un faciès aciculaire très caractérisé, et souvent on voit la sillimanite constituer un feutrage d’aiguilles très fines. [...] Plus dure, d=6, 5, et un peu plus dense que l'andalousite [...] Éclat nacré très net [...] La sillimanite est un minéral de série métamorphique assez profonde, plus riche en alumine que les séries normales.

OBS

En général, les coordinences ne sont pas exprimées dans les formules chimiques des minéraux, sauf pour différencier certains polymorphes. Par exemple, andalousite, disthène et sillimanite ont pour formule Al2SiO5, mais les atomes d’aluminium ont des coordinences différentes précisées en exposants : andalousite, Al[exposant]VI Al[exposant]V [O[SiO4]; sillimanite, Al[exposant]VI Al[exposant]IV [O[SiO4].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Silicato de aluminio [...] que cristaliza en el sistema rómbico [...]

OBS

[La sillimanita] se encuentra en forma de haces de fibras gruesas que pueden ser fácilmente separadas y cuyo brillo es vítreo; puede ser incolora, gris, amarilla o verde.

Save record 99

Record 100 2016-02-03

English

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

A black or dark-colored volcanic glass, usually of rhyolite composition, characterized by conchoidal fracture ... sometimes banded or [with] microlites.

CONT

Volcanic glass, or obsidian, is formed when the intense heat of a volcano fuses sand. Hard, black, and shiny, obsidian forms sharp edges when broken and can be easily worked to make bowls, mirrors, jewellery, knives, arrows, and spearheads. The Native peoples of western Canada traded obsidian from the Yukon and Alaska up and down the Pacific coast.

OBS

obsidian: Usage of this term goes back as far as Pliny, who described the rock from Ethiopia.

OBS

Iceland agate: a jewelry term.

OBS

hyalopsite: obsolete name for obsidian.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Roche magmatique effusive entièrement vitreuse, noire, à cassure lisse conchoïdale brillante, à composition chimique de rhyolite, ou parfois de trachyte, anhydre ou presque (H2O<3 %); [...]

CONT

Le verre volcanique, ou obsidienne, se forme lorsque la chaleur intense d’un volcan fait fondre le sable. L'obsidienne, qui est dure, noire et luisante, a des bords tranchants lorsqu'elle se casse et peut être facilement travaillée pour faire bols, miroirs, bijoux, couteaux, flèches et pointes de lance. Les peuples autochtones de l'ouest du Canada échangeaient l'obsidienne du Yukon et de l'Alaska le long de la côte du Pacifique.

OBS

obsidienne : de Obsidius, personnage qui, selon Pline, aurait découvert cette roche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
DEF

Roca volcánica, vítrea, con estructura de microesferolitos.

CONT

La obsidiana, de la cual existen algunas variedades, es una lava que presenta el aspecto de un vidrio negro o muy oscuro y que, al fragmentarse, tiene superficies concoideas.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: