TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUREE ATTENTE [24 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 1, Main entry term, English
- dwell
1, record 1, English, dwell
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A time delay of established duration, not cyclic or sequential; it does not constitute an interlock or hold. 2, record 1, English, - dwell
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 1, English, - dwell
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Usinage (Métallurgie)
Record 1, Main entry term, French
- temporisation
1, record 1, French, temporisation
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- arrêt temporisé 2, record 1, French, arr%C3%AAt%20temporis%C3%A9
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Temps d’attente d’une durée déterminée, ni cyclique ni séquentiel; à ne pas confondre avec un verrouillage ou un arrêt. 1, record 1, French, - temporisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme temporisation et sa définition ont été normalisés par l’ISO. 3, record 1, French, - temporisation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- outbound leg
1, record 2, English, outbound%20leg
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- outbound track 2, record 2, English, outbound%20track
correct, officially approved
- outbound course 3, record 2, English, outbound%20course
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The factor assumed in establishing the defined areas associated with holding procedures to be indicated, are the time on the outbound leg. 4, record 2, English, - outbound%20leg
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Outbound track (flight procedure). 5, record 2, English, - outbound%20leg
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
outbound track; outbound leg: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 2, English, - outbound%20leg
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- trajectoire d’éloignement
1, record 2, French, trajectoire%20d%26rsquo%3B%C3%A9loignement
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- branche d’éloignement 2, record 2, French, branche%20d%26rsquo%3B%C3%A9loignement
correct, feminine noun, officially approved
- parcours d’éloignement 3, record 2, French, parcours%20d%26rsquo%3B%C3%A9loignement
correct, masculine noun, NATO, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les facteurs pris en considération lors de la détermination des aires définies intervenant dans les procédures d’attente qu'il y a lieu d’indiquer sont notamment la durée de vol sur la trajectoire d’éloignement. 4, record 2, French, - trajectoire%20d%26rsquo%3B%C3%A9loignement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
trajectoire d’éloignement : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, record 2, French, - trajectoire%20d%26rsquo%3B%C3%A9loignement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
branche d’éloignement; parcours d’éloignement : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 2, French, - trajectoire%20d%26rsquo%3B%C3%A9loignement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- derrota de alejamiento
1, record 2, Spanish, derrota%20de%20alejamiento
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tramo opuesto 2, record 2, Spanish, tramo%20opuesto
correct, masculine noun, officially approved
- tramo de alejamiento 3, record 2, Spanish, tramo%20de%20alejamiento
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Procedimiento de vuelo. 1, record 2, Spanish, - derrota%20de%20alejamiento
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
derrota de alejamiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 2, Spanish, - derrota%20de%20alejamiento
Record 3 - internal organization data 2015-01-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Record 3, Main entry term, English
- waiting time to repair
1, record 3, English, waiting%20time%20to%20repair
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Waiting time for necessary manpower or parts, etc. 1, record 3, English, - waiting%20time%20to%20repair
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When an item cannot be repaired in the field and has to be transported to a workshop or other place, etc., the transporting time and waiting time to repair in the workshop are included. 1, record 3, English, - waiting%20time%20to%20repair
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 3, English, - waiting%20time%20to%20repair
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 2, record 3, English, - waiting%20time%20to%20repair
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 3, Main entry term, French
- temps d’attente avant que la réparation soit effectuée
1, record 3, French, temps%20d%26rsquo%3Battente%20avant%20que%20la%20r%C3%A9paration%20soit%20effectu%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temps d’attente pour la main-d’œuvre ou les pièces nécessaires, etc. 1, record 3, French, - temps%20d%26rsquo%3Battente%20avant%20que%20la%20r%C3%A9paration%20soit%20effectu%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un élément ne peut être réparé sur site et doit être transporté à un atelier ou à un autre endroit, la durée de transport et le temps d’attente avant que la réparation ne soit effectuée dans l'atelier seront inclus. 1, record 3, French, - temps%20d%26rsquo%3Battente%20avant%20que%20la%20r%C3%A9paration%20soit%20effectu%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, record 3, French, - temps%20d%26rsquo%3Battente%20avant%20que%20la%20r%C3%A9paration%20soit%20effectu%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d’un engin. 2, record 3, French, - temps%20d%26rsquo%3Battente%20avant%20que%20la%20r%C3%A9paration%20soit%20effectu%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-11-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Record 4, Main entry term, English
- elapsed time
1, record 4, English, elapsed%20time
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The total time required for the completion of an activity, including enforced waiting periods caused by other activities. 1, record 4, English, - elapsed%20time
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 4, Main entry term, French
- durée de réalisation 1, record 4, French, dur%C3%A9e%20de%20r%C3%A9alisation
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- durée de mise en œuvre 1, record 4, French, dur%C3%A9e%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Durée totale exigée par l'accomplissement d’une tâche y compris les périodes d’attente imposées par d’autres tâches. 1, record 4, French, - dur%C3%A9e%20de%20r%C3%A9alisation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2014-10-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 5, Main entry term, English
- temporary storage
1, record 5, English, temporary%20storage
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- interim storage 2, record 5, English, interim%20storage
correct
- intermediate storage 3, record 5, English, intermediate%20storage
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Common to all waste management concepts is the possible need for interim storage in a retrievable surface storage facility. Three concepts have been evaluated by ERDA: a water basin concept, an air-cooled vault concept, and a concept for storage of wastes in sealed casks in the open air ... The canisters of solidified waste would be retrievable at all times for various waste management options or treatment ... 1, record 5, English, - temporary%20storage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "storage" alone normally means a temporary or a retrievable storage. 4, record 5, English, - temporary%20storage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
See also "retrievable storage", "disposal" and "permanent disposal." 4, record 5, English, - temporary%20storage
Record 5, Key term(s)
- storage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 5, Main entry term, French
- stockage temporaire
1, record 5, French, stockage%20temporaire
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- stockage provisoire 2, record 5, French, stockage%20provisoire
correct, see observation, masculine noun
- stockage intérimaire 3, record 5, French, stockage%20int%C3%A9rimaire
masculine noun
- entreposage provisoire 4, record 5, French, entreposage%20provisoire
correct, masculine noun
- entreposage temporaire 5, record 5, French, entreposage%20temporaire
correct, masculine noun
- entreposage 6, record 5, French, entreposage
correct, see observation, masculine noun
- stockage intermédiaire 5, record 5, French, stockage%20interm%C3%A9diaire
masculine noun
- stockage à terme 5, record 5, French, stockage%20%C3%A0%20terme
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Stockage en attente de traitement ou d’évacuation. 5, record 5, French, - stockage%20temporaire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On classe les stockages en fonction de leur finalité et de leur durée. La terminologie officiellement adoptée en France est la suivante. Stockages de faible ou moyenne durées :-opérationnel : réalisé à la suite d’une opération dans l'attente de l'opération suivante;-transitoire : pour un déchet en transit dans l'attente de son déplacement sur un lieu de stockage de durée très supérieure;-provisoire : stockage mis à l'épreuve, en attendant que ses performances soient établies. Stockages finaux :-millénaire : le retour à l'état inoffensif pour l'homme se fait ipso facto au bout d’un temps de l'ordre du millénaire;-définitif : réversible ou non; innocuité garantie, même après des millions d’années. 7, record 5, French, - stockage%20temporaire
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le stockage des déchets radioactifs ne peut se faire que sur des sites déterminés et qualifiés. [...] Des stockages provisoires appelés entreposages sont [...] nécessaires. On distingue des entreposages opérationnels, situés en général dans les unités de production et liés aux nécessités de fabrication et de conditionnement; des entreposages de décroissance pour permettre les rejets ou faciliter les opérations ultérieures et enfin les entreposages en attente de stockage. 8, record 5, French, - stockage%20temporaire
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
On devra stocker dans les conditions le plus sûres possible, ce qui entraînera à solidifier les déchets et à utiliser, tant dans les stockages intérimaires que définitifs, une ou plusieurs enveloppes constituant des barrières empêchant toute migration de la radioactivité [...] 7, record 5, French, - stockage%20temporaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
stockage temporaire; stockage provisoire : termes en usage à la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 9, record 5, French, - stockage%20temporaire
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
L’entreposage constitue une barrière au relâchement d’activité. 10, record 5, French, - stockage%20temporaire
Record 5, Key term(s)
- stockage
- entreposage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-11-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 6, Main entry term, English
- arriving passenger amenities 1, record 6, English, arriving%20passenger%20amenities
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Some amenities generally required by arriving passengers are currency exchange, hotel reservations, car hire, bookstall. 1, record 6, English, - arriving%20passenger%20amenities
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aérogares
Record 6, Main entry term, French
- installations d’accueil
1, record 6, French, installations%20d%26rsquo%3Baccueil
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La durée de [...] séjour explique l'importance qu'il faut donner dans les aérogares aux surfaces publiques pour la circulation et l'attente des personnes et aux installations d’accueil(commerces, bars, restaurants, etc.) 1, record 6, French, - installations%20d%26rsquo%3Baccueil
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-01-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Road Transport
Record 7, Main entry term, English
- generalized cost
1, record 7, English, generalized%20cost
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The sum of the monetary and nonmonetary costs incurred by a road user in making a journey. 1, record 7, English, - generalized%20cost
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In private transport monetary costs include cost of fuel, wear and tear (depreciation and maintenance), and any parking charge, toll or congestion charge on the journey. Nonmonetary costs can include user perceptions of convenience and comfort.In public transport monetary costs include transport fare. Nonmonetary costs can relate to travel time, which may include access and egress time, waiting time and transfer time in addition to in-vehicle time. 1, record 7, English, - generalized%20cost
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
generalized cost: term and definition proposed by the World Road Association. 2, record 7, English, - generalized%20cost
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport routier
Record 7, Main entry term, French
- coût généralisé de circulation
1, record 7, French, co%C3%BBt%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20circulation
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Total des coûts monétaires ou non supportés par l’usager pour faire un déplacement. 1, record 7, French, - co%C3%BBt%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20circulation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En transport individuel, les coûts monétaires comprennent le carburant et l'usure(amortissement et entretien), tous les frais de stationnement, péage ou tarification de la congestion imputables au déplacement. Les coûts non monétaires peuvent inclure le sentiment de commodité et de confort perçu par l'usager. En transport collectif, les coûts monétaires comprennent le prix du voyage. Les coûts non monétaires peuvent inclure la durée du déplacement, y compris éventuellement les temps d’accès, de descente, d’attente et de changement qui s’ajoutent au temps passé dans le(s) véhicule(s). 1, record 7, French, - co%C3%BBt%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20circulation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
coût généralisé de circulation : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, record 7, French, - co%C3%BBt%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20circulation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-12-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- General Medicine, Hygiene and Health
- Pharmacology
Record 8, Main entry term, English
- Quality Care, Technology and Pharmaceuticals Division
1, record 8, English, Quality%20Care%2C%20Technology%20and%20Pharmaceuticals%20Division
correct
Record 8, Abbreviations, English
- QCTPD 1, record 8, English, QCTPD
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Care Policy Directorate. The Quality Care, Technology and Pharmaceuticals Division (QCTPD) is responsible for identifying and advising on key health care policy issues, trends and implications, and related federal investments, in the areas of access to diagnostic and treatment services; acute care; health technology assessment; access/wait times; patient safety; appropriate and affordable access for Canadians to the safe and effective drugs they need; and other pharmaceutical policy issues, such as International Pharmacy (Cross Border Drug Sales). 1, record 8, English, - Quality%20Care%2C%20Technology%20and%20Pharmaceuticals%20Division
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Médecine générale, hygiène et santé
- Pharmacologie
Record 8, Main entry term, French
- Division de la qualité des soins, de la technologie et des produits pharmaceutiques
1, record 8, French, Division%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20soins%2C%20de%20la%20technologie%20et%20des%20produits%20pharmaceutiques
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- DQSTPP 1, record 8, French, DQSTPP
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction des politiques de soins de santé. La Division de la qualité des soins, de la technologie et des produits pharmaceutiques(DQSTPP) est responsable de la détermination des principales questions, tendances et conséquences stratégiques ayant trait aux soins de santé, de la formulation de conseils sur ces sujets et des investissements fédéraux connexes, dans les domaines de l'accès aux services de diagnostic et de traitement, des soins de courte durée, de l'évaluation de la technologie dans le domaine de la santé, de l'accès et des temps d’attente, de la sécurité des patients, de l'accès adéquat des Canadiens aux médicaments sûrs, efficaces et abordables dont ils ont besoin, et d’autres questions stratégiques concernant les produits pharmaceutiques, comme les pharmacies internationales(ventes transfrontalières de médicaments). 1, record 8, French, - Division%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20soins%2C%20de%20la%20technologie%20et%20des%20produits%20pharmaceutiques
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-03-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Record 9, Main entry term, English
- frozen embryo
1, record 9, English, frozen%20embryo
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- cryopreserved embryo 1, record 9, English, cryopreserved%20embryo
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fertilized human embryo which has been deep-frozen for storage. 2, record 9, English, - frozen%20embryo
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
During the standard course of IVF [in vitro fertilization] infertility treatment, hormones are used to stimulate the development of multiple eggs. After these eggs are retrieved and fertilized in the laboratory, there may be more embryos created than can reasonably be transferred to the woman’s uterus. When these "extra" embryos are of sufficient quality, they may be cryopreserved (frozen) so that they may be transferred at a future date. [...] Cryopreserved embryos are replaced during either a natural menstrual cycle or a hormonally controlled cycle. 3, record 9, English, - frozen%20embryo
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Record 9, Main entry term, French
- embryon congelé
1, record 9, French, embryon%20congel%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- embryon cryoconservé 2, record 9, French, embryon%20cryoconserv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Embryon surnuméraire obtenu par fécondation in vitro qui n’est pas transféré dans un utérus et qui est conservé congelé pour utilisation ultérieure. 3, record 9, French, - embryon%20congel%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si le nombre d’embryons obtenus [par fécondation in vitro] est supérieur au nombre d’embryons transférés, les embryons surnuméraires peuvent être congelés à condition qu’ils soient de très bonne qualité (grades 3 et 4). [...] Le taux de grossesse obtenu avec des embryons congelés est de 22% par transfert. 4, record 9, French, - embryon%20congel%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
L'ICSI [injection intracytoplasmique de spermatozoïde], tout comme la FIV [fécondation in-vitro] classique, pose la question des embryons surnuméraires [...] Après la fécondation entre l'ovocyte et le spermatozoïde, [...] si le nombre d’embryons obtenus est trop important, l'embryon est cryoconservé dans des cuves d’azote liquide dans l'attente d’un désir parental avec une durée limitée à 5 ans par les lois de bioéthique [...] 5, record 9, French, - embryon%20congel%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
Record 9, Main entry term, Spanish
- embrión congelado
1, record 9, Spanish, embri%C3%B3n%20congelado
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- embrión criopreservado 2, record 9, Spanish, embri%C3%B3n%20criopreservado
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Embrión sobrante, de técnicas de reproducción asistida, que ha sido sometido a criopreservación y el cual se almacena para uso posterior. 3, record 9, Spanish, - embri%C3%B3n%20congelado
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En algunos casos, como producto de la hiperestimulación ovárica, se obtienen más embriones de los necesarios, los cuales no se desechan sino que se conservan congelados a muy bajas temperaturas. Para ello, 48 a 72 horas después de haberse producido la fertilización, se los introduce en recipientes herméticos de vidrio rotulados por identidad y se los sumerge en depósitos de nitrógeno líquido. En estas condiciones se detiene su metabolismo, lo que permite almacenarlos durante mucho tiempo. Estos embriones criopreservados serán utilizados para futuros intentos [...] 4, record 9, Spanish, - embri%C3%B3n%20congelado
Record 10 - external organization data 2006-02-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- response time window
1, record 10, English, response%20time%20window
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- response window 1, record 10, English, response%20window
correct, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
in a token-bus network, controlled interval of time, equal to one slot time, during which a data station, having transmitted a medium access control frame, pauses and listens for a response 1, record 10, English, - response%20time%20window
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
response time window; response window: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, record 10, English, - response%20time%20window
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- fenêtre de réponse
1, record 10, French, fen%C3%AAtre%20de%20r%C3%A9ponse
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
dans un réseau en bus à jeton, intervalle de temps ayant une durée égale à celle du temps d’attente, et durant lequel la station de données ayant émis une trame de contrôle d’accès au support fait une pause et écoute s’il y a une réponse 1, record 10, French, - fen%C3%AAtre%20de%20r%C3%A9ponse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fenêtre de réponse : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, record 10, French, - fen%C3%AAtre%20de%20r%C3%A9ponse
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-03-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
Record 11, Main entry term, English
- turnaround cycle
1, record 11, English, turnaround%20cycle
correct, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A term used in conjunction with vehicles, ships and aircraft, and comprising the following: loading time at departure point; time to and from destination; unloading and loading time at destination, unloading time at returning point, planned maintenance time and where applicable, time awaiting facilities. 2, record 11, English, - turnaround%20cycle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
turnaround cycle: term and definition standardized by NATO. 3, record 11, English, - turnaround%20cycle
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
Record 11, Main entry term, French
- temps de rotation
1, record 11, French, temps%20de%20rotation
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé pour des véhicules, bâtiments ou aéronefs et qui comprend : la durée de chargement au départ; la durée des trajets aller et retour; la durée de déchargement et de chargement au lieu de destination; la durée de déchargement au retour; la durée de maintenance prévue et, le cas échéant, la durée d’attente des moyens d’escale. 2, record 11, French, - temps%20de%20rotation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
temps de rotation : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, record 11, French, - temps%20de%20rotation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
temps de rotation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 11, French, - temps%20de%20rotation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Gestión del material militar
Record 11, Main entry term, Spanish
- ciclo de rotación
1, record 11, Spanish, ciclo%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Expresión usada en relación con los vehículos, barcos o aeronaves que comprende las siguientes acciones: tiempo de carga en el punto de salida; tiempo hasta y desde el punto de llegada, tiempo de descarga en el punto de llegada, tiempo planeado de mantenimiento y en su caso tiempo de espera en las instalaciones de carga y descarga. 1, record 11, Spanish, - ciclo%20de%20rotaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2000-06-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 12, Main entry term, English
- set-up time
1, record 12, English, set%2Dup%20time
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The period during which cement, mortar, or concrete continues to increase in hardness or strength. 1, record 12, English, - set%2Dup%20time
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 12, Main entry term, French
- temps de repos
1, record 12, French, temps%20de%20repos
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- temps de reprise 1, record 12, French, temps%20de%20reprise
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Le temps de repos ou temps de reprise d’un mortier est la durée d’attente qu'il convient de laisser entre son gâchage et son utilisation, de façon à laisser à ses constituants secondaires(plastifiants, résines, rétenteurs) le délai nécessaire pour leur imprégnation par l'eau. 1, record 12, French, - temps%20de%20repos
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
temps de repos : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, record 12, French, - temps%20de%20repos
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-04-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- slot time
1, record 13, English, slot%20time
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In a token-bus network, the maximum time any data station must wait for a response from another station. 2, record 13, English, - slot%20time
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
slot time: term standardized by CSA and ISO/IEC. 3, record 13, English, - slot%20time
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- temps d’attente
1, record 13, French, temps%20d%26rsquo%3Battente
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- durée de tranche 2, record 13, French, dur%C3%A9e%20de%20tranche
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau en bus à jeton, temps maximal pendant lequel une station de données doit attendre avant d’obtenir une réponse d’une autre station. 3, record 13, French, - temps%20d%26rsquo%3Battente
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
temps d’attente; durée de tranche : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, record 13, French, - temps%20d%26rsquo%3Battente
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-04-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 14, Main entry term, English
- response time window
1, record 14, English, response%20time%20window
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- response window 1, record 14, English, response%20window
correct, standardized
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In a token-bus network, a controlled interval of time, equal to one slot time, during which a data station, having transmitted a medium access control frame, pauses and listens for a response. 2, record 14, English, - response%20time%20window
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
response time window; response window: terms standardized by CSA and ISO/IEC. 3, record 14, English, - response%20time%20window
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- fenêtre de réponse
1, record 14, French, fen%C3%AAtre%20de%20r%C3%A9ponse
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau en bus à jeton, intervalle de temps ayant une durée égale à celle du temps d’attente, et durant lequel la station de données ayant émis une trame de commande d’accès au support fait une pause et écoute s’il y a une réponse. 2, record 14, French, - fen%C3%AAtre%20de%20r%C3%A9ponse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fenêtre de réponse : terme normalisé par la CSA et l’ISO/CEI. 3, record 14, French, - fen%C3%AAtre%20de%20r%C3%A9ponse
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-12-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Loans
Record 15, Main entry term, English
- gap loan
1, record 15, English, gap%20loan
correct, familiar
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 15, Main entry term, French
- crédit d’anticipation
1, record 15, French, cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Banticipation
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- crédit intercalaire 1, record 15, French, cr%C3%A9dit%20intercalaire
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Prêt provisoire consenti par un établissement de crédit pour palier l'inconvénient du délai d’attente imposé à l'emprunteur lorsque l'octroi d’un prêt de longue durée est différé. Par exemple, une banque consent à un entrepreneur un prêt hypothécaire d’une somme déterminée, sous réserve que le taux d’occupation de l'immeuble se situe à un niveau suffisamment élevé. Pendant la période d’attente, le prêt hypothécaire n’ est accordé que pour une partie de la somme déterminée. Le prêteur peut cependant consentir un crédit d’anticipation pour financer la différence pendant la période d’attente. 1, record 15, French, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Banticipation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-08-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Service Industries
- Mathematics
Record 16, Main entry term, English
- queuing
1, record 16, English, queuing
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Entreprises de services
- Mathématiques
Record 16, Main entry term, French
- file d’attente
1, record 16, French, file%20d%26rsquo%3Battente
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Description mathématique du phénomène de l’attente d’une demande de service. 1, record 16, French, - file%20d%26rsquo%3Battente
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'application principale en est la recherche des moyens devant permettre, dans des circonstances définies et aléatoires, d’optimiser le service en réduisant au minimum les temps d’attente et les inconvénients qui en résultent : encombrement des guichets, goulot d’étranglement, attente des clients, durée des ruptures de stock, etc. 1, record 16, French, - file%20d%26rsquo%3Battente
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-08-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 17, Main entry term, English
- post dialing delay
1, record 17, English, post%20dialing%20delay
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- post dialling delay 2, record 17, English, post%20dialling%20delay
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Time from the registration of the last digit to switch through. (USDA/REA, 80: 26) The average post dialing delay objective for an intra-office call shall be one second. (USDA/REA, 80: 26) 1, record 17, English, - post%20dialing%20delay
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 17, Main entry term, French
- attente après numérotation
1, record 17, French, attente%20apr%C3%A8s%20num%C3%A9rotation
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- temps d’attente après numérotation 2, record 17, French, temps%20d%26rsquo%3Battente%20apr%C3%A8s%20num%C3%A9rotation
masculine noun
- délai d’attente après numérotation 3, record 17, French, d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Battente%20apr%C3%A8s%20num%C3%A9rotation
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Temps qui s’écoule entre le moment où l'abonné demandeur a fini de composer le numéro demandé et celui où il reçoit la tonalité de retour d’appel.(DELTE 1, 75 : 283) Bien que moins importants que le précédent(durée moyenne de communication), d’autres paramètres relatifs à la qualité de service font intervenir le temps. Ce sont :-le temps d’attente de tonalité,-le temps d’attente après numérotation(...).(DELTE 1, 75 : 283) 2, record 17, French, - attente%20apr%C3%A8s%20num%C3%A9rotation
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1992-07-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Record 18, Main entry term, English
- delay time to repair
1, record 18, English, delay%20time%20to%20repair
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- delay time 1, record 18, English, delay%20time
correct, standardized
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
delay time (to repair): term standardized by ISO. 2, record 18, English, - delay%20time%20to%20repair
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 18, Main entry term, French
- durée d’attente avant réparation
1, record 18, French, dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Battente%20avant%20r%C3%A9paration
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
durée d’attente avant réparation : terme normalisé par l'ISO. 2, record 18, French, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Battente%20avant%20r%C3%A9paration
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-09-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Record 19, Main entry term, English
- defrost cycle
1, record 19, English, defrost%20cycle
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
If a defrost cycle is part of a cooking program, the oven will usually allow a standing time equal to the defrosting time to equalize the thawing effect before continuing with the rest of the program. 2, record 19, English, - defrost%20cycle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In a microwave oven. 3, record 19, English, - defrost%20cycle
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Record 19, Main entry term, French
- cycle de décongélation
1, record 19, French, cycle%20de%20d%C3%A9cong%C3%A9lation
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si le cycle de décongélation fait partie du programme de cuisson le four aura une période d’attente égale à la durée de la congélation pour que ce procédé soit bien régulier, après quoi le reste du programme se met en marche. 2, record 19, French, - cycle%20de%20d%C3%A9cong%C3%A9lation
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1986-01-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Track and Field
Record 20, Main entry term, English
- time in the set position 1, record 20, English, time%20in%20the%20set%20position
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 20, Main entry term, French
- durée d'attente 1, record 20, French, dur%C3%A9e%20d%27attente
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Langen, athlétisme, 127cp/12.74. 1, record 20, French, - dur%C3%A9e%20d%27attente
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1984-12-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 21, Main entry term, English
- nominal-time test
1, record 21, English, nominal%2Dtime%20test
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 21, Main entry term, French
- essai à durée nominale
1, record 21, French, essai%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20nominale
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le 1er étage a été qualifié avec un essai à durée nominale sur deux exemplaires, le second essai ayant été effectué après attente sur rampe sous ergols pendant un mois. 1, record 21, French, - essai%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20nominale
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1983-08-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 22, Main entry term, English
- calling phase 1, record 22, English, calling%20phase
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 22, Main entry term, French
- phase d’établissement
1, record 22, French, phase%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps entre le décrochage du demandeur et l'instant où il reçoit une indication sur le succès ou l'échec de sa tentative d’appel. Note : la phase d’établissement d’une communication téléphonique est la somme de l'attente de tonalité d’invitation à numéroter de la durée de numérotation et de l'attente de réponse après numérotation. 1, record 22, French, - phase%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1980-04-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Air Transport
Record 23, Main entry term, English
- holding time 1, record 23, English, holding%20time
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 23, Main entry term, French
- durée d'attente 1, record 23, French, dur%C3%A9e%20d%27attente
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 23, French, - dur%C3%A9e%20d%27attente
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1976-06-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 24, Main entry term, English
- time in set position 1, record 24, English, time%20in%20set%20position
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
sport olympique 1, record 24, English, - time%20in%20set%20position
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- durée d'attente 1, record 24, French, dur%C3%A9e%20d%27attente
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


