TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUREE AVERSE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2018-10-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Organized Recreation (General)
Record 1, Main entry term, English
- rain delay
1, record 1, English, rain%20delay
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The interruption of an outdoor event because of rain, with the expectation that it would continue later. 2, record 1, English, - rain%20delay
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During the rain delay, [she] is told by doctors to retire from the game due to the severity of her injury. 3, record 1, English, - rain%20delay
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Loisirs organisés (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- interruption causée par la pluie
1, record 1, French, interruption%20caus%C3%A9e%20par%20la%20pluie
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- interruption à cause de la pluie 1, record 1, French, interruption%20%C3%A0%20cause%20de%20la%20pluie
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arrêt, généralement temporaire, d’une activité de loisir ou d’un évènement sportif extérieur provoqué par une averse ou une pluie de plus longue durée. 1, record 1, French, - interruption%20caus%C3%A9e%20par%20la%20pluie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 2, Main entry term, English
- squall
1, record 2, English, squall
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Atmospheric phenomenon characterized by an abrupt and large increase of wind speed with a duration of the order of minutes, which diminishes rather suddenly. It is often accompanied by showers or thunderstorms. 2, record 2, English, - squall
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is distinguished from a "gust" by its longer duration. 3, record 2, English, - squall
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The following definition of "squall" was adopted in April 1962 by the Third Session of the Commission for Synoptic Meteorology of the WMO: "A sudden increase of wind speed by at least 3 m/s (16 knots), the speed rising to 11 m/s (22 knots) or more and lasting for at least one minute. Note: When Beaufort scale is used for estimating wind speed, the following criteria should be used for the reporting of squalls: a sudden increase of wind speed by at least 3 stages of the Beaufort scale, the speed rising to Force 6 or more and lasting for at least one minute. 3, record 2, English, - squall
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 2, Main entry term, French
- grain
1, record 2, French, grain
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phénomène atmosphérique caractérisé par une variation très importante de la vitesse du vent, débutant brusquement, d’une durée de l'ordre des minutes et s’amortissant plutôt rapidement, et souvent accompagné d’averse ou d’orage. 2, record 2, French, - grain
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 2, Main entry term, Spanish
- turbonada
1, record 2, Spanish, turbonada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- turbulencia atmosférica 2, record 2, Spanish, turbulencia%20atmosf%C3%A9rica
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno atmosférico caracterizado por cambios muy marcados en la velocidad del viento. Comienza bruscamente, dura unos minutos y disminuye con rapidez. Con frecuencia viene acompañada por chubascos o tormentas. 3, record 2, Spanish, - turbonada
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Una turbonada o una línea de turbonada es un fenómeno tormentoso violento y rápido asociado a frentes fríos potentes y activos. Se trata de una formación nubosa característica, una nubes muy gruesa, compacta y negruzca que avanza desde el horizonte hasta el observador de forma muy rápida y 'rodando' como si se tratara de un amasador. 4, record 2, Spanish, - turbonada
Record 3 - internal organization data 2011-11-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 3, Main entry term, English
- heavy snowfall
1, record 3, English, heavy%20snowfall
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- heavy snow fall 2, record 3, English, heavy%20snow%20fall
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
heavy snowfall warning: Expect a snowfall of 10 cm or more (15 cm in Ontario) in 12 hours or less. Travel could become hazardous. [Environment Canada weather warning.] 3, record 3, English, - heavy%20snowfall
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Heavy snowfall and extreme cold can immobilize an entire region. Even areas which normally experience mild winters can be hit with a major snow storm or extreme cold. The results can range from isolation to the havoc of cars and trucks sliding on icy highways. 4, record 3, English, - heavy%20snowfall
Record 3, Key term(s)
- heavy snow-fall
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 3, Main entry term, French
- bordée de neige
1, record 3, French, bord%C3%A9e%20de%20neige
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- grosse chute de neige 2, record 3, French, grosse%20chute%20de%20neige
correct, feminine noun
- abondante chute de neige 3, record 3, French, abondante%20chute%20de%20neige
correct, feminine noun
- chute de neige abondante 4, record 3, French, chute%20de%20neige%20abondante
correct, feminine noun
- forte chute de neige 5, record 3, French, forte%20chute%20de%20neige
correct, feminine noun
- averse de neige 6, record 3, French, averse%20de%20neige
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] forte chute [de neige] quelle qu’en soit la durée, qui peut être de plusieurs jours, et sans tenir compte du vent. 7, record 3, French, - bord%C3%A9e%20de%20neige
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
avertissement de grosse chute de neige : Attendez-vous à une hauteur d’au moins 10 cm (d’au moins 15 cm en Ontario) en 12 heures ou moins. Les voyages risquent d’être dangereux. [Avertissement météorologique diffusé par Environnement Canada.] 3, record 3, French, - bord%C3%A9e%20de%20neige
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La rigueur de l’hiver fut sans commune mesure : bordée de neige sur bordée de neige, vent vif du nord qui mord, glace et frimas pleins les bras. 8, record 3, French, - bord%C3%A9e%20de%20neige
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Office de la langue française(OLF) définit comme suit l'averse de neige : Chute de neige, subite et abondante, quelquefois violente, mais de courte durée. [source : www. olf. gouv. qc. ca/ressources/bibliotheque/officialisation/]. 9, record 3, French, - bord%C3%A9e%20de%20neige
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bordée : Selon Dagenais, dans son «Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada», ce mot, qui date du XVIe siècle, a signifié l’ensemble des canons rangés du même côté d’un navire, puis une décharge simultanée de tous les canons. Dagenais précise qu’il ne faut pas dire «nous avons eu une bordée de neige cette semaine» mais plutôt «il est tombé beaucoup de neige cette semaine». Or le terme «bordée de neige» est un canadianisme de bon aloi et son emploi se justifie parfaitement. Le «Trésor de la langue française» signale l’emploi de «bordée» comme régionalisme dans le sens d’une «grosse quantité de». Il relève la tournure «quelques bordées de grêlons» dans la «Chronique des Pasquier», de Georges Duhamel (Le Désert de Bièvres), 1938, p. 31. Il souligne également l’emploi de «bordée de neige» dans «Le Survenant» de Germaine Guèvremont, 1945, p. 94. Le «Dictionnaire québécois français», de Lionel Meney, nous indique que «bordée» a signifié en Saintonge une grande quantité de pluie, de grêle, etc. Enfin, mentionnons que d’autres dictionnaires, français et québécois, attestent l’emploi canadien de «bordée de neige». 10, record 3, French, - bord%C3%A9e%20de%20neige
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Bonne, grosse, première bordée de neige. 10, record 3, French, - bord%C3%A9e%20de%20neige
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Recevoir une bordée de neige. 11, record 3, French, - bord%C3%A9e%20de%20neige
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-05-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 4, Main entry term, English
- catastrophic flood
1, record 4, English, catastrophic%20flood
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flood due to meteorological conditions of exceptional rarity, and due either to catastrophical rainfall spread over a period considerably longer than the time of concentration for the area, or to violent rain of the cloud burst type. 2, record 4, English, - catastrophic%20flood
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Catastrophic floods [have a] return period of a hundred years or more. 3, record 4, English, - catastrophic%20flood
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 4, Main entry term, French
- crue catastrophique
1, record 4, French, crue%20catastrophique
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- inondation catastrophique 2, record 4, French, inondation%20catastrophique
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Crue due à des conditions météorologiques tout à fait exceptionnelles et d’une durée considérablement plus longue que le temps de concentration de la superficie réceptrice, soit par une pluie violente du type averse torrentielle. 3, record 4, French, - crue%20catastrophique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 4, Main entry term, Spanish
- avenida catastrófica
1, record 4, Spanish, avenida%20catastr%C3%B3fica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-09-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 5, Main entry term, English
- downpour
1, record 5, English, downpour
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A heavy drenching. 2, record 5, English, - downpour
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... during steady downpours the model seriously underestimated the amount of runoff going into rivers. 3, record 5, English, - downpour
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A "downpour" is defined as a "heavy fall of rain"; however, in a general sense, "downpour" can also be made of hail or snow but it is mostly made of rain. 4, record 5, English, - downpour
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plural: downpours. 4, record 5, English, - downpour
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
downpour of giant hailstones, hail, large waterdrops, melting snow, rain, snow. 4, record 5, English, - downpour
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Extreme, heavy, huge, serious, steady, sudden, torrential, very hard, violent downpour. 4, record 5, English, - downpour
Record 5, Key term(s)
- down pour
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 5, Main entry term, French
- averse
1, record 5, French, averse
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- déluge 2, record 5, French, d%C3%A9luge
correct, see observation, masculine noun
- pluie diluvienne 3, record 5, French, pluie%20diluvienne
correct, see observation, feminine noun
- abat 4, record 5, French, abat
correct, see observation, masculine noun, obsolete
- abas 5, record 5, French, abas
correct, see observation, masculine noun, obsolete
- abat d’eau 6, record 5, French, abat%20d%26rsquo%3Beau
correct, see observation, masculine noun, France, familiar
- pluie d’abat 7, record 5, French, pluie%20d%26rsquo%3Babat
correct, see observation, feminine noun, New Brunswick, Nova Scotia, familiar
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pluie subite, abondante et généralement de courte durée. 8, record 5, French, - averse
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Alors que nous avions atteint un lac d’une eau douce d’une pureté hallucinante, bordé du sable le plus blanc du monde, le déluge est venu nous prendre et nous a imposé 5 heures de marche sous une pluie diluvienne, dans un sable devenu boueux. 3, record 5, French, - averse
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Pluie diluvienne, très abondante, torrentielle. 8, record 5, French, - averse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'«averse» est généralement de courte durée, le «déluge» et la «pluie diluvienne» peuvent être de courte ou longue durée. 9, record 5, French, - averse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
déluge : pluie très abondante et torrentielle. [...] Au bout de six jours de déluge, la pluie diminua d’intensité. 10, record 5, French, - averse
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Abat : Vx ou régional. Action de s’abattre. Pluie d’abat : averse, forte pluie. - Un grand abat de pluie, d’eau, de grêle. 11, record 5, French, - averse
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
«abat» Les Acadiens du Nouveau-Brunswick et de la Nouvelle-Écosse disent : une «pluie d’abat» pour une «grosse averse». L’expression : une «pluie d’abat» nous vient de la vieille France. Descartes épelle le mot «abas». Nous disons également et dans le même sens : un «abat d’eau». 7, record 5, French, - averse
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
abat d’eau : Fortes précipitations, discontinues, quasi accidentelles, liées plus à des circonstances locales temporaires, ou à des rencontres occasionnelles entre MASSES D’AIR, qu’à une situation climatique saisonnière stable et reproductible. 6, record 5, French, - averse
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
abat d’eau : dialecte bordeluche ou agenais, c’est-à-dire, «patois» utilisé dans la région de Bordeaux ou d’Agen. 9, record 5, French, - averse
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Courte pluie diluvienne. 9, record 5, French, - averse
Record 5, Key term(s)
- abat-d’eau
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 5, Main entry term, Spanish
- chaparrón
1, record 5, Spanish, chaparr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chubasco formado por gotas gruesas de agua. 1, record 5, Spanish, - chaparr%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2005-07-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 6, Main entry term, English
- passing shower
1, record 6, English, passing%20shower
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Partly sunny, warm, humid days with a passing shower or storm around each afternoon. Temperatures will top out near the 90 degree mark. 2, record 6, English, - passing%20shower
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 6, Main entry term, French
- averse passagère
1, record 6, French, averse%20passag%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Averse de très courte durée. 1, record 6, French, - averse%20passag%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-06-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 7, Main entry term, English
- snow flurry
1, record 7, English, snow%20flurry
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- flurry 2, record 7, English, flurry
correct
- light snow shower 3, record 7, English, light%20snow%20shower
proposal
- snow shower 4, record 7, English, snow%20shower
see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Common term for a light snow shower [with little or no accumulation of snow on the ground], lasting for only a short period of time. 5, record 7, English, - snow%20flurry
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Snow shower is often used interchangeably with snow flurry. However, "a snow shower is a brief period of snowfall that is variable in intensity and begins and ends rapidly. Just as with rain showers, the intensity can be predominantly light, moderate or heavy. A snow flurry is simply a light snow shower." [source: <a href="http://ggweather.com/archive/weacorneroct22.htm" title="http://ggweather.com/archive/weacorneroct22.htm">http://ggweather.com/archive/weacorneroct22.htm</a>]. 3, record 7, English, - snow%20flurry
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
May be reported as "SHSN--" in an observation and on the METAR. 6, record 7, English, - snow%20flurry
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
SAO code: S--. 7, record 7, English, - snow%20flurry
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
SAO: Surface Aviation Observation. Code formerly used in the U.S. for weather observations; replaced by METAR in 1995-1996. 7, record 7, English, - snow%20flurry
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
plural : snow flurries. 6, record 7, English, - snow%20flurry
Record 7, Key term(s)
- snow flurries
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 7, Main entry term, French
- averse de neige
1, record 7, French, averse%20de%20neige
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- rafale de neige 2, record 7, French, rafale%20de%20neige
see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chute légère de neige accompagnée quelquefois de vent. 3, record 7, French, - averse%20de%20neige
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue courante, le mot averse est lié à l’idée de pluie. L’extension du mot à la neige et à la grêle est réservée à la langue technique. 4, record 7, French, - averse%20de%20neige
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L’Organisation météorologique mondiale (OMM) distingue l’«averse de neige» de la «rafale de neige» et définit comme suit la «rafale de neige» : Averse de neige, surtout lorsqu’elle est faible et brève. 5, record 7, French, - averse%20de%20neige
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
L'OLF définit comme suit l'averse de neige : Chute de neige, subite et abondante, quelquefois violente, mais de courte durée. 5, record 7, French, - averse%20de%20neige
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
averse de neige : terme recommandé par l’Office de la langue française (OLF). 5, record 7, French, - averse%20de%20neige
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 7, Main entry term, Spanish
- ráfaga de nieve 1, record 7, Spanish, r%C3%A1faga%20de%20nieve
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tormenta de nieve, en particular si es ligera y breve. 2, record 7, Spanish, - r%C3%A1faga%20de%20nieve
Record 8 - internal organization data 2003-07-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Civil Engineering
- Hydrology and Hydrography
Record 8, Main entry term, English
- design storm
1, record 8, English, design%20storm
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In site planning, a projected storm of particular intensity used to compute conduit and channel sizes and capacities and to plan for floods. 2, record 8, English, - design%20storm
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The intensity of the design storm is calculated by examination of local weather records. 10-, 25-, 50-, and 100-year storms are commonly used. 2, record 8, English, - design%20storm
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Génie civil
- Hydrologie et hydrographie
Record 8, Main entry term, French
- averse de projet
1, record 8, French, averse%20de%20projet
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- averse type 2, record 8, French, averse%20type
feminine noun
- orage type 3, record 8, French, orage%20type
masculine noun
- averse nominale 4, record 8, French, averse%20nominale
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pluie, observée ou hypothétique, sur laquelle on se base pour la conception d’un ouvrage hydraulique. 1, record 8, French, - averse%20de%20projet
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les projets d’aménagements hydrauliques ou hydrologiques sont souvent définis par rapport à une averse type associée aux fréquences probables d’apparition. 5, record 8, French, - averse%20de%20projet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On désigne en général par «averse» un ensemble de pluies associé à une perturbation météorologique bien définie. La durée d’une averse peut donc varier de quelques minutes à une centaine d’heures et intéresser une superficie allant de quelques kilomètres carrés(orages) à quelques milliers(pluies cycloniques). On définit finalement une averse comme un épisode pluvieux continu, pouvant avoir plusieurs pointes d’intensité. L'intensité moyenne d’une averse s’exprime par le rapport entre la hauteur de pluie observée et la durée t de l'averse [...] 5, record 8, French, - averse%20de%20projet
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Ingeniería civil
- Hidrología e hidrografía
Record 8, Main entry term, Spanish
- tormenta tipo
1, record 8, Spanish, tormenta%20tipo
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- temporal tipo 1, record 8, Spanish, temporal%20tipo
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Temporal, sea observado o hipotético, que se adopta como base para el proyecto de una construcción hidráulica. 1, record 8, Spanish, - tormenta%20tipo
Record 9 - internal organization data 1997-06-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 9, Main entry term, English
- storm duration 1, record 9, English, storm%20duration
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Period between the beginning and end of precipitation, either total or above a threshold value. 1, record 9, English, - storm%20duration
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 9, Main entry term, French
- durée d’une averse
1, record 9, French, dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20averse
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Période qui s’écoule entre le début et la fin d’une précipitation totale ou dépassant un seuil donné. 1, record 9, French, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20averse
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 9, Main entry term, Spanish
- duración de tormenta
1, record 9, Spanish, duraci%C3%B3n%20de%20tormenta
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Período comprendido entre el principio y final de la precipitación, ya sea total o por encima de un umbral dado. 1, record 9, Spanish, - duraci%C3%B3n%20de%20tormenta
Record 10 - internal organization data 1996-02-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 10, Main entry term, English
- intensity-duration curve 1, record 10, English, intensity%2Dduration%20curve
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Curve showing the relationship between average rainfall ... intensity in a given area and the storm duration. 1, record 10, English, - intensity%2Dduration%20curve
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 10, Main entry term, French
- courbe intensité-durée
1, record 10, French, courbe%20intensit%C3%A9%2Ddur%C3%A9e
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Courbe représentant [...] [l'] intensité moyenne d’une précipitation sur une zone donnée en fonction de la durée de l'averse. 1, record 10, French, - courbe%20intensit%C3%A9%2Ddur%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 10, Main entry term, Spanish
- curva intensidad-duración
1, record 10, Spanish, curva%20intensidad%2Dduraci%C3%B3n
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Curva que representa la intensidad media de precipitación en una zona dada en función de su duración. 1, record 10, Spanish, - curva%20intensidad%2Dduraci%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 1992-05-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 11, Main entry term, English
- shelter
1, record 11, English, shelter
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
As the garden was in effect a complex of linked, related, but distinct sensations, seats and shelters were situated at chosen spots so that the pleasures that had been meticulously prepared for could be quietly savoured. Kiosks and pavilions were built at places where the dawn could best be watched or where the moonlight shone on the water or where autumn foliage was seen to advantage or where the wind made music in the bamboos. 1, record 11, English, - shelter
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 11, Main entry term, French
- abri de jardin
1, record 11, French, abri%20de%20jardin
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- abri 2, record 11, French, abri
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
(...) une construction légère, qui peut servir d’abri, de coin de repos, de belvédère donnant la vue sur le paysage environnant, se justifie pleinement dans une grande propriété.(...) il y a lieu de songer(...) aux éléments plus utilitaires destinés à abriter pour la durée d’une averse les jeux des enfants, ou bien encore à protéger des ardeurs du soleil les spectateurs d’une partie de tennis, tandis que l'édicule rend de grands services pour ranger les meubles de plein air ou les outils de jardinage. Ce genre d’abri ne nécessite pas une solidité à toute épreuve. 2, record 11, French, - abri%20de%20jardin
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1977-03-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Record 12, Main entry term, English
- unit storm
1, record 12, English, unit%20storm
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[It is] defined as a storm of such duration that the period of surface runoff is not appreciably less than for any storm of shorter duration. 1, record 12, English, - unit%20storm
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Record 12, Main entry term, French
- averse unitaire 1, record 12, French, averse%20unitaire
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Elle est définie] comme étant une averse de durée telle que la période du ruissellement de surface n’ est pas inférieure, de façon appréciable à celle d’une averse de durée moindre. 1, record 12, French, - averse%20unitaire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


