TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DUREE BAIL [19 records]

Record 1 2023-12-21

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
  • Real Estate
DEF

... an agreement by which the lease is made effective for an additional period of time beyond its effective date; ...

OBS

The distinction between "extension" and "renewal" of lease is chiefly that, in the case of renewal, a new lease is requisite, while, in the case of extension, the same lease continues in force during additional period upon performance of stipulated act.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
  • Immobilier
DEF

Continuation d’un bail au-delà de sa durée initialement convenue et aux conditions originaires, pour une nouvelle durée déterminée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Bienes raíces
CONT

En caso de que no exista una cláusula en el contrato que le otorgue al inquilino el derecho expresamente a prorrogar el contrato, el inquilino puede solicitar la prórroga del contrato de arrendamiento, pero esta facultad es potestativa.

Save record 1

Record 2 2021-08-20

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Tourist Lodging
CONT

Transient accommodation shall mean any rental unit, inns, residential homes and rooming or boarding houses which are rented primarily to transient guests …

OBS

Transient accommodation refers to short-term accommodation of overnight stays of 30-days or less.

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Immeuble d’habitation [...] fourni à un acquéreur par bail, licence ou accord semblable, en vue de son occupation continue à titre résidentiel ou d’hébergement par le même particulier pour une durée de moins d’un mois.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-05-31

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
CONT

A lease purchase is a written agreement between a landlord and tenant giving the tenant an option to purchase the property at some future point in time. The nature of this type of real estate transaction can vary a great deal because virtually all the terms of a lease purchase are negotiable.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
DEF

Convention financière de longue durée, en vertu de laquelle une société spécialisée(bailleur) met à la disposition d’un utilisateur(preneur), moyennant un loyer(souvent indexé), un immeuble à usage professionnel, avec promesse unilatérale de vente à l'expiration du bail et suivant des modalités diverses [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Bienes raíces
Save record 3

Record 4 2015-05-11

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Property Law (common law)
CONT

The total consideration payable under a lease by the tenant to the landlord or under a licence by the licensee to the licensor, during the term of the lease or licence.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Versement total payable par le locataire au propriétaire en vertu d’un bail ou par le détenteur au concédant en vertu d’un permis, pendant la durée du bail ou du permis.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-03-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A contract between lessor and lessee by which the lessor contracts to grant the possession and enjoyment of land, or hereditaments of demisable nature, for a period of years certain, and the lessee usually agrees to render to the lessor a rent in money, or any other kind of payment, at the end of stated periods during the term. (Ballentines's, 3rd ed., 1969, p. 716).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bail à durée déterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-03-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A lease the term of which is not measured by human lives, but by some other uncertain or indefinite event ... (Cartwright, 1972, p. 533)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bail à durée indéterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-03-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Leases for a fixed period. A lease may be granted for any certain period of certain duration, no matter how long or short. Leases for a week or for three thousand years are equally valid. ... Both the commencement and the maximum duration of the term must be either certain or capable of being rendered certain before the lease takes effect. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 630).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bail à durée fixe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-09-02

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Law of Contracts (common law)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

In France, when a lease includes an option to buy, it is called a financial lease ...

OBS

financial lease: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of theGovernment of France.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Droit des contrats (common law)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Bail à usage professionnel de durée prédéterminée permettant au bailleur de recouvrer au moyen de loyers le coût de l'objet du bail, ainsi qu'un revenu pour son investissement, et donnant au preneur la possibilité de lever une option d’achat stipulée à son profit, mais dont la valeur n’ est pas obligatoirement prévue à l'origine du bail.

OBS

Le bail financier est une forme de crédit-bail tel que défini dans la législation française.

OBS

bail financier : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-11-16

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Government Accounting
DEF

The payments that the lessee is obligated to make or can be required to make in connection with the leased property.

Key term(s)
  • minimum lease payments

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Comptabilité publique
DEF

Paiements que le preneur est, ou peut être, tenu d’effectuer pendant la durée du contrat de location et comprenant les loyers minimaux prévus, le montant de la garantie de la valeur résiduelle du bien loué au terme de la durée du bail et les pénalités exigibles par le bailleur.

Spanish

Save record 9

Record 10 2007-06-26

English

Subject field(s)
  • Quebec Laws and Legal Documents
  • Property Law (civil law)
  • Real Estate
CONT

An emphyteutic lease [conveys the right] to the lessee for a certain period to the full use and all benefits of an immovable belonging to the proprietor, on condition that the lessee does not compromise the existence of the property and improves it by adding constructions, works or plantings that increase its value in a lasting manner.

OBS

It must be understood that, in civil law, the expression "immovable" means not a building but real property including land. In Quebec, an emphyteutic lease must last for not less than 10 years and not more than 100 years.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques québécois
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Immobilier
CONT

Le bail emphytéotique confère le droit à une personne, pendant un certain temps, d’utiliser pleinement un immeuble appartenant à autrui et d’en tirer tous les avantages, à la condition de ne pas en compromettre l’existence et d’y apporter des améliorations en augmentant la valeur de façon durable, notamment en y effectuant des constructions, ouvrages ou plantations.

OBS

Il convient de signaler qu'en droit civil le terme «immeuble» ne désigne pas un «édifice», mais un «bien réel immobilier», ce qui inclut les terrains. Le bail emphytéotique(au Québec) doit avoir une durée minimale de 10 ans et une durée maximale de 100 ans.

Spanish

Save record 10

Record 11 2004-08-02

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Root and Tuber Crops
DEF

A lease of Crown land issued for grazing purposes under the Land Act.

CONT

Grazing leases. A lease of territorial lands for grazing purposes shall contain a covenant that the lessee shall not during the term of the lease use or allow to be used any part of the lands leased to him for any purpose other than grazing purposes.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Culture des plantes sarclées
CONT

Baux de pâturage. Tout bail relatif à des terres territoriales utilisées pour le pâturage doit comporter la convention que le locataire ne doit pas, pendant la durée du bail, utiliser ni laisser utiliser à d’autres fins que le pâturage une partie quelconque des terres qui lui ont été louées.

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-05-05

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
CONT

There are two distinct scenarios in which early termination of a lease could apply: 1. In cases where the accommodation is being replaced, the exercise of an early termination right is subject to obtaining project approval (either LPA or Effective Project Approval (EPA) for the alternative solution ... 2. In cases where no replacement accommodation is required (e.g. program termination), approval from the authority level commensurate with the magnitude of any cost or penalty would be appropriate ...

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
CONT

Parmi les raisons motivant la résiliation anticipée d’une convention de location, on trouve les suivantes : la fin d’un programme, l'augmentation ou la réduction des besoins en locaux, la réinstallation d’un programme dans un autre lieu, la possibilité d’harmoniser le programme à d’autres niveaux du gouvernement, la possibilité d’une solution de rechange à plus long terme ou l'occasion de renégocier la durée de bail plus avantageuse pour l'État.

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-02-04

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
CONT

An early termination clause provides a lessee the right by contract to terminate or cancel a lease agreement at a predetermined date prior to the expiry of the original term of said lease.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
CONT

La clause de résiliation anticipée donne à un locataire le droit, conféré par contrat, de résilier ou d’annuler une convention de location à une ou à des dates prédéterminées, avant l'expiration de la durée initiale d’un bail donné.

Spanish

Save record 13

Record 14 2002-01-30

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Real Estate
CONT

An offer to lease, which will preferably have been submitted on the department's offer form, must contain as a minimum: the description of the space offered; the term, size and commencement date of the proposed lease; the consideration and an agreement on the terms and conditions of the lease.

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Immobilier
CONT

Une offre de bail, présentée de préférence sur la formule d’offre, doit contenir au minimum les renseignements suivants : la description des locaux offerts; la durée et la date de début du bail; la superficie visée par le bail proposé; la contrepartie financière et l'entente sur les conditions du bail.

Spanish

Save record 14

Record 15 2002-01-30

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Federal Administration
CONT

Lease term indicator (Fixed/Month to Month/Year to Year)...

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Administration fédérale
CONT

L'indicateur de la durée du bail doit être spécifiée(Terme/Mois à Mois/Année en Année) [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-01-20

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

extension : An increase in length of time (e.g. of expiration date of lease, or due date of note).

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

reconduction : Continuation d’un contrat(de bail, de travail, de prêt...) à durée déterminée au-delà de la durée initialement convenue [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 1997-02-20

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (civil law)
  • Real Estate

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Immobilier
DEF

Temps pendant lequel le locataire à la jouissance du bien loué en vertu du contrat de location.

Spanish

Save record 17

Record 18 1990-11-07

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

(1) The market value of the property less the value of the lessor's interest; (2) the leasehold or right of the lessee to use and enjoy real estate for a stated time under conditions as stated in the lease.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

(1) La valeur marchande de la propriété moins la valeur du droit du locateur;(2) le droit de tenure à bail du locataire ou son droit d’usage et de jouissance d’un bien-fonds pour une durée déterminée et aux conditions précisées dans le bail.

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Spanish

Save record 18

Record 19 1987-03-05

English

Subject field(s)
  • International Public Law

French

Domaine(s)
  • Droit international public
CONT

Une partie du territoire ainsi cédé à bail et dont l’étendue n’excédera pas dix hectares, sera utilisée exclusivement pour les opérations de débarquement, d’emmagasinage et de transbordement des marchandises et pour toutes fins pouvant être considérés comme subsidiaires à ces opérations et les seuls résidents permanents seront les personnes employées pour le service et la sécurité desdites marchandises avec leurs familles et leurs domestiques.

OBS

bail : Désigne parfois un accord par lequel un Gouvernement s’engage à mettre à la disposition d’un autre Gouvernement, souvent moyennant une rétribution et pour une durée déterminée, certains terrains pour leur utilisation à des fins spécifiées d’ordre économique sans renoncer à l'exercice de ses droits souverains.

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: