TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DUREE CHANGEMENT [25 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 1, Main entry term, English
- family crisis
1, record 1, English, family%20crisis
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A family crisis can occur when the family has to change. According to research, a threat to the family's organization, structure, or culture can cause a crisis. There are several types of family crisis: Death of a family member, loss of a job, natural disaster etc. Not all crises are necessarily negative, even a good change may become a crisis, such as the birth of a baby, retirement, children leaving the home, having a new brother or sister, or adoption. 2, record 1, English, - family%20crisis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 1, Main entry term, French
- crise familiale
1, record 1, French, crise%20familiale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans la vie d’un enfant, il y a de bonnes chances que, à un moment ou un autre, il vive une crise familiale. Qu'elle soit importante ou non, de courte durée ou de longue durée, celle-ci aura certainement un impact sur son quotidien. Cela peut être une séparation, une maladie, un déménagement, l'arrivée d’un bébé, le départ d’un parent pour une période [...] Bref, plusieurs situations peuvent provoquer un changement, un bouleversement qui aura un impact sur l'enfant. 2, record 1, French, - crise%20familiale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-02-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Climate Change
Record 2, Main entry term, English
- infrastructure commitment
1, record 2, English, infrastructure%20commitment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The infrastructure commitment is the climate change that would result if existing greenhouse gas and aerosol emitting infrastructure were used until the end of its expected lifetime. 2, record 2, English, - infrastructure%20commitment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 2, Main entry term, French
- inertie pour l’infrastructure
1, record 2, French, inertie%20pour%20l%26rsquo%3Binfrastructure
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Changement climatique qui surviendrait si l'infrastructure qui rejette actuellement des gaz à effet de serre et des aérosols était exploitée jusqu'à la fin de sa durée de vie. 1, record 2, French, - inertie%20pour%20l%26rsquo%3Binfrastructure
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-06-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fashion and Styles (Clothing)
- Social Movements
- Ecology (General)
Record 3, Main entry term, English
- fast fashion
1, record 3, English, fast%20fashion
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fast fashion refers to the relatively new phenomenon of rapidly producing high volumes of cheap, trendy clothing that match runway and celebrity styles. The idea is to get the clothes into the hands of the consumer as soon as an item becomes trendy; the consumer then only wears the item a few times before discarding it. 2, record 3, English, - fast%20fashion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The fast-fashion business model itself is the very antithesis to sustainability. 3, record 3, English, - fast%20fashion
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mode
- Mouvements sociaux
- Écologie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- mode jetable
1, record 3, French, mode%20jetable
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mode rapide 2, record 3, French, mode%20rapide
correct, feminine noun
- mode éphémère 3, record 3, French, mode%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
correct, feminine noun
- mode express 4, record 3, French, mode%20express
correct, feminine noun
- mode éclair 5, record 3, French, mode%20%C3%A9clair
correct, feminine noun
- fast fashion 6, record 3, French, fast%20fashion
avoid, anglicism
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La faillite partielle récente [d’une] chaîne de mode rapide [...] montre un changement de mentalité et d’attitude des consommateurs par rapport à la mode rapide, ces vêtements bon marché dont la durée de vie est en général très courte. 2, record 3, French, - mode%20jetable
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Désormais, des vedettes apparaissent dans des vêtements éco-responsables lors de grands événements et partagent leurs tenues éthiques sur les médias sociaux. De grands noms [...] offrent maintenant des collections durables en édition limitée. Ainsi, même si la «mode jetable» reste le modèle dominant, des tendances nouvelles font leur apparition vers le minimalisme, la consommation consciente, et même le développement personnel grâce à des méthodes d’organisation harmonieuse de votre garde-robe [...] 7, record 3, French, - mode%20jetable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mode express; mode éclair : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 23 mai 2020. 8, record 3, French, - mode%20jetable
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Moda
- Movimientos sociales
- Ecología (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- moda pronta
1, record 3, Spanish, moda%20pronta
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- moda rápida 1, record 3, Spanish, moda%20r%C3%A1pida
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moda que se produce y comercializa rápidamente. 1, record 3, Spanish, - moda%20pronta
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
moda pronta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la expresión "moda pronta" como alternativa válida para la denominación inglesa "fast fashion". 1, record 3, Spanish, - moda%20pronta
Record 4 - internal organization data 2017-02-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Rights and Freedoms
Record 4, Main entry term, English
- Managers' Toolkit for a Representative Workforce
1, record 4, English, Managers%27%20Toolkit%20for%20a%20Representative%20Workforce
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Pacific Council of Senior Federal Officials is committed to a public service that welcomes difference and diversity, is inclusive and responsive to change, and sustainable through renewal and learning. The toolkit provides a self-assessment tool; information about regional activities; and guidelines for a representative workforce. 1, record 4, English, - Managers%27%20Toolkit%20for%20a%20Representative%20Workforce
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Droits et libertés
Record 4, Main entry term, French
- Trousse des gestionnaires pour une main-d’œuvre représentative
1, record 4, French, Trousse%20des%20gestionnaires%20pour%20une%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20repr%C3%A9sentative
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des hauts fonctionnaires fédéraux de la région du Pacifique est acquis à une fonction publique qui accueille la différence et la diversité, qui est intégrative et réceptive au changement, et qui s’inscrit dans la durée grâce au renouveau et à l'apprentissage. La trousse(en anglais seulement) comprend un outil d’auto-évaluation, des renseignements sur les activités régionales et des lignes directrices pour une main-d’œuvre représentative. 1, record 4, French, - Trousse%20des%20gestionnaires%20pour%20une%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20repr%C3%A9sentative
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Water Distribution (Water Supply)
Record 5, Main entry term, English
- galvanized corrugated steel pipe
1, record 5, English, galvanized%20corrugated%20steel%20pipe
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- galvanized corrugated iron pipe 2, record 5, English, galvanized%20corrugated%20iron%20pipe
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Big R Manufacturing and Distributing, Inc. fabricates hundreds of miles of galvanized corrugated steel pipe each year. A variety of gauges, types in either round or arch sizes and diameters are available. Culvert pipe supplied by Big R meets all applicable specifications for Federal and State projects. 3, record 5, English, - galvanized%20corrugated%20steel%20pipe
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Distribution de l'eau
Record 5, Main entry term, French
- tuyau de tôle ondulée galvanisée
1, record 5, French, tuyau%20de%20t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e%20galvanis%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- tuyau en tôle ondulée galvanisée 2, record 5, French, tuyau%20en%20t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e%20galvanis%C3%A9e
correct, masculine noun
- tuyau de tôle ondulée en acier galvanisé 3, record 5, French, tuyau%20de%20t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e%20en%20acier%20galvanis%C3%A9
correct, masculine noun
- TTOG 4, record 5, French, TTOG
correct, masculine noun
- TTOG 4, record 5, French, TTOG
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tuyau composé de tôles enroulées de façon à ce que les joints forment une spirale parcourant la circonférence du tuyau; le tuyau est riveté le long du joint. 2, record 5, French, - tuyau%20de%20t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e%20galvanis%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La durée de vie des ponceaux en tuyau de tôle ondulée galvanisée(TTOG) s’est révélée inférieure à 40 ans, telle qu'elle avait été estimée initialement. Pourtant, le ministère des Transports du Québec possède plus de 22 000 ponceaux en TTOG, dont certains sont enfouis sous un fort remblai. Le changement d’un ponceau en TTOG, enfoui sous un remblai coûte parfois quelques centaines de milliers de dollars, sans compter le coût social, car généralement ce genre de travail nécessite l'aménagement d’une voie de déviation. 5, record 5, French, - tuyau%20de%20t%C3%B4le%20ondul%C3%A9e%20galvanis%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-12-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Nervous System
Record 6, Main entry term, English
- microarousal
1, record 6, English, microarousal
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A brief awakening (3-14 seconds) characterized by abrupt changes in EEG [electroencephalogram] frequency (alpha-beta or delta waves) during sleep. 1, record 6, English, - microarousal
Record 6, Key term(s)
- micro-arousal
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 6, Main entry term, French
- microéveil
1, record 6, French, micro%C3%A9veil
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Réveil de courte durée(3 à 14 secondes), caractérisé par un changement soudain de la fréquence à l'EEG [électroencéphalogramme](ondes alpha, bêta ou delta) durant le sommeil. 1, record 6, French, - micro%C3%A9veil
Record 6, Key term(s)
- micro-éveil
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-10-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Scholarships and Research Grants
Record 7, Main entry term, English
- notice of award
1, record 7, English, notice%20of%20award
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The value and duration of your award are detailed in your notice of award, and may be adjusted to take into account a change in your registration status (e.g., early completion of your degree or termination of your graduate studies program). 2, record 7, English, - notice%20of%20award
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 7, Main entry term, French
- notification de décision
1, record 7, French, notification%20de%20d%C3%A9cision
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- avis d’octroi 2, record 7, French, avis%20d%26rsquo%3Boctroi
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La valeur et la durée de votre bourse sont décrites en détail dans votre notification de décision et peuvent être modifiées en fonction d’un changement apporté au statut d’inscription(p. ex., en raison de l'obtention anticipée de votre diplôme ou de la fin de votre programme d’études supérieures). 1, record 7, French, - notification%20de%20d%C3%A9cision
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-01-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Road Transport
Record 8, Main entry term, English
- generalized cost
1, record 8, English, generalized%20cost
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The sum of the monetary and nonmonetary costs incurred by a road user in making a journey. 1, record 8, English, - generalized%20cost
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In private transport monetary costs include cost of fuel, wear and tear (depreciation and maintenance), and any parking charge, toll or congestion charge on the journey. Nonmonetary costs can include user perceptions of convenience and comfort.In public transport monetary costs include transport fare. Nonmonetary costs can relate to travel time, which may include access and egress time, waiting time and transfer time in addition to in-vehicle time. 1, record 8, English, - generalized%20cost
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
generalized cost: term and definition proposed by the World Road Association. 2, record 8, English, - generalized%20cost
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport routier
Record 8, Main entry term, French
- coût généralisé de circulation
1, record 8, French, co%C3%BBt%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20circulation
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Total des coûts monétaires ou non supportés par l’usager pour faire un déplacement. 1, record 8, French, - co%C3%BBt%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20circulation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En transport individuel, les coûts monétaires comprennent le carburant et l'usure(amortissement et entretien), tous les frais de stationnement, péage ou tarification de la congestion imputables au déplacement. Les coûts non monétaires peuvent inclure le sentiment de commodité et de confort perçu par l'usager. En transport collectif, les coûts monétaires comprennent le prix du voyage. Les coûts non monétaires peuvent inclure la durée du déplacement, y compris éventuellement les temps d’accès, de descente, d’attente et de changement qui s’ajoutent au temps passé dans le(s) véhicule(s). 1, record 8, French, - co%C3%BBt%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20circulation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
coût généralisé de circulation : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, record 8, French, - co%C3%BBt%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20circulation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-02-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 9, Main entry term, English
- post-acute care
1, record 9, English, post%2Dacute%20care
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Post-Acute Care Services provides an interdisciplinary, multi-site service system that offers a full spectrum of coordinated care for patients who need rehabilitation. This integrated, multidisciplinary approach provides a continuum of patient care from acute care settings through recovery to help each patient achieve their highest possible level of function. 2, record 9, English, - post%2Dacute%20care
Record 9, Key term(s)
- post acute care
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 9, Main entry term, French
- soins en phase postaiguë
1, record 9, French, soins%20en%20phase%20postaigu%C3%AB
correct, masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- soins postactifs 2, record 9, French, soins%20postactifs
correct, masculine noun, plural
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il semble que le virage ambulatoire modifie le mandat des CLSC [Centre local des services communautaires] et les a amenés à offrir des soins en phase postaiguë, plus spécialisés. La prestation de services d’intraveinothérapie à domicile est l'archétype d’un tel changement : le but explicite est de réduire la durée du séjour à l'hôpital et de confier l'administration et la surveillance du traitement au personnel des CLSC. 3, record 9, French, - soins%20en%20phase%20postaigu%C3%AB
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
soins en phase postaiguë; soins postactifs : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, record 9, French, - soins%20en%20phase%20postaigu%C3%AB
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-03-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 10, Main entry term, English
- interpolate value
1, record 10, English, interpolate%20value
correct, verb, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
As a simple form of describing the values, animation elements can specify a from value and a to value. If the attribute takes values that support interpolation (e.g. a number), the simple animation function can interpolate values in the range defined by from and to, over the course of the simple duration. A variant on this uses a by value in place of the to value, to indicate an additive change to the attribute. 1, record 10, English, - interpolate%20value
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 10, English, - interpolate%20value
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 10, Main entry term, French
- interpoler des valeurs
1, record 10, French, interpoler%20des%20valeurs
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Comme formule simple pour décrire les valeurs, les éléments d’animation peuvent spécifier une valeur from et une valeur to. Si l'attribut prend des valeurs qui gèrent l'interpolation(e. g., un nombre), la fonction d’animation simple peut interpoler des valeurs dans l'intervalle défini par from et to, pendant la durée simple. Une variante utilise une valeur by à la place de la valeur to, pour indiquer un changement additif de l'attribut. 1, record 10, French, - interpoler%20des%20valeurs
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 10, French, - interpoler%20des%20valeurs
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-03-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 11, Main entry term, English
- support interpolation
1, record 11, English, support%20interpolation
correct, verb, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
As a simple form of describing the values, animation elements can specify a from value and a to value. If the attribute takes values that support interpolation (e.g. a number), the simple animation function can interpolate values in the range defined by from and to, over the course of the simple duration. A variant on this uses a by value in place of the to value, to indicate an additive change to the attribute. 1, record 11, English, - support%20interpolation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 11, English, - support%20interpolation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 11, Main entry term, French
- gèrent l’interpolation
1, record 11, French, g%C3%A8rent%20l%26rsquo%3Binterpolation
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Comme formule simple pour décrire les valeurs, les éléments d’animation peuvent spécifier une valeur from et une valeur to. Si l'attribut prend des valeurs qui gèrent l'interpolation(e. g., un nombre), la fonction d’animation simple peut interpoler des valeurs dans l'intervalle défini par from et to, pendant la durée simple. Une variante utilise une valeur by à la place de la valeur to, pour indiquer un changement additif de l'attribut. 1, record 11, French, - g%C3%A8rent%20l%26rsquo%3Binterpolation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 11, French, - g%C3%A8rent%20l%26rsquo%3Binterpolation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-03-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 12, Main entry term, English
- simple form
1, record 12, English, simple%20form
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
As a simple form of describing the values, animation elements can specify a from value and a to value. If the attribute takes values that support interpolation (e.g. a number), the simple animation function can interpolate values in the range defined by from and to, over the course of the simple duration. A variant on this uses a by value in place of the to value, to indicate an additive change to the attribute. 1, record 12, English, - simple%20form
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 12, English, - simple%20form
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 12, Main entry term, French
- formule simple
1, record 12, French, formule%20simple
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Comme formule simple pour décrire les valeurs, les éléments d’animation peuvent spécifier une valeur from et une valeur to. Si l'attribut prend des valeurs qui gèrent l'interpolation(e. g., un nombre), la fonction d’animation simple peut interpoler des valeurs dans l'intervalle défini par from et to, pendant la durée simple. Une variante utilise une valeur by à la place de la valeur to, pour indiquer un changement additif de l'attribut. 1, record 12, French, - formule%20simple
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 12, French, - formule%20simple
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-03-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 13, Main entry term, English
- describe the values
1, record 13, English, describe%20the%20values
correct, verb, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
As a simple form of describing the values, animation elements can specify a from value and a to value. If the attribute takes values that support interpolation (e.g. a number), the simple animation function can interpolate values in the range defined by from and to, over the course of the simple duration. A variant on this uses a by value in place of the to value, to indicate an additive change to the attribute. 1, record 13, English, - describe%20the%20values
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 13, English, - describe%20the%20values
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 13, Main entry term, French
- décrire les valeurs
1, record 13, French, d%C3%A9crire%20les%20valeurs
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Comme formule simple pour décrire les valeurs, les éléments d’animation peuvent spécifier une valeur from et une valeur to. Si l'attribut prend des valeurs qui gèrent l'interpolation(e. g., un nombre), la fonction d’animation simple peut interpoler des valeurs dans l'intervalle défini par from et to, pendant la durée simple. Une variante utilise une valeur by à la place de la valeur to, pour indiquer un changement additif de l'attribut. 1, record 13, French, - d%C3%A9crire%20les%20valeurs
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 13, French, - d%C3%A9crire%20les%20valeurs
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-09-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Kinematics
- Lubrication Technology
Record 14, Main entry term, English
- elastohydrodynamics
1, record 14, English, elastohydrodynamics
correct
Record 14, Abbreviations, English
- EHD 1, record 14, English, EHD
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
To obtain an oil film with sufficient load carrying ability between the contact surfaces, an oil with a certain minimum viscosity at the operating temperature must be used. Nowadays, the elastohydrodynamic theory makes it possible for the requisite viscosity of the oil to be calculated if the operating temperature is known. 2, record 14, English, - elastohydrodynamics
Record 14, Key term(s)
- elastohydrodynamic theory
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Cinématique (Mécanique)
- Tribologie
Record 14, Main entry term, French
- élastohydrodynamique
1, record 14, French, %C3%A9lastohydrodynamique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- EHD 1, record 14, French, EHD
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L’élastohydrodynamique (EHD) permet de faire des études tribologiques sur des contacts dont les pressions dans le lubrifiant peuvent être très élevées (0.1 à 3G Pa) et dont l’épaisseur de lubrifiant est très faible (10nm à 1um). 1, record 14, French, - %C3%A9lastohydrodynamique
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Pour obtenir entre les surfaces de contact un film d’huile ayant une capacité de charge suffisante, on doit choisir un lubrifiant présentant une certaine viscosité minimale à la température de fonctionnement. La théorie élastohydrodynamique permet maintenant de calculer la viscosité exigée, à condition de connaître la température de fonctionnement. 2, record 14, French, - %C3%A9lastohydrodynamique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'EHD tient compte des déformations élastiques des matériaux et du changement de comportement rhéologique du lubrifiant dans la zone de contact. Les recherches sont menées sur les roulements, les engrenages, les contacts came-culbuteur et les transmissions à variation continue de vitesse afin d’améliorer la sûreté de fonctionnement et la durée de vie de ces mécanismes. 1, record 14, French, - %C3%A9lastohydrodynamique
Record 14, Key term(s)
- théorie élastohydrodynamique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-01-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Basketball
Record 15, Main entry term, English
- time-limit for substitution
1, record 15, English, time%2Dlimit%20for%20substitution
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Key term(s)
- time limit for substitution
- substitution time limit
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 15, Main entry term, French
- durée du changement
1, record 15, French, dur%C3%A9e%20du%20changement
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- durée du remplacement 2, record 15, French, dur%C3%A9e%20du%20remplacement
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 15, Main entry term, Spanish
- tiempo disponible para el cambio
1, record 15, Spanish, tiempo%20disponible%20para%20el%20cambio
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-01-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Volleyball
Record 16, Main entry term, English
- time-out
1, record 16, English, time%2Dout
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- time out 2, record 16, English, time%20out
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution ... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds. 1, record 16, English, - time%2Dout
Record 16, Key term(s)
- timeout
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Volleyball
Record 16, Main entry term, French
- temps mort
1, record 16, French, temps%20mort
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe a droit à deux temps morts et à six remplacements par set. Les temps morts ne peuvent pas durer plus de trente secondes et peuvent être précédés ou suivis d’un remplacement. 2, record 16, French, - temps%20mort
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Un temps mort pour repos peut être accordé [...] Quand le capitaine ou l'entraîneur d’une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s’il s’agit d’un repos ou d’un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum. 3, record 16, French, - temps%20mort
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 16, Main entry term, Spanish
- tiempo muerto
1, record 16, Spanish, tiempo%20muerto
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-03-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Volleyball
Record 17, Main entry term, English
- time-out for rest
1, record 17, English, time%2Dout%20for%20rest
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- time-out for recovery 2, record 17, English, time%2Dout%20for%20recovery
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Interruptions of play. In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution ... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds. 1, record 17, English, - time%2Dout%20for%20rest
Record 17, Key term(s)
- timeout for rest
- time out for rest
- timeout for recovery
- time out for recovery
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Volleyball
Record 17, Main entry term, French
- temps mort pour repos
1, record 17, French, temps%20mort%20pour%20repos
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- temps mort de récupération 2, record 17, French, temps%20mort%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un temps mort pour repos peut être accordé par un des deux arbitres uniquement lorsque le ballon est «mort». Quand le capitaine ou l'entraîneur d’une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s’il s’agit d’un repos ou d’un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum. 1, record 17, French, - temps%20mort%20pour%20repos
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-03-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Volleyball
Record 18, Main entry term, English
- request for interruption
1, record 18, English, request%20for%20interruption
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- request for interruption of play 2, record 18, English, request%20for%20interruption%20of%20play
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Interruptions of play ... In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds ... If, in error, a third time-out for rest is requested, it shall be refused and the captain or coach making the request will be warned. 3, record 18, English, - request%20for%20interruption
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Volleyball
Record 18, Main entry term, French
- demande d’interruption
1, record 18, French, demande%20d%26rsquo%3Binterruption
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- demande d’interruption de jeu 2, record 18, French, demande%20d%26rsquo%3Binterruption%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un temps mort pour repos peut être accordé par un des deux arbitres uniquement lorsque le ballon est «mort». Quand le capitaine ou l'entraîneur d’une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s’il s’agit d’un repos ou d’un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum. 3, record 18, French, - demande%20d%26rsquo%3Binterruption
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-03-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Volleyball
Record 19, Main entry term, English
- interruption for substitution
1, record 19, English, interruption%20for%20substitution
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Interruptions of play: ... In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds... If, in error, a third time-out for rest is requested, it shall be refused and the captain or coach making the request will be warned. 2, record 19, English, - interruption%20for%20substitution
Record 19, Key term(s)
- interruption of play for substitution
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Volleyball
Record 19, Main entry term, French
- interruption pour remplacement
1, record 19, French, interruption%20pour%20remplacement
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- interruption pour changement 2, record 19, French, interruption%20pour%20changement
correct, feminine noun
- interruption pour remplacement de joueur 2, record 19, French, interruption%20pour%20remplacement%20de%20joueur
correct, feminine noun
- interruption pour changement de joueur 2, record 19, French, interruption%20pour%20changement%20de%20joueur
correct, feminine noun
- interruption de jeu pour remplacement de joueur 2, record 19, French, interruption%20de%20jeu%20pour%20remplacement%20de%20joueur
correct, feminine noun
- interruption de jeu pour changement de joueur 3, record 19, French, interruption%20de%20jeu%20pour%20changement%20de%20joueur
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un temps mort pour repos peut être accordé par un des deux arbitres uniquement lorsque le ballon est «mort». Quand le capitaine ou l'entraîneur d’une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s’il s’agit d’un repos ou d’un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum. 3, record 19, French, - interruption%20pour%20remplacement
Record 19, Key term(s)
- interruption de jeu pour remplacement
- interruption de jeu pour changement
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-03-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Volleyball
Record 20, Main entry term, English
- time-out for substitution
1, record 20, English, time%2Dout%20for%20substitution
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- time-out for interruption 2, record 20, English, time%2Dout%20for%20interruption
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Interruptions of play: ... In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds... If, in error, a third time-out for rest is requested, it shall be refused and the captain or coach making the request will be warned. 1, record 20, English, - time%2Dout%20for%20substitution
Record 20, Key term(s)
- timeout for substitution
- time out for substitution
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Volleyball
Record 20, Main entry term, French
- temps mort pour changement de joueur
1, record 20, French, temps%20mort%20pour%20changement%20de%20joueur
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- temps mort pour remplacement de joueur 2, record 20, French, temps%20mort%20pour%20remplacement%20de%20joueur
correct, masculine noun
- temps mort pour remplacement 2, record 20, French, temps%20mort%20pour%20remplacement
correct, masculine noun
- temps mort pour changement 2, record 20, French, temps%20mort%20pour%20changement
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un temps mort pour repos peut être accordé par un des deux arbitres uniquement lorsque le ballon est «mort». Quand le capitaine ou l'entraîneur d’une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s’il s’agit d’un repos ou d’un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum. 1, record 20, French, - temps%20mort%20pour%20changement%20de%20joueur
Record 20, Key term(s)
- temps mort pour interruption
- temps mort pour interruption de jeu
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-03-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 21, Main entry term, English
- global
1, record 21, English, global
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
These plans have to be built on a knowledge of the problems that is as comprehensible as possible, including an understanding of the local, regional and global nature of the problems. Such knowledge can only be obtained through international and interdisciplinarian cooperation. 2, record 21, English, - global
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Precipitation chemistry monitoring networks in Canada and the United States are three types: global background, national trends and research support. The small number of global background sites are located in remote areas where there is little or no local or even regional pollution. Such sites include American Samoa, Barrow, Alaska, and others. These stations identify long-term trends in the global spread of pollution. 3, record 21, English, - global
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 21, Main entry term, French
- global
1, record 21, French, global
correct, see observation
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Relatif à une distance de l’ordre d’une dizaine de milliers de kilomètres ou à une distance supérieure à 72 heures de transport atmosphérique. 2, record 21, French, - global
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'augmentation de l'acidité des précipitations sur la plus grande partie de l'Europe et sur une partie des Etats-Unis est en fait reliée à un problème beaucoup plus grave de changement du climat chimique causé par une variété d’émissions dans l'atmosphère. Ces émissions peuvent créer une situation locale, régionale ou globale dépendant de la durée de vie des polluants rejetés dans l'atmosphère. 3, record 21, French, - global
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pour de plus amples renseignements sur cette notion, consulter le cahier de néologie sur les pluies acides (OLFNE 1985 no 40-41). 4, record 21, French, - global
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1985-09-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 22, Main entry term, English
- regionally
1, record 22, English, regionally
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The evergreen forests, clear water and air, rock outcrops, and shallow soils which are the conspicuous ingredients of the BWCAW landscape, are all unusually sensitive to regionally transported pollutants. 1, record 22, English, - regionally
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 22, Main entry term, French
- régionalement
1, record 22, French, r%C3%A9gionalement
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- à l’échelle régionale 2, record 22, French, %C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20r%C3%A9gionale
correct
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Relativement à une distance de l’ordre de quelques centaines de kilomètres ou à une distance supérieure à 48 heures de transport atmosphérique. 3, record 22, French, - r%C3%A9gionalement
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'augmentation de l'acidité des précipitations sur la plus grande partie de l'Europe et sur une partie des Etats-Unis est en fait reliée à un problème beaucoup plus grave de changement du climat chimique causé par une variété d’émissions dans l'atmosphère. Ces émissions peuvent créer une situation critique localement, régionalement ou globalement en fonction de la durée de vie des polluants rejetés dans l'atmosphère, de l'intensité des émissions et des conditions météorologiques. 4, record 22, French, - r%C3%A9gionalement
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1985-08-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 23, Main entry term, English
- locally
1, record 23, English, locally
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[In the equation] Q1 is the effective sulphur dioxide emission for long-range transport. A certain smaller part of the emissions is deposited locally and never mixes throughout the mixing layer. 2, record 23, English, - locally
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Defining the area affected by the initial phase as a circle with 70 km radius surrounding the source gives E/Q-values that vary with city size ... Thus the analysis does not support the idea that a major portion of the sulfur emitted in a city like Paris is deposited locally. This is an important conclusion, as it lends support to the fundamental idea that most of the sulfur dioxide emitted from a heavy source area survives the initial phase when the pollutants are confined to the air layers relatively close to the ground. 3, record 23, English, - locally
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 23, Main entry term, French
- localement
1, record 23, French, localement
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Relativement à une distance inférieure à 100 kilomètres ou inférieure à 48 heures de transport atmosphérique. 2, record 23, French, - localement
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'augmentation de l'acidité des précipitations sur la plus grande partie de l'Europe et sur une partie des Etats-Unis est en fait reliée à un problème beaucoup plus grave de changement du climat chimique causé par une variété d’émissions dans l'atmosphère. Ces émissions peuvent créer une situation critique localement, régionalement ou globalement en fonction de la durée de vie des polluants rejetés dans l'atmosphère, de l'intensité des émissions et des conditions météorologiques. 3, record 23, French, - localement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1982-03-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 24, Main entry term, English
- duration of economic use 1, record 24, English, duration%20of%20economic%20use
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 12. 1, record 24, English, - duration%20of%20economic%20use
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 24, Main entry term, French
- durée d’utilisation économique 1, record 24, French, dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Butilisation%20%C3%A9conomique
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 14. Durée pendant laquelle un véhicule ou une installation peuvent être utilisés dans des conditions normales pour assurer une opération ou une prestation. Cette durée tient compte non seulement de la durée de vie technique optimale qui en constitue la limite supérieure, mais encore du progrès technique et du déclassement économique, ce dernier résultant notamment du changement des habitudes de vie, des préférences et des besoins des clients. 1, record 24, French, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Butilisation%20%C3%A9conomique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1979-10-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Skating
Record 25, Main entry term, English
- dance hold
1, record 25, English, dance%20hold
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The partners must not separate except to change dance hold. Any change of dance hold must not exceed the duration of one measure of music. 1, record 25, English, - dance%20hold
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Patinage
Record 25, Main entry term, French
- enlacement 1, record 25, French, enlacement
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les partenaires ne doivent pas de séparer sauf pour changer d’enlacement. Tout changement d’enlacement ne doit pas dépasser la durée d’une mesure. 1, record 25, French, - enlacement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: