TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DUREE CHOIX [18 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 1, Main entry term, English
- semester
1, record 1, English, semester
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In colleges and universities in some countries, a semester is one of the two main periods into which the year is divided. 2, record 1, English, - semester
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 1, Main entry term, French
- semestre
1, record 1, French, semestre
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Division de l’année scolaire d’une durée approximative de six mois. 2, record 1, French, - semestre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le vocabulaire scolaire, ni le semestre ni le trimestre n’ ont la durée exacte que leur désignation semble indiquer. On a le choix entre semestre et trimestre suivant que l'année est divisée en deux, en trois ou en quatre parties. Il ne peut y avoir que deux semestres; par contre le nombre de trimestres peut être de trois ou quatre. 3, record 1, French, - semestre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-06-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Marketing Research
- Advertising Agencies and Services
Record 2, Main entry term, English
- audience targeting
1, record 2, English, audience%20targeting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Audience targeting is very important to the success of your banner advertising. It effects the direction of the campaign, especially in the subject category and geographic location. 2, record 2, English, - audience%20targeting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Étude du marché
- Agences et services de publicité
Record 2, Main entry term, French
- ciblage d’audience
1, record 2, French, ciblage%20d%26rsquo%3Baudience
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- choix de l’audience 2, record 2, French, choix%20de%20l%26rsquo%3Baudience
correct, masculine noun
- choix du public-cible 3, record 2, French, choix%20du%20public%2Dcible
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le ciblage d’audience vous aide à diffuser vos publicités auprès des personnes qui comptent pour vous. 4, record 2, French, - ciblage%20d%26rsquo%3Baudience
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le choix de l'audience conditionne le message que l'on souhaite communiquer, la manière de le transmettre, la période ou encore la durée. 2, record 2, French, - ciblage%20d%26rsquo%3Baudience
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-01-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 3, Main entry term, English
- currency conversion bond 1, record 3, English, currency%20conversion%20bond
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- currency-linked bond 1, record 3, English, currency%2Dlinked%20bond
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
currency conversion bond; currency-linked bond: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 3, English, - currency%20conversion%20bond
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 3, Main entry term, French
- emprunt obligataire à option monétaire
1, record 3, French, emprunt%20obligataire%20%C3%A0%20option%20mon%C3%A9taire
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'obligataire a le choix entre deux ou plusieurs monnaies pour le remboursement et généralement aussi pour le service des intérêts, le cours de conversion entre les monnaies étant fixé à l'émission pour toute la durée de l'emprunt. 1, record 3, French, - emprunt%20obligataire%20%C3%A0%20option%20mon%C3%A9taire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
emprunt obligataire à option monétaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 3, French, - emprunt%20obligataire%20%C3%A0%20option%20mon%C3%A9taire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-06-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Language (General)
- Education (General)
Record 4, Main entry term, English
- language of instruction
1, record 4, English, language%20of%20instruction
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- language of education 2, record 4, English, language%20of%20education
correct
- language of schooling 3, record 4, English, language%20of%20schooling
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On the one hand, the language of instruction received at the start of a child's educational experience may indicate an intention to choose that language for the rest of his or her schooling. On the other hand, the choice of language of instruction made at the time of entry into secondary school may be a sign of a clearer commitment to the minority language. 4, record 4, English, - language%20of%20instruction
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- langue d’instruction
1, record 4, French, langue%20d%26rsquo%3Binstruction
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
D'une part, la langue de l'enseignement reçu au début du cheminement scolaire d’un enfant peut témoigner d’une intention de choisir cette langue pour la durée du parcours scolaire. D'autre part, le choix de la langue d’instruction effectué au moment de l'entrée à l'école secondaire pourrait constituer un indice d’un engagement plus ferme envers la langue de la minorité. 1, record 4, French, - langue%20d%26rsquo%3Binstruction
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-03-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 5, Main entry term, English
- less desirable flight 1, record 5, English, less%20desirable%20flight
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Less desirable flights are flights having factors other than departure time that may cause the customer to reject them in preference for other flights on the same route e.g equipment type or elapsed flying time. 1, record 5, English, - less%20desirable%20flight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 5, Main entry term, French
- vol moins avantageux
1, record 5, French, vol%20moins%20avantageux
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit de vols dont les caractéristiques, autres que l'heure de départ, par exemple le type d’appareil, la durée réelle du vol, peuvent inciter le client à faire un autre choix. 1, record 5, French, - vol%20moins%20avantageux
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-10-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 6, Main entry term, English
- data retrieval
1, record 6, English, data%20retrieval
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Remote sensing enables large-scale observation of areas that would be inaccessible or otherwise difficult to access using conventional methods of data retrieval. Remote sensing is also cost-effective and safer than collecting data in the field. A satellite can capture images of an area of concern in minutes that could take a researcher years to collect in the field. The type of remote sensing mentioned on this site deals with images collected by satellites that orbit the Earth. This data is then sent to different agencies and organizations to be used to study the environment in question. 2, record 6, English, - data%20retrieval
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
data retrieval: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 6, English, - data%20retrieval
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télédétection
Record 6, Main entry term, French
- récupération de données
1, record 6, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aucun élément de la conception du système et du choix du support d’archivage ne doit interdire la prolongation de la durée opérationnelle des archives, des catalogues et des dispositifs connexes de consultation et de récupération de données jusqu'à au moins dix ans de plus que la durée du satellite. 2, record 6, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
récupération de données : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 6, French, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20donn%C3%A9es
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-02-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- revolving credit
1, record 7, English, revolving%20credit
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- revolving term loan 2, record 7, English, revolving%20term%20loan
correct
- revolving line of credit 2, record 7, English, revolving%20line%20of%20credit
correct
- roll-over credit 3, record 7, English, roll%2Dover%20credit
correct
- roll over credit 4, record 7, English, roll%20over%20credit
correct
- rollover credit 5, record 7, English, rollover%20credit
correct
- open-end credit 2, record 7, English, open%2Dend%20credit
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A credit arrangement whereby a customer can withdraw funds or charge goods up to a specified limit, with the credit available automatically returning to the maximum as payments are made. 3, record 7, English, - revolving%20credit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
revolving credit: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 6, record 7, English, - revolving%20credit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- crédit renouvelable
1, record 7, French, cr%C3%A9dit%20renouvelable
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- crédit permanent 2, record 7, French, cr%C3%A9dit%20permanent
correct, masculine noun
- crédit reconductible 3, record 7, French, cr%C3%A9dit%20reconductible
correct, masculine noun
- crédit rotatif 4, record 7, French, cr%C3%A9dit%20rotatif
correct, masculine noun
- crédit revolving 5, record 7, French, cr%C3%A9dit%20revolving
correct, see observation, masculine noun, Belgium, France
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Technique selon laquelle un établissement prêteur ouvre à un client un crédit n’ excédant pas un montant maximum qui, pendant la durée du contrat, peut être utilisé en totalité ou en partie aux dates et au choix du client. 6, record 7, French, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les remboursements librement effectués dans le cadre du contrat reconstituent le crédit à concurrence du capital remboursé, permettant ainsi au client de nouvelles utilisations. 6, record 7, French, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
En France et en Belgique, on parle couramment de crédit revolving pour désigner cette sorte de crédit. 6, record 7, French, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
crédit permanent : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 7, record 7, French, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- crédito renovable
1, record 7, Spanish, cr%C3%A9dito%20renovable
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- crédito rotativo 2, record 7, Spanish, cr%C3%A9dito%20rotativo
correct, masculine noun
- crédito rotatorio 1, record 7, Spanish, cr%C3%A9dito%20rotatorio
correct, masculine noun
- crédito revolvente 3, record 7, Spanish, cr%C3%A9dito%20revolvente
correct, masculine noun
- crédito de rotación 4, record 7, Spanish, cr%C3%A9dito%20de%20rotaci%C3%B3n
masculine noun
- crédito refinanciable 5, record 7, Spanish, cr%C3%A9dito%20refinanciable
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Crédito que se renovará constante y automáticamente una vez que se utilice la suma original del mismo. 6, record 7, Spanish, - cr%C3%A9dito%20renovable
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El crédito rotativo constituye una especial forma de pago, de manifiesta utilidad cuando se trata de compra-ventas que se surten a través de despachos sucesivos durante cierto período, generalmente prolongado. Por virtud de la cláusula de rotación el vendedor obtiene la seguridad de recibir por parte del banco, el pago de cada uno de sus despachos, siempre y cuando se cumplan las condiciones generales del crédito. El comprador por su parte, goza de la facilidad de no tener que pagar de un solo contado todo el valor de las mercancías, sino que lo hará a medida que se vayan efectuando los embarques parciales. El banco a su turno aminora el riesgo común de todo crédito, pues no se empeña por el valor total de los despachos sino por el monto de cada envío parcial , salvo que se haya estipulado la renovación automática del crédito. 7, record 7, Spanish, - cr%C3%A9dito%20renovable
Record 8 - internal organization data 2011-08-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Record 8, Main entry term, English
- Diplôme d'études universitaires de technologie 1, record 8, English, Dipl%C3%B4me%20d%27%C3%A9tudes%20universitaires%20de%20technologie
Record 8, Abbreviations, English
- DEUTEC 2, record 8, English, DEUTEC
masculine noun, Africa
- DEUT 3, record 8, English, DEUT
Record 8, Synonyms, English
- DEUG technologique 4, record 8, English, DEUG%20technologique
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Record 8, Main entry term, French
- Diplôme d’Études Universitaires de Technologie
1, record 8, French, Dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%89tudes%20Universitaires%20de%20Technologie
correct, masculine noun, Africa, France
Record 8, Abbreviations, French
- DEUTEC 2, record 8, French, DEUTEC
masculine noun, France
- DEUT 3, record 8, French, DEUT
masculine noun, Africa
Record 8, Synonyms, French
- DEUG technologique 4, record 8, French, DEUG%20technologique
correct, masculine noun, France
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'UTC [Université de Technologie de Compiègne] propose une formation d’ingénieurs généralistes post-bac, d’une durée de cinq ans. Cette dernière est accessible en formation initiale, formation continue, par la voie de l'apprentissage ou de la VAE(Validation des Acquis de l'Expérience). Les deux premières années sont consacrées à l'enseignement du tronc commun. Totalement pluridisciplinaires, elles s’attachent à aborder toutes les disciplines scientifiques et techniques de l'ingénieur, tout en introduisant les sciences humaines et le management. Les élèves effectuent, au cours de ces deux années, un stage ouvrier de quatre semaines auquel peut s’ajouter(selon le propre choix de l'étudiant) un stage à l'étranger de quatre semaines, en milieu professionnel ou à l'université. Le tronc commun est sanctionné par l'obtention du DEUTEC(Diplôme d’Études Universitaires de Technologie). Les trois dernières années sur l'approfondissement d’un domaine. Au 4ème semestre, l'élève-ingénieur choisit ainsi un domaine de spécialisation parmi six :«Génie biologique», «Génie des procédés», «Génie informatique», «Génie mécanique», «Génie des systèmes mécaniques» et «Génie des systèmes urbains». À l'issue du cursus, est délivré le diplôme d’ingénieur de l'UTC. 5, record 8, French, - Dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%89tudes%20Universitaires%20de%20Technologie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-05-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Decision-Making Process
Record 9, Main entry term, English
- capital budgeting
1, record 9, English, capital%20budgeting
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- capital investment appraisal 1, record 9, English, capital%20investment%20appraisal
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Processus décisionnel
Record 9, Main entry term, French
- choix des investissements
1, record 9, French, choix%20des%20investissements
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- évaluation de projets d’investissements 1, record 9, French, %C3%A9valuation%20de%20projets%20d%26rsquo%3Binvestissements
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Méthode de gestion consistant à faire une étude des retombées de divers projets d’investissements comportant des caractéristiques différentes(durée, rendement, urgence, facteurs humains, écologiques et sociologiques) en vue de permettre à l'entreprise d’arrêter son choix sur le ou les projets qu'il conviendra de réaliser. 1, record 9, French, - choix%20des%20investissements
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Proceso de adopción de decisiones
Record 9, Main entry term, Spanish
- presupuestación de capital
1, record 9, Spanish, presupuestaci%C3%B3n%20de%20capital
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- presupuestación del capital 2, record 9, Spanish, presupuestaci%C3%B3n%20del%20capital
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-02-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Informatics
Record 10, Main entry term, English
- technology change management
1, record 10, English, technology%20change%20management
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Technology Change Management involves identifying, selecting, and evaluating new technologies, and incorporating effective technologies into the organization. The objective is to improve software quality, increase productivity, and decrease the cycle time for product development. 2, record 10, English, - technology%20change%20management
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Informatique
Record 10, Main entry term, French
- gestion des changements technologiques
1, record 10, French, gestion%20des%20changements%20technologiques
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La gestion des changements technologiques comprend l'identification, le choix et l'évaluation de nouvelles technologies et l'intégration dans l'organisation de celles qui sont efficaces. Elle a pour objectif l'amélioration de la qualité logicielle, l'augmentation de la productivité et la diminution de la durée du cycle de développement des produits. 2, record 10, French, - gestion%20des%20changements%20technologiques
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-07-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 11, Main entry term, English
- open learning
1, record 11, English, open%20learning
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Learning organised to enable learning at own pace and at time and at time and place of choice. 2, record 11, English, - open%20learning
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Usually associated with delivery without a tutor being present and may or may not be part of a formal programme of study. May also imply no entry barriers, for example, no prior qualifications. 2, record 11, English, - open%20learning
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 11, Main entry term, French
- apprentissage ouvert
1, record 11, French, apprentissage%20ouvert
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage ouvert peut être défini comme la volonté d’offrir à l'apprenant une plus grande liberté de choix, non seulement quant aux lieux, rythme et durée d’apprentissage, mais également quant aux stratégies d’apprentissage mises en jeu, voire quant au contenu des cours étudiés. 2, record 11, French, - apprentissage%20ouvert
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 11, Main entry term, Spanish
- aprendizaje abierto
1, record 11, Spanish, aprendizaje%20abierto
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Existen consideraciones a favor y en contra de la versión del ritmo fijo y la versión "abierta" del aprendizaje en línea. El aprendizaje no tutoriado y abierto parece ser la solución ideal para la educación de adultos, definiendo al estudiante como una persona con capacidad para autorregularse y autodirigirse. 2, record 11, Spanish, - aprendizaje%20abierto
Record 12 - internal organization data 2003-05-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 12, Main entry term, English
- tailor-made course
1, record 12, English, tailor%2Dmade%20course
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- custom designed course 2, record 12, English, custom%20designed%20course
correct
- customized course 3, record 12, English, customized%20course
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A course designed to suit your specific purposes. This means you get exactly what you want and what you need. Like a good silk dress or suit your course is literally tailor-made! Course content and duration are both decided by you. 1, record 12, English, - tailor%2Dmade%20course
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Custom Designed Course is specifically tailored to meet the needs of clients within a range of industries. 2, record 12, English, - tailor%2Dmade%20course
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Give us a call! We'll be happy to schedule a school on-site, or, if a customized course is needed, we can tailor-make it to fit your company's needs. 3, record 12, English, - tailor%2Dmade%20course
Record 12, Key term(s)
- tailor made course
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 12, Main entry term, French
- cours personnalisé
1, record 12, French, cours%20personnalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- cours sur mesure 2, record 12, French, cours%20sur%20mesure
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Vous souhaitez bénéficier, individuellement, d’un cours parfaitement adapté à vos besoins ou à vos disponibilités personnels ? Vous constituez un petit groupe homogène souhaitant un contact avec la langue et la culture françaises ? L'IFA vous propose la formule qui vous convient : le cours personnalisé, conçu pour répondre avec souplesse à vos exigences : le programme, la durée et la fréquence des cours sont définis d’un commun accord avec le ou les élèves concernés. Les cours peuvent avoir lieu à l'IFA ou à votre domicile selon votre choix. Vous définissez avec nous vos besoins, nous nous chargeons du reste ! 1, record 12, French, - cours%20personnalis%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les cours sur mesure sont créés chaque fois que le niveau, le thème ou le calendrier des cours sur programme ne correspond pas à la demande. Ces cours s’adressent aussi bien aux particuliers qu’aux professionnels et peuvent avoir lieu dans l’entreprise, à domicile ou dans nos locaux. 2, record 12, French, - cours%20personnalis%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-03-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Patents (Law)
Record 13, Main entry term, English
- last patent to expire clause 1, record 13, English, last%20patent%20to%20expire%20clause
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Brevets d'invention (Droit)
Record 13, Main entry term, French
- clause du dernier brevet expirant
1, record 13, French, clause%20du%20dernier%20brevet%20expirant
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le cas des licences groupées soulève des problèmes particuliers si les restrictions ou les obligations de paiement sont prolongées artificiellement au-delà de la durée d’existence du brevet principal par le choix de la date d’expiration du dernier brevet de perfectionnement comme date de référence ou par l'établissement d’une dépendance entre la durée des restrictions et celle de brevets non exploités effectivement par le cessionnaire. 1, record 13, French, - clause%20du%20dernier%20brevet%20expirant
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-10-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
Record 14, Main entry term, English
- audiocatalog 1, record 14, English, audiocatalog
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
Record 14, Main entry term, French
- audiocatalogue
1, record 14, French, audiocatalogue
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- audio-catalogue 1, record 14, French, audio%2Dcatalogue
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Borne interactive multimédia dont l'écran tactile présente un menu qui permet d’écouter le disque de son choix, d’en visualiser la pochette et d’en obtenir les principales caractéristiques(nom des interprètes, durée d’écoute). 1, record 14, French, - audiocatalogue
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
système d’écoute basé sur la technologie numérique et destiné à la promotion du produit disque. 1, record 14, French, - audiocatalogue
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-10-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Taxation
Record 15, Main entry term, English
- duration of election 1, record 15, English, duration%20of%20election
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 15, Main entry term, French
- durée du choix
1, record 15, French, dur%C3%A9e%20du%20choix
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : s. 248(2). 1, record 15, French, - dur%C3%A9e%20du%20choix
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1981-09-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Mechanics
Record 16, Main entry term, English
- damping property 1, record 16, English, damping%20property
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Above all it is the following characteristics which are decisive in the choice of hydrostatic bearings: their very good damping properties enable extremely good surface finishes to be obtained; this property also has a positive effect on the life of the grinding wheel (...) 1, record 16, English, - damping%20property
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Mécanique
Record 16, Main entry term, French
- capacité d’amortissement 1, record 16, French, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bamortissement
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- propriété d’amortissement 1, record 16, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bamortissement
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le choix de ces derniers s’effectue en tenant compte surtout des caractéristiques suivantes :-Les paliers hydrostatiques ont une très bonne capacité d’amortissement, ce qui permet d’obtenir d’excellents états de surface. La durée de la meule en bénéficie également. 1, record 16, French, - capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bamortissement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1980-05-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 17, Main entry term, English
- equipment type 1, record 17, English, equipment%20type
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Less desirable flights are flights having factors other than departure time that may cause the customer to reject them in preference for other flights on the same route e.g. equipment type or elapsed flying time. 1, record 17, English, - equipment%20type
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 17, Main entry term, French
- type d’appareil
1, record 17, French, type%20d%26rsquo%3Bappareil
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Vols moins avantageux : Il s’agit de vols dont les caractéristiques, autres que l'heure de départ, par exemple, le type d’appareil, la durée réelle du vol, peuvent inciter le client à faire un autre choix. 1, record 17, French, - type%20d%26rsquo%3Bappareil
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1975-03-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
- Advertising Media
Record 18, Main entry term, English
- position
1, record 18, English, position
noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
--in broadcast, programs or time spots considered most desirable by advertisers. 1, record 18, English, - position
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Supports publicitaires
Record 18, Main entry term, French
- emplacement
1, record 18, French, emplacement
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
le choix des stations et l'emplacement(heure et durée) de l'émission dans le cadre d’un plan de campagne est fonction du nombre d’auditeurs réels de la station. [p. 5] 1, record 18, French, - emplacement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: