TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUREE COMBUSTION [19 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 1, Main entry term, English
- injection advance
1, record 1, English, injection%20advance
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- injection timing 2, record 1, English, injection%20timing
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
injection advance: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 1, English, - injection%20advance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 1, Main entry term, French
- avance à l’injection
1, record 1, French, avance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binjection
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Angle dont tourne la vilebrequin d’un moteur Diesel entre l'instant où jaillit de l'injecteur le jet de gazole et celui où le piston passe le point mort haut, afin de tenir compte du délai d’inflammation et de la durée de la combustion. 2, record 1, French, - avance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binjection
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l’avance à l’injection implique une avance initiale et, en cours de marche du moteur, une variation de l’avance en fonction de la vitesse de rotation. 3, record 1, French, - avance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binjection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
avance à l’injection : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 1, French, - avance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binjection
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Motores diesel
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ajuste del avance de la inyección
1, record 1, Spanish, ajuste%20del%20avance%20de%20la%20inyecci%C3%B3n
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- regulación del avance de la inyección 1, record 1, Spanish, regulaci%C3%B3n%20del%20avance%20de%20la%20inyecci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Record 2, Main entry term, English
- duration of flaming
1, record 2, English, duration%20of%20flaming
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The length of time for which flaming combustion persists under specified conditions, including flaming combustion due to the presence of an ignition source. 1, record 2, English, - duration%20of%20flaming
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The duration of flaming] is expressed in seconds. 1, record 2, English, - duration%20of%20flaming
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
duration of flaming: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - duration%20of%20flaming
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Record 2, Main entry term, French
- durée de persistance de flamme
1, record 2, French, dur%C3%A9e%20de%20persistance%20de%20flamme
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Durée pendant laquelle une combustion avec flamme persiste dans des conditions spécifiées, y compris celle due à la présence d’une source d’allumage. 1, record 2, French, - dur%C3%A9e%20de%20persistance%20de%20flamme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en secondes. 1, record 2, French, - dur%C3%A9e%20de%20persistance%20de%20flamme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
durée de persistance de flamme : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 2, French, - dur%C3%A9e%20de%20persistance%20de%20flamme
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Research
- Fires and Explosions
Record 3, Main entry term, English
- sustained combustion
1, record 3, English, sustained%20combustion
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sustained ignition 1, record 3, English, sustained%20ignition
avoid, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The combustion of a test specimen that persists for longer than a defined period of time. 1, record 3, English, - sustained%20combustion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The defined period of time varies across different standards. 1, record 3, English, - sustained%20combustion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sustained combustion; sustained ignition: terms and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - sustained%20combustion
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Feux et explosions
Record 3, Main entry term, French
- combustion persistante
1, record 3, French, combustion%20persistante
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- allumage persistant 1, record 3, French, allumage%20persistant
avoid, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Combustion d’une éprouvette d’essai qui dépasse une durée définie. 1, record 3, French, - combustion%20persistante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette durée définie varie selon les différentes normes. 1, record 3, French, - combustion%20persistante
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
combustion persistante; allumage persistant : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, record 3, French, - combustion%20persistante
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-04-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Research
- Fires and Explosions
Record 4, Main entry term, English
- ignition time
1, record 4, English, ignition%20time
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The duration of exposure of a test specimen to a defined ignition source required for the initiation of sustained combustion under specified conditions. 1, record 4, English, - ignition%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ignition time: term and definition standardized by ISO. 2, record 4, English, - ignition%20time
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Feux et explosions
Record 4, Main entry term, French
- délai d’allumage
1, record 4, French, d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Durée d’exposition d’une éprouvette d’essai à une source d’allumage nécessaire pour amorcer une combustion persistante dans des conditions spécifiées. 1, record 4, French, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
délai d’allumage : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 4, French, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Ballumage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-11-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 5, Main entry term, English
- pyrotechnics
1, record 5, English, pyrotechnics
correct, plural, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- pyro 2, record 5, English, pyro
correct, plural, officially approved
Record 5, Synonyms, English
- pyromix 3, record 5, English, pyromix
correct
- pyrotechnic mixture 4, record 5, English, pyrotechnic%20mixture
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mixture of chemicals which, when ignited, is capable of reacting exothermically to produce light, heat, smoke, sound or gas. 5, record 5, English, - pyrotechnics
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Pyrotechnics] may be used to introduce a delay into a firing system because of its known burning time. The term excludes propellants and explosives. 5, record 5, English, - pyrotechnics
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pyrotechnics: term and definition standardized by NATO. 6, record 5, English, - pyrotechnics
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
pyromix: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, record 5, English, - pyrotechnics
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
pyrotechnics; pyro: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 5, English, - pyrotechnics
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 5, Main entry term, French
- composition pyrotechnique
1, record 5, French, composition%20pyrotechnique
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- compo pyro 2, record 5, French, compo%20pyro
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Composition de produits chimiques pouvant donner lieu, après mise à feu, à une réaction exothermique produisant lumière, chaleur, fumée, bruit ou gaz 3, record 5, French, - composition%20pyrotechnique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À l’heure actuelle, on entend par «pyrotechnie» la fabrication des mélanges, dits compositions pyrotechniques, qui servent à produire les effets lumineux, sonores, fumigènes, mécaniques, etc., des artifices de toutes sortes [...] 4, record 5, French, - composition%20pyrotechnique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi l'employer comme retard dans les mises de feu en raison de sa durée de combustion connue. Ce terme n’ inclut ni les propergols ni les explosifs. 3, record 5, French, - composition%20pyrotechnique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
composition pyrotechnique : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 5, record 5, French, - composition%20pyrotechnique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
composition pyrotechnique; compo pyro : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme et définition normalisés par l’OTAN. 6, record 5, French, - composition%20pyrotechnique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-06-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Record 6, Main entry term, English
- blast
1, record 6, English, blast
correct, see observation, noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The brief and rapid movement of air, vapour or fluid away from a centre of outward pressure, as in an explosion or in the combustion of rocket fuel ... 2, record 6, English, - blast
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This term is commonly used for "explosion," but the two terms may be distinguished. 2, record 6, English, - blast
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
blast: term and definition standardized by NATO. 3, record 6, English, - blast
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Record 6, Main entry term, French
- souffle
1, record 6, French, souffle
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mouvement rapide et de faible durée de l'air(ou de tout autre fluide) lors de la propagation de l'ébranlement produit par une explosion ou une combustion de carburant pour fusée. 2, record 6, French, - souffle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
souffle : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 6, French, - souffle
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2005-08-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 7, Main entry term, English
- transient xenon peak 1, record 7, English, transient%20xenon%20peak
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Any power reduction causes a transient xenon peak. The smaller the power reduction the smaller the peak, and the earlier it occurs. For example, on a power reduction from 100% to 60%, there is still an initial excess of production over loss, but significant neutron flux remains to burn out the xenon. The peak height and its duration are reduced, and the peak occurs earlier. 1, record 7, English, - transient%20xenon%20peak
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 7, Main entry term, French
- pic de xénon transitoire
1, record 7, French, pic%20de%20x%C3%A9non%20transitoire
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Toute réduction de puissance cause un pic de xénon transitoire. Plus la réduction de puissance est faible, plus le pic est faible et plus il se produit rapidement. Par exemple, pour une réduction de puissance de 100 % à 60 %, il y a encore une production en excès initial par rapport aux pertes, mais un flux de neutron important demeure pour effectuer la combustion du xénon. La hauteur du pic et sa durée sont réduites, et le pic survient plus tôt. 1, record 7, French, - pic%20de%20x%C3%A9non%20transitoire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2005-08-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 8, Main entry term, English
- power reduction 1, record 8, English, power%20reduction
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Any power reduction causes a transient xenon peak. The smaller the power reduction the smaller the peak, and the earlier it occurs. For example, on a power reduction from 100% to 60%, there is still an initial excess of production over loss, but significant neutron flux remains to burn out the xenon. The peak height and its duration are reduced, and the peak occurs earlier. 1, record 8, English, - power%20reduction
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Physique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 8, Main entry term, French
- réduction de puissance
1, record 8, French, r%C3%A9duction%20de%20puissance
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Toute réduction de puissance cause un pic de xénon transitoire. Plus la réduction de puissance est faible, plus le pic est faible et plus il se produit rapidement. Par exemple, pour une réduction de puissance de 100 % à 60 %, il y a encore une production en excès initial par rapport aux pertes, mais un flux de neutron important demeure pour effectuer la combustion du xénon. La hauteur du pic et sa durée sont réduites, et le pic survient plus tôt. 1, record 8, French, - r%C3%A9duction%20de%20puissance
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-04-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 9, Main entry term, English
- burn-out time
1, record 9, English, burn%2Dout%20time
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- burnout time 2, record 9, English, burnout%20time
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The duration of active flaming and smouldering combustion at a given point in the ground, surface and crown fuel layers, expressed in convenient units of time. 1, record 9, English, - burn%2Dout%20time
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Incendies de végétation
Record 9, Main entry term, French
- temps de combustion
1, record 9, French, temps%20de%20combustion
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Durée de la combustion à un endroit donné que ce soit dans les combustibles de profondeur, de surface ou de cime. 1, record 9, French, - temps%20de%20combustion
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-01-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 10, Main entry term, English
- burn time
1, record 10, English, burn%20time
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 10, Main entry term, French
- durée d’allumage
1, record 10, French, dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Ballumage
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- durée de combustion 2, record 10, French, dur%C3%A9e%20de%20combustion
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel la combustion dans un système propulsif produit une poussée significative. 2, record 10, French, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Ballumage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 3, record 10, French, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Ballumage
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Record 10, Main entry term, Spanish
- duración de la combustión
1, record 10, Spanish, duraci%C3%B3n%20de%20la%20combusti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1995-07-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
Record 11, Main entry term, English
- extremely flammable 1, record 11, English, extremely%20flammable
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
Record 11, Main entry term, French
- extrêmement inflammable 1, record 11, French, extr%C3%AAmement%20inflammable
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les matériaux inflammables sont classés selon leur degré d’inflammabilité qu'on évalue d’après la durée de persistance de la combustion. Ils se divisent ainsi en : a) "matériaux difficilement inflammables"(...) b) "matériaux moyennement inflammables"(...) c) "matériaux facilement inflammables" : ceux dont l'inflammation ou l'ignition persiste, se propage dans une ou plusieurs directions et, en l'absence d’intervention, se poursuit jusqu'à la destruction totale. 2, record 11, French, - extr%C3%AAmement%20inflammable
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Fuegos y explosiones
Record 11, Main entry term, Spanish
- extremadamente inflamable
1, record 11, Spanish, extremadamente%20inflamable
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Categorías de sustancias peligrosas clasificadas como: [...]6. Inflamable 7a. Muy Inflamable 7b. Líquidos muy inflamables 8: Extremadamente inflamables [...] 1, record 11, Spanish, - extremadamente%20inflamable
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
En los Estados Unidos, por ejemplo, las etiquetas indicadoras de inflamabilidad para los productos de consumo se dividen en tres clases, según los puntos de inflamación que se determinan por el método de ensayo en probeta abierta (Tag open cup test method[cursivas]) Los líquidos que poseen un punto de inflamación por debajo de -10°C se identifican por la siguiente frase: PELIGRO-EXTREMADAMENTE INFLAMABLE [...] 2, record 11, Spanish, - extremadamente%20inflamable
Record 12 - internal organization data 1993-01-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 12, Main entry term, English
- flare combustion time
1, record 12, English, flare%20combustion%20time
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 12, Main entry term, French
- durée de combustion de l'éclairant
1, record 12, French, dur%C3%A9e%20de%20combustion%20de%20l%27%C3%A9clairant
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1992-01-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Heating
- Types of Hearths (Heating)
Record 13, Main entry term, English
- controlled combustion stove 1, record 13, English, controlled%20combustion%20stove
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Wood space heaters. These are free standing devices attached to a vertical chimney by a flue pipe. Most are of controlled combustion or at airtight design. 1, record 13, English, - controlled%20combustion%20stove
Record 13, Key term(s)
- controlled combustion wood stove
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Chauffage
- Types de foyers (Chauffage)
Record 13, Main entry term, French
- poêle à combustion contrôlée
1, record 13, French, po%C3%AAle%20%C3%A0%20combustion%20contr%C3%B4l%C3%A9e
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le poêle à bois NAPOLÉON [...] Combustion contrôlée-sa fabrication étanche supérieure vous permet de régler le débit de chaleur et la durée du feu.(Le Magazine Pleins feux, Vol. 3, no. 5, septembre 1987). 1, record 13, French, - po%C3%AAle%20%C3%A0%20combustion%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1991-03-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 14, Main entry term, English
- fuze length 1, record 14, English, fuze%20length
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the measurement in seconds of fuze lengths for a particular series of grenades (long fuze) ... 1, record 14, English, - fuze%20length
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 14, Main entry term, French
- longueur de la durée de combustion
1, record 14, French, longueur%20de%20la%20dur%C3%A9e%20de%20combustion
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1990-06-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Record 15, Main entry term, English
- on-off burner
1, record 15, English, on%2Doff%20burner
proposal
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An on-off control system simply starts and stops the oil burner to satisfy the heat demand. Until the controlled temperature of a room or the outlet temperature of a water heater or steam boiler reaches a predetermined point, the burner is on. At a set maximum condition of temperature of steam pressure, the burner shuts off. 2, record 15, English, - on%2Doff%20burner
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Record 15, Main entry term, French
- brûleur par tout ou rien
1, record 15, French, br%C3%BBleur%20par%20tout%20ou%20rien
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Au point de vue du réglage de la combustion, on peut classer les brûleurs en appareils à réglage manuel ou en appareils à réglage automatique. Ces derniers peuvent être divisés en trois catégories :-les brûleurs par tout ou rien : Ces dispositifs émettent des trains de chaleur dont la durée d’émission est fonction de la quantité de chaleur à fournir; le réglage du débit de combustible est définitivement réalisé d’après la puissance maximale demandée à la chaudière et le dosage d’air est défini par ce débit. Ces brûleurs sont la plupart du temps automatiques. 1, record 15, French, - br%C3%BBleur%20par%20tout%20ou%20rien
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1984-10-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Heating
Record 16, Main entry term, English
- Quebec heater 1, record 16, English, Quebec%20heater
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chauffage
Record 16, Main entry term, French
- tortue
1, record 16, French, tortue
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- salamandre 1, record 16, French, salamandre
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Salamandre. Poêle mobile à combustion lente. Les salamandres, croit-on, jouissaient du privilège de traverser la flamme sans se brûler, d’où le nom donné à cette sorte de poêle pour en marquer la durée et la résistance. Les Canadiens lui donnent un nom aussi pittoresque qui rappelle la lenteur de la combustion. Ils l'appellent tortue. 1, record 16, French, - tortue
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1981-12-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Special Road Transport
- Mass Transit
Record 17, Main entry term, English
- turbocruiser 1, record 17, English, turbocruiser
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
- Transports en commun
Record 17, Main entry term, French
- autocar à turbine 1, record 17, French, autocar%20%C3%A0%20turbine
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Autocar de la Soc. Greyhound. La turbine est associée à un système original de transmission automatique. Avantages : doublement de la durée de vie, diversité de carburants utilisables, fonctionnement sans vibrations, absence de déchets de combustion et autres. 1, record 17, French, - autocar%20%C3%A0%20turbine
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1976-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Chemistry
Record 18, Main entry term, English
- time-burning chemical signal 1, record 18, English, time%2Dburning%20chemical%20signal
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Chimie
Record 18, Main entry term, French
- signal chimique à durée de combustion 1, record 18, French, signal%20chimique%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20de%20combustion
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
EU 1516 1, record 18, French, - signal%20chimique%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20de%20combustion
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1975-03-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Photography
- Illumination Engineering
Record 19, Main entry term, English
- total duration 1, record 19, English, total%20duration
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
the data obtainable from a flash curve are (...) F, total duration. 1, record 19, English, - total%20duration
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Photographie
- Éclairagisme
Record 19, Main entry term, French
- durée totale de combustion 1, record 19, French, dur%C3%A9e%20totale%20de%20combustion
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
les caractéristiques d’une lampe-flash sont données par sa courbe qui permet de connaître la durée totale de la combustion 1, record 19, French, - dur%C3%A9e%20totale%20de%20combustion
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


