TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DUREE DIFFERE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Record 1, Main entry term, English
- bonderizing
1, record 1, English, bonderizing
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chemical process to help prevent corrosion of iron, steel and other metals. The surface is sprayed with or immersed in a hot solution, and a superficial insoluble phosphate layer is formed. The metal is then usually painted or lacquered. 2, record 1, English, - bonderizing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bonderizing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 1, English, - bonderizing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Record 1, Main entry term, French
- bondérisation
1, record 1, French, bond%C3%A9risation
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé de protection des produits ferreux contre la rouille, grâce à une pellicule superficielle de phosphate de fer qui se forme sur les objets traités par l’action d’une solution décapante phosphorique. 2, record 1, French, - bond%C3%A9risation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
la bondérisation [...] est particulièrement utilisée pour faciliter l’adhérence des peintures dans la construction automobile, et dans celle des cycles et des motocycles, dans la fabrication des boîtiers d’appareillage électrique, des meubles métalliques, des armoires frigorifiques, etc. 2, record 1, French, - bond%C3%A9risation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La bondérisation diffère de la parkérisation(autre procédé de phosphatation des substances ferreuses) essentiellement par la durée de l'opération; la première méthode nécessite environ 2 minutes, la seconde en nécessite 20. 3, record 1, French, - bond%C3%A9risation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bondérisation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 1, French, - bond%C3%A9risation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de superficie de los metales
Record 1, Main entry term, Spanish
- bonderización
1, record 1, Spanish, bonderizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fosfatación superficial de materiales de hierro para evitar la corrosión. 1, record 1, Spanish, - bonderizaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
Record 2, Main entry term, English
- deferral period
1, record 2, English, deferral%20period
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- deferred period 1, record 2, English, deferred%20period
correct
- deferment period 1, record 2, English, deferment%20period
correct
- period of deferment 2, record 2, English, period%20of%20deferment
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Time elapsed between the issue date of a deferred annuity and the date on which the income payments begin. 1, record 2, English, - deferral%20period
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
Record 2, Main entry term, French
- période du différé
1, record 2, French, p%C3%A9riode%20du%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- durée du différé 2, record 2, French, dur%C3%A9e%20du%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans les rentes viagères, laps de temps qui s’écoule entre la souscription du contrat et la date à laquelle sera versé le premier arrérage. 1, record 2, French, - p%C3%A9riode%20du%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Theoretical Astronomy
Record 3, Main entry term, English
- mean civil day
1, record 3, English, mean%20civil%20day
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the fixed stars take a little less than 24 hours (mean civil day) to complete a rotation round the Earth. In other words, a sidereal day is slightly less than a mean civil day. 1, record 3, English, - mean%20civil%20day
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Astronomie théorique
Record 3, Main entry term, French
- jour moyen civil
1, record 3, French, jour%20moyen%20civil
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le jour moyen civil ne diffère du jour moyen astronomique que parce qu'il commence 12 heures plus tôt; il se compte donc de minuit à minuit(ou de 0 heure à 24 heures). Il a la même durée que le jour moyen astronomique. 1, record 3, French, - jour%20moyen%20civil
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-05-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 4, Main entry term, English
- Certificate of Occupation
1, record 4, English, Certificate%20of%20Occupation
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to subsection 20(3), individuals possessing valid location tickets on 4 September 1951 are deemed to possess Certificates of Possession. Where Ministerial approval is withheld for a Certificate of Possession; a Certificate of Occupation can be issued for a period of two years with a power of renewal residing in the Minister. 1, record 4, English, - Certificate%20of%20Occupation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 4, Main entry term, French
- certificat d’occupation
1, record 4, French, certificat%20d%26rsquo%3Boccupation
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon le paragraphe 20(3), les personnes qui détenaient un billet de location valide le 4 septembre 1951 sont censées détenir un certificat de possession à cet égard. Lorsque le ministre diffère son approbation d’un certificat de possession, un certificat d’occupation peut être délivré pour une période de deux ans, le ministre pouvant proroger la durée du certificat. 1, record 4, French, - certificat%20d%26rsquo%3Boccupation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-10-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 5, Main entry term, English
- composite depreciation
1, record 5, English, composite%20depreciation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- composite life depreciation 1, record 5, English, composite%20life%20depreciation
correct
- composite life method 1, record 5, English, composite%20life%20method
correct
- composite method 1, record 5, English, composite%20method
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 5, Main entry term, French
- amortissement par classes hétérogènes
1, record 5, French, amortissement%20par%20classes%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8nes
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- amortissement par classes hétérogènes d’actifs 1, record 5, French, amortissement%20par%20classes%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8nes%20d%26rsquo%3Bactifs
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à calculer la dotation aux amortissements pour un ensemble de biens de nature variée et dont la durée de vie utile diffère sensiblement, plutôt que pour chacun de ces biens pris individuellement. 1, record 5, French, - amortissement%20par%20classes%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8nes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode n’est pas autorisée en France. 1, record 5, French, - amortissement%20par%20classes%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8nes
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-11-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Measuring Instruments
Record 6, Main entry term, English
- wave recorder
1, record 6, English, wave%20recorder
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- waverecorder 2, record 6, English, waverecorder
correct
- wave gauge 3, record 6, English, wave%20gauge
correct
- wave gage 4, record 6, English, wave%20gage
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring waves. 5, record 6, English, - wave%20recorder
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Appareils de mesure
Record 6, Main entry term, French
- enregistreur de vagues
1, record 6, French, enregistreur%20de%20vagues
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- instrument de mesure des vagues 2, record 6, French, instrument%20de%20mesure%20des%20vagues
masculine noun
- appareil de mesure des vagues 2, record 6, French, appareil%20de%20mesure%20des%20vagues
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'instrument de mesure des vagues doit être mis en place de telle façon que le champ d’ondes faisant l'objet de mesures ne soit pas influencé par la présence des installations en mer. Cependant, il devra être suffisamment près des installations pour assurer le maintien de communications sûres entre l'instrument de mesure des vagues et le récepteur sur les installations. On devra également s’assurer que l'instrument de mesure est localisé de telle sorte que le champ des vagues étudiées ne diffère pas de façon notable de celui qui existe à l'emplacement des installations de forage par suite de mise à couvert, d’effets de fond, etc., ou parce qu'il serait exposé à des conditions différentes des conditions ambiantes. Les ancrages devraient demeurer aussi longtemps que possible au même endroit et ne pas être déplacés chaque fois que l'unité de forage change d’emplacement à l'intérieur d’une même zone. Il faut donc, autant que possible, choisir des lieux d’ancrage de longue durée plutôt que temporaires. 2, record 6, French, - enregistreur%20de%20vagues
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-07-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Human Behaviour
Record 7, Main entry term, English
- delayed conditioning
1, record 7, English, delayed%20conditioning
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Presentation of the conditioned stimulus precedes, but overlaps with, the presentation of the unconditioned stimulus. Delayed conditioning is generally the most effective method for establishing a conditioned response. 1, record 7, English, - delayed%20conditioning
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comportement humain
Record 7, Main entry term, French
- conditionnement différé
1, record 7, French, conditionnement%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
conditionnement différé. Dans des conditions où le stimulus associé précède régulièrement à un intervalle déterminé(de l'ordre des secondes ou des minutes) le stimulus efficace de l'excitation réactogène, la réaction conditionnée pourra se trouver retardée pendant une durée correspondant à celle de cet intervalle. 1, record 7, French, - conditionnement%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-12-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Loans
Record 8, Main entry term, English
- gap loan
1, record 8, English, gap%20loan
correct, familiar
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 8, Main entry term, French
- crédit d’anticipation
1, record 8, French, cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Banticipation
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- crédit intercalaire 1, record 8, French, cr%C3%A9dit%20intercalaire
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Prêt provisoire consenti par un établissement de crédit pour palier l'inconvénient du délai d’attente imposé à l'emprunteur lorsque l'octroi d’un prêt de longue durée est différé. Par exemple, une banque consent à un entrepreneur un prêt hypothécaire d’une somme déterminée, sous réserve que le taux d’occupation de l'immeuble se situe à un niveau suffisamment élevé. Pendant la période d’attente, le prêt hypothécaire n’ est accordé que pour une partie de la somme déterminée. Le prêteur peut cependant consentir un crédit d’anticipation pour financer la différence pendant la période d’attente. 1, record 8, French, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Banticipation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-04-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 9, Main entry term, English
- incinerable waste
1, record 9, English, incinerable%20waste
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Development of categorization methods has focused on radiological characterization by nondestructive gamma-ray monitoring coupled with scaling factors for other radionuclides based on destructive analysis of typical wastes from each of the important waste streams. Most work so far has been done with incinerable waste since comparison of monitoring results on the incinerator feed and ash can be made with destructive analyses of samples of well-mixed ash. 1, record 9, English, - incinerable%20waste
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 9, Main entry term, French
- déchet incinérable
1, record 9, French, d%C3%A9chet%20incin%C3%A9rable
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- déchet se prêtant à l’incinération 2, record 9, French, d%C3%A9chet%20se%20pr%C3%AAtant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bincin%C3%A9ration
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'origine des déchets solides est multiple, certains sont issus des procédés de traitement qui viennent d’être évoqués, ce sont par exemple, les boues de traitement d’insolubilisation, les échangeurs d’ions usés, les concentrats d’évaporation; en général leur traitement ultérieur n’ est pas dissocié de leur conditionnement. Les autres sont constitués soient des déchets technologiques, soit des déchets dits particuliers. Leur traitement diffère selon qu'il s’agit des déchets compactables, incinérables, contenant des émetteurs ou non, l'objectif étant toujours le même, réduire le volume du déchet final actif, et particulièrement du déchet de longue durée de vie. 3, record 9, French, - d%C3%A9chet%20incin%C3%A9rable
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Déchets solides incinérables. Solides pouvant présenter des risques chimiques ou biologiques (infectieux). Conditions en fûts de 100 ou 200 litres garnis intérieurement de sacs de polyéthylène. 4, record 9, French, - d%C3%A9chet%20incin%C3%A9rable
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 9, Main entry term, Spanish
- desecho incinerable
1, record 9, Spanish, desecho%20incinerable
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- residuo incinerable 2, record 9, Spanish, residuo%20incinerable
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1984-09-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Transport
Record 10, Main entry term, English
- race track holding procedure
1, record 10, English, race%20track%20holding%20procedure
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The direction of the procedure turn and the time along the outbound track if different from the "race track" holding procedure (...) are to be indicated. 1, record 10, English, - race%20track%20holding%20procedure
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 10, Main entry term, French
- procédure avec virage à 180 ° 1, record 10, French, proc%C3%A9dure%20avec%20virage%20%C3%A0%20180%20%C2%B0
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Si la procédure diffère de la procédure avec virages à 180 °(...) la direction du virage conventionnel et la durée de vol sur la trajectoire d’éloignement doivent être indiquées. 1, record 10, French, - proc%C3%A9dure%20avec%20virage%20%C3%A0%20180%20%C2%B0
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: