TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUREE EFFECTIVE TRAVAIL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2010-08-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 1, Main entry term, English
- full-time equivalent
1, record 1, English, full%2Dtime%20equivalent
correct
Record 1, Abbreviations, English
- FTE 2, record 1, English, FTE
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In an operating budget, a calculation that factors out the length of time an employee works each week. 3, record 1, English, - full%2Dtime%20equivalent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For example, if the scheduled hours of work were the same as the assigned hours of work and both had values of more than 30, the employee is deemed to be full-time. Where the assigned hours of work are less than the scheduled hours of work, the employee is working part-time. The full-time equivalent (or the portion of a full-time schedule worked by the part-time employee) is the ratio of the assigned hours of work to the scheduled hours of work. 3, record 1, English, - full%2Dtime%20equivalent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board no longer allocates or controls person-years. The government now indicates the size of the public service by using the full-time equivalent which considers casual employment, term employment, job sharing and so on. 4, record 1, English, - full%2Dtime%20equivalent
Record 1, Key term(s)
- full time equivalent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 1, Main entry term, French
- équivalent temps plein
1, record 1, French, %C3%A9quivalent%20temps%20plein
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ETP 2, record 1, French, ETP
correct, see observation, masculine noun
- ÉTP 3, record 1, French, %C3%89TP
correct, see observation, obsolete
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du budget de fonctionnement, unité de mesure qui permet de tenir compte de la durée effective de travail d’un employé chaque semaine. 4, record 1, French, - %C3%A9quivalent%20temps%20plein
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si, par exemple, les heures normales de travail sont identiques aux heures de travail assignées et que les deux ont une valeur supérieure à 30, l’employé est réputé être à temps plein. Lorsque les heures de travail assignées sont inférieures aux heures normales de travail, l’employé travaille à temps partiel. L’équivalent temps plein (soit la portion d’un horaire à temps plein qu’un employé à temps partiel a travaillée) correspond au ratio des heures de travail assignées/heures de travail normales. 4, record 1, French, - %C3%A9quivalent%20temps%20plein
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Cependant, dans une phrase, on pourra écrire 2 temps partiel équivalent à 1 temps plein. 5, record 1, French, - %C3%A9quivalent%20temps%20plein
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Fait notable, les années-personnes ne sont plus réparties ou contrôlées par le Conseil du Trésor. Le gouvernement fait désormais état de la taille de la fonction publique au moyen de la notion d’équivalent temps plein, qui tient compte de l’emploi occasionnel, de l’emploi pour une période déterminée, du partage d’emploi, etc. 4, record 1, French, - %C3%A9quivalent%20temps%20plein
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
L’article 1.2.2 du Guide du rédacteur du Bureau de la traduction recommande de ne pas mettre d’accent sur les sigles. Il faudra donc utiliser le sigle ETP et non ÉTP. 6, record 1, French, - %C3%A9quivalent%20temps%20plein
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 1, Main entry term, Spanish
- equivalente de tiempo completo
1, record 1, Spanish, equivalente%20de%20tiempo%20completo
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- equivalente a tiempo completo 1, record 1, Spanish, equivalente%20a%20tiempo%20completo
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-05-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 2, Main entry term, English
- actual hours worked
1, record 2, English, actual%20hours%20worked
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- actual time worked 2, record 2, English, actual%20time%20worked
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The number of hours spent by an employee on the job during a fixed reporting period, weekly or monthly. 1, record 2, English, - actual%20hours%20worked
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 2, Main entry term, French
- durée effective du travail
1, record 2, French, dur%C3%A9e%20effective%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- temps effectivement travaillé 2, record 2, French, temps%20effectivement%20travaill%C3%A9
correct, masculine noun
- durée effective de travail 3, record 2, French, dur%C3%A9e%20effective%20de%20travail
correct, feminine noun
- heures de travail réelles 4, record 2, French, heures%20de%20travail%20r%C3%A9elles
correct, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre d’heures effectuées par un employé au cours d’une période déterminée, généralement hebdomadaire ou mensuelle, au terme de laquelle il est censé présenter un rapport sur ses activités. 1, record 2, French, - dur%C3%A9e%20effective%20du%20travail
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette disparité de plus en plus nette qui se manifeste entre chaque pays entre la durée légale et la durée effective de travail exprime le conflit permanent entre les impératifs sociaux, économiques et physiologiques qui justifient la réduction de la durée du travail, et les divers facteurs qui s’opposent au contraire à l'évolution vers une telle réduction. 5, record 2, French, - dur%C3%A9e%20effective%20du%20travail
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2001-06-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- internal exposure
1, record 3, English, internal%20exposure
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- internal irradiation 2, record 3, English, internal%20irradiation
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exposure to radiation from a radioactive substance inside the body. 3, record 3, English, - internal%20exposure
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Internal deposition: deposition of radionuclides inside the body. Internal exposure is caused by internally deposited radionuclides. 4, record 3, English, - internal%20exposure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See also "internal contamination." 5, record 3, English, - internal%20exposure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radioprotection
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- exposition interne
1, record 3, French, exposition%20interne
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- irradiation interne 2, record 3, French, irradiation%20interne
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exposition aux rayonnements provenant d’une substance radioactive se trouvant à l’intérieur du corps. 3, record 3, French, - exposition%20interne
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les déchets radioactifs [...] peuvent produire des nuisances par l’action des rayonnements sur l’homme : - par irradiation externe lorsque les rayonnements émis atteignent directement l’organisme; - par irradiation interne si ces radioéléments pénètrent dans l’organisme par ingestion ou inhalation. 4, record 3, French, - exposition%20interne
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
En exposition externe, l'irradiation n’ est effective que pendant le temps où l'organisme reste dans le faisceau de rayonnements y [gamma] ou neutroniques(pendant la durée d’un travail auprès d’un bloc de déchets irradiants par exemple) ;en exposition interne, lorsqu'une certaine activité d’un radionucléide donné est parvenue à un organe, elle est éliminée plus ou moins rapidement selon la nature physico-chimique de l'élément par des processus métaboliques et elle diminue par décroissance radioactive selon la période de ce radionucléide. 5, record 3, French, - exposition%20interne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’organisme humain peut être lésé soit par irradiation (exposition à des rayonnements émis par des sources extérieures), soit par contamination, c’est-à-dire par l’introduction (ingestion, inhalation ou absorption cutanée) de substances radioactives. 6, record 3, French, - exposition%20interne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Exposition interne» a été choisi de préférence à «contamination interne» pour éviter toute analogie avec la contamination bactérienne ou virale. Cette dernière, en effet, évoque la multiplication exponentielle dans l’organisme de bactéries ou de virus, alors que les radionucléides qui peuvent pénétrer dans l’organisme ne s’y multiplient pas; tout au plus certains d’entre eux peuvent-ils donner naissance à des descendants radioactifs de nature chimique différente dont il est tenu compte dans l’étude de leur radiotoxicité. 5, record 3, French, - exposition%20interne
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Selon les observations qui précédent, le terme «exposition» serait préférable à celui de «contamination». À notre avis ce ne sont pas de parfaits synonymes, le premier étant la cause et le second le résultat. De plus, le terme «contamination» est bien attesté dans le domaine de la radioprotection. En outre, d’autres auteurs sembleraient vouloir réserver le terme «irradiation» pour les cas où la source de rayonnements est à l’extérieur de l’organisme, par opposition à «contamination» pour les cas où la source est à l’intérieur, ce que l’usage semble refléter. Voir aussi la fiche «contamination interne». 7, record 3, French, - exposition%20interne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Contaminación por radioactividad
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 3, Main entry term, Spanish
- exposición interna
1, record 3, Spanish, exposici%C3%B3n%20interna
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- irradiación interna 2, record 3, Spanish, irradiaci%C3%B3n%20interna
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-03-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Record 4, Main entry term, English
- block of radioactive wastes 1, record 4, English, block%20of%20radioactive%20wastes
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- radioactive waste block 2, record 4, English, radioactive%20waste%20block
proposal
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- waste block
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Record 4, Main entry term, French
- bloc de déchets irradiants
1, record 4, French, bloc%20de%20d%C3%A9chets%20irradiants
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bloc de déchets radioactifs 2, record 4, French, bloc%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En exposition externe, l'irradiation n’ est effective que pendant le temps où l'organisme reste dans le faisceau de rayonnements y [gamma] ou neutroniques(pendant la durée d’un travail auprès d’un bloc de déchets irradiants par exemple) [...]. 1, record 4, French, - bloc%20de%20d%C3%A9chets%20irradiants
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source pour l’expression «bloc de déchets radioactifs» : Énergie atomique du Canada Limitée. 2, record 4, French, - bloc%20de%20d%C3%A9chets%20irradiants
Record 4, Key term(s)
- bloc de déchets
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Record 4, Main entry term, Spanish
- bloque de desechos radiactivos
1, record 4, Spanish, bloque%20de%20desechos%20radiactivos
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


