TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DUREE FERMETURE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2014-09-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Special Packaging
Record 1, Main entry term, English
- clippy box
1, record 1, English, clippy%20box
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Use clippy boxes for longer storage. 2, record 1, English, - clippy%20box
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Record 1, Main entry term, French
- contenant à fermeture hermétique
1, record 1, French, contenant%20%C3%A0%20fermeture%20herm%C3%A9tique
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- boîte à fermeture hermétique 2, record 1, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20fermeture%20herm%C3%A9tique
proposal, feminine noun
- boîte avec couvercle clipsable 2, record 1, French, bo%C3%AEte%20avec%20couvercle%20clipsable
proposal, feminine noun
- contenant avec couvercle clipsable 2, record 1, French, contenant%20avec%20couvercle%20clipsable
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Utiliser des contenants à fermeture hermétique pour un entreposage de longue durée. 1, record 1, French, - contenant%20%C3%A0%20fermeture%20herm%C3%A9tique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-10-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Waste Materials
Record 2, Main entry term, English
- post-closure safety
1, record 2, English, post%2Dclosure%20safety
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This report presents the common views of the International Review Team (IRT) established by the NEA Secretariat on behalf of the Swedish Nuclear Power Inspectorate (SKI) to perform a peer review of a post-closure safety study of a deep repository for spent nuclear fuel in Sweden ... 1, record 2, English, - post%2Dclosure%20safety
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Déchets nucléaires
Record 2, Main entry term, French
- sûreté postfermeture
1, record 2, French, s%C3%BBret%C3%A9%20postfermeture
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sûreté en phase post-fermeture 2, record 2, French, s%C3%BBret%C3%A9%20en%20phase%20post%2Dfermeture
correct, feminine noun
- sûreté post-fermeture 3, record 2, French, s%C3%BBret%C3%A9%20post%2Dfermeture
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Déchets de faible ou moyenne activité à vie courte [...] La phase de surveillance technique devrait, dans le cas d’un stockage géologique profond, être consacrée à la préparation des opérations de fermeture définitive; sa durée ne peut toutefois pas être précisée aujourd’hui. La confiance dans la sûreté postfermeture repose [...] en premier lieu sur la qualité de la conception et de la construction du système de confinement, en second lieu sur la qualité de la démonstration de sûreté. 2, record 2, French, - s%C3%BBret%C3%A9%20postfermeture
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-07-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electrical Relays
Record 3, Main entry term, English
- mechanical endurance
1, record 3, English, mechanical%20endurance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The number of switching operations of de-energized relay contacts during which the relay remains operable. 2, record 3, English, - mechanical%20endurance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
Record 3, Main entry term, French
- endurance mécanique
1, record 3, French, endurance%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'endurance mécanique qualifie la durée de vie du produit complet face aux sollicitations mécaniques répétées(ouverture/fermeture). 1, record 3, French, - endurance%20m%C3%A9canique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-01-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 4, Main entry term, English
- closing time
1, record 4, English, closing%20time
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The interval of time between energizing the closing circuit, the circuit breaker being in the open position, and the instant when the contacts touch the poles. 1, record 4, English, - closing%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
closing time:term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 4, English, - closing%20time
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 4, Main entry term, French
- durée de fermeture
1, record 4, French, dur%C3%A9e%20de%20fermeture
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
durée de fermeture : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 1, record 4, French, - dur%C3%A9e%20de%20fermeture
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-01-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 5, Main entry term, English
- arcing time
1, record 5, English, arcing%20time
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
arcing time: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 5, English, - arcing%20time
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
arcing time of af a fuse, of a pole. 2, record 5, English, - arcing%20time
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Record 5, Main entry term, French
- durée d’arc
1, record 5, French, dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Barc
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- temps d’arc 2, record 5, French, temps%20d%26rsquo%3Barc
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Période comprise entre l’instant où apparaît l’arc et son extinction totale. 2, record 5, French, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Barc
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La durée d’arc extrêmement courte(moins de la moitié d’un cycle) plus les contacts de type "tulipe" en matériel résistant à l'arc assurent une longue durée de vie électrique et augmentent la capacité de fermeture sur court-circuit. 1, record 5, French, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Barc
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
durée d’arc : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, record 5, French, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Barc
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
durée d’arc d’un fusible, d’un pôle. 3, record 5, French, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Barc
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-05-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 6, Main entry term, English
- shallow storage
1, record 6, English, shallow%20storage
proposal
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- shallow ground storage 1, record 6, English, shallow%20ground%20storage
proposal
- near-surface storage 1, record 6, English, near%2Dsurface%20storage
proposal
- near surface disposal 2, record 6, English, near%20surface%20disposal
correct, see observation
- near-surface disposal 2, record 6, English, near%2Dsurface%20disposal
correct, see observation
- shallow disposal 2, record 6, English, shallow%20disposal
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... within 30 m of the surface .... 2, record 6, English, - shallow%20storage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The two terms "disposal" and "storage" are very often used interchangeably but they should be distinguished. "Disposal" should be used only in referring to permanent storage. 1, record 6, English, - shallow%20storage
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
See also "shallow land burial". 1, record 6, English, - shallow%20storage
Record 6, Key term(s)
- shallow ground disposal
- near surface storage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 6, Main entry term, French
- stockage au voisinage de la surface
1, record 6, French, stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- stockage en subsurface 2, record 6, French, stockage%20en%20subsurface
correct, masculine noun
- stockage à faible profondeur 2, record 6, French, stockage%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, masculine noun
- stockage près de la surface 3, record 6, French, stockage%20pr%C3%A8s%20de%20la%20surface
proposal, masculine noun
- évacuation près de la surface 4, record 6, French, %C3%A9vacuation%20pr%C3%A8s%20de%20la%20surface
see observation, feminine noun
- évacuation à faible profondeur 4, record 6, French, %C3%A9vacuation%20%C3%A0%20faible%20profondeur
see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Déchets à vie courte : le stockage en surface et subsurface. L'option principale retenue en France, pour les déchets de la catégorie A, dont l'essentiel de la radioactivité aura disparu dans 300 ans, est leur stockage en surface, ou à faible profondeur. Leur isolement est assuré par des barrières artificielles les protégeant notamment contre les eaux de ruissellement et souterraines. La protection contre l'action éventuelle de l'homme, et le contrôle de l'étanchéité, sont assurés par un gardiennage et une surveillance pendant une durée maximale de trois cents ans après la fermeture. 2, record 6, French, - stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L’étude de certaines barrières pour le stockage au voisinage de la surface de déchets de faible activité dans des structures ouvragées. 1, record 6, French, - stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «évacuation» doit être utilisé pour désigner le stockage permanent. 3, record 6, French, - stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 6, Main entry term, Spanish
- almacenamiento cerca de la superficie
1, record 6, Spanish, almacenamiento%20cerca%20de%20la%20superficie
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- almacenamiento cuasisuperficial 2, record 6, Spanish, almacenamiento%20cuasisuperficial
correct, masculine noun
- evacuación cerca de la superficie 3, record 6, Spanish, evacuaci%C3%B3n%20cerca%20de%20la%20superficie
feminine noun
- evacuación definitiva cuasisuperficial 2, record 6, Spanish, evacuaci%C3%B3n%20definitiva%20cuasisuperficial
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1987-10-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 7, Main entry term, English
- make period 1, record 7, English, make%20period
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 7, Main entry term, French
- durée de fermeture
1, record 7, French, dur%C3%A9e%20de%20fermeture
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: