TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUREE INDETERMINEE [58 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Penal Law
Record 1, Main entry term, English
- dangerous offender
1, record 1, English, dangerous%20offender
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Part XXIV of the Criminal Code sets out an exceptional procedure to have an offender declared to be a dangerous offender and sentenced to an indeterminate sentence. 2, record 1, English, - dangerous%20offender
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 1, Main entry term, French
- délinquant dangereux
1, record 1, French, d%C3%A9linquant%20dangereux
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- criminel dangereux 2, record 1, French, criminel%20dangereux
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La partie XXIV du Code criminel prévoit une procédure exceptionnelle permettant de faire déclarer un individu «délinquant dangereux» et de le condamner à une peine d’emprisonnement d’une durée indéterminée. [...] C'est à la Commission des libérations conditionnelles du Canada qu'il incombe de déterminer si le délinquant peut être remis en liberté et, le cas échéant, dans quelles conditions. 3, record 1, French, - d%C3%A9linquant%20dangereux
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 1, Main entry term, Spanish
- delincuente peligroso
1, record 1, Spanish, delincuente%20peligroso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En Canadá [...] la sentencia también puede declarar al condenado “delincuente peligroso”, en cuyo caso puede permanecer encarcelado de forma indefinida, o bien tras un cumplimiento efectivo en prisión no inferior a siete años, es decir, sin libertad condicional, puede ser sometido a vigilancia continua. 2, record 1, Spanish, - delincuente%20peligroso
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Record 2, Main entry term, English
- indeterminate sentence
1, record 2, English, indeterminate%20sentence
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sentence of detention for an indeterminate period 2, record 2, English, sentence%20of%20detention%20for%20an%20indeterminate%20period
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A life sentence for offences that may not otherwise carry a minimum sentence of life. 3, record 2, English, - indeterminate%20sentence
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
By law, offenders designated by the court as "dangerous offenders" receive automatic indeterminate sentences. Although offenders serving an indeterminate sentence may not spend their entire lives in prison (i.e. they may eventually be paroled), they will remain under sentence, subject to control and supervision by Correctional Service Canada, for the rest of their lives. Parole eligibility in these cases is set, by law, at seven years. 3, record 2, English, - indeterminate%20sentence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Record 2, Main entry term, French
- peine d’emprisonnement pour une période indéterminée
1, record 2, French, peine%20d%26rsquo%3Bemprisonnement%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- peine d’une durée indéterminée 2, record 2, French, peine%20d%26rsquo%3Bune%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
- peine d’emprisonnement d’une durée indéterminée 3, record 2, French, peine%20d%26rsquo%3Bemprisonnement%20d%26rsquo%3Bune%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
- peine de détention pour une période indéterminée 4, record 2, French, peine%20de%20d%C3%A9tention%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
- peine indéterminée 5, record 2, French, peine%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
avoid, feminine noun
- sentence indéterminée 3, record 2, French, sentence%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
avoid, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Peine d’emprisonnement à perpétuité imposée pour une infraction qui n’entraîne pas nécessairement comme sanction minimale une peine d’emprisonnement à perpétuité. 6, record 2, French, - peine%20d%26rsquo%3Bemprisonnement%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les] «délinquants dangereux» [...] sont condamnés automatiquement à une peine d’emprisonnement d’une durée indéterminée. Un délinquant condamné à une peine d’une durée indéterminée ne passera pas nécessairement tout le reste de sa vie en prison(il se peut qu'il soit mis en liberté sous condition), mais il continuera de purger sa peine en étant assujetti à des mécanismes de contrôle et de surveillance du Service correctionel du Canada jusqu'à la fin de ses jours. 6, record 2, French, - peine%20d%26rsquo%3Bemprisonnement%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les termes «sentence indéterminée» et «peine indéterminée» sont à éviter parce que ce n’est pas la sentence ou la peine qui est indéterminée mais plutôt la période. 5, record 2, French, - peine%20d%26rsquo%3Bemprisonnement%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Administración penitenciaria
Record 2, Main entry term, Spanish
- sentencia indeterminada
1, record 2, Spanish, sentencia%20indeterminada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- condena indeterminada 2, record 2, Spanish, condena%20indeterminada
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Condena de prisión por un tiempo cuya determinación precisa, entre un máximo y un mínimo, corresponde a las autoridades penales o a los organismos encargados de decidir la libertad condicional del reo. 3, record 2, Spanish, - sentencia%20indeterminada
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] conforme [a la legislación canadiense], el "tiempo de prueba" que el interno debe cumplir para la obtención de un permiso de salida sin escolta transcurre hasta los tres años anteriores a la fecha de posible concesión de la libertad condicional en los supuestos de cadena perpetua, condena indeterminada y penados por el art. 746.1 del "Code Criminel", cifrándose en la mitad del período previo a la citada libertad condicional en los supuestos restantes. 2, record 2, Spanish, - sentencia%20indeterminada
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Social Security and Employment Insurance
Record 3, Main entry term, English
- on call employment 1, record 3, English, on%20call%20employment
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- intermittent employment 2, record 3, English, intermittent%20employment
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
to employ individuals on a part-time "as required" basis. 1, record 3, English, - on%20call%20employment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 3, Main entry term, French
- emploi intermittent
1, record 3, French, emploi%20intermittent
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'intéressé accepte de travailler un nombre minimum d’heures par trimestre et le gestionnaire l'embauche pour une durée indéterminée ou pour une longue durée. 2, record 3, French, - emploi%20intermittent
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Loans
- Bankruptcy
Record 4, Main entry term, English
- ordinary creditor
1, record 4, English, ordinary%20creditor
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- general creditor 2, record 4, English, general%20creditor
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person of a class of creditors who, by statute, are entitled to satisfaction of their proven claims against the estate of a bankrupt only after the claims of all other classes of creditors have been satisfied. 3, record 4, English, - ordinary%20creditor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Faillites
Record 4, Main entry term, French
- créancier ordinaire
1, record 4, French, cr%C3%A9ancier%20ordinaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- créancier non privilégié 2, record 4, French, cr%C3%A9ancier%20non%20privil%C3%A9gi%C3%A9
masculine noun
- créancier chirographaire 3, record 4, French, cr%C3%A9ancier%20chirographaire
see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Titulaire d’une créance nullement garantie qui n’est fondée que sur un acte sous seing privé. 4, record 4, French, - cr%C3%A9ancier%20ordinaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le titulaire d’une créance chirographaire ne jouit pas, par rapport aux autres créanciers, d’un droit particulier sur les biens de son débiteur. En cas de faillite, les créanciers ordinaires sont payés, au prorata des sommes qui leur sont dues, à même les fonds restant après le règlement des dettes de toutes les autres catégories de créanciers. 4, record 4, French, - cr%C3%A9ancier%20ordinaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En France, un créancier ordinaire n’ est différent d’un créancier chirographaire que s’il est prévu contractuellement, comme dans le cas des prêts participatifs ou des titres subordonnés à durée indéterminée(TSDI), qu'un créancier passera après les créanciers chirographaires. En Belgique, le mécanisme du prêt subordonné ou de la créance subordonnée introduit deux catégories de créanciers chirographaires. Ceux dont la créance est subordonnée renoncent au remboursement tant que les autres créanciers ne sont pas payés. 4, record 4, French, - cr%C3%A9ancier%20ordinaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Quiebras
Record 4, Main entry term, Spanish
- acreedor común
1, record 4, Spanish, acreedor%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- acreedor quirografario 1, record 4, Spanish, acreedor%20quirografario
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acreedor que presta dinero a una empresa, un individuo u otra entidad sin obtener primeramente garantía prendaria. 1, record 4, Spanish, - acreedor%20com%C3%BAn
Record 5 - internal organization data 2023-09-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Software
- Communication and Information Management
- Life Cycle (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- data lake
1, record 5, English, data%20lake
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A data lake holds data in an unstructured way and there is no hierarchy or organization among the individual pieces of data. It holds data in its rawest form ... accepts and retains all data from all data sources, supports all data types ... 2, record 5, English, - data%20lake
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Logiciels
- Gestion des communications et de l'information
- Cycle de vie (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- lac de données
1, record 5, French, lac%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- data lake 2, record 5, French, data%20lake
avoid, anglicism, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] référentiel de données permettant de stocker une très large quantité de données brutes dans le format natif pour une durée indéterminée. 2, record 5, French, - lac%20de%20donn%C3%A9es
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Ciclo de vida (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- lago de datos
1, record 5, Spanish, lago%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los lagos de datos son repositorios centralizados que están diseñados para almacenar, procesar y proteger grandes cantidades de datos estructurados, semiestructurados y sin estructurar. 1, record 5, Spanish, - lago%20de%20datos
Record 6 - internal organization data 2022-03-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Record 6, Main entry term, English
- maintainable yield
1, record 6, English, maintainable%20yield
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The largest catch that can be maintained from the population, at whatever level of stock size, over an indefinite period. 2, record 6, English, - maintainable%20yield
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Record 6, Main entry term, French
- rendement maintenu
1, record 6, French, rendement%20maintenu
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Capture la plus importante] qui peut être maintenue à partir de la population, [quel que soit le] niveau de taille du stock, [pour une durée indéterminée]. 2, record 6, French, - rendement%20maintenu
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-09-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Military Administration
Record 7, Main entry term, English
- indefinite period of service
1, record 7, English, indefinite%20period%20of%20service
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- IPS 1, record 7, English, IPS
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
indefinite period of service; IPS : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 7, English, - indefinite%20period%20of%20service
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Administration militaire
Record 7, Main entry term, French
- engagement de durée indéterminée
1, record 7, French, engagement%20de%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- ED Ind 1, record 7, French, ED%20Ind
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
engagement de durée indéterminée; ED Ind : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - engagement%20de%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-02-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Loans
Record 8, Main entry term, English
- perpetual debt 1, record 8, English, perpetual%20debt
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
perpetual debt: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 8, English, - perpetual%20debt
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 8, Main entry term, French
- titre de dette à durée indéterminée
1, record 8, French, titre%20de%20dette%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
titre de dette à durée indéterminée : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 8, French, - titre%20de%20dette%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-01-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 9, Main entry term, English
- no-year authority
1, record 9, English, no%2Dyear%20authority
United States
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
no-year authority: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 9, English, - no%2Dyear%20authority
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 9, Main entry term, French
- autorisation budgétaire à durée indéterminée
1, record 9, French, autorisation%20budg%C3%A9taire%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
autorisation budgétaire à durée indéterminée : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 9, French, - autorisation%20budg%C3%A9taire%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-08-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 10, Main entry term, English
- indefinite detention
1, record 10, English, indefinite%20detention
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 10, Main entry term, French
- détention à durée indéterminée
1, record 10, French, d%C3%A9tention%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
détention à durée indéterminée : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 10, French, - d%C3%A9tention%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-01-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 11, Main entry term, English
- contract of employment
1, record 11, English, contract%20of%20employment
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"Where a public employee is employed under a contract of employment, regardless of his or her status as a public office holder, the applicable law governing his or her dismissal is the law of contract, not general principles arising out of public law. " 2, record 11, English, - contract%20of%20employment
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 11, Main entry term, French
- contrat d’emploi
1, record 11, French, contrat%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"Dans le cadre d’un contrat d’emploi à durée indéterminée, une partie peut procéder à la résiliation unilatérale du contrat. Cette résiliation est qualifiée de congédiement, si elle origine de l'employeur, ou de démission, si elle origine de l'employé. " 2, record 11, French, - contrat%20d%26rsquo%3Bemploi
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
contrat d’emploi : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 11, French, - contrat%20d%26rsquo%3Bemploi
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-03-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Administration
Record 12, Main entry term, English
- quota post
1, record 12, English, quota%20post
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Q post 1, record 12, English, Q%20post
correct, NATO, standardized
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An international military post in a peacetime establishment, that a particular nation has accepted to fill indefinitely. 1, record 12, English, - quota%20post
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Quota posts are included in the international manpower ceiling. 1, record 12, English, - quota%20post
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
quota post: term and definition standardized by NATO. 2, record 12, English, - quota%20post
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 12, Main entry term, French
- poste permanent
1, record 12, French, poste%20permanent
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Poste militaire international inscrit au tableau d’effectifs du temps de paix qu'un pays particulier a accepté de pourvoir pour une durée indéterminée. 1, record 12, French, - poste%20permanent
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les postes permanents sont inclus dans le maximum autorisé en effectifs internationaux. 1, record 12, French, - poste%20permanent
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
poste permanent : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, record 12, French, - poste%20permanent
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Record 12, Main entry term, Spanish
- puesto permanente
1, record 12, Spanish, puesto%20permanente
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Puesto de trabajo internacional que una nación particular ha aceptado ocupar de forma indefinida. 1, record 12, Spanish, - puesto%20permanente
Record 13 - internal organization data 2014-10-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 13, Main entry term, English
- overtime
1, record 13, English, overtime
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- overtime work 2, record 13, English, overtime%20work
correct
- extra hours 3, record 13, English, extra%20hours
correct, plural
- extra duty 4, record 13, English, extra%20duty
avoid, see observation
- extra work 5, record 13, English, extra%20work
avoid, see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Hours worked in excess of the maximum regular number of hours fixed by statute, union contract, or custom. 6, record 13, English, - overtime
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
It has always been a recognized employer's prerogative to fix the hours of work of his/her employees, within certain limits laid down by law. In some jurisdictions, the maximum workweek seems to be an absolute maximum whereby employees may not be permitted to work any hours in excess of those stipulated. In other cases, employees may not be required to work any excess hours, which means that in practice the employees can refuse the overtime work scheduled for them. Some jurisdictions also give employees the right to refuse overtime if they do not receive adequate notice or if they face a personal emergency. 7, record 13, English, - overtime
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
extra duty (or extra work): Refers to an additional work, i.e. an activity which is outside of the normal parameters of an employee's position, and not to the time spent to excute some work. It can be executed during normal working hours or during overtime. It can be compensated by earning compensatory time or through overtime pay. 8, record 13, English, - overtime
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 13, Main entry term, French
- heures supplémentaires
1, record 13, French, heures%20suppl%C3%A9mentaires
correct, feminine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- heures excédentaires 2, record 13, French, heures%20exc%C3%A9dentaires
correct, feminine noun, plural
- temps supplémentaire 3, record 13, French, temps%20suppl%C3%A9mentaire
see observation, masculine noun
- surtemps 4, record 13, French, surtemps
avoid, anglicism, masculine noun, Canada
- travail supplémentaire 5, record 13, French, travail%20suppl%C3%A9mentaire
avoid, see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Heures fournies par un employé en plus des heures régulières de travail. 6, record 13, French, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On a toujours reconnu comme faisant partie des prérogatives de l’employeur le fait d’arrêter l’horaire de travail des employés, suivant certaines limites prescrites par la loi. Dans certaines administrations, la semaine de travail à durée maximale semble être un maximum absolu en vertu duquel les employés ne peuvent pas avoir l’autorisation de travailler un plus grand nombre d’heures que le nombre prescrit. Dans d’autres cas, les salariés ne peuvent pas être tenus de faire des heures excédentaires, ce qui signifie en fait qu’ils peuvent refuser d’effectuer les heures supplémentaires qu’on a prévues pour eux. Certaines compétences canadiennes permettent à un employé de refuser des heures supplémentaires s’il fait face à une urgence personnelle ou s’il n’a pas reçu de son employeur le préavis requis. 2, record 13, French, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
temps supplémentaire : Ce terme est largement utilisé dans les conventions collectives mais il est condamné par le Dictionnaire canadien des relations du travail de Gérard Dion. Selon Le Grand Dictionnaire terminologique de l'Office québécois de la langue française, cette expression «est impropre en ce sens [et] ne pourrait être utilisée que pour parler d’une façon générale d’une période de travail supplémentaire de durée indéterminée(non mesurée en heures et en minutes) ». 7, record 13, French, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
surtemps : Canadianisme selon le Dictionnaire canadien des relations du travail de Gérard Dion, ce terme est considéré comme un anglicisme à éviter par beaucoup d’ouvrages. C’est une traduction littérale de l’anglais «overtime». 7, record 13, French, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
travail supplémentaire : Ce terme désigne un travail exécuté en plus de ce qui est normalement prévu dans un contrat ou dans une convention collective; cela ne concerne pas le temps consacré à exécuter un travail donné. C’est une autre notion, désignée en anglais par le terme «extra work» ou «extra duty». 8, record 13, French, - heures%20suppl%C3%A9mentaires
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 13, Main entry term, Spanish
- horas extraordinarias
1, record 13, Spanish, horas%20extraordinarias
correct, feminine noun, plural
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- horas extras 2, record 13, Spanish, horas%20extras
correct, feminine noun, plural
- tiempo suplementario 2, record 13, Spanish, tiempo%20suplementario
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Las que exceden de la duración máxima de la jornada de trabajo ordinaria. Su cuantía no suele ser superior a los topes marcados por la ley. 1, record 13, Spanish, - horas%20extraordinarias
Record 14 - internal organization data 2014-05-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 14, Main entry term, English
- forced disconnect
1, record 14, English, forced%20disconnect
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
When the called party (telecommunicator) hangs up after receiving a 9-1-1 call, the caller can keep the line open for a short period of time. To prevent the 9-1-1 line from being tied up indefinitely, such as when a caller loses consciousness before hanging up, the forced disconnect feature drops the call out of the system and frees the line for the next caller. 1, record 14, English, - forced%20disconnect
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 14, Main entry term, French
- raccrochage forcé
1, record 14, French, raccrochage%20forc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le demandé(l'agent de télécommunications) raccroche après avoir répondu à un appel 911, le demandeur peut maintenir la ligne occupée durant quelques minutes. Pour éviter que la ligne 911 soit occupée pour une durée indéterminée, par exemple lorsque le demandeur perd conscience avant de raccrocher, la fonction de raccrochage forcé retire l'appel du système, ce qui libère la ligne et permet un autre appel. 1, record 14, French, - raccrochage%20forc%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-06-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Record 15, Main entry term, English
- commitment period
1, record 15, English, commitment%20period
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A period that equals the term or duration of a wireless services contract. 2, record 15, English, - commitment%20period
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
For fixed-term contracts, the commitment period is the entire duration of the contract. For indeterminate contracts, the commitment period is the current month or billing cycle. 1, record 15, English, - commitment%20period
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Record 15, Main entry term, French
- période d’engagement
1, record 15, French, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Bengagement
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Période qui correspond à la durée d’un contrat de services sans fil. 2, record 15, French, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Bengagement
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour un contrat à durée déterminée, la période d’engagement est la durée complète du contrat. Pour un contrat à durée indéterminée, la période d’engagement est le mois ou le cycle de facturation en cours. 1, record 15, French, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Bengagement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-03-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- lease for an indefinite period
1, record 16, English, lease%20for%20an%20indefinite%20period
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A lease the term of which is not measured by human lives, but by some other uncertain or indefinite event ... (Cartwright, 1972, p. 533) 1, record 16, English, - lease%20for%20an%20indefinite%20period
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 16, Main entry term, French
- bail à durée indéterminée
1, record 16, French, bail%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bail à durée indéterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, record 16, French, - bail%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-03-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 17, Main entry term, English
- permanent position
1, record 17, English, permanent%20position
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- continuing position 1, record 17, English, continuing%20position
correct
- indeterminate position 2, record 17, English, indeterminate%20position
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A position whose holder is named for an indeterminate position. 3, record 17, English, - permanent%20position
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
indeterminate position: It is not the position that is indeterminate, but the period for which it is assumed. 3, record 17, English, - permanent%20position
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 17, Main entry term, French
- poste permanent
1, record 17, French, poste%20permanent
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- poste continu 1, record 17, French, poste%20continu
correct, masculine noun
- poste doté pour une période indéterminée 2, record 17, French, poste%20dot%C3%A9%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
masculine noun
- poste à durée indéterminée 3, record 17, French, poste%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
avoid, see observation, masculine noun
- poste de durée indéterminée 4, record 17, French, poste%20de%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
avoid, see observation, masculine noun
- poste d’une période indéterminée 5, record 17, French, poste%20d%26rsquo%3Bune%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
avoid, see observation, masculine noun
- poste de période indéterminée 6, record 17, French, poste%20de%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
avoid, see observation, masculine noun
- poste pour une période indéterminée 7, record 17, French, poste%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
avoid, see observation, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Poste dont le titulaire est nommé pour une période indéterminée. 8, record 17, French, - poste%20permanent
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
poste pour une période indéterminée; poste d’une période indéterminée; poste de durée indéterminée; poste de période indéterminée; poste à durée indéterminée : Ce n’ est pas la durée du poste qui est en cause, mais bien la durée d’emploi de son titulaire. 8, record 17, French, - poste%20permanent
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-01-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 18, Main entry term, English
- indefinite layoff
1, record 18, English, indefinite%20layoff
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 18, Main entry term, French
- mise à pied d’une durée indéterminée
1, record 18, French, mise%20%C3%A0%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-11-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Record 19, Main entry term, English
- indeterminate employment
1, record 19, English, indeterminate%20employment
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- indefinite employment 3, record 19, English, indefinite%20employment%20
correct
- non-term employment 4, record 19, English, non%2Dterm%20employment
- undetermined employment 5, record 19, English, undetermined%20employment
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Part-time or full-time employment with no fixed duration. 6, record 19, English, - indeterminate%20employment
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Refers to] the status of people appointed to the Public Service whose tenure in the position is of an unspecified duration. These people are commonly referred to as "permanent" Public Service employees. 7, record 19, English, - indeterminate%20employment
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Record 19, Main entry term, French
- emploi pour une durée indéterminée
1, record 19, French, emploi%20pour%20une%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- emploi pour une période indéterminée 2, record 19, French, emploi%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
- emploi de durée indéterminée 3, record 19, French, emploi%20de%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Emploi à temps partiel ou à temps plein dont la durée n’est pas déterminée. 1, record 19, French, - emploi%20pour%20une%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[S’entend du] statut des employés de la fonction publique dont la durée de l’emploi n’est pas précisée. On qualifie souvent ces personnes «d’employé permanent» de la fonction publique. 2, record 19, French, - emploi%20pour%20une%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Administración federal
Record 19, Main entry term, Spanish
- trabajo de duración indeterminada
1, record 19, Spanish, trabajo%20de%20duraci%C3%B3n%20indeterminada
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-10-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Record 20, Main entry term, English
- determinate sentence
1, record 20, English, determinate%20sentence
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- definite sentence 2, record 20, English, definite%20sentence
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A sentence that has an end, unlike a life or indeterminate sentence. 2, record 20, English, - determinate%20sentence
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The 975 men on supervision with a determinate sentence make up 46% of the long term offender group in the community. 3, record 20, English, - determinate%20sentence
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Record 20, Main entry term, French
- peine de durée déterminée
1, record 20, French, peine%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Peine de durée fixe par opposition à une peine d’emprisonnement à perpétuité ou de durée indéterminée. 2, record 20, French, - peine%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une peine d’une durée déterminée comporte une date d’expiration à laquelle le délinquant devient complètement libre. 3, record 20, French, - peine%20de%20dur%C3%A9e%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Administración penitenciaria
Record 20, Main entry term, Spanish
- condena de duración determinada
1, record 20, Spanish, condena%20de%20duraci%C3%B3n%20determinada
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Condena de privación de libertad por un período predeterminado. 2, record 20, Spanish, - condena%20de%20duraci%C3%B3n%20determinada
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un penado que esté cumpliendo una condena de duración determinada podrá ser puesto en libertad condicional una vez extinguidos los dos tercios del período de condena o, cuando las circunstancias del caso así lo justifiquen, tras haber cumplido la mitad de la misma. 1, record 20, Spanish, - condena%20de%20duraci%C3%B3n%20determinada
Record 21 - internal organization data 2010-12-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 21, Main entry term, English
- equity security
1, record 21, English, equity%20security
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 21, Main entry term, French
- titre à échéance non déterminée
1, record 21, French, titre%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20non%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- titre à durée indéterminée 1, record 21, French, titre%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Valeur mobilière ne comportant ni échéance ni garantie de rendement, ce dernier étant fonction des résultats de l’émetteur. 1, record 21, French, - titre%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20non%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les titres à échéance non déterminée comprennent notamment les actions ordinaires et les actions privilégiées ne comportant pas de date de rachat fixe. 1, record 21, French, - titre%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20non%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 21, Main entry term, Spanish
- título variable
1, record 21, Spanish, t%C3%ADtulo%20variable
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2010-12-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 22, Main entry term, English
- perpetual floating-rate note
1, record 22, English, perpetual%20floating%2Drate%20note
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- perpetual floating rate note 2, record 22, English, perpetual%20floating%20rate%20note
correct
- perpetual FRN 3, record 22, English, perpetual%20FRN
correct
- perpetual floater 4, record 22, English, perpetual%20floater
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... a variable rate note with no stated maturity ... 5, record 22, English, - perpetual%20floating%2Drate%20note
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 22, Main entry term, French
- obligation à taux variable perpétuelle
1, record 22, French, obligation%20%C3%A0%20taux%20variable%20perp%C3%A9tuelle
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- OTV à durée indéterminée 1, record 22, French, OTV%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
- OTV perpétuelle 1, record 22, French, OTV%20perp%C3%A9tuelle
feminine noun
- effet à intérêt variable perpétuel 2, record 22, French, effet%20%C3%A0%20int%C3%A9r%C3%AAt%20variable%20perp%C3%A9tuel
correct, masculine noun
- titre subordonné à durée indéterminée 3, record 22, French, titre%20subordonn%C3%A9%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
see observation, masculine noun, France
- TSDI 3, record 22, French, TSDI
see observation, masculine noun, France
- TSDI 3, record 22, French, TSDI
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Obligation à taux variable qui ne comporte aucune échéance déterminée, réunissant ainsi les caractéristiques d’un titre de créance et d’un instrument de capitaux propres. 3, record 22, French, - obligation%20%C3%A0%20taux%20variable%20perp%C3%A9tuelle
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En 1985, la France a introduit le «titre subordonné à durée indéterminée». 4, record 22, French, - obligation%20%C3%A0%20taux%20variable%20perp%C3%A9tuelle
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-12-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 23, Main entry term, English
- perpetual preferred share
1, record 23, English, perpetual%20preferred%20share
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- perpetual preference share 2, record 23, English, perpetual%20preference%20share
correct, see observation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A preferred share that does not have a fixed redemption date. 3, record 23, English, - perpetual%20preferred%20share
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In other words, the issuer is not required to pay a redemption price to the holder on a pre-determined date. 3, record 23, English, - perpetual%20preferred%20share
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 23, Main entry term, French
- action privilégiée perpétuelle
1, record 23, French, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20perp%C3%A9tuelle
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- action privilégiée à durée indéterminée 2, record 23, French, action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Action privilégiée à dividende fixe, qui n’est pas assortie d’aucun droit de rachat au gré du détenteur, mais dont le rachat peut toutefois être décidé par l’émetteur 3, record 23, French, - action%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20perp%C3%A9tuelle
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2010-12-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Electronics
Record 24, Main entry term, English
- standby mode
1, record 24, English, standby%20mode
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- standby level 2, record 24, English, standby%20level
correct
- off mode 3, record 24, English, off%20mode
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The power consumption level in the lowest power mode which cannot be switched off (influenced) by the user and that may persist for an indefinite time when the appliance is connected to the main electricity supply and used in accordance with the manufacturer’s instructions. 4, record 24, English, - standby%20mode
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Électronique
Record 24, Main entry term, French
- mode attente
1, record 24, French, mode%20attente
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- mode arrêt 2, record 24, French, mode%20arr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mode correspondant au niveau de consommation électrique le plus faible qui, sans pouvoir être interrompu(ou influencé) par l'utilisateur, peut être maintenu pour une durée indéterminée lorsque l'appareil est branché sur le réseau électrique et utilisé selon les instructions du fabricant. 3, record 24, French, - mode%20attente
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-10-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Badges and Instruments of Identification
- Working Practices and Conditions
- Management Control
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Departmental Identification Card (Indeterminate) 1, record 25, English, Departmental%20Identification%20Card%20%28Indeterminate%29
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
10-544: Number of a form used at Indian and Northern Affairs Canada. 1, record 25, English, - Departmental%20Identification%20Card%20%28Indeterminate%29
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Insignes et pièces de sécurité
- Régimes et conditions de travail
- Contrôle de gestion
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- Carte d’identité du ministère(Durée indéterminée)
1, record 25, French, Carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20du%20minist%C3%A8re%28Dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e%29
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
10-544 : Numéro d’un formulaire du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, record 25, French, - Carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20du%20minist%C3%A8re%28Dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e%29
Record 25, Key term(s)
- Carte d’identité ministérielle(Durée indéterminée)
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2009-08-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
- Law of Contracts (common law)
Record 26, Main entry term, English
- open-ended contract
1, record 26, English, open%2Dended%20contract
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- open-end contract 2, record 26, English, open%2Dend%20contract
correct
- indefinite term contract 3, record 26, English, indefinite%20term%20contract
correct
- permanent contract 4, record 26, English, permanent%20contract
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An open-ended contract is a contract of employment which may be terminated by either party at any time by notice in writting ... 5, record 26, English, - open%2Dended%20contract
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[It] will specify the period of notice of termination which must be given by either party. 5, record 26, English, - open%2Dended%20contract
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
- Droit des contrats (common law)
Record 26, Main entry term, French
- contrat à durée indéterminée
1, record 26, French, contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- CDI 2, record 26, French, CDI
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le contrat à durée indéterminée est conclu pour une durée illimitée. Il prend fin lorsqu'une des parties décide de rompre le contrat(licenciement ou démission) ou lorsque survient un événement particulier(p. ex. décès ou faillite de l'employeur, attribution au salarié d’une pension, incapacité de travail du salarié durant plus de 52 semaines). 3, record 26, French, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Les entreprises des secteurs de la distribution et des assurances sont les plus dynamiques en matière de recrutement à des postes stables, pour des contrats à durée indéterminée(CDI). 4, record 26, French, - contrat%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Contratación de personal
- Derecho de contratos (common law)
Record 26, Main entry term, Spanish
- contrato de trabajo por tiempo indefinido
1, record 26, Spanish, contrato%20de%20trabajo%20por%20tiempo%20indefinido
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- contrato fijo 1, record 26, Spanish, contrato%20fijo
correct, masculine noun
- contrato indefinido 1, record 26, Spanish, contrato%20indefinido
correct, masculine noun
- contrato de duración indefinida 2, record 26, Spanish, contrato%20de%20duraci%C3%B3n%20indefinida
masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Contrato de trabajo que no establece límites de tiempo para la prestación de servicios. 3, record 26, Spanish, - contrato%20de%20trabajo%20por%20tiempo%20indefinido
Record 27 - internal organization data 2009-02-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Record 27, Main entry term, English
- indeterminate obligation
1, record 27, English, indeterminate%20obligation
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An obligation that is not specific in amount or form, or is subject to being changed by a third party. 2, record 27, English, - indeterminate%20obligation
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
An indeterminate obligation is one where the obligor binds himself to deliver one of a certain species; as to deliver a horse, the delivery of any horse will discharge the obligation. 3, record 27, English, - indeterminate%20obligation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Record 27, Main entry term, French
- obligation indéterminée
1, record 27, French, obligation%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- obligation à durée indéterminée 2, record 27, French, obligation%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En matière d’obligation à durée indéterminée, on doit semble-t-il considérer que c'est une nouvelle obligation qui est née à chaque échéance. La solution ne s’impose pas avec évidence mais elle seule permet de préserver les intérêts de la caution qui ne sera pas tenue, dans cette hypothèse, pour les échéances postérieures à la résiliation. 2, record 27, French, - obligation%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-05-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Record 28, Main entry term, English
- sunset project
1, record 28, English, sunset%20project
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
It is very important that term employees be advised in their letter of offer that the period worked in an identified sunset program/ project/initiative will not count towards the cumulative working period for appointment to indeterminate status. 2, record 28, English, - sunset%20project
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Record 28, Main entry term, French
- projet temporarisé
1, record 28, French, projet%20temporaris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- projet temporaire 2, record 28, French, projet%20temporaire
correct, masculine noun
- projet de temporisation 3, record 28, French, projet%20de%20temporisation
proposal, masculine noun
- projet prenant fin 3, record 28, French, projet%20prenant%20fin
proposal, masculine noun
- projet à réexaminer 3, record 28, French, projet%20%C3%A0%20r%C3%A9examiner
proposal, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il est très important que les employés nommés pour une période déterminée soient informés dans leur lettre d’offre que la période de travail dans le cadre d’un programme, d’un projet ou d’une initiative temporarisé ne sera pas prise en compte dans le calcul de la période de travail cumulative permettant d’être nommé à un poste de durée indéterminée. 4, record 28, French, - projet%20temporaris%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-04-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Working Practices and Conditions
Record 29, Main entry term, English
- sunset term position
1, record 29, English, sunset%20term%20position
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- sunset position 2, record 29, English, sunset%20position
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Employment Tenure: This is a sunset term position ending in March 2011. The period worked in an identified sunset position will not count towards the cumulative working period for appointment to indeterminate status. 1, record 29, English, - sunset%20term%20position
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Régimes et conditions de travail
Record 29, Main entry term, French
- poste de temporisation
1, record 29, French, poste%20de%20temporisation
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- poste temporaire 2, record 29, French, poste%20temporaire
correct, masculine noun
- poste prenant fin 3, record 29, French, poste%20prenant%20fin
proposal, masculine noun
- poste temporarisé 3, record 29, French, poste%20temporaris%C3%A9
proposal, masculine noun
- poste à réexaminer 3, record 29, French, poste%20%C3%A0%20r%C3%A9examiner
proposal, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Durée des fonctions : Il s’agit d’un poste de temporisation qui prendra fin en mars 2011. La période de travail dans le cadre d’un poste temporisation ne sera pas prise en compte dans le calcul de la période de travail cumulative permettant d’être nommé à un poste de durée indéterminée. 1, record 29, French, - poste%20de%20temporisation
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-03-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 30, Main entry term, English
- indefinite life
1, record 30, English, indefinite%20life
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- indeterminate life 2, record 30, English, indeterminate%20life
correct
- unlimited life 2, record 30, English, unlimited%20life
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Indefinite life. The useful life is deemed to be indefinite if there is no foreseeable time limit to future cash flows, and there is no amortization charge to profits. 3, record 30, English, - indefinite%20life
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 30, Main entry term, French
- durée de vie indéfinie
1, record 30, French, dur%C3%A9e%20de%20vie%20ind%C3%A9finie
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- durée de vie illimitée 1, record 30, French, dur%C3%A9e%20de%20vie%20illimit%C3%A9e
correct, feminine noun
- durée de vie indéterminée 1, record 30, French, dur%C3%A9e%20de%20vie%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Durée de vie d’un terrain ou d’un actif incorporel qui ne comporte pas ou dont on ne peut estimer de limite précise. 1, record 30, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20ind%C3%A9finie
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le terme «indéfinie» ne signifie pas que la durée s’étend à l’infini, sans fin, mais simplement qu’on n’est pas en mesure d’en estimer la limite. 1, record 30, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20ind%C3%A9finie
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-01-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Organization Planning
- Public Service
Record 31, Main entry term, English
- renewal initiative
1, record 31, English, renewal%20initiative
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Canada's merit system has always frustrated deputy ministers and managers due to lengthy and cumbersome approval processes to post and then fill indeterminate positions. Recently, this generated concern inside and outside the public service in the context of renewal initiatives. 1, record 31, English, - renewal%20initiative
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Fonction publique
Record 31, Main entry term, French
- projet de renouvellement
1, record 31, French, projet%20de%20renouvellement
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le principe du mérite appliqué au Canada a toujours été une source de frustrations pour les sous-ministres et les gestionnaires à cause des longs et fastidieux processus d’approbation à suivre pour afficher et combler des postes d’une durée indéterminée. On a récemment noté des préoccupations à ce sujet, à l'intérieur comme à l'extérieur de la fonction publique, dans le contexte des projets de renouvellement. 1, record 31, French, - projet%20de%20renouvellement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2007-12-27
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Record 32, Main entry term, English
- insider candidate
1, record 32, English, insider%20candidate
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
By the late 1990s, when managers were authorized to hire staff into indeterminate positions, "insider" candidates were competing for these jobs. 1, record 32, English, - insider%20candidate
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Record 32, Main entry term, French
- candidat à l’interne
1, record 32, French, candidat%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binterne
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- candidate à l’interne 2, record 32, French, candidate%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binterne
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Vers la fin des années 1990, lorsque les gestionnaires ont pu offrir des postes d’une durée indéterminée, les candidats "à l'interne "participaient aux concours. 1, record 32, French, - candidat%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binterne
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2007-05-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 33, Main entry term, English
- substantive position of the employee
1, record 33, English, substantive%20position%20of%20the%20employee
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- employee's substantive position 2, record 33, English, employee%27s%20substantive%20position
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Unless the employee requests otherwise of the deputy head, the period of employment of an employee who is employed for a specified term as a result of an appointment or deployment is converted to indeterminate in the employee's substantive position, at the end of the cumulative period of employment specified by the employer in circumstances prescribed by the employer. [Public Service Modernization Act, 2003] 3, record 33, English, - substantive%20position%20of%20the%20employee
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 33, Main entry term, French
- poste d’attache de l’employé
1, record 33, French, poste%20d%26rsquo%3Battache%20de%20l%26rsquo%3Bemploy%C3%A9
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- poste d’attache du fonctionnaire 2, record 33, French, poste%20d%26rsquo%3Battache%20du%20fonctionnaire
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La durée des fonctions du fonctionnaire qui est employé pour une durée déterminée par voie de nomination ou de mutation devient indéterminée dans son poste d’attache lorsqu'il a occupé un emploi dans les circonstances déterminées par l'employeur pendant une période cumulative fixée par celui-ci, sauf si le fonctionnaire demande à l'administrateur général que la durée continue d’être déterminée. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 3, record 33, French, - poste%20d%26rsquo%3Battache%20de%20l%26rsquo%3Bemploy%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2006-07-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
Record 34, Main entry term, English
- British Armed Forces' Training in Canada Agreement
1, record 34, English, British%20Armed%20Forces%27%20Training%20in%20Canada%20Agreement
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- BATIC Agreement 1, record 34, English, BATIC%20Agreement
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The BATIC Agreement serves as the framework governing all British military training in Canada. The agreement lays out over-arching responsibilities and obligations for both Canada and the UK [United Kingdom]. It also guides all subsequent arrangements outlining the terms and conditions on British Armed Forces training at individual Canadian Forces bases ... Under the BATIC Agreement, the UK is required to pay proportionate and appropriate costs for any environmental clean-up and site restoration, as well as the clearance and disposal of unexploded ordinance. This agreement will remain in force indefinitely, unless terminated by one party. 1, record 34, English, - British%20Armed%20Forces%27%20Training%20in%20Canada%20Agreement
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
Record 34, Main entry term, French
- Accord concernant l’entraînement des forces armées britanniques au Canada
1, record 34, French, Accord%20concernant%20l%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20des%20forces%20arm%C3%A9es%20britanniques%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Accord BATIC 1, record 34, French, Accord%20BATIC
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'Accord BATIC sert de cadre pour la régie de l'ensemble de l'entraînement des forces armées britanniques au Canada. Cet accord énonce en détail les obligations et responsabilités tant du Canada que du Royaume-Uni. Il guide aussi tous les accords qui en découlent et énoncent les modalités de l'entraînement des forces armées britanniques dans chacune des bases des Forces canadiennes [...] Selon l'Accord BATIC, le Royaume-Uni doit payer des coûts appropriés et proportionnels pour la dépollution et la restauration des sites, ainsi que pour l'élimination des munitions explosives non explosées. Cet accord demeurera en vigueur pendant une durée indéterminée, à moins qu'une des parties n’ y mette fin. 1, record 34, French, - Accord%20concernant%20l%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20des%20forces%20arm%C3%A9es%20britanniques%20au%20Canada
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2006-02-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 35, Main entry term, English
- offer of indeterminate employment in Canada
1, record 35, English, offer%20of%20indeterminate%20employment%20in%20Canada
correct, federal regulation
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In this section, arranged employment means an offer of indeterminate employment in Canada. 1, record 35, English, - offer%20of%20indeterminate%20employment%20in%20Canada
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 35, English, - offer%20of%20indeterminate%20employment%20in%20Canada
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 35, Main entry term, French
- offre d’emploi au Canada à durée indéterminée
1, record 35, French, offre%20d%26rsquo%3Bemploi%20au%20Canada%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, federal regulation, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du présent article, constitue un emploi réservé toute offre d’emploi au Canada à durée indéterminée. 1, record 35, French, - offre%20d%26rsquo%3Bemploi%20au%20Canada%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 35, French, - offre%20d%26rsquo%3Bemploi%20au%20Canada%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2005-11-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Translation (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 36, Main entry term, English
- indefinite term 1, record 36, English, indefinite%20term
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- indeterminate duration 1, record 36, English, indeterminate%20duration
- indeterminate length 1, record 36, English, indeterminate%20length
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The licence is valid for an indefinite term unless suspended, amended, revoked or replaced. COGEMA Resources Inc. (CRI) of Saskatoon, Saskatchewan, has applied to the Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) for a uranium mine site preparation licence of indeterminate duration for its Midwest Project. The Commission considered the various options for licence term and decided that a licence of indeterminate length for the current Midwest Project is acceptable and appropriate. 1, record 36, English, - indefinite%20term
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 36, Main entry term, French
- durée indéterminée
1, record 36, French, dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le permis est valide pour une durée indéterminée à moins qu'il ne soit suspendu, modifié, révoqué ou remplacé. COGEMA Resources Inc.(CRI), de Saskatoon, en Saskatchewan, a demandé à la Commission canadienne de sûreté nucléaire(CCSN) un permis, d’une durée indéterminée, pour la préparation de l'emplacement d’une mine d’uranium pour son établissement minier en coentreprise Midwest. Après étude des diverses périodes d’autorisation, la Commission a décidé qu'il est acceptable et convenable de délivrer un permis d’une durée indéterminée pour l'établissement de Midwest. 1, record 36, French, - dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2005-10-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Job Descriptions
- Citizenship and Immigration
Record 37, Main entry term, English
- arranged employment
1, record 37, English, arranged%20employment
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- pre-arranged employment 2, record 37, English, pre%2Darranged%20employment
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A guaranteed job offer from a Canadian employer that has been validated by a Human Resources Development Centre in Canada. It certifies that no suitable qualified Canadian citizen or permanent resident is available to fill the position. 3, record 37, English, - arranged%20employment
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
arranged employment: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 4, record 37, English, - arranged%20employment
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Descriptions d'emplois
- Citoyenneté et immigration
Record 37, Main entry term, French
- emploi réservé
1, record 37, French, emploi%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Offre d’emploi au Canada à durée indéterminée. 2, record 37, French, - emploi%20r%C3%A9serv%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
emploi réservé : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, record 37, French, - emploi%20r%C3%A9serv%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2004-10-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 38, Main entry term, English
- Midwest Project 1, record 38, English, Midwest%20Project
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Midwest Project is currently regulated under an indeterminate licence issued by the former Atomic Energy Control Board (AECB-MFEL-167-0.4). 1, record 38, English, - Midwest%20Project
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Installations de forage minier
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 38, Main entry term, French
- établissement de Midwest
1, record 38, French, %C3%A9tablissement%20de%20Midwest
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- établissement Midwest 1, record 38, French, %C3%A9tablissement%20Midwest
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
À l'heure actuelle, l'établissement de Midwest est assujetti à un permis, d’une durée indéterminée, délivré par l'ancienne Commission de contrôle de l'énergie atomique(AECB-MFEL-167-0. 4). L'établissement Midwest est situé dans la région d’Athabasca dans le nord de la Saskatchewan [...] 1, record 38, French, - %C3%A9tablissement%20de%20Midwest
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-09-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 39, Main entry term, English
- indeterminate appointment
1, record 39, English, indeterminate%20appointment
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, a term that traditionally means tenure which continues "during the pleasure of Her Majesty" without specified end. 2, record 39, English, - indeterminate%20appointment
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Indeterminate. A term used in the Public Service Employment Act without definition as one of two tenure possibilities relative to the appointment of an employee. The connotation is one of permanence here. 3, record 39, English, - indeterminate%20appointment
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 39, Main entry term, French
- nomination pour une période indéterminée
1, record 39, French, nomination%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Nomination dont la durée prévue n’est pas déterminée d’avance. 2, record 39, French, - nomination%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] même si la loi fédérale ne prévoit pour chaque employé qu'une seule nomination, cette nomination l'est en général pour une durée indéterminée et par exception pour une "période spécifiée". On voit donc que la nomination pour une période indéterminée est [une] réalité juridique fédérale [...] 3, record 39, French, - nomination%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Función pública
Record 39, Main entry term, Spanish
- nombramiento de duración indeterminada
1, record 39, Spanish, nombramiento%20de%20duraci%C3%B3n%20indeterminada
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-12-08
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Recruiting of Personnel
- Sociology of persons with a disability
Record 40, Main entry term, English
- Indeterminate Recruitment Program for Persons with Disabilities
1, record 40, English, Indeterminate%20Recruitment%20Program%20for%20Persons%20with%20Disabilities
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission of Canada. 2, record 40, English, - Indeterminate%20Recruitment%20Program%20for%20Persons%20with%20Disabilities
Record 40, Key term(s)
- Indeterminate Recruitment Programme for Persons with Disabilities
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recrutement du personnel
- Sociologie des personnes handicapées
Record 40, Main entry term, French
- Programme de recrutement de personnes handicapées pour des postes à durée indéterminée
1, record 40, French, Programme%20de%20recrutement%20de%20personnes%20handicap%C3%A9es%20pour%20des%20postes%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique du Canada. 2, record 40, French, - Programme%20de%20recrutement%20de%20personnes%20handicap%C3%A9es%20pour%20des%20postes%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-06-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Relations
Record 41, Main entry term, English
- indefinite strike
1, record 41, English, indefinite%20strike
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Relations du travail
Record 41, Main entry term, French
- grève illimitée
1, record 41, French, gr%C3%A8ve%20illimit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Grève dont la durée est indéterminée. 2, record 41, French, - gr%C3%A8ve%20illimit%C3%A9e
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-02-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Military Administration
Record 42, Main entry term, English
- base rank
1, record 42, English, base%20rank
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The lowest rank that a member in each trade must attain to be eligible for a special indefinite period of service. 1, record 42, English, - base%20rank
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 42, Main entry term, French
- grade de base
1, record 42, French, grade%20de%20base
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Grade le moins élevé que doit atteindre un militaire dans chaque métier pour être admissible à un engagement spécial de durée indéterminée. 1, record 42, French, - grade%20de%20base
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-08-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 43, Main entry term, English
- Military Staff Committee
1, record 43, English, Military%20Staff%20Committee
correct
Record 43, Abbreviations, English
- MSC 1, record 43, English, MSC
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Committee responsible for advising the Security Council and the Secretary General on matters of military concern. It is composed of a small number of military officers contracted or seconded to the United Nations for a specified period. 1, record 43, English, - Military%20Staff%20Committee
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 43, Main entry term, French
- Comité d’état-major militaire
1, record 43, French, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20militaire
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
- CEMM 1, record 43, French, CEMM
correct, masculine noun
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Comité chargé de conseiller et appuyer le Conseil de sécurité et le secrétaire général pour toute question d’intérêt militaire. Il se compose d’un petit nombre d’officiers à contrat ou détachés auprès de l'Organisation des Nations Unies pour une durée indéterminée. 1, record 43, French, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20militaire
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-03-25
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 44, Main entry term, English
- Z boson
1, record 44, English, Z%20boson
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- Z-boson 2, record 44, English, Z%2Dboson
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The mass of a Z-boson is about 91 GeV/c2 or roughly the same as an Zirconium atom. The Z boson has no electric charge and no other distinguishable quantum number so the antiparticle or a Z boson is a Z boson. 2, record 44, English, - Z%20boson
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 44, Main entry term, French
- boson Z
1, record 44, French, boson%20Z
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] l'étude de la durée de vie du boson Z permet de montrer qu'il n’ existe que trois familles de neutrinos(de masse faible ou nulle). C'est un résultat majeur. Plus une particule se désintègre rapidement, plus sa masse est indéterminée. On dit que sa distribution de masse possède une certaine largeur. Et cette largeur augmente avec le nombre de possibilités de désintégrations de la particule. Le Z, qui ne vit en moyenne que 10-23 seconde, peut se désintégrer en paires(neutrino, anti-neutrino). 1, record 44, French, - boson%20Z
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[...] [Le] collisionneur à électrons LEP (Large Electron Positron collider) du CERN. Véritable "usine à bosons Z", ce collisionneur a déjà produit plus de dix millions d’événements de production et de désintégration du boson Z qui peuvent être utilisés pour mettre à l’épreuve le modèle standard, en mesurer avec précision les paramètres essentiels, en rechercher les chaînons manquants, ou y détecter la moindre faille. 2, record 44, French, - boson%20Z
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1998-02-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Finance
Record 45, Main entry term, English
- open-ended contribution arrangement 1, record 45, English, open%2Dended%20contribution%20arrangement
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Key term(s)
- open ended contribution arrangement
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Finances
Record 45, Main entry term, French
- entente de contribution à durée indéterminée
1, record 45, French, entente%20de%20contribution%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1997-12-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Recruiting of Personnel
Record 46, Main entry term, English
- Seasonal and Indeterminate Competitions Team 1, record 46, English, Seasonal%20and%20Indeterminate%20Competitions%20Team
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recrutement du personnel
Record 46, Main entry term, French
- Équipe des concours aux postes saisonniers et de durée indéterminée
1, record 46, French, %C3%89quipe%20des%20concours%20aux%20postes%20saisonniers%20et%20de%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail. 1, record 46, French, - %C3%89quipe%20des%20concours%20aux%20postes%20saisonniers%20et%20de%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1997-08-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Federal Administration
- Personnel Management
Record 47, Main entry term, English
- insourced contract 1, record 47, English, insourced%20contract
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion du personnel
Record 47, Main entry term, French
- contrat signé par un contractuel
1, record 47, French, contrat%20sign%C3%A9%20par%20un%20contractuel
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le personnel du Centre se compose d’employés nommés pour une durée indéterminée et de contractuels; leur situation est semblable à celle des employés nommés pour une durée déterminée. 1, record 47, French, - contrat%20sign%C3%A9%20par%20un%20contractuel
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Centre d’apprentissage interculturel. 1, record 47, French, - contrat%20sign%C3%A9%20par%20un%20contractuel
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1996-08-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Investment
Record 48, Main entry term, English
- perpetual debt instrument
1, record 48, English, perpetual%20debt%20instrument
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A debt instrument which normally provides the holder with the contractual right to receive payments on account of interest at fixed dates extending into the indefinite future, either with no right to receive a return of principal or a right to a return of principal under terms that make it very unlikely or very far in the future. 1, record 48, English, - perpetual%20debt%20instrument
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Examples of perpetual debt instruments: perpetual bonds, debentures and capital notes. 1, record 48, English, - perpetual%20debt%20instrument
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 48, Main entry term, French
- titre d’emprunt perpétuel
1, record 48, French, titre%20d%26rsquo%3Bemprunt%20perp%C3%A9tuel
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Titre d’emprunt qui, normalement, confère à son détenteur un droit contractuellement stipulé de recevoir des paiements au titre des intérêts à des dates fixes pendant une durée indéterminée, sans aucun droit au remboursement du principal ou avec un droit au remboursement à des conditions telles qu'un remboursement est très improbable ou très éloigné dans le temps. 1, record 48, French, - titre%20d%26rsquo%3Bemprunt%20perp%C3%A9tuel
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1994-10-03
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 49, Main entry term, English
- TBS system 1, record 49, English, TBS%20system
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 49, Main entry term, French
- système TBS
1, record 49, French, syst%C3%A8me%20TBS
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
De «terbeschikkingstelling» qui signifie au gré du gouvernement, à la disposition de l'État. Aux Pays-Bas, système de détention de durée indéterminée. 1, record 49, French, - syst%C3%A8me%20TBS
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1994-09-15
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 50, Main entry term, English
- Special Consultative Committee for the Granting of Indeterminate Appointments
1, record 50, English, Special%20Consultative%20Committee%20for%20the%20Granting%20of%20Indeterminate%20Appointments
correct, international
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 50, Main entry term, French
- Comité consultatif spécial pour l'octroi d’engagements de durée indéterminée
1, record 50, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20sp%C3%A9cial%20pour%20l%27octroi%20d%26rsquo%3Bengagements%20de%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, international
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 50, Main entry term, Spanish
- Comité Consultivo Especial de Nombramientos de Duración Indeterminada
1, record 50, Spanish, Comit%C3%A9%20Consultivo%20Especial%20de%20Nombramientos%20de%20Duraci%C3%B3n%20Indeterminada
correct, masculine noun, international
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Record 51 - internal organization data 1993-08-31
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Military Administration
Record 51, Main entry term, English
- special indefinite period of service
1, record 51, English, special%20indefinite%20period%20of%20service
correct
Record 51, Abbreviations, English
- IPS 2, record 51, English, IPS
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A period of service that extends a member's service to the member's 55th birthday. 1, record 51, English, - special%20indefinite%20period%20of%20service
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 51, Main entry term, French
- engagement spécial de durée indéterminée
1, record 51, French, engagement%20sp%C3%A9cial%20de%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- ED Ind 2, record 51, French, ED%20Ind
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Période de service qui prolonge le service du militaire jusqu’à son 55e anniversaire. 1, record 51, French, - engagement%20sp%C3%A9cial%20de%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1987-08-10
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Insurance
Record 52, Main entry term, English
- continuous policy 1, record 52, English, continuous%20policy
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Assurances
Record 52, Main entry term, French
- contrat de durée indéterminée
1, record 52, French, contrat%20de%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1986-09-09
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Private Law
Record 53, Main entry term, English
- ongoing garnishment
1, record 53, English, ongoing%20garnishment
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Droit privé
Record 53, Main entry term, French
- saisie-arrêt à durée indéterminée 1, record 53, French, saisie%2Darr%C3%AAt%20%C3%A0%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1985-10-18
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 54, Main entry term, English
- open-ended project 1, record 54, English, open%2Dended%20project
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
to cover continuous tasking on samples of material. 1, record 54, English, - open%2Dended%20project
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 54, Main entry term, French
- projet de durée indéterminée 1, record 54, French, projet%20de%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1984-07-24
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 55, Main entry term, English
- indeterminate person-year 1, record 55, English, indeterminate%20person%2Dyear
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Person year allocated for permanent employees. 1, record 55, English, - indeterminate%20person%2Dyear
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 55, Main entry term, French
- année-personne pour une durée indéterminée
1, record 55, French, ann%C3%A9e%2Dpersonne%20pour%20une%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1981-07-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 56, Main entry term, English
- indefinite disentitlement 1, record 56, English, indefinite%20disentitlement
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 56, Main entry term, French
- inadmissibilité d’une durée indéterminée 1, record 56, French, inadmissibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1981-05-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 57, Main entry term, English
- asynchronous signalling system 1, record 57, English, asynchronous%20signalling%20system
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A common channel signalling system where single messages are separated by indefinite intervals. 1, record 57, English, - asynchronous%20signalling%20system
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 57, Main entry term, French
- système de signalisation asynchrone 1, record 57, French, syst%C3%A8me%20de%20signalisation%20asynchrone
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Système de signalisation par canal sémaphore(dit à voie commune, au Canada) dans lequel les messages sont séparés par des intervalles de durée indéterminée. 1, record 57, French, - syst%C3%A8me%20de%20signalisation%20asynchrone
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1976-06-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 58, Main entry term, English
- continuing and indeterminate employment 1, record 58, English, continuing%20and%20indeterminate%20employment
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 58, Main entry term, French
- emploi d’une durée continue et indéterminée 1, record 58, French, emploi%20d%26rsquo%3Bune%20dur%C3%A9e%20continue%20et%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


