TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DUREE INTERVALLE [51 records]

Record 1 2025-11-03

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telegraphic Networks and Operations
DEF

The exact duration prescribed for a significant interval.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Réseaux et exploitation télégraphiques
DEF

Durée exacte prescrite pour un intervalle significatif.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-12-09

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

An alcohol thermometer used to measure low velocities in air circulation, by heating the large bulb of the thermometer above 38 °C and noting the time it takes to cool from 38 to 35 °C or some other interval above ambient temperature, the time interval being a measure of the air current at that location.

Key term(s)
  • cata thermometer
  • cata-thermometer

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Thermomètre à alcool, utilisé pour mesurer les basses vitesses dans la circulation atmosphérique en chauffant le grand réservoir à plus de 38 °C et en enregistrant la durée de refroidissement de 38 à 35 °C, ou tout autre intervalle au-dessus de la température ambiante, la durée en question servant à mesurer le flux d’air en cet endroit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Termómetro de alcohol utilizado para medir las bajas velocidades de la circulación atmosférica, calentando el depósito grande del termómetro a más de 38 °C y registrando el tiempo necesario para pasar de 38 a 35 °C, o cualquier otro intervalo por encima de la temperatura ambiente, sirviendo el período de tiempo en cuestión para medir la corriente de aire en ese lugar.

Save record 2

Record 3 2022-01-07

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Graphics
DEF

... a construct that specifies how the value of an object property changes over a period of time.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Infographie
CONT

Chaque fonction d’animation définit la valeur de l'attribut à un temps particulier. L'intervalle de temps pour lequel la fonction d’animation est définie est la durée simple.

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)
  • Diving (Naval Forces)
DEF

Any dive that takes place within 12 hours of a previous dive.

CONT

Recreational divers, who may lack such direct supervision, need to be aware of their need to stay within established protocols, especially when making repetitive dives over multiple days, in which the risk of DCS [decompression sickness] may be higher. ... Repetitive diving, multi-level and multi-day diving modes are considered normal, routine and essential practices in the commercial diving industry. They are performed safely and efficiently. ... Deep repetitive dives with short surface intervals should be given special consideration.

CONT

As there are no specific repetitive diving rules governing such shallow dives on CUMA [the Canadian Underwater Minecountermeasures (MCM) Apparatus (CUMA)], the procedure of adding bottom times to determine the decompression requirements of a second dive must be used.

OBS

repetitive dive: term usually used in the plural.

OBS

repetitive dive: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Key term(s)
  • repetitive dives

French

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Plongée (Forces navales)
DEF

Toute plongée effectuée dans les douze heures suivant une plongée précédente.

CONT

On effectue une plongée successive lorsque l'on réalise une seconde plongée de 15 minutes à 12 heures après la fin de la plongée précédente. [...] Lorsque 2 plongées sont effectuées dans un intervalle de temps inférieur à 12 heures, l'azote accumulé dans l'organisme au cours de la première plongée n’ a pas le temps de s’évacuer totalement. Il convient donc de tenir compte de cet azote résiduel en majorant la durée de la seconde plongée.

OBS

plongée successive : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

plongée successive : terme au pluriel et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Key term(s)
  • plongées successives

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-04-20

English

Subject field(s)
  • Electrodiagnosis
  • Cardiovascular System
CONT

The QT interval on the ECG [electrocardiogram] is measured from the beginning of the QRS complex to the end of the T wave ... It represents the time it takes for the ventricles of the heart to depolarize and repolarize, or to contract and relax.

French

Domaine(s)
  • Électrodiagnostiques
  • Système cardio-vasculaire
CONT

L’intervalle QT se mesure du début du complexe QRS, qui correspond au début de la dépolarisation ventriculaire, à la fin de l’onde T, qui signe la fin de la repolarisation du ventricule.

OBS

[L'intervalle QT] est un marqueur électrocardiographique fondamental en électrophysiologie et en pharmacologie en raison d’un lien possible entre la durée et l'hétérogénéité du QT avec la survenue d’arythmies ventriculaires potentiellement fatales.

Spanish

Save record 5

Record 6 2014-12-04

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

availability: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

Disponibilité d’un système, intervalle de temps durant lequel le système fonctionne comme prévu, pendant la durée de vie qui lui est fixée.(La disponibilité d’un système se ressent de la fréquence des pannes; elle est liée à la fiabilité de ce système.)

OBS

disponibilité; taux de disponibilité : termes normalisés par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
DEF

Capacidad de un sistema para realizar su función requerida al iniciarse la operación prevista.

OBS

Se cuantifica como proporción de tiempo en que el sistema está disponible en relación con el tiempo previsto al respecto.

Save record 6

Record 7 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The amount of time sunlight was detected at a given point.

CONT

Insolation duration [is the] sum of time intervals within a given time period (hour, day, month, year) during which the irradiances from direct solar radiation on a plane normal to the sun direction is equal to or greater than 120 W/m2. This limit has been set by the World Meteorological Organization in 1981, before this date, it was 200 W/m2.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Durée pendant laquelle le soleil est nettement apparent.

CONT

Ces données sont disponibles sous deux formes : - la durée d’ensoleillement, exprimée en nombre d’heures d’ensoleillement observées au cours de l’année. - la quantité d’énergie reçue au cours de l’année par un plan horizontal.

OBS

durée d’insolation : En météorologie, c’est la durée pendant laquelle le rayonnement solaire dépasse 120 W.m[exposant- 2].

OBS

Les héliographes permettent de mesurer cette durée.

OBS

On distingue a) Durée effective d’insolation :intervalle de temps pendant lequel le rayonnement solaire direct atteint une intensité suffisante pour créer des ombres portées bien nettes. b) Durée géographique ou topographique d’insolation :intervalle de temps maximal pendant lequel le rayonnement solaire direct peut atteindre une surface donnée. c) Durée astronomique possible d’insolation :intervalle de temps entre le lever et le coucher du bord supérieur du Soleil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Medición y análisis (Ciencias)
Save record 7

Record 8 - external organization data 2011-04-11

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiation Protection
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The ratio of the dose in a suitably small time interval to the time interval.

CONT

The dose rate is 10 mSv/h.

OBS

A measure of how fast a radiation dose is being received. A dose per unit of time.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Radioprotection
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Quotient de la dose pendant un intervalle de temps suffisamment court par la durée de cet intervalle.

CONT

L’organisme réagit à l’apport d’énergie dû aux rayonnements, notamment par des mécanismes de restauration. On peut aisément concevoir que les conséquences seront différentes suivant que cette quantité d’énergie sera apportée en un temps plus ou moins long. On est donc amené à considérer un débit de dose qui est la dose délivrée par unité de temps qu’on exprime en nombre de gray par heure, par jour ou par an. À ce débit de dose correspond un débit d’équivalent de dose exprimé en sievert par heure, par jour ou par an.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Protección contra la radiación
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Relación de la dosis en un intervalo de tiempo, apropiadamente pequeño a dicho intervalo de tiempo.

Save record 8

Record 9 2010-11-05

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Actuarial Practice
DEF

A forecast of constant annual amounts of Net Operating Income over the income projection period.

CONT

The Minister may enter into a contract to provide for the payment of an annuity the amount of which decreases on a day specified in the contract and under which there may be paid an annuity greater than the maximum permitted under the Act between the due date of the first instalment of annuity and the said day, but in no case shall the annuity agreed to be paid exceed the actuarial equivalent of a constant annuity for the maximum amount so permitted in respect of the annuitant, having the same date of commencement and the same term certain, if any, as the annuity payable under the contract.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Actuariat
DEF

Rente dont le montant est le même à chaque échéance.

CONT

Le ministre peut conclure un contrat prévoyant le paiement d’une rente dont le montant diminuera à une date spécifiée dans ledit contrat et en vertu duquel il sera versé une rente dépassant le maximum autorisé en vertu de la Loi, dans l'intervalle entre la date d’échéance du premier versement de rente et ladite date spécifiée, à condition que la rente qu'il est convenu de verser n’ excède pas l'équivalent actuariel d’une rente constante pour le montant maximum ainsi autorisé à l'égard du rentier, ayant la même date d’ouverture et la même durée déterminée, le cas échéant, que la rente payable aux termes du contrat.

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-09-05

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Meteorology
  • Wind Energy
DEF

A graph which depicts distribution of windspeeds as a function of hours of occurrence at a given site.

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Météorologie
  • Énergie éolienne
DEF

Courbe de la vitesse du vent et de la durée pendant laquelle le vent souffle durant un certain intervalle de vitesse.

CONT

Courbe annuelle des vitesses classées. On porte en abscisse la durée annuelle pendant laquelle les vents ont une vitesse supérieure à telle valeur, cette valeur étant placée en ordonnée.

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-05-15

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

The integral of the propellant thrust with respect to time, i.e. the product of the mean thrust and the duration of thrust application.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Produit de la poussée moyenne d’un propulseur pendant un intervalle de temps par la durée de cet intervalle.

OBS

L’intervalle de temps retenu correspond en général à la période utile de fonctionnement du propulseur.

OBS

impulsion totale : terme uniformisé par le Comité de terminologie de la terminologie spatiale.

Spanish

Save record 11

Record 12 2006-04-04

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Instrument for measuring or displaying the depth of water under a ship by measuring the time of propagation of a pulse of ultrasonic waves to the sea bed and back.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Appareil fonctionnant d’après la mesure de l'intervalle très bref qui s’écoule entre l'instant où le bâtiment équipé d’un dispositif approprié émet dans l'eau une série d’ultra-sons(oscillations) d’une durée très brève et le moment où ces oscillations, réfléchies par le fond, reviennent au bâtiment qui les reçoit sur des récepteurs appropriés.

CONT

Les levés bathymétriques sont effectués à l’aide de sondeurs à écho sonore ou ultrasonore.

OBS

ultrason : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2006-02-03

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
25.03.13 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

in a token-bus network, controlled interval of time, equal to one slot time, during which a data station, having transmitted a medium access control frame, pauses and listens for a response

OBS

response time window; response window: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
25.03.13 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

dans un réseau en bus à jeton, intervalle de temps ayant une durée égale à celle du temps d’attente, et durant lequel la station de données ayant émis une trame de contrôle d’accès au support fait une pause et écoute s’il y a une réponse

OBS

fenêtre de réponse : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992].

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-11-15

English

Subject field(s)
  • Electric Power Stations
  • Solar Energy
  • Wind Energy
DEF

The actual capacity operated [which] is measured as an instantaneous value and must be referred to a time ...

CONT

All types of generation have an installed capacity and an operational capacity. The installed capacity shows the maximum power that a machine can operate at. The operational capacity is the average capacity that is obtained across a year, and will depend on the site and how generation devices are used. For example, modern wind turbines have installed capacity of 1MW and above.

OBS

[By] convention it may be derived from the energy produced during a certain period which for statistics it is necessary to define (the ratio of the electricity produced to the operating period). The power produced may be gross or net.

Key term(s)
  • utilized capacity

French

Domaine(s)
  • Centrales électriques
  • Énergie solaire
  • Énergie éolienne
DEF

Puissance effectivement réalisée [qui] est mesurée, en principe, d’une manière instantanée en étant complétée par l’indication du moment.

OBS

À défaut, la puissance produite peut être conventionnellement déterminée en partant de l'énergie électrique produite pendant un certain intervalle de temps(quotient production par durée).

Spanish

Save record 14

Record 15 2004-11-03

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Refrigeration Engineering
DEF

An apparatus used to provide low-temperature environments in which operations may be carried out under controlled conditions.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Techniques du froid
DEF

Appareil de laboratoire conçu pour réaliser, pendant une durée limitée, un intervalle particulier du domaine des cryotempératures.

OBS

Les cryostats sont généralement destinés à l’étude des propriétés physiques de la matière dans un environnement cryogénique [...] Ce sont des récipients thermiquement isolés (vases Dewar ou vases superisolés) [...] dans lesquels la source de froid est la vaporisation, sous une pression réglable, d’un gaz liquéfié (azote, hydrogène, hélium).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Ingeniería de refrigeración
DEF

Aparato que se usa para mantener constante una temperatura muy baja mediante el uso de gases licuados o de sólidos criogénicos.

Save record 15

Record 16 2003-11-26

English

Subject field(s)
  • Cartography
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A line representing points receiving equal amounts of sunshine.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Ligne, lieu des points d’égale durée d’insolation pendant un intervalle de temps déterminé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Línea curva que pasa por puntos con igual duración de la insolación durante un intervalo de tiempo dado.

Save record 16

Record 17 2003-09-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telegraphy
DEF

[In telegraphy,] a distinct condition assumed by the appropriate device in the transmitting apparatus, associated with the interval of time corresponding to its duration.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Télégraphie
DEF

[En télégraphie, ] état défini pris par l'organe approprié d’un appareil émetteur associé à l'intervalle de temps correspondant à sa durée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Telegrafía
Save record 17

Record 18 2003-04-11

English

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

An interval (literally a stage) of time characterized by an equatorwards spread of ice (of shorter duration than a glacial epoch).

Key term(s)
  • glacial inter-stade
  • glacial inter stade

French

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Intervalle de temps caractérisé par la progression des glaces vers l'équateur(de durée plus courte qu'une époque glaciaire).

CONT

Il a été admis que l’actuelle période interglaciaire dans laquelle nous vivons a débuté il y a quelques dix millénaires; antérieurement les glaciers recouvraient la majeure partie du nord-ouest de l’Europe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
DEF

Intervalo de tiempo caracterizado por un avance del hielo polar en dirección del ecuador, de una duración menor de una época glacial.

Save record 18

Record 19 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

As a simple form of describing the values, animation elements can specify a from value and a to value. If the attribute takes values that support interpolation (e.g. a number), the simple animation function can interpolate values in the range defined by from and to, over the course of the simple duration. A variant on this uses a by value in place of the to value, to indicate an additive change to the attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Comme formule simple pour décrire les valeurs, les éléments d’animation peuvent spécifier une valeur from et une valeur to. Si l'attribut prend des valeurs qui gèrent l'interpolation(e. g., un nombre), la fonction d’animation simple peut interpoler des valeurs dans l'intervalle défini par from et to, pendant la durée simple. Une variante utilise une valeur by à la place de la valeur to, pour indiquer un changement additif de l'attribut.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 19

Record 20 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

As described in the section Interval timing of the BasicInlineTiming module, repeating an element causes the element to be played several times in sequence>>. The repeated period is 0 to the simple duration of the element. Animation follows this model, where playing the animation means applying the simple animation function f(t) repeatedly.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Comme décrit dans la section «La temporisation d’un intervalle »du module BasicInlineTiming, répéter un élément signifie qu'il est joué plusieurs fois en séquence. La période de répétition va de 0 à la durée simple de l'élément. Les animations suivent ce modèle, où jouer l'animation signifie appliquer la fonction d’animation simple f(t) à plusieurs reprises.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 20

Record 21 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

As described in the section Interval timing of the BasicInlineTiming module, repeating an element causes the element to be played several times in sequence>>. The repeated period is 0 to the simple duration of the element. Animation follows this model, where playing the animation means applying the simple animation function f(t) repeatedly.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Comme décrit dans la section «La temporisation d’un intervalle »du module BasicInlineTiming, répéter un élément signifie qu'il est joué plusieurs fois en séquence. La période de répétition va de 0 à la durée simple de l'élément. Les animations suivent ce modèle, où jouer l'animation signifie appliquer la fonction d’animation simple f(t) à plusieurs reprises.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 21

Record 22 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Every animation function defines the value of the attribute at a particular moment in time. The time range for which the animation function is defined is the simple duration.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Chaque fonction d’animation définit la valeur de l'attribut à un temps particulier. L'intervalle de temps pour lequel la fonction d’animation est définie est la durée simple.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 22

Record 23 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

As a simple form of describing the values, animation elements can specify a from value and a to value. If the attribute takes values that support interpolation (e.g. a number), the simple animation function can interpolate values in the range defined by from and to, over the course of the simple duration. A variant on this uses a by value in place of the to value, to indicate an additive change to the attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Comme formule simple pour décrire les valeurs, les éléments d’animation peuvent spécifier une valeur from et une valeur to. Si l'attribut prend des valeurs qui gèrent l'interpolation(e. g., un nombre), la fonction d’animation simple peut interpoler des valeurs dans l'intervalle défini par from et to, pendant la durée simple. Une variante utilise une valeur by à la place de la valeur to, pour indiquer un changement additif de l'attribut.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 23

Record 24 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

As a simple form of describing the values, animation elements can specify a from value and a to value. If the attribute takes values that support interpolation (e.g. a number), the simple animation function can interpolate values in the range defined by from and to, over the course of the simple duration. A variant on this uses a by value in place of the to value, to indicate an additive change to the attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Comme formule simple pour décrire les valeurs, les éléments d’animation peuvent spécifier une valeur from et une valeur to. Si l'attribut prend des valeurs qui gèrent l'interpolation(e. g., un nombre), la fonction d’animation simple peut interpoler des valeurs dans l'intervalle défini par from et to, pendant la durée simple. Une variante utilise une valeur by à la place de la valeur to, pour indiquer un changement additif de l'attribut.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 24

Record 25 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

As described in the section Interval timing of the BasicInlineTiming module, repeating an element causes the element to be played several times in sequence>>. The repeated period is 0 to the simple duration of the element. Animation follows this model, where playing the animation means applying the simple animation function f(t) repeatedly.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Comme décrit dans la section «La temporisation d’un intervalle »du module BasicInlineTiming, répéter un élément signifie qu'il est joué plusieurs fois en séquence. La période de répétition va de 0 à la durée simple de l'élément. Les animations suivent ce modèle, où jouer l'animation signifie appliquer la fonction d’animation simple f(t) à plusieurs reprises.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 25

Record 26 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

As a simple form of describing the values, animation elements can specify a from value and a to value. If the attribute takes values that support interpolation (e.g. a number), the simple animation function can interpolate values in the range defined by from and to, over the course of the simple duration. A variant on this uses a by value in place of the to value, to indicate an additive change to the attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Comme formule simple pour décrire les valeurs, les éléments d’animation peuvent spécifier une valeur from et une valeur to. Si l'attribut prend des valeurs qui gèrent l'interpolation(e. g., un nombre), la fonction d’animation simple peut interpoler des valeurs dans l'intervalle défini par from et to, pendant la durée simple. Une variante utilise une valeur by à la place de la valeur to, pour indiquer un changement additif de l'attribut.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 26

Record 27 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

As described in the section Interval timing of the BasicInlineTiming module, repeating an element causes the element to be played several times in sequence>>. The repeated period is 0 to the simple duration of the element. Animation follows this model, where playing the animation means applying the simple animation function f(t) repeatedly.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Comme décrit dans la section «La temporisation d’un intervalle »du module BasicInlineTiming, répéter un élément signifie qu'il est joué plusieurs fois en séquence. La période de répétition va de 0 à la durée simple de l'élément. Les animations suivent ce modèle, où jouer l'animation signifie appliquer la fonction d’animation simple f(t) à plusieurs reprises.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 27

Record 28 2003-02-03

English

Subject field(s)
  • Telegraph Equipment
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Appareils de télégraphie
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Suite des états pris, en conséquence d’une modulation télégraphique, par l'organe approprié d’un appareil récepteur, chaque état étant associé à l'intervalle de temps correspondant à une durée.

Key term(s)
  • sématème à la réception

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de telegrafía
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Series de condiciones significativas que, con relación a los productos de demodulación telegráfica, quedan determinadas por la decisión que se haya tomado.

Save record 28

Record 29 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Telecommunications Transmission
DEF

Qualifies a signal if the time interval separating any two significant instants is not necessarily related to the time interval separating any other two significant instants.

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Qualifie un signal discret, ou un phénomène variable, caractérisé par des instants significatifs séparés par des intervalles de temps qui ne sont ni tous égaux à un intervalle de durée constante ni tous multiples d’un tel intervalle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrotecnia
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Se refiere a una señal cuando el intervalo de tiempo que separa dos instantes significativos cualesquiera no está necesariamente relacionado con el intervalo de tiempo que separa otros dos instantes significativos cualesquiera.

Key term(s)
  • anisócrona
Save record 29

Record 30 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

Deciduous Forest Land: All forest ecosystems having a predominance of trees that lose their leaves at the end of the frost-free season or at the beginning of a dry season.

French

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Période annuelle continue sans gel.

CONT

Dans certains pays, on définit la «durée moyenne de la saison de croissance», comme le nombre de jours entre les dates moyennes du dernier gel meurtrier du printemps et le premier gel meurtrier automnal(saison sans gel). [...] Dans d’autres cas on définit la saison sans gel, comme l'intervalle entre la dernière fois où la température de zéro degré Celsius est atteinte au printemps et la première fois à l'automne.

Spanish

Save record 30

Record 31 2002-09-11

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

One of a series of consecutive time intervals of equal duration. [Definition officially approved by ICAO.]

CONT

Each burst transmission starts at the beginning of a slot.

OBS

Radio aids-VDL [VHF digital link].

OBS

slot: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Intervalle d’une série d’intervalles de temps consécutifs de durée égale. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

CONT

Chaque émission de rafale commence au début d’un créneau.

OBS

créneau : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Uno de los intervalos de la serie de intervalos consecutivos de igual duración. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

CONT

Cada ráfaga de transmisión se inicia en el comienzo de un intervalo.

OBS

intervalo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 31

Record 32 2001-04-05

English

Subject field(s)
  • Heat (Physics)
DEF

Rate of heat flow across a surface.

French

Domaine(s)
  • Chaleur (Physique)
DEF

Quotient de la quantité de chaleur transmise dans un intervalle de temps par la durée de cet intervalle.

Spanish

Save record 32

Record 33 1999-07-22

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
DEF

Presentation of the conditioned stimulus precedes, but overlaps with, the presentation of the unconditioned stimulus. Delayed conditioning is generally the most effective method for establishing a conditioned response.

French

Domaine(s)
  • Comportement humain
CONT

conditionnement différé. Dans des conditions où le stimulus associé précède régulièrement à un intervalle déterminé(de l'ordre des secondes ou des minutes) le stimulus efficace de l'excitation réactogène, la réaction conditionnée pourra se trouver retardée pendant une durée correspondant à celle de cet intervalle.

Spanish

Save record 33

Record 34 1999-04-15

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

In a token-bus network, a controlled interval of time, equal to one slot time, during which a data station, having transmitted a medium access control frame, pauses and listens for a response.

OBS

response time window; response window: terms standardized by CSA and ISO/IEC.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Dans un réseau en bus à jeton, intervalle de temps ayant une durée égale à celle du temps d’attente, et durant lequel la station de données ayant émis une trame de commande d’accès au support fait une pause et écoute s’il y a une réponse.

OBS

fenêtre de réponse : terme normalisé par la CSA et l’ISO/CEI.

Spanish

Save record 34

Record 35 1998-09-16

English

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

Calibrated device so arranged that, if a continuous pneumatic signal is applied to the input port, one or more output signals will be produced. The duration of and interval between the outputs can be predetermined.

French

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Dispositif préréglable, combiné de telle manière que, si un signal pneumatique continu est appliqué à l'orifice d’entrée, un ou plusieurs signaux seront produits à l'orifice de sortie. Le préréglage permet de fixer la durée des signaux et leur intervalle.

Spanish

Save record 35

Record 36 1998-07-23

English

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

A frequency distribution with large numbers of observations at an extreme end of the horizontal axis.

French

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

En troisième lieu, les distributions hyperboliques ou distributions en J renversé, dans lesquelles la fréquence maximum se présente à l'une des extrémités de l'intervalle total. C'est en général le cas des statistiques fiscales(revenus, capitaux) et des statistiques d’entreprises(taille des établissements d’après le nombre de leurs ouvriers, absentéisme du personnel d’après la durée des absences...).

Key term(s)
  • courbe hyperbolique
  • courbe en J

Spanish

Save record 36

Record 37 1998-05-12

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
OBS

reverberation time T at a specific frequency is the time in seconds for the sound pressure to [make] a 60 db drop after the source is turned off.

OBS

for "x dB drop" : The internationally approved symbol for decibel is "dB" (with a capital B).

Key term(s)
  • db drop

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
OBS

durée de réverbération :[...] intervalle de temps correspondant à une décroissance de 60 dB du niveau d’intensité acoustique [...]. [Justification reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ]

Spanish

Save record 37

Record 38 1997-06-09

English

Subject field(s)
  • Electrochemistry
DEF

In pulse polarography, differential pulse polarography, Kalousek polarography, and related techniques, the duration of an interval during which the excitation signal deviates from the base line. This interval includes the sampling interval.

French

Domaine(s)
  • Électrochimie
DEF

En polarographie à impulsion en mode normal, en polarographie à impulsion surimposée d’amplitude constante ou en polarographie de Kalousek et dans les techniques apparentées, il s’agit de la durée de l'intervalle durant lequel le signal appliqué à l'électrode indicatrice dévie de la ligne de base. Cet intervalle inclut l'intervalle d’échantillonnage.

Spanish

Save record 38

Record 39 1992-12-16

English

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

The area, and the young trees in the area, being managed during the regeneration interval in the shelterwood silvicultural system. In this interval old and young trees occupy the same area, young being protected by the old.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Surface, et jeunes arbres poussant sur celle-ci, exploités pendant la durée de régénération dans un mode de régénération par coupes progressives. Durant cet intervalle les arbres, jeunes et vieux, croissent sur la même surface, les jeunes étant protégés par les vieux.

Spanish

Save record 39

Record 40 1992-05-15

English

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Magnetism
  • Astrophysics and Cosmography
DEF

The changes, measured in hundred of years, in the magnetic field of the earth.

CONT

Changes in the earth's field which are progressive for decades or centuries are known as secular variations.

French

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Magnétisme
  • Astrophysique et cosmographie
DEF

Variations dont les périodes embrassent plusieurs siècles et sont, de ce fait, représentées sur un court intervalle de temps par une fonction constamment croissante ou décroissante.

OBS

Variations de la direction du champ.-La variation lente des valeurs moyennes des éléments magnétiques n’ est connue [...] que pour un intervalle de quelques siècles. Son ampleur pendant cette courte durée est très grande par rapport à celle des autres variations qu'on a pu constater dans les propriétés générales du globe.

Spanish

Save record 40

Record 41 1991-01-24

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Percentile d’ordre Q de la durée de vie, déterminé par la ou les valeurs limites, de l'intervalle de confiance associé à un niveau de confiance donné, fondé sur les mêmes données que le percentile d’ordre Q de la durée de vie observé pour des dispositifs nominalement identiques.

Spanish

Save record 41

Record 42 1991-01-16

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Durée moyenne avant défaillance d’un dispositif, déterminée par la ou les valeurs limites de l'intervalle de confiance associé à un niveau de confiance donné, et fondé sur les mêmes données que la durée moyenne avant défaillance observée de dispositifs nominalement identiques.

Spanish

Save record 42

Record 43 1991-01-16

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Durée de vie moyenne d’un dispositif déterminée par la ou les valeurs limites, de l'intervalle de confiance associé à un niveau de confiance donné, et basé sur les mêmes données que la durée de vie moyenne observée de dispositifs nominalement identiques.

Spanish

Save record 43

Record 44 1986-05-22

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Applied to flood tide, or rising tide, the interval of time from low water to the following high water; applied to ebb tide, or falling tide, the interval of time from high water to the following low water.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Intervalle de temps qui sépare la basse mer de la pleine mer suivante ou la pleine mer de la basse mer suivante. Dans une rivière, la durée de la marée descendante est généralement plus longue que la durée de la marée montante, à cause du débit propre de la rivière.

Spanish

Save record 44

Record 45 1984-10-09

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

Recurrence at regular intervals of symptoms in malaria, characterized clinically by paroxysms and resulting from the invasion of the blood by new generations of parasites.

OBS

Periodicity may be quotidian, tertian, quartan or double-quartan according to intervals between paroxysms.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Retour à intervalles réguliers des symptômes du paludisme.

OBS

Du point de vue clinique, la périodicité se caractérise par des accès dus à l'invasion du sang circulant par de nouvelles générations de parasites. Elle peut être quotidienne, tierce, quarte ou double-quarte, suivant la durée de l'intervalle entre les accès.

Spanish

Save record 45

Record 46 1983-08-09

English

Subject field(s)
  • Telephone Switching

French

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
DEF

Intervalle de temps entre le décrochage du demandeur et l'instant où il reçoit une indication sur le succès ou l'échec de sa tentative d’appel. Note : la phase d’établissement d’une communication téléphonique est la somme de l'attente de tonalité d’invitation à numéroter de la durée de numérotation et de l'attente de réponse après numérotation.

Spanish

Save record 46

Record 47 1983-08-09

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

(...) EPNL shall consist of instantaneous perceived noise level, PNL, corrected for spectral irregularities (the correction, called "tone correction factor", is made for the maximum tone only at each increment of time) and for duration.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

(...) l'EPNL sera égal au niveau instantané de bruit perçu(PNL) corrigé pour les irrégularités spectrales(la correction, désignée par l'expression "facteur de correction de son pur" s’effectue pour le son pur maximal seulement à chaque intervalle de temps) et pour la durée.

Spanish

Save record 47

Record 48 1982-09-28

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

Aircraft shall be given a time at which to pass the specified point inbound, which time shall be determined with the aim of achieving the desired interval between successive landings on the runway while respecting the applicable separation minima at all times, including the period of runway occupancy.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Les aéronefs seront invités à franchir le point spécifié à l'arrivée à une certaine heure qui sera déterminée de manière à maintenir l'intervalle de temps voulu entre les atterrissages successifs sur la piste tout en respectant à tout moment les minimums d’espacement en vigueur, y compris la durée d’occupation de la piste.

Spanish

Save record 48

Record 49 1982-06-03

English

Subject field(s)
  • Radio Interference
  • Telecommunications Transmission
DEF

Degree of distortion determined when the unit interval and the theoretical intervals assumed are those appropriate to the actual mean rate of modulation.

French

Domaine(s)
  • Perturbations radio
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Degré de distorsion déterminé en prenant pour intervalle unitaire et pour intervalles théoriques les durées correspondant à la durée réelle moyenne de la modulation.

Spanish

Save record 49

Record 50 1981-11-03

English

Subject field(s)
  • Construction Engineering (Military)
  • Engineering
  • Military (General)
OBS

For a particular interval the total functioning life of a population of an item divided by the total number of failures within the population during the measurement interval. The definition holds for time, cycles, miles, events, or other measures of life units. See also failure rate.

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

French

Domaine(s)
  • Génie construction (Militaire)
  • Ingénierie
  • Militaire (Généralités)
OBS

Calculée sur un certain intervalle de temps, la durée totale de fonctionnement d’un groupe d’articles, divisée par le nombre total de pannes au sein de ce groupe, au cours d’une période donnée. La définition s’applique aux temps, aux cycles, aux milles, aux événements et aux autres unités qui servent à mesurer la durée.

Spanish

Save record 50

Record 51 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

slide projector

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Spanish

Save record 51

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: