TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUREE JOUR [72 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- equinoctial gale
1, record 1, English, equinoctial%20gale
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- equinoctial storm 2, record 1, English, equinoctial%20storm
correct
- equinoctial 2, record 1, English, equinoctial
- line gale 2, record 1, English, line%20gale
- line storm 2, record 1, English, line%20storm
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A storm of violent winds and rain occurring at or near the time of an equinox and popularly, but erroneously, believed to be physically associated with it. 2, record 1, English, - equinoctial%20gale
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- tempête de l’équinoxe
1, record 1, French, temp%C3%AAte%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quinoxe
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tempête d’équinoxe 2, record 1, French, temp%C3%AAte%20d%26rsquo%3B%C3%A9quinoxe
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tempête [...] de cette période [équinoxe] et très violente. 3, record 1, French, - temp%C3%AAte%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quinoxe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
équinoxe : Période de l'année où, le soleil passant par l'équateur, le jour a une durée égale à celle de la nuit, d’un cercle polaire à l'autre. 3, record 1, French, - temp%C3%AAte%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quinoxe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à l’idée populaire, les «tempêtes d’équinoxe» ne sont pas aussi fréquentes qu’on le croit. Depuis 1941, on a observé seulement deux tempêtes aux alentours de l’équinoxe : en 1946 et en 1973. 4, record 1, French, - temp%C3%AAte%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quinoxe
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Affronter, détourner, subir une tempête d’équinoxe. Une tempête d’équinoxe ravage, sévit, souffle, surprend. 5, record 1, French, - temp%C3%AAte%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quinoxe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 2, Main entry term, English
- record of wages
1, record 2, English, record%20of%20wages
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- wages register 2, record 2, English, wages%20register
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 2, Main entry term, French
- registre des salaires
1, record 2, French, registre%20des%20salaires
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système d’enregistrement où sont indiqués pour chacun des salariés, ses nom, prénoms, résidence et numéro d’assurance sociale, l'identification de son emploi et la date de son entrée au service de l'employeur ainsi que d’autres renseignements touchant le nombre total d’heures de travail par jour et par semaine, le nombre d’heures supplémentaires, le nombre de jours de travail par semaine, le taux du salaire, le montant du salaire brut, la nature et le montant des déductions opérées, le montant du salaire net, la nature et le montant des primes, indemnités, allocations ou commissions versées, la période de travail qui correspond au paiement, la date du paiement, l'année de référence, la durée des vacances, la date du départ pour son congé annuel payé, la date à laquelle le salarié a bénéficié d’un jour férié, y compris les congés compensatoires afférents aux jours fériés, chômés et payés 2, record 2, French, - registre%20des%20salaires
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce registre doit être conservé pendant une période de trois ans. 2, record 2, French, - registre%20des%20salaires
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 3, Main entry term, English
- overnight money
1, record 3, English, overnight%20money
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- overnight funds 2, record 3, English, overnight%20funds
correct, plural
- day-to-day money 3, record 3, English, day%2Dto%2Dday%20money
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Money that banks lend to each other one day for repayment the following day. 4, record 3, English, - overnight%20money
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 3, Main entry term, French
- fonds à un jour
1, record 3, French, fonds%20%C3%A0%20un%20jour
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sommes d’argent que les banques se prêtent les unes aux autres pour une durée d’un jour, et qui deviennent exigibles dès le lendemain. 2, record 3, French, - fonds%20%C3%A0%20un%20jour
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour ce type de prêt, on parle de taux au jour le jour ou taux JJ. 2, record 3, French, - fonds%20%C3%A0%20un%20jour
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Record 3, Main entry term, Spanish
- fondos de un día para otro
1, record 3, Spanish, fondos%20de%20un%20d%C3%ADa%20para%20otro
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-04-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Record 4, Main entry term, English
- start of growth
1, record 4, English, start%20of%20growth
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
While we consider early planting and a rapid start of growth to be helpful in the event that drought later develops, early planting is no guarantee of high yields. 2, record 4, English, - start%20of%20growth
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
start of growth of newly planted trees, start of growth of grass in spring 3, record 4, English, - start%20of%20growth
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Record 4, Main entry term, French
- reprise
1, record 4, French, reprise
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- démarrage 2, record 4, French, d%C3%A9marrage
correct, masculine noun
- initiation florale 3, record 4, French, initiation%20florale
correct, feminine noun
- départ en végétation 4, record 4, French, d%C3%A9part%20en%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chez les variétés non remontantes et dans les cultures tardives, la production n’ est assurée que par l'initiation florale automnale. En effet, lorsque les températures printanières permettent la reprise de la végétation en mai, la longueur du jour dépasse la longueur critique et il n’ y a pas d’initiation florale au printemps. La situation est beaucoup plus complexe dans les cultures protégées et les zones méridionales où une initiation florale de printemps peut se produire. Dans ces conditions en effet l'initiation florale va dépendre de 2 facteurs : de la précocité du départ en végétation de la culture et des basses températures hivernales. De la précocité de croissance des plantes au printemps dépend le nombre de bourgeons qui se développeront pendant la période où la durée du jour sera inférieure à la photopériode critique; des basses températures hivernales dépend leur aptitude à être initiés. En effet, les basses températures hivernales nécessaires pour assurer une bonne croissance au printemps(voir paragraphe dormance) ont une action inhibitrice sur l'initiation florale; cette période inhibitrice est temporaire, sa durée dépend de la quantité de froid subie par la plante(quantité qu'on ne sait pas évaluer aujourd’hui). 3, record 4, French, - reprise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reprise de la croissance de la végétation au printemps ou après une période de repos végétatif. 1, record 4, French, - reprise
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Horticultura
Record 4, Main entry term, Spanish
- iniciación floral
1, record 4, Spanish, iniciaci%C3%B3n%20floral
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La iniciación floral se puede considerar el comienzo del proceso de inducción y comprende la división y la elongación celular que dan origen al desarrollo de brotes, que pueden ser vegetativos (hojas), reproductivos (flores) o mixtos (hojas y flores en la misma estructura floral). 1, record 4, Spanish, - iniciaci%C3%B3n%20floral
Record 5 - internal organization data 2025-04-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Record 5, Main entry term, English
- day-neutral plant
1, record 5, English, day%2Dneutral%20plant
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- photoperiod-insensitive plant 2, record 5, English, photoperiod%2Dinsensitive%20plant
correct, noun
- daylength insensitive plant 3, record 5, English, daylength%20insensitive%20plant
correct, noun
- day-length insensitive plant 2, record 5, English, day%2Dlength%20insensitive%20plant
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A plant in which flowering can occur irrespective of the day length. 4, record 5, English, - day%2Dneutral%20plant
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Day-neutral plants flower under any of a wide range of day lengths. 3, record 5, English, - day%2Dneutral%20plant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Examples are cucumber and maize. 4, record 5, English, - day%2Dneutral%20plant
Record 5, Key term(s)
- neutral-day plant
- photoperiod insensitive plant
- day length insensitive plant
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Record 5, Main entry term, French
- plante indifférente
1, record 5, French, plante%20indiff%C3%A9rente
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- plante photo-apériodique 2, record 5, French, plante%20photo%2Dap%C3%A9riodique
correct, feminine noun
- plante photopériodique 3, record 5, French, plante%20photop%C3%A9riodique
correct, feminine noun
- plante à jour neutre 4, record 5, French, plante%20%C3%A0%20jour%20neutre
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plante [...] dont la floraison n’ est pas influencée par la durée du jour. 5, record 5, French, - plante%20indiff%C3%A9rente
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les plantes indifférentes sont des «aphotopériodiques» (comme la pomme de terre, par exemple), dont la floraison est indifférente à la longueur du jour et de la nuit. 6, record 5, French, - plante%20indiff%C3%A9rente
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les plantes photo-apériodiques [...] par exemple le pissenlit, le mouton blanc ou la pâquerette. 5, record 5, French, - plante%20indiff%C3%A9rente
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Biología vegetal
- Producción vegetal
Record 5, Main entry term, Spanish
- planta insensible al fotoperiodo
1, record 5, Spanish, planta%20insensible%20al%20fotoperiodo
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Se considera que el maíz es una planta insensible al fotoperiodo, debido a que se adapta a regiones de fotoperiodos cortos, neutros o de fotoperiodo largo. 1, record 5, Spanish, - planta%20insensible%20al%20fotoperiodo
Record 6 - internal organization data 2024-09-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 6, Main entry term, English
- childcare service
1, record 6, English, childcare%20service
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- child care service 2, record 6, English, child%20care%20service
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A supply of a child care service, the primary purpose of which is to provide care and supervision to children 14 years of age or under for periods normally less than 24 hours per day, is exempt. 2, record 6, English, - childcare%20service
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 6, Main entry term, French
- service de garde d’enfants
1, record 6, French, service%20de%20garde%20d%26rsquo%3Benfants
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- service de garde à l’enfance 2, record 6, French, service%20de%20garde%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benfance
correct, masculine noun
- service de garde 3, record 6, French, service%20de%20garde
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La fourniture de services de garde d’enfants qui consistent principalement à assurer la garde et la surveillance d’enfants de quatorze ans ou moins pendant des périodes d’une durée normale de moins de vingt-quatre heures par jour. 4, record 6, French, - service%20de%20garde%20d%26rsquo%3Benfants
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Record 6, Main entry term, Spanish
- servicio de guardería
1, record 6, Spanish, servicio%20de%20guarder%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Desde 2007, la Secretaría de Desarrollo Social de México ha coordinado el apoyo a los servicios de guardería en favor de las madres trabajadoras. 1, record 6, Spanish, - servicio%20de%20guarder%C3%ADa
Record 7 - internal organization data 2024-05-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Record 7, Main entry term, English
- concurrent sentence
1, record 7, English, concurrent%20sentence
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
What is a concurrent sentence? Concurrent sentences are sentences imposed for separate offences which run at the same time. A concurrent sentence begins from the date it is imposed. Where concurrent sentences are imposed at the same time, the total time served by the offender for all the offences is the same as the longest individual sentence imposed. For example, when a court hands down on the same day concurrent sentences of 3 and 5 years, the total time to be served is 5 years. Concurrent sentences include sentences with clear direction from the court that the sentence is to be served "concurrently" and when no direction is given by the court, i.e., sentence is "silent." 2, record 7, English, - concurrent%20sentence
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Example of an original single sentence merged with a concurrent sentence: Suppose that an offender is subject to a 3 year sentence which began on March 1, 2012. Two years later (March 1, 2014) they receive a 3 year sentence to be served concurrently with the first. The two sentences are combined to form a total sentence of 5 years which begins on March 1, 2012 (the start date of the first of the sentences to be served), and ends on February 28, 2017 (the expiration date of the last of the sentences to be served). In this case, the sentences run at the same time. 2, record 7, English, - concurrent%20sentence
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Record 7, Main entry term, French
- peine concurrente
1, record 7, French, peine%20concurrente
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- peine concomitante 2, record 7, French, peine%20concomitante
correct, feminine noun, obsolete
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une peine concurrente? Les peines concurrentes sont des peines imposées pour des infractions distinctes qui sont purgées en même temps. Une peine concurrente commence à être exécutée le jour où elle est imposée. Lorsque des peines concurrentes sont infligées au même moment, la durée totale de la peine à purger équivaut à la plus longue peine imposée. Par exemple, lorsqu'un tribunal impose le même jour des peines concurrentes de trois et de cinq ans, le total à purger est cinq ans. Les peines concurrentes incluent des directives claires du tribunal que la peine doit être purgée «de façon concurrente» et lorsqu'aucune directive n’ est donnée par le tribunal(c.-à-d. la peine est «muette»). 3, record 7, French, - peine%20concurrente
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Exemple de fusion d’une peine initiale avec une peine concurrente : Supposons qu’un délinquant soit condamné à une peine de trois ans qui débute le 1er mars 2012. Deux ans plus tard (1er mars 2014), il se voit imposer une peine de trois ans à purger en même temps que la première. Les deux peines sont combinées en une seule peine qui commence le 1er mars 2012 (date du début de la première peine) et se termine le 28 février 2017 (date d’expiration de la dernière peine), ce qui donne une peine totale de cinq ans. Dans ce cas-ci, les peines sont exécutées simultanément. 3, record 7, French, - peine%20concurrente
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-01-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Record 8, Main entry term, English
- early smoltification
1, record 8, English, early%20smoltification
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Current Atlantic salmon farming practice induces early smoltification with artificial photoperiod regimes, however the importance of these photoperiods on parr maturation and interactions with smoltification are poorly understood. 1, record 8, English, - early%20smoltification
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Record 8, Main entry term, French
- smoltification précoce
1, record 8, French, smoltification%20pr%C3%A9coce
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- saumonification précoce 2, record 8, French, saumonification%20pr%C3%A9coce
proposal, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[…] la smoltification des salmonidés est […] normalement contrôlée par la température de l'eau […] et par la durée du jour. Une crainte est que la smoltification précoce puisse permettre à des poissons génétiquement modifiés […] d’atteindre l'estuaire et la mer bien avant les saumons normaux de la même génération […] 1, record 8, French, - smoltification%20pr%C3%A9coce
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Record 8, Main entry term, Spanish
- esmoltificación temprana
1, record 8, Spanish, esmoltificaci%C3%B3n%20temprana
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La esmoltificación constituye una real metamorfosis que involucra la osmorregulación, conducta, metabolismo y morfología del pez, permitiéndole con ello llevar a cabo el paso del agua dulce a salada, siendo indispensable para su supervivencia y crecimiento en el mar. 2, record 8, Spanish, - esmoltificaci%C3%B3n%20temprana
Record 9 - internal organization data 2020-11-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 9, Main entry term, English
- Ancient Olympic Games
1, record 9, English, Ancient%20Olympic%20Games
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- ancient Olympic Games 2, record 9, English, ancient%20Olympic%20Games
correct, plural
- ancient Games 1, record 9, English, ancient%20Games
correct, plural
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The ancient Olympic Games were initially a one-day event until 684 BC, when they were extended to three days. In the 5th century B.C., the Games were extended again to cover five days. The ancient Games included running, long jump, shot put, javelin, boxing, pankration and equestrian events. 1, record 9, English, - Ancient%20Olympic%20Games
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Jeux Olympiques de l’Antiquité
1, record 9, French, Jeux%20Olympiques%20de%20l%26rsquo%3BAntiquit%C3%A9
correct, masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Jeux olympiques anciens 2, record 9, French, Jeux%20olympiques%20anciens
correct, masculine noun, plural
- Jeux de l’Antiquité 1, record 9, French, Jeux%20de%20l%26rsquo%3BAntiquit%C3%A9
correct, masculine noun, plural
- Jeux antiques 1, record 9, French, Jeux%20antiques
correct, masculine noun, plural
- Jeux d’Olympie 1, record 9, French, Jeux%20d%26rsquo%3BOlympie
correct, masculine noun, plural
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les Jeux antiques duraient un jour seulement jusqu'en 684 av. J.-C., date à partir de laquelle ils furent organisés sur trois jours. Au Ve siècle av. J.-C., leur durée fut portée à cinq jours. Les Jeux antiques incluaient des épreuves telles que la course à pied, le saut en longueur, le lancer du poids, le lancer du javelot, la boxe, le pancrace et l'équitation. 1, record 9, French, - Jeux%20Olympiques%20de%20l%26rsquo%3BAntiquit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, record 9, French, - Jeux%20Olympiques%20de%20l%26rsquo%3BAntiquit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 9, Main entry term, Spanish
- Juegos Olímpicos clásicos
1, record 9, Spanish, Juegos%20Ol%C3%ADmpicos%20cl%C3%A1sicos
correct, masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2020-04-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Official Documents
- Social Law
- Islamism
Record 10, Main entry term, English
- short-term marriage contract
1, record 10, English, short%2Dterm%20marriage%20contract
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Inside the Islamic Republic, sigheh marriages are controversial. Critics complain that they are a form of legalised prostitution, while supporters argue that the short-term marriage contracts (which can last anywhere from a few minutes to 99 years) are a pragmatic loophole in a country that criminalises extra-marital sex; offering legitimacy and a right to inheritance for children. 1, record 10, English, - short%2Dterm%20marriage%20contract
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droit social
- Mahométisme
Record 10, Main entry term, French
- contrat de mariage de plaisir
1, record 10, French, contrat%20de%20mariage%20de%20plaisir
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Pratique qui] consiste à contracter un mariage musulman pour une durée déterminée convenue entre l'homme et la femme. Une union allant d’une heure minimum, à un jour, à une semaine, et jusqu'à 99 ans au maximum, et pouvant être immédiatement consommée. 1, record 10, French, - contrat%20de%20mariage%20de%20plaisir
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Derecho social
- Islamismo
Record 10, Main entry term, Spanish
- contrato matrimonial a corto plazo
1, record 10, Spanish, contrato%20matrimonial%20a%20corto%20plazo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En algunos países son posibles los matrimonios temporarios a través de un contrato matrimonial a corto plazo, conocido como "siqueh" en Medio Oriente y el norte de África. Esto, combinado con una edad legal baja para el matrimonio, significa que es posible sortear el acto ilegal de la prostitución infantil. 1, record 10, Spanish, - contrato%20matrimonial%20a%20corto%20plazo
Record 11 - internal organization data 2019-08-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Psychoses
- Psychology (General)
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- schizophreniform disorder
1, record 11, English, schizophreniform%20disorder
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The duration requirement for schizophreniform disorder is intermediate between that for brief psychotic disorder, which lasts more than 1 day and remits by 1 month, and schizophrenia, which lasts for at least 6 months. 2, record 11, English, - schizophreniform%20disorder
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Schizophreniform disorder may disapear on its own or may develop into a longer-lasting illness. 3, record 11, English, - schizophreniform%20disorder
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
F20.81: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, record 11, English, - schizophreniform%20disorder
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- trouble schizophréniforme
1, record 11, French, trouble%20schizophr%C3%A9niforme
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La durée requise pour le trouble schizophréniforme est intermédiaire entre celle du trouble psychotique bref qui persiste pendant au moins 1 jour, mais pendant moins d’un mois, et la schizophrénie, qui persiste pendant au moins 6 mois. 2, record 11, French, - trouble%20schizophr%C3%A9niforme
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le trouble schizophréniforme peut disparaître de lui-même ou se transformer en maladie chronique. 3, record 11, French, - trouble%20schizophr%C3%A9niforme
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
F20.81 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, record 11, French, - trouble%20schizophr%C3%A9niforme
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
- Psicología (Generalidades)
Entrada(s) universal(es) Record 11
Record 11, Main entry term, Spanish
- trastorno esquizofreniforme
1, record 11, Spanish, trastorno%20esquizofreniforme
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2018-12-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Radiotherapy
- Cancers and Oncology
Record 12, Main entry term, English
- hyperfractionation
1, record 12, English, hyperfractionation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Hyperfractionation means giving the daily dose of radiation over 2 or more sessions each day. The total period of time to complete the treatment schedule is not changed. By using multiple smaller doses of radiation, a higher overall dose can be given. This may cause more damage to a cancer cell. 1, record 12, English, - hyperfractionation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Radiothérapie
- Cancers et oncologie
Record 12, Main entry term, French
- hyperfractionnement
1, record 12, French, hyperfractionnement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'hyperfractionnement est l'administration de la dose quotidienne de radiation en 2 séances ou plus chaque jour. La durée totale du traitement ne change pas. Cela permet d’administrer de multiples petites doses de radiation, qui équivalent à une dose totale plus élevée. On peut ainsi parvenir à causer plus de dommages aux cellules cancéreuses. 1, record 12, French, - hyperfractionnement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2018-11-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Road Traffic
Record 13, Main entry term, English
- road traffic
1, record 13, English, road%20traffic
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- traffic 2, record 13, English, traffic
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The volume of road traffic depends on the demand for transport (largely determined by economic activity and transport prices) and on transport supply (e.g. the development of road infrastructure). 3, record 13, English, - road%20traffic
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Circulation routière
Record 13, Main entry term, French
- trafic routier
1, record 13, French, trafic%20routier
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- trafic 2, record 13, French, trafic
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des transports de marchandises ou de voyageurs, ou des circulations de véhicules ou de bâtiments, qui s’effectuent, pendant une durée définie(jour, mois, année), sur une voie de communication ou sur l'ensemble des voies d’un territoire [...] 3, record 13, French, - trafic%20routier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le concept de trafic sous-entend une possibilité de mesure. 1, record 13, French, - trafic%20routier
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le terme «trafic» n’est pas interchangeable avec le terme «circulation». Le trafic correspond au volume de la circulation. 4, record 13, French, - trafic%20routier
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
trafic routier; trafic : termes tirés du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduits avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 5, record 13, French, - trafic%20routier
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-03-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Ear, Nose and Larynx (Medicine)
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Audiologists and speech-language pathologists
1, record 14, English, Audiologists%20and%20speech%2Dlanguage%20pathologists
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Audiologists diagnose, evaluate and treat individuals with peripheral and central hearing loss, tinnitus and balance problems. Speech-language pathologists diagnose, assess and treat human communication disorders including speech, fluency, language, voice and swallowing disorders. Audiologists and speech-language pathologists are employed in hospitals, community and public health centres, extended care facilities, day clinics, rehabilitation centres and educational institutions, or may work in private practice. Audiologists and speech-language pathologists who are supervisors are included in this unit group. 1, record 14, English, - Audiologists%20and%20speech%2Dlanguage%20pathologists
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
3141: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 14, English, - Audiologists%20and%20speech%2Dlanguage%20pathologists
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Oreille, nez et larynx (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- Audiologistes et orthophonistes
1, record 14, French, Audiologistes%20et%20orthophonistes
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les audiologistes diagnostiquent, évaluent et traitent les personnes atteintes d’une perte auditive périphérique ou centrale, d’acouphène ou d’un trouble de l'équilibre. Les orthophonistes diagnostiquent, évaluent et traitent les troubles de la communication humaine, dont les troubles de la parole, de la fluidité, du langage, de la voix et de la déglutition. Les audiologistes et les orthophonistes travaillent dans des centres hospitaliers, des centres de santé communautaire, des centres de services communautaires, des centres de soins de longue durée, des centres de jour, des centres de réadaptation et des établissements d’enseignement, ou ils peuvent travailler en cabinet privé. Ce groupe de base comprend les audiologistes et les orthophonistes qui sont également superviseurs. 1, record 14, French, - Audiologistes%20et%20orthophonistes
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
3141 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 14, French, - Audiologistes%20et%20orthophonistes
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-03-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Materiel Management
Record 15, Main entry term, English
- installed life
1, record 15, English, installed%20life
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The period of time during which an item is considered serviceable once installed. 2, record 15, English, - installed%20life
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Installed life can be consecutive or cumulative. A consecutive installed life is calculated continuously from the day the item is first installed. A cumulative installed life is calculated only for the periods during which the item is installed. 2, record 15, English, - installed%20life
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
installed life: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 15, English, - installed%20life
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion du matériel militaire
Record 15, Main entry term, French
- durée de vie après installation
1, record 15, French, dur%C3%A9e%20de%20vie%20apr%C3%A8s%20installation
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle un article est considéré comme utilisable une fois installé. 2, record 15, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20apr%C3%A8s%20installation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La durée de vie après installation peut être consécutive ou cumulative. Une durée de vie après installation consécutive est calculée de façon continue depuis le jour où l'article est installé pour la première fois. Une durée de vie après installation cumulative est calculée seulement pendant les périodes où l'article est installé. 2, record 15, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20apr%C3%A8s%20installation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
durée de vie après installation : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 15, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20apr%C3%A8s%20installation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-02-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Record 16, Main entry term, English
- target for the overnight rate
1, record 16, English, target%20for%20the%20overnight%20rate
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- overnight rate target 2, record 16, English, overnight%20rate%20target
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The target for the overnight rate is the main tool used by the Bank of Canada to conduct monetary policy. It tells major financial institutions the average interest rate the Bank of Canada wants to see in the marketplace where they lend each other money for one day, or "overnight." When the Bank changes the target for the overnight rate, this change usually affects other interest rates, including mortgage rates and prime rates charged by commercial banks. 1, record 16, English, - target%20for%20the%20overnight%20rate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Record 16, Main entry term, French
- taux cible du financement à un jour
1, record 16, French, taux%20cible%20du%20financement%20%C3%A0%20un%20jour
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le taux cible du financement à un jour est le principal instrument dont la Banque du Canada se sert pour mettre en œuvre la politique monétaire. Ce taux indique aux grandes institutions financières à quel taux d’intérêt moyen la Banque désire qu'elles se prêtent des fonds pour une durée d’un jour. Les modifications que la Banque apporte au taux cible du financement à un jour se répercutent généralement sur les autres taux d’intérêt, notamment les taux hypothécaires et les taux de base des prêts des banques commerciales. 1, record 16, French, - taux%20cible%20du%20financement%20%C3%A0%20un%20jour
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-02-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Medication
Record 17, Main entry term, English
- long-acting anticholinergic drug
1, record 17, English, long%2Dacting%20anticholinergic%20drug
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- long-acting anticholinergic 2, record 17, English, long%2Dacting%20anticholinergic
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Tiotropium is the first long-acting anticholinergic drug that has been developed in the early 1990s and approved for the management of stable COPD [chronic obstructive pulmonary disease]. The efficacy and safety of tiotropium in all stages of COPD severity has been largely demonstrated by several studies ... 1, record 17, English, - long%2Dacting%20anticholinergic%20drug
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Médicaments
Record 17, Main entry term, French
- anticholinergique à longue durée d’action
1, record 17, French, anticholinergique%20%C3%A0%20longue%20dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Baction
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- ACLA 2, record 17, French, ACLA
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les bronchodilatateurs jouent un rôle clé dans la prise en charge de la maladie pulmonaire obstructive chronique(MPOC). Les bêta-agonistes à longue durée d’action(BALA) et les anticholinergiques à longue durée d’action(ACLA) ont largement contribué à ramener le nombre habituel de prises par jour de quatre à deux. Bien que le seul ACLA à une prise par jour actuellement sur le marché soit le tiotropium(on le qualifie aussi d’antimuscarinique à longue durée d’action), de nouveaux ACLA à une prise par jour sont en développement. 3, record 17, French, - anticholinergique%20%C3%A0%20longue%20dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Baction
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-02-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations Research and Management
Record 18, Main entry term, English
- business analyst
1, record 18, English, business%20analyst
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[A business analyst can] document and maintain models of business requirements [and can] document and analyze business processes using value-added or non-value-added, process modelling tools, cost-time charts, and root cause analysis. 1, record 18, English, - business%20analyst
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 18, Main entry term, French
- analyste des activités
1, record 18, French, analyste%20des%20activit%C3%A9s
correct, masculine and feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[L'analyste des activités peut] consigner et mettre à jour des modèles d’exigences opérationnelles [et peut] consigner et analyser des processus opérationnels au moyen d’éléments à valeur ajoutée et sans valeur ajoutée, d’outils de modélisation de processus, de tableaux de la durée des coûts et d’analyses des causes fondamentales. 1, record 18, French, - analyste%20des%20activit%C3%A9s
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-01-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Chronology
- The Earth (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- Hydrology and Hydrography
Record 19, Main entry term, English
- equinox
1, record 19, English, equinox
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
One of the two points at which the sun's path crosses the Equator, described technically as the first points in Aries and Libra. 2, record 19, English, - equinox
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Formerly also used loosely for the region of the ecliptic adjacent to these points. precession of the equinoxes (see precession). 2, record 19, English, - equinox
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Chronologie
- Terre (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Hydrologie et hydrographie
Record 19, Main entry term, French
- équinoxe
1, record 19, French, %C3%A9quinoxe
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Un des deux points d’intersection de la trajectoire apparente du soleil et du plan de l’équateur terrestre. 2, record 19, French, - %C3%A9quinoxe
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
À l'équinoxe, la durée du jour est égale à celle de la nuit sur toute la surface de la terre. L'équinoxe d’automne a lieu le 22 ou le 23 septembre, l'équinoxe de printemps, ou point vernal, a lieu le 21 ou le 22 mars. 2, record 19, French, - %C3%A9quinoxe
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Tierra (Astronomía)
- Sol (Astronomía)
- Hidrología e hidrografía
Record 19, Main entry term, Spanish
- equinoccio
1, record 19, Spanish, equinoccio
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Uno de los dos puntos del cielo en que [...] el Sol, en su movimiento aparente, corta el ecuador celeste. 2, record 19, Spanish, - equinoccio
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
equinoccio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario académico, "equinoccio" se escribe con dos ces y es la "época en que, por hallarse el Sol sobre el ecuador, los días son iguales a las noches en toda la Tierra, lo cual sucede anualmente del 20 al 21 de marzo y del 22 al 23 de septiembre". 3, record 19, Spanish, - equinoccio
Record 20 - internal organization data 2016-01-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Chronology
- The Earth (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- Hydrology and Hydrography
Record 20, Main entry term, English
- equinox
1, record 20, English, equinox
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
One of the two periods in the year when the days and nights are equal in length all over the earth, owing to the sun's crossing the equator. 2, record 20, English, - equinox
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The vernal or spring equinox is at present on the 20 March, and the autumnal on the 22 or 23 September. Just before the reformation of the calendar they were 11 days earlier. 2, record 20, English, - equinox
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Chronologie
- Terre (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Hydrologie et hydrographie
Record 20, Main entry term, French
- équinoxe
1, record 20, French, %C3%A9quinoxe
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Moment de l'année où jour et nuit ont une durée égale. 2, record 20, French, - %C3%A9quinoxe
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[...] à l’équinoxe vernal (ou équinoxe de printemps, 21 mars), on voit apparaître au pôle Nord le soleil, qui disparaît au pôle Sud; à l’équinoxe d’automne ou automnal (23 septembre), c’est l’inverse. 3, record 20, French, - %C3%A9quinoxe
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Tierra (Astronomía)
- Sol (Astronomía)
- Hidrología e hidrografía
Record 20, Main entry term, Spanish
- equinoccio
1, record 20, Spanish, equinoccio
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Época del año en la que el Sol atraviesa el ecuador celeste al recorrer la eclíptica y en la que la duración del día y de la noche es la misma. 2, record 20, Spanish, - equinoccio
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
equinoccio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que de acuerdo con el Diccionario académico, "equinoccio" se escribe con dos ces y es la "época en que, por hallarse el Sol sobre el ecuador, los días son iguales a las noches en toda la Tierra, lo cual sucede anualmente del 20 al 21 de marzo y del 22 al 23 de septiembre". 3, record 20, Spanish, - equinoccio
Record 21 - internal organization data 2015-04-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Forms Design
Record 21, Main entry term, English
- notice of meeting
1, record 21, English, notice%20of%20meeting
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- notice 2, record 21, English, notice
correct, noun
- notification to attend 3, record 21, English, notification%20to%20attend
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Notice of the meeting, minutes of the previous meeting, and a final agenda should be sent to all members at least a week or ten days prior to the meeting. 1, record 21, English, - notice%20of%20meeting
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Note that "notice of meeting" is used only as a heading. 4, record 21, English, - notice%20of%20meeting
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Imprimés et formules
Record 21, Main entry term, French
- avis de convocation
1, record 21, French, avis%20de%20convocation
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- lettre de convocation 1, record 21, French, lettre%20de%20convocation
correct, feminine noun
- convocation 2, record 21, French, convocation
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez avoir l’occasion d’envoyer des avis ou lettres de convocation aux membres d’une association ou d’un comité dont vous êtes le secrétaire ou aux actionnaires de la compagnie qui vous emploie. Les convocations doivent contenir les renseignements essentiels suivants : - Lieu, date et heure de la réunion ou de l’assemblée. - Objet de la réunion ou ordre du jour de l’assemblée. 1, record 21, French, - avis%20de%20convocation
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Pour que les membres du groupe puissent participer activement à la réunion, il faut qu'ils reçoivent une convocation suffisamment tôt pour [...] se libérer au jour et à l'heure de la réunion [...] Cette convocation doit comporter les différents points qui seront abordés au cours de la rencontre [...] Ne pas oublier les détails pratiques [...] : date, heure, lieu de la réunion, durée probable. 3, record 21, French, - avis%20de%20convocation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
convocation : d’une réunion 4, record 21, French, - avis%20de%20convocation
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Diseño de formularios
Record 21, Main entry term, Spanish
- convocatoria
1, record 21, Spanish, convocatoria
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Anuncio de citación o llamamiento a varias personas para que se reúnan en lugar, día y hora determinadas para tratar un asunto, que se suele especificar en el propio anuncio. 2, record 21, Spanish, - convocatoria
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
convocatoria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 21, Spanish, - convocatoria
Record 22 - internal organization data 2015-02-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Chronology
Record 22, Main entry term, English
- day
1, record 22, English, day
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The time occupied by the earth in one revolution on its axis, in which the same terrestrial meridian returns to the sun ... 2, record 22, English, - day
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Chronologie
Record 22, Main entry term, French
- jour
1, record 22, French, jour
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Espace de temps déterminé par la rotation de la terre sur elle-même. 2, record 22, French, - jour
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La durée totale(24 heures) de la rotation de la terre sur elle-même est exclusivement désignée par le terme de jour; elle sert d’unité de temps. Par contre, l'espace de temps qui s’écoule du lever au coucher du soleil est désigné par jour ou journée selon l'usage. La longueur du jour varie en France de huit heures environ en hiver à seize heures en été. 2, record 22, French, - jour
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Cronología
Record 22, Main entry term, Spanish
- día
1, record 22, Spanish, d%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que dura la rotación sobre sí mismo de un planeta o de un satélite. 2, record 22, Spanish, - d%C3%ADa
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Día sideral, día solar. 3, record 22, Spanish, - d%C3%ADa
Record 23 - internal organization data 2014-12-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Chronology
Record 23, Main entry term, English
- day
1, record 23, English, day
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The time between the rising and setting of the sun ... 2, record 23, English, - day
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Chronologie
Record 23, Main entry term, French
- jour
1, record 23, French, jour
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- journée 1, record 23, French, journ%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] espace de temps qui s’écoule du lever au coucher du soleil [...] 1, record 23, French, - jour
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La durée totale(24 heures) de la rotation de la terre sur elle-même est exclusivement désignée par le terme de jour; elle sert d’unité de temps. Par contre, l'espace de temps qui s’écoule du lever au coucher du soleil est désigné par jour ou journée selon l'usage. La longueur du jour varie en France de huit heures environ en hiver à seize heures en été. 1, record 23, French, - jour
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Cronología
Record 23, Main entry term, Spanish
- día
1, record 23, Spanish, d%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- día natural 2, record 23, Spanish, d%C3%ADa%20natural
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que dura la claridad del Sol en la superficie de los planetas y satélites del sistema solar. 2, record 23, Spanish, - d%C3%ADa
Record 24 - internal organization data 2014-10-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Record 24, Main entry term, English
- tiotropium
1, record 24, English, tiotropium
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tiotropium is used to prevent wheezing, shortness of breath, coughing, and chest tightness in patients with chronic obstructive pulmonary disease (COPD, a group of diseases that affect the lungs and airways) such as chronic bronchitis (swelling of the air passages that lead to the lungs) and emphysema (damage to air sacs in the lungs). Tiotropium is in a class of medications called bronchodilators. It works by relaxing and opening the air passages to the lungs to make breathing easier. 1, record 24, English, - tiotropium
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient sold under a large number of commercial (trade) names, among which: Spiriva and Tiopa. 2, record 24, English, - tiotropium
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Record 24, Main entry term, French
- tiotropium
1, record 24, French, tiotropium
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le tiotropium appartient à la classe de médicaments appelés bronchodilatateurs. Ce médicament s’utilise une fois par jour pour le soulagement de longue durée de symptômes comme une gêne respiratoire et une respiration sifflante associées à une affection pulmonaire désignée bronchopneumopathie chronique obstructive(BPCO) qui regroupe la bronchite chronique et l'emphysème. Le tiotropium agit en ouvrant les voies respiratoires pour faciliter la respiration. 2, record 24, French, - tiotropium
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Principe actif commercialisé, entre autres, sous les noms de Spiriva et Tiopa. 3, record 24, French, - tiotropium
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2014-06-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Federal Administration
- Working Practices and Conditions
- Health Insurance
Record 25, Main entry term, English
- short-term disability plan
1, record 25, English, short%2Dterm%20disability%20plan
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Employers who have insured employees covered by a short-term disability plan may apply. Insured employees are those on whose behalf an employer remits EI [employment insurance] premiums to the Canada Revenue Agency (CRA). 2, record 25, English, - short%2Dterm%20disability%20plan
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Régimes et conditions de travail
- Assurance-maladie
Record 25, Main entry term, French
- régime d’assurance-invalidité de courte durée
1, record 25, French, r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dinvalidit%C3%A9%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le nouvel employeur offrira, à tous les employés transférés de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], un régime d’assurance-invalidité de courte durée dans le cadre duquel les employés auront droit à des indemnités dès le premier jour de la maladie. 2, record 25, French, - r%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dinvalidit%C3%A9%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-05-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Health Institutions
Record 26, Main entry term, English
- Sackville Memorial Hospital
1, record 26, English, Sackville%20Memorial%20Hospital
correct, New Brunswick
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Sackville Memorial Hospital is an acute care community hospital located in the Town of Sackville [(New Brunswick)] and provides services to the population of Sackville, Dorchester, Port Elgin and surrounding areas, including the thriving student population of Mount Allison University. Sackville Memorial Hospital provides 24/7 emergency services and has 21 family practice beds. Other services provided at the hospital include the following: ambulatory care; dietician and diabetic education; diagnostic imaging; family medicine; laboratory; palliative care; rehabilitation; speech language pathology; physiotherapy; occupational therapy; and a day surgery program. 1, record 26, English, - Sackville%20Memorial%20Hospital
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements de santé
Record 26, Main entry term, French
- Hôpital mémorial de Sackville
1, record 26, French, H%C3%B4pital%20m%C3%A9morial%20de%20Sackville
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'Hôpital mémorial de Sackville est un établissement communautaire de soins de courte durée. Situé à Sackville [(Nouveau-Brunswick) ], il sert les populations de Sackville, de Dorchester, de Port Elgin et des environs, y compris la population étudiante sans cesse croissante de l'Université Mount Allison. L'Hôpital mémorial de Sackville offre des services d’urgence 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, et comprend un service de médecine familiale qui compte 21 lits. L'Hôpital fournit également d’autres services, y compris les suivants : soins ambulatoires, diététique et éducation sur le diabète, imagerie diagnostique, médecine familiale, laboratoire, soins palliatifs, réadaptation, orthophonie, physiothérapie, ergothérapie et chirurgie d’un jour. 1, record 26, French, - H%C3%B4pital%20m%C3%A9morial%20de%20Sackville
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-02-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 27, Main entry term, English
- Threshold Limit Value - Short-Term Exposure Limit
1, record 27, English, Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Short%2DTerm%20Exposure%20Limit
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- Threshold Limit Value - Short Term Exposure Limit 2, record 27, English, Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Short%20Term%20Exposure%20Limit
correct
- TLV-STEL 3, record 27, English, TLV%2DSTEL
correct
- TLV-STEL 3, record 27, English, TLV%2DSTEL
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The concentration to which workers can be exposed continuously for a short period of time without suffering from irritation, chronic or irreversible tissue change, or narcosis of sufficient degree to increase the likelihood of accidental injury, impair self-rescue or materially reduce work efficiency, and provided that the daily TLV-TWA also is not exceeded. 4, record 27, English, - Threshold%20Limit%20Value%20%2D%20Short%2DTerm%20Exposure%20Limit
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 27, Main entry term, French
- valeur limite d’exposition pour une exposition de courte durée
1, record 27, French, valeur%20limite%20d%26rsquo%3Bexposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- valeur TLV courte durée 1, record 27, French, valeur%20TLV%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
- TLV-STEL 2, record 27, French, TLV%2DSTEL
correct, feminine noun
- TLV-STEL 2, record 27, French, TLV%2DSTEL
- VLE - Très courte durée 3, record 27, French, VLE%20%2D%20Tr%C3%A8s%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
- valeur TLV-STEL 3, record 27, French, valeur%20TLV%2DSTEL
correct, feminine noun
- concentration tolérable pour une exposition de courte durée 4, record 27, French, concentration%20tol%C3%A9rable%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
- valeur TLV à court terme 1, record 27, French, valeur%20TLV%20%C3%A0%20court%20terme
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'abréviation TLV-STEL tient lieu des mots Threshold Limit Values-Short Term Exposure Limit(Adaptation française : VLE-Très courte durée). Il s’agit de la concentration maximale à laquelle les travailleurs peuvent être exposés de façon continue, pour une période allant jusqu'à 15 minutes, sans éprouver l'une des affections suivantes :-une irritation;-une modification chronique ou irréversible des tissus;-une narcose [...]. Cette définition est valable à condition : 1) de ne pas autoriser plus de quatre dépassements par jour; 2) d’imposer un délai d’au moins 60 minutes entre ces périodes d’exposition; 3) de ne pas dépasser les valeurs [...] TLV-TWA. Cette valeur dite TLV-STEL est donc une valeur plafond [...] 3, record 27, French, - valeur%20limite%20d%26rsquo%3Bexposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans l’annexe A du Règlement québécois, on trouve ces valeurs sous l’appellation concentration maximale. 3, record 27, French, - valeur%20limite%20d%26rsquo%3Bexposition%20pour%20une%20exposition%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Toxicología
Record 27, Main entry term, Spanish
- valor límite umbral - límite de exposición de corta duración
1, record 27, Spanish, valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- valor inicial límite - nivel de exposición de corta duración 2, record 27, Spanish, valor%20inicial%20l%C3%ADmite%20%2D%20nivel%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
masculine noun
- TLV-STEL 3, record 27, Spanish, TLV%2DSTEL
correct, masculine noun
- TLV-STEL 3, record 27, Spanish, TLV%2DSTEL
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Concentración límite a la que los trabajadores pueden estar expuestos durante un corto espacio de tiempo sin sufrir irritación, cambio crónico o irreversible en los tejidos o narcosis importante. 1, record 27, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
No es un límite de exposición separado e independiente, sino un complemento de la media ponderada (TWA). 1, record 27, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
TLV-STEL, por sus siglas en inglés. 4, record 27, Spanish, - valor%20l%C3%ADmite%20umbral%20%2D%20l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2011-11-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- The Sun (Astronomy)
Record 28, Main entry term, English
- insolation
1, record 28, English, insolation
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Exposure of an object to the Sun. 2, record 28, English, - insolation
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Soleil (Astronomie)
Record 28, Main entry term, French
- insolation
1, record 28, French, insolation
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Exposition d’un objet aux rayons du Soleil. 2, record 28, French, - insolation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cette exposition est correctement révélée, estime-t-on, par la présence d’ombres portées nettement dessinées : on considère alors que la production de telles ombres est possible lorsque l’éclairement de l’objet par le Soleil a une valeur au moins égale à 120 watts par mètre carré, ce qui permet de déterminer à chaque instant s’il y a ou non insolation. 3, record 28, French, - insolation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
On emploie couramment la locution «durée d’insolation» pour désigner la somme des intervalles de temps durant lesquels un objet fixe est soumis à insolation au cours d’une période donnée que l'on choisit, sauf indication contraire, comme égalant un jour entier, soit 24 heures à partir de minuit [...] la mesure de cette durée représente par définition l'ensoleillement du site au lieu et au jour considérés; il est ainsi extrêmement fréquent que l'on confonde les expressions «ensoleillement» et «durée d’insolation», voire «insolation». 3, record 28, French, - insolation
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Il faut noter aussi que le terme d’insolation est parfois employé comme simple synonyme de l’éclairement d’une surface horizontale par le rayonnement solaire. 3, record 28, French, - insolation
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Sol (Astronomía)
Record 28, Main entry term, Spanish
- insolación
1, record 28, Spanish, insolaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Exposición de un objeto a los rayos solares. 2, record 28, Spanish, - insolaci%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2011-10-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Education (General)
Record 29, Main entry term, English
- early childhood care and education
1, record 29, English, early%20childhood%20care%20and%20education
correct
Record 29, Abbreviations, English
- ECCE 1, record 29, English, ECCE
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A programme that, in addition to providing children with care, offers a structured and purposeful set of learning activities either in a formal institution ... or as part of a non-formal child development programme. 1, record 29, English, - early%20childhood%20care%20and%20education
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
ECCE [early childhood care and education] programmes are normally designed for children from age three and include organized learning activities that constitute on average the equivalent of at least two hours per day and 100 days per year. 1, record 29, English, - early%20childhood%20care%20and%20education
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- protection et éducation de la petite enfance
1, record 29, French, protection%20et%20%C3%A9ducation%20de%20la%20petite%20enfance
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
- PEPE 1, record 29, French, PEPE
correct, feminine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Programme dispensant, en plus de la protection des enfants, une gamme d’activités délibérées et structurées d’apprentissage qui peuvent être assurées aussi bien dans un établissement d’enseignement formel [...] que dans le cadre d’un programme d’éveil non-formel. 1, record 29, French, - protection%20et%20%C3%A9ducation%20de%20la%20petite%20enfance
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les programmes de PEPE [protection et éducation de la petite enfance] sont habituellement destinés aux enfants âgés à partir de 3 ans et comprennent des activités d’apprentissage dont la durée doit s’élever en moyenne à l'équivalent d’au moins deux heures par jour et de 100 jours par an. 1, record 29, French, - protection%20et%20%C3%A9ducation%20de%20la%20petite%20enfance
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Record 29, Main entry term, Spanish
- cuidado y educación de la primera infancia
1, record 29, Spanish, cuidado%20y%20educaci%C3%B3n%20de%20la%20primera%20infancia
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
- CEPI 1, record 29, Spanish, CEPI
correct, masculine noun
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Programa que, además de prestar cuidados a los niños, ofrece una serie de actividades de aprendizaje concebidas y estructuradas que podrían ofrecerse tanto en un establecimiento de enseñanza formal [...] como en un programa no formal de desarrollo del niño. 2, record 29, Spanish, - cuidado%20y%20educaci%C3%B3n%20de%20la%20primera%20infancia
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Los programas de CEPI van destinados habitualmente a los niños a partir de 3 años y comprenden actividades de aprendizaje cuya duración promedio es el equivalente a al menos dos horas diarias y 100 días por año. 2, record 29, Spanish, - cuidado%20y%20educaci%C3%B3n%20de%20la%20primera%20infancia
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
cuidado y educación de la primera infancia: término, definición y contexto extraídos del Manual de Instrucciones para completar los Cuestionarios sobre Estadísticas de Educación - 2003, del Instituto de Estadística de la UNESCO 3, record 29, Spanish, - cuidado%20y%20educaci%C3%B3n%20de%20la%20primera%20infancia
Record 30 - internal organization data 2011-07-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Parliamentary Language
Record 30, Main entry term, English
- Projected Order of Business
1, record 30, English, Projected%20Order%20of%20Business
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A document, distributed in electronic form only, containing a brief, unofficial outline of the anticipated order of business of the House for a particular sitting day. It provides the text of motions to be debated, special orders attached to an item of business and the length of time members may speak. 2, record 30, English, - Projected%20Order%20of%20Business
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vocabulaire parlementaire
Record 30, Main entry term, French
- Ordre projeté des travaux
1, record 30, French, Ordre%20projet%C3%A9%20des%20travaux
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Document, diffusé par moyen électronique seulement, qui présente, sous une forme abrégée et non officielle, l'ordre des travaux prévus pour une journée de séance. Il donne également le texte des motions à débattre et la durée des interventions des députés, et indique tout ordre spécial accompagnant un point à l'ordre du jour. 2, record 30, French, - Ordre%20projet%C3%A9%20des%20travaux
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Lenguaje parlamentario
Record 30, Main entry term, Spanish
- Orden Previsto de los Trabajos
1, record 30, Spanish, Orden%20Previsto%20de%20los%20Trabajos
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Documento que aparece cada día que sesiona la Cámara y que establece el orden del día provisorio enumerando todos los asuntos que deberían estudiarse ese día. 1, record 30, Spanish, - Orden%20Previsto%20de%20los%20Trabajos
Record 31 - internal organization data 2011-06-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Chronology
- The Earth (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- Hydrology and Hydrography
Record 31, Main entry term, English
- vernal equinox
1, record 31, English, vernal%20equinox
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- spring equinox 2, record 31, English, spring%20equinox
correct
- first of Aries 3, record 31, English, first%20of%20Aries
correct
- first point of Aries 3, record 31, English, first%20point%20of%20Aries
correct
- March equinox 3, record 31, English, March%20equinox
correct
- vernal point 4, record 31, English, vernal%20point
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The point on the celestial sphere where the sun crosses the celestial equator from south to north. 5, record 31, English, - vernal%20equinox
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
When the sun crosses the celestial equator on its apparent journey north, about March 21, the northern hemisphere begins spring and the southern hemisphere begins autumn. This point of intersection of the ecliptic with the celestial equator is called the "vernal equinox". 6, record 31, English, - vernal%20equinox
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The vernal or spring equinox is at present on the 20 March, and the autumnal on the 22 or 23 September. Just before the reformation of the calendar they were 11 days earlier. 2, record 31, English, - vernal%20equinox
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The time when the sun is at the vernal equinox defines the first day of spring. This happens on about March 20 each year. 5, record 31, English, - vernal%20equinox
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Chronologie
- Terre (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Hydrologie et hydrographie
Record 31, Main entry term, French
- équinoxe de printemps
1, record 31, French, %C3%A9quinoxe%20de%20printemps
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- point vernal 2, record 31, French, point%20vernal
correct, masculine noun
- équinoxe vernal 3, record 31, French, %C3%A9quinoxe%20vernal
correct, masculine noun
- point gamma 4, record 31, French, point%20gamma
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] point où le Soleil traverse l’équateur céleste en passant de l’hémisphère Sud de la sphère céleste dans l’hémisphère Nord. 5, record 31, French, - %C3%A9quinoxe%20de%20printemps
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] à l’équinoxe vernal (ou équinoxe de printemps, 21 [ou 22] mars), on voit apparaître au pôle Nord le soleil, qui disparaît au pôle Sud; à l’équinoxe d’automne ou automnal ([22 ou] 23 septembre), c’est l’inverse. 3, record 31, French, - %C3%A9quinoxe%20de%20printemps
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
À l'équinoxe, la durée du jour est égale à celle de la nuit sur toute la surface de la terre. 6, record 31, French, - %C3%A9quinoxe%20de%20printemps
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Tierra (Astronomía)
- Sol (Astronomía)
- Hidrología e hidrografía
Record 31, Main entry term, Spanish
- equinoccio de primavera
1, record 31, Spanish, equinoccio%20de%20primavera
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- punto equinoccial de primavera 2, record 31, Spanish, punto%20equinoccial%20de%20primavera
masculine noun
- punto Aries 3, record 31, Spanish, punto%20Aries
masculine noun
- punto del equinoccio vernal 4, record 31, Spanish, punto%20del%20equinoccio%20vernal
masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-12-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Remuneration (Personnel Management)
Record 32, Main entry term, English
- pay transaction
1, record 32, English, pay%20transaction
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- payroll transaction 2, record 32, English, payroll%20transaction
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
This pay transaction updates the employee's MER [master employee record] Element 101 (Basic Pay) and Element 108 (Basic Pay or Equivalent Entitlement Code); consequently, Death Benefit (DB), Superannuation, Disability Insurance (DI) and Long-term Disability Insurance (LTD) are deducted from this new "Basic Pay" 3, record 32, English, - pay%20transaction
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 32, Main entry term, French
- mouvement de paye
1, record 32, French, mouvement%20de%20paye
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- opération de paye 2, record 32, French, op%C3%A9ration%20de%20paye
feminine noun
- OP 2, record 32, French, OP
feminine noun
- OP 2, record 32, French, OP
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Ce mouvement de paye met à jour l'élément 101(rémunération de base) et l'élément 108(rémunération de base ou le code de versement équivalent) du FPE [fichier principal de l'employé] ;par conséquent, les prestations de décès(PD), les cotisations de pension de retraite, l'assurance-invalidité(AI) et l'assurance-invalidité de longue durée(AILD) sont déduites de cette nouvelle «rémunération de base» [...] 3, record 32, French, - mouvement%20de%20paye
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-12-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Astronomy
Record 33, Main entry term, English
- spin axis obliquity
1, record 33, English, spin%20axis%20obliquity
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- spin-axis obliquity 2, record 33, English, spin%2Daxis%20obliquity
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The spin axis obliquity can only be preliminary constrained, indicating retrograde rotation for the first argument value, and prograde rotation for the second suggested spin axis argument. 3, record 33, English, - spin%20axis%20obliquity
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
spin axis obliquity: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 33, English, - spin%20axis%20obliquity
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Astronomie
Record 33, Main entry term, French
- obliquité de l’axe de rotation
1, record 33, French, obliquit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Baxe%20de%20rotation
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La durée du jour et de la nuit varie en fonction de la position par rapport à l'équateur et aux pôles c'est-à-dire la latitude et à la période de l'année. Cette variation s’explique par l'obliquité de l'axe de rotation. Au-delà des cercles polaires, il y a des journées sans jour, et des journées sans nuit! 2, record 33, French, - obliquit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Baxe%20de%20rotation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
obliquité de l’axe de rotation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 33, French, - obliquit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Baxe%20de%20rotation
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2009-09-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Record 34, Main entry term, English
- absolute long-day plant
1, record 34, English, absolute%20long%2Dday%20plant
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- obligatory long-day plant 2, record 34, English, obligatory%20long%2Dday%20plant
- absolute LD plant 3, record 34, English, absolute%20LD%20plant
- absolute long day plant 4, record 34, English, absolute%20long%20day%20plant
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Asclepias tuberosa L., Asclepiadaceae (Butterfly weed) and A. incarnata L. (Swamp milkweed). Both plants are native to the US and considered as weeds there. They are absolute long day (LD) plants that require warm temperature during their growth and flowering. For winter production they are grown in heated greenhouses and provided with supplementary light at night. 3, record 34, English, - absolute%20long%2Dday%20plant
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Although heading and inflorescence development were enhanced by long days (LD) and higher temperature, neither population had any obligatory LD requirement for flowering. 5, record 34, English, - absolute%20long%2Dday%20plant
Record 34, Key term(s)
- obligatory long day plant
- obligatory LD plant
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Record 34, Main entry term, French
- héméropériodique absolue
1, record 34, French, h%C3%A9m%C3%A9rop%C3%A9riodique%20absolue
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- plante héméropériodique absolue 2, record 34, French, plante%20h%C3%A9m%C3%A9rop%C3%A9riodique%20absolue
correct, feminine noun
- plante héméropériodique obligatoire 2, record 34, French, plante%20h%C3%A9m%C3%A9rop%C3%A9riodique%20obligatoire
feminine noun
- plante de jour long obligatoire 2, record 34, French, plante%20de%20jour%20long%20obligatoire
feminine noun
- héméropériodique obligatoire 2, record 34, French, h%C3%A9m%C3%A9rop%C3%A9riodique%20obligatoire
feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On appelle héméropériodiques absolues les espèces qui ont un besoin impératif d’une insolation de plus de 8 heures par jour pour fleurir. Ainsi, l’épinard devra avoir de 13 à 14 heures d’éclairement, le fenouil de 11 à 14 heures, la jusquiame noire de 10 à 11 heures. 3, record 34, French, - h%C3%A9m%C3%A9rop%C3%A9riodique%20absolue
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les plantes de jour long, ou héméropériodiques : qui ne fleurissent que lorsque la durée du jour est supérieure à un seuil; l'épinard, la betterave sont héméropériodiques obligatoires, tandis que les blés et seigles de printemps par exemple sont héméropériodiques préférantes. 4, record 34, French, - h%C3%A9m%C3%A9rop%C3%A9riodique%20absolue
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Biología vegetal
- Producción vegetal
Record 34, Main entry term, Spanish
- planta de día largo absoluta
1, record 34, Spanish, planta%20de%20d%C3%ADa%20largo%20absoluta
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Las plantas de día largo necesitan un mínimo de horas de luz por debajo del cual no van a florecer. Dentro de las plantas de día corto y de día largo se hace otra clasificación: Requerimiento absoluto- se necesita un fotoperiodo determinado fuera del cual no florecen [...] 2, record 34, Spanish, - planta%20de%20d%C3%ADa%20largo%20absoluta
Record 35 - internal organization data 2009-08-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Record 35, Main entry term, English
- long-day plant
1, record 35, English, long%2Dday%20plant
correct
Record 35, Abbreviations, English
- LDP 2, record 35, English, LDP
correct
Record 35, Synonyms, English
- long day plant 3, record 35, English, long%20day%20plant
correct
- LDP 4, record 35, English, LDP
correct
- LDP 4, record 35, English, LDP
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A plant which requires light for a longer period than it would normally receive from daylight in order to induce flowering; e.g Saintpaulia. 5, record 35, English, - long%2Dday%20plant
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Long-day plants flower only when the daily period of illumination exceeds some critical duration. 6, record 35, English, - long%2Dday%20plant
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Record 35, Main entry term, French
- plante héméropériodique
1, record 35, French, plante%20h%C3%A9m%C3%A9rop%C3%A9riodique
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- héméropériodique 2, record 35, French, h%C3%A9m%C3%A9rop%C3%A9riodique
correct, feminine noun
- plante de jour long 3, record 35, French, plante%20de%20jour%20long
correct, feminine noun
- PJL 4, record 35, French, PJL
feminine noun
- PJL 4, record 35, French, PJL
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[...] plante [...] qui ne [fleurit] que lorsque la durée du jour est supérieure à un seuil [...] 5, record 35, French, - plante%20h%C3%A9m%C3%A9rop%C3%A9riodique
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Garner et Allard notèrent que plusieurs espèces fleurissaient après une série de jours courts ou de nuits longues, comme le suggérèrent les études ultérieures. Ces espèces, comme le xanthium, le chrysanthème, la poinsettia et le volubilis, furent baptisées plantes nyctipériodiques (plantes de jour court); d’autres, comme la betterave, l’aneth, l’ivraie, l’épinard, la jusquiame, le radis, une variété de tabac ainsi que de nombreuses céréales, désignées sous le nom de plantes héméropériodiques (plantes de jour long), suivent le processus inverse: elles commencent à éclore lorsque les jours s’allongent. 6, record 35, French, - plante%20h%C3%A9m%C3%A9rop%C3%A9riodique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Leur mise à fleur est plus hâtée si la durée quotidienne d’éclairement devient plus longue, et elle est, normalement et à très peu près, la plus hâtée en éclairement continu. 7, record 35, French, - plante%20h%C3%A9m%C3%A9rop%C3%A9riodique
Record 35, Key term(s)
- plante longidiurne
- plante de jours longs
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Biología vegetal
- Producción vegetal
Record 35, Main entry term, Spanish
- planta de día largo
1, record 35, Spanish, planta%20de%20d%C3%ADa%20largo
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Planta que florece sólo cuando el período de luz excede una longitud crítica. 2, record 35, Spanish, - planta%20de%20d%C3%ADa%20largo
Record 36 - internal organization data 2009-05-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 36, Main entry term, English
- alternative wheat
1, record 36, English, alternative%20wheat
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Variety of wheat sown equally well during the three winter months or in the autumn. 2, record 36, English, - alternative%20wheat
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 36, Main entry term, French
- blé alternatif
1, record 36, French, bl%C3%A9%20alternatif
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Entre les blés d’hiver qui ne peuvent épier qu'après avoir été soumis au froid, et les blés de printemps dont l'épiaison ne dépend que de l'allongement de la durée du jour(toute) une gamme de blés plus ou moins alternatifs existe, pour lesquels les besoins d’une période de froid sont plus ou moins élevés. 2, record 36, French, - bl%C3%A9%20alternatif
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
blé alternatif: STD-AFNOR. 3, record 36, French, - bl%C3%A9%20alternatif
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Record 36, Main entry term, Spanish
- trigo alternativo
1, record 36, Spanish, trigo%20alternativo
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2009-02-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Theoretical Astronomy
Record 37, Main entry term, English
- mean civil day
1, record 37, English, mean%20civil%20day
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... the fixed stars take a little less than 24 hours (mean civil day) to complete a rotation round the Earth. In other words, a sidereal day is slightly less than a mean civil day. 1, record 37, English, - mean%20civil%20day
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Astronomie théorique
Record 37, Main entry term, French
- jour moyen civil
1, record 37, French, jour%20moyen%20civil
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le jour moyen civil ne diffère du jour moyen astronomique que parce qu'il commence 12 heures plus tôt; il se compte donc de minuit à minuit(ou de 0 heure à 24 heures). Il a la même durée que le jour moyen astronomique. 1, record 37, French, - jour%20moyen%20civil
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2008-02-06
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 38, Main entry term, English
- aircraft journey log-book
1, record 38, English, aircraft%20journey%20log%2Dbook
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- aircraft journey log 2, record 38, English, aircraft%20journey%20log
correct
- journey log book 3, record 38, English, journey%20log%20book
correct
- journey logbook 4, record 38, English, journey%20logbook
correct
- journey log-book 5, record 38, English, journey%20log%2Dbook
correct
- aircraft log-book 1, record 38, English, aircraft%20log%2Dbook
correct
- aircraft log book 6, record 38, English, aircraft%20log%20book
- logbook 7, record 38, English, logbook
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A record of a flight by an airplane or of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member. 7, record 38, English, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Particulars to be entered in aircraft journey log. 1. (1) Aircraft nationality and registration marks (2) Manufacturer's designation (3) Manufacturer's serial number (4) Aircraft type approval or type specification number. 2. (1) Date of each flight (2) Names of flight crew members (3) Point of departure and point of destination (4) Time up (5) Time down (6) Air time (7) Flight time (8) Total air time since date of manufacture (9) Number of persons on board (10) Total weight of persons on board (11) Quantity of fuel and of oil at take-off (12) Total weight of equipment, baggage and cargo at take-off (13) Total weight of aircraft at take-off 3. Particulars of any defect in any part of the aircraft or its equipment and of the rectification of such defect 4. Condition of aircraft, whether or not airworthy or serviceable 5. Signature of any person making an entry ... 2, record 38, English, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Record 38, Key term(s)
- aircraft journey log book
- aircraft journey logbook
- aircraft logbook
- aircraft log
- log book
- log-book
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
Record 38, Main entry term, French
- carnet de route d’aéronef
1, record 38, French, carnet%20de%20route%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- carnet de route 2, record 38, French, carnet%20de%20route
correct, masculine noun
- carnet de bord 3, record 38, French, carnet%20de%20bord
correct, see observation, masculine noun, officially approved
- livre de bord 4, record 38, French, livre%20de%20bord
see observation, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le carnet de route est une pièce qui accompagne l'avion au même titre que le certificat d’immatriculation et le certificat de navigabilité. Le carnet de route doit être tenu soigneusement à jour [...] Il doit comporter notamment :-dates, heures, point de départ et d’arrivée;-durée de vol;-composition de l'équipage;-nombre de passagers;-point fixe du ou des moteurs;-incidents survenus au cours du vol;-signature du commandant de bord. 5, record 38, French, - carnet%20de%20route%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le carnet de bord est à peu près semblable au carnet de route en ce qui a trait à son utilisation. Cette pièce doit être signée après chaque vol par le commandant de bord et par le responsable de l’entretien. Dans le cas d’Air Canada, la composition de l’équipage et le nombre de passagers n’y figurent pas. On y trouve, au recto, les renseignements suivants : - remarques sur le déroulement de l’approche en automatique; - numéro du vol et date; - données relatives au vol (branches et temps); - diverses observations mécaniques; - incidents survenus en cours de vol; au verso : réparations à entreprendre à l’escale; - travail effectué par l’équipe d’entretien et signature du responsable. 6, record 38, French, - carnet%20de%20route%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le livre de bord est un registre affecté à chaque avion. On y inscrit les dates, les vols, les parcours, les incidents, etc. Certaines compagnies l’appellent carnet de route et Air Canada, carnet de bord. 6, record 38, French, - carnet%20de%20route%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
carnet de bord : terme en usage chez Air Canada. 7, record 38, French, - carnet%20de%20route%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
carnet de route d’aéronef : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 38, French, - carnet%20de%20route%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 38, Textual support number: 5 OBS
carnet de bord : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, record 38, French, - carnet%20de%20route%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record 38, Key term(s)
- livret de bord
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 38, Main entry term, Spanish
- libro de a bordo
1, record 38, Spanish, libro%20de%20a%20bordo
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2007-01-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Municipal Administration
Record 39, Main entry term, English
- session
1, record 39, English, session
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The period between the first meeting of a legislative or judicial body and the prorogation or final adjournment. 2, record 39, English, - session
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Administration municipale
Record 39, Main entry term, French
- session
1, record 39, French, session
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Période pendant laquelle une assemblée délibérante, un tribunal tient séance. 2, record 39, French, - session
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'assemblée se déroule suivant une procédure et un schéma d’ordre du jour fixés par les statuts. La durée de ses travaux ne dépasse pas le temps d’une session. 3, record 39, French, - session
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les mots «séance» et «session» ne peuvent s’employer l’un pour l’autre [...] Normalement, une session comprend plusieurs séances. 2, record 39, French, - session
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2006-10-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Legal System
- Private Law
Record 40, Main entry term, English
- clear days
1, record 40, English, clear%20days
correct, plural
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The phrase "clear days" means that the time is to be reckoned exclusive of both the first and last days. 1, record 40, English, - clear%20days
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit privé
Record 40, Main entry term, French
- délai franc
1, record 40, French, d%C3%A9lai%20franc
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Durée du délai qui ne tient compte ni du jour du point de départ(dies a quo) ni du jour d’expiration(dies ad quem). 1, record 40, French, - d%C3%A9lai%20franc
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Derecho privado
Record 40, Main entry term, Spanish
- días cabales
1, record 40, Spanish, d%C3%ADas%20cabales
masculine noun, plural
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plazo de días en el que no se cuenta ni el primero ni el último de esos días. 2, record 40, Spanish, - d%C3%ADas%20cabales
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Se presume de derecho que la concepción ha precedido al nacimiento no menos de 180 días cabales y no más de 300, contados hacia atrás desde la media noche en que principia el día del nacimiento [...] Ejemplo: si el nacimiento se produce el 31 de enero a las 11 PM, el plazo se cuenta desde las 12 de la noche del 30 de enero, [es decir que] el plazo se cuenta de 12 a 12 de la noche, es un plazo de días, pero de días cabales. 1, record 40, Spanish, - d%C3%ADas%20cabales
Record 41 - internal organization data 2005-11-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Record 41, Main entry term, English
- Algonquin Nursing Home
1, record 41, English, Algonquin%20Nursing%20Home
correct, Ontario
Record 41, Abbreviations, English
- ANH 1, record 41, English, ANH
correct, Ontario
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
We at Algonquin provide a friendly home-atmosphere in a beautiful garden setting. Long-term residents, or those who need to spend only a short while with us (respite care), and day program participants, are all provided with good, qualified, and appropriate care. Our vision : to serve people who need long term care, respite care and other support services. 1, record 41, English, - Algonquin%20Nursing%20Home
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Record 41, Main entry term, French
- Maison de soins infirmiers Algonquin
1, record 41, French, Maison%20de%20soins%20infirmiers%20Algonquin
correct, feminine noun, Ontario
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
À la Maison de soins infirmiers Algonquin, nous avons recréé une ambiance amicale et chaleureuse dans un décor où l'on retrouve de magnifiques jardins. Les pensionnaires recevant des soins de longue durée, les personnes qui ne passeront que quelques temps à la Maison de soins(services de relève) et les participants au programme de jour reçoivent d’excellents soins offerts par un personnel qualifié. Notre vision est de servir les gens qui ont besoin, de soins de longue durée, de soins de relève et d’autres services de soutien. 1, record 41, French, - Maison%20de%20soins%20infirmiers%20Algonquin
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2004-06-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Chronology
- The Earth (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- Hydrology and Hydrography
Record 42, Main entry term, English
- autumnal equinox
1, record 42, English, autumnal%20equinox
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The point on the celestial sphere where the sun crosses the celestial equator from north to south. 2, record 42, English, - autumnal%20equinox
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The other intersection of the ecliptic with the celestial equator, that is, where the sun crosses the celestial equator going from the northern to the southern hemisphere, is called the "autumnal equinox". 3, record 42, English, - autumnal%20equinox
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The vernal or spring equinox is at present on the 20 March, and the autumnal on the 22 or 23 September. Just before the reformation of the calendar they were 11 days earlier. 4, record 42, English, - autumnal%20equinox
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
The time when the sun is at the autumnal equinox defines the first day of autumn. This happens on about September 22 each year. 2, record 42, English, - autumnal%20equinox
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Chronologie
- Terre (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Hydrologie et hydrographie
Record 42, Main entry term, French
- équinoxe d’automne
1, record 42, French, %C3%A9quinoxe%20d%26rsquo%3Bautomne
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- équinoxe automnal 2, record 42, French, %C3%A9quinoxe%20automnal
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] point où le Soleil passe de l’hémisphère céleste Nord dans l’hémisphère céleste Sud. 3, record 42, French, - %C3%A9quinoxe%20d%26rsquo%3Bautomne
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] à l’équinoxe vernal (ou équinoxe de printemps, 21 [ou 22] mars), on voit apparaître au pôle Nord le soleil, qui disparaît au pôle Sud; à l’équinoxe d’automne ou automnal ([22 ou] 23 septembre), c’est l’inverse. 2, record 42, French, - %C3%A9quinoxe%20d%26rsquo%3Bautomne
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
À l'équinoxe, la durée du jour est égale à celle de la nuit sur toute la surface de la terre. 4, record 42, French, - %C3%A9quinoxe%20d%26rsquo%3Bautomne
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Tierra (Astronomía)
- Sol (Astronomía)
- Hidrología e hidrografía
Record 42, Main entry term, Spanish
- equinoccio de otoño
1, record 42, Spanish, equinoccio%20de%20oto%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- punto del equinoccio de otoño 2, record 42, Spanish, punto%20del%20equinoccio%20de%20oto%C3%B1o
masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2004-02-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Chemotherapy
Record 43, Main entry term, English
- photochemotherapy
1, record 43, English, photochemotherapy
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Psoriasis treatment ... Anthralin modifications, retinoids, and new photochemotherapy techniques appear to be as useful, if not superior to traditional therapies using tar, topical corticosteroids, or phototherapy. 1, record 43, English, - photochemotherapy
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Chimiothérapie
Record 43, Main entry term, French
- photochimiothérapie
1, record 43, French, photochimioth%C3%A9rapie
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- chimiophotothérapie 2, record 43, French, chimiophototh%C3%A9rapie
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Dans les pays d’ensoleillement suffisant, la chimiophotothérapie est le traitement moderne le plus intéressant : une exposition au soleil(durée initiale 15 min, puis augmenter progressivement) est faite chaque jour 2 h après l'absorption d’une substance photodynamisante(8-méthoxypsoralène, psoralène). On sait maintenant que le soleil agit sur le psoriasis par ses UV A ou longs(320 à 400 nm). 2, record 43, French, - photochimioth%C3%A9rapie
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Quimioterapia
Record 43, Main entry term, Spanish
- fotoquimioterapia
1, record 43, Spanish, fotoquimioterapia
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-01-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 44, Main entry term, English
- circadian
1, record 44, English, circadian
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Designating physiological activity which occurs approximately every twenty-four hours, or the rhythm of such activity. 1, record 44, English, - circadian
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Circadian rhythms in animals, unlike plants, are almost always acquired. 1, record 44, English, - circadian
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Circadian activity and noise comparisons of two confined groups with or without reference to clock time. 1, record 44, English, - circadian
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
Both measures revealed highly positive correlations between the mean circadian patterns of the two groups. 1, record 44, English, - circadian
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
"Circadian" might be applied to all "24 hour" rhythms, whether or not their periods are different from 24 hours, longer or shorter, by a few minutes or hours. 1, record 44, English, - circadian
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 44, Main entry term, French
- circadien
1, record 44, French, circadien
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Se dit de tous les rythmes biologiques apparaissant dans un élevage en conditions constantes dont la périodicité est d’environ 24 h, sans tenir compte de la durée relative du jour et de la nuit. 2, record 44, French, - circadien
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Si l'on fait intervenir ce dernier facteur [de la durée relative du jour et de la nuit], on utilise le terme de «nycthéméral» [voir cette autre fiche dans TERMIUM]. 2, record 44, French, - circadien
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Une approche autécologique met en évidence l’importance de certains facteurs abiotiques sur les activités non rythmiques et sur les activités circadiennes et circanniennes des animaux sauvages. 3, record 44, French, - circadien
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Si la période est inférieure à 20 h ou supérieure à 28 h, on parlera de rythme «ultradien» ou de rythme «infradien». 2, record 44, French, - circadien
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 44, Main entry term, Spanish
- circadiano
1, record 44, Spanish, circadiano
correct
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] fenómeno biológico de duración de unas 24 horas. 2, record 44, Spanish, - circadiano
Record 45 - internal organization data 2003-06-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Earth-based Stations
Record 45, Main entry term, English
- Toulouse Space Imagery Receiving Station
1, record 45, English, Toulouse%20Space%20Imagery%20Receiving%20Station
correct, France
Record 45, Abbreviations, English
- SRIS 1, record 45, English, SRIS
correct, France
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Toulouse Space Imagery Receiving Station (SRIS) is located at Issus-Aussaguel, 20 km from Toulouse. It can receive image telemetry whenever the satellite is within a circle 2 500 km radius. For one given satellite, this occurs five times a day (two south-bound passes during the night and three north-bound passes during the day, or vice versa). The average pass duration is 10 minutes, the longest 15. 1, record 45, English, - Toulouse%20Space%20Imagery%20Receiving%20Station
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Stations terriennes
Record 45, Main entry term, French
- Station de réception des images spatiales de Toulouse
1, record 45, French, Station%20de%20r%C3%A9ception%20des%20images%20spatiales%20de%20Toulouse
correct, feminine noun, France
Record 45, Abbreviations, French
- SRIS 1, record 45, French, SRIS
correct, feminine noun, France
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cette station est située à Issus-Aussaguel, à 20 km de Toulouse. Son cercle de visibilité est de 2 500 km. Chaque satellite traverse ce cercle cinq fois par jour(deux fois la nuit en orbites montantes et trois fois le jour en orbites descendantes ou inversement). La durée moyenne du passage est de 10 minutes, la plus longue dure 15 minutes. 1, record 45, French, - Station%20de%20r%C3%A9ception%20des%20images%20spatiales%20de%20Toulouse
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2003-05-23
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Electronic Defects and Failures
- Computers and Calculators
Record 46, Main entry term, English
- mean time to failure
1, record 46, English, mean%20time%20to%20failure
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, English
- MTTF 2, record 46, English, MTTF
correct, standardized
Record 46, Synonyms, English
- mean time to first failure 2, record 46, English, mean%20time%20to%20first%20failure
correct, standardized
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
For a given period in the life of a nonrepairable functional unit, the average duration until a failure occurs under stated conditions. 2, record 46, English, - mean%20time%20to%20failure
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
mean time to failure; MTTF; mean time to first failure: terms, abbreviation and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 46, English, - mean%20time%20to%20failure
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 46, Main entry term, French
- durée moyenne de fonctionnement avant défaillance
1, record 46, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20fonctionnement%20avant%20d%C3%A9faillance
correct, feminine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
- MTTF 1, record 46, French, MTTF
correct, standardized
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pour une période donnée de la vie d’une unité fonctionnelle non réparable, durée moyenne jusqu’à l’apparition possible d’une défaillance, dans des conditions déterminées. 1, record 46, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20fonctionnement%20avant%20d%C3%A9faillance
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
durée moyenne de fonctionnement avant défaillance; MTTF : terme, abréviation et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 46, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20fonctionnement%20avant%20d%C3%A9faillance
Record 46, Key term(s)
- durée moyenne avant défaillance
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Defectos y fallas electrónicos
- Computadoras y calculadoras
Record 46, Main entry term, Spanish
- tiempo medio hasta la avería
1, record 46, Spanish, tiempo%20medio%20hasta%20la%20aver%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- tiempo promedio hasta la avería 2, record 46, Spanish, tiempo%20promedio%20hasta%20la%20aver%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2002-10-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Record 47, Main entry term, English
- long-day
1, record 47, English, long%2Dday
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Of plants, needing a long period of light each day before flowering. 1, record 47, English, - long%2Dday
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Record 47, Main entry term, French
- héméropériodique
1, record 47, French, h%C3%A9m%C3%A9rop%C3%A9riodique
correct, adjective
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une plante qui a besoin d’être soumise à des jours longs pour fleurir. 2, record 47, French, - h%C3%A9m%C3%A9rop%C3%A9riodique
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les plantes de jour long, ou héméropériodiques : qui ne fleurissent que lorsque la durée du jour est supérieure à un seuil [...] 3, record 47, French, - h%C3%A9m%C3%A9rop%C3%A9riodique
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2002-10-10
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Animal Biology
- Plant Biology
Record 48, Main entry term, English
- photoperiodism
1, record 48, English, photoperiodism
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Biologie animale
- Biologie végétale
Record 48, Main entry term, French
- photopériodisme
1, record 48, French, photop%C3%A9riodisme
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des phénomènes qui se produisent en relation avec l’alternance du jour et de la nuit, de la lumière et de l’obscurité. 2, record 48, French, - photop%C3%A9riodisme
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Ces chercheurs avaient remarqué qu'une variété de tabac américain(«Maryland Mammoth»), était incapable de fleurir, en milieu naturel, sous la latitude de Washington. Ils pensèrent que la durée du jour et de la nuit était à l'origine de ce comportement spécial, et en organisant une série d’expériences en serres(jours allongés grâce à un éclairement complémentaire, ou réduits par l'adjonction d’écrans opaques), ils démontrèrent l'exactitude de ces vues. Telle semble être l'origine de la découverte de ce phénomène, que des auteurs américains continuent à appeler «photopériodicité», et qui est dénommé chez nous «photopériodisme». 3, record 48, French, - photop%C3%A9riodisme
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec photopériodicité. 4, record 48, French, - photop%C3%A9riodisme
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
- Biología vegetal
Record 48, Main entry term, Spanish
- fotoperiodismo
1, record 48, Spanish, fotoperiodismo
masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2002-07-16
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Toxicology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 49, Main entry term, English
- time of occurrence
1, record 49, English, time%20of%20occurrence
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[NF T03-023: Chemical products. Determination of acute toxicity in rats.] The following points are to be noted: - any symptoms of intoxication (time of occurrence, duration, number of animals affected .... 2, record 49, English, - time%20of%20occurrence
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Toxicologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 49, Main entry term, French
- délai d’apparition
1, record 49, French, d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Bapparition
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- temps de latence 2, record 49, French, temps%20de%20latence
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[AFNOR T03-023 : Détermination de la toxicité aiguë chez le rat]. Observer les animaux fréquemment le jour de l'administration [...] et noter :-les éventuels symptômes d’intoxication(délais d’apparition, durée, nombre d’animaux atteints). 3, record 49, French, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Bapparition
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Il est plus utile de décrire la symptomatologie ou la cause de la mort [...] et le temps de latence entre l’administration du toxique et l’apparition des symptômes. 4, record 49, French, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Bapparition
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 49, Main entry term, Spanish
- período latente
1, record 49, Spanish, per%C3%ADodo%20latente
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2002-07-16
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Toxicology
Record 50, Main entry term, English
- time of appearance
1, record 50, English, time%20of%20appearance
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
All symptoms shall be noted daily, including their time of appearance, intensity and duration, specifying also the number of animals affected. 2, record 50, English, - time%20of%20appearance
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Toxicologie
Record 50, Main entry term, French
- délai d’apparition
1, record 50, French, d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Bapparition
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[AFNOR T03-100. Produits chimiques. Évaluation de la toxicité subaiguë chez le rat]. Noter chaque jour tous les symptômes en incluant leur délai d’apparition, leur intensité; leur durée et en précisant le nombre d’animaux atteints. 2, record 50, French, - d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Bapparition
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
Record 50, Main entry term, Spanish
- período de aparición
1, record 50, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20aparici%C3%B3n
masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-04-29
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 51, Main entry term, English
- mean time to recovery
1, record 51, English, mean%20time%20to%20recovery
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
- MTTR 1, record 51, English, MTTR
correct, standardized
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
For a given period in the life of a functional unit, the average duration required for corrective maintenance under stated conditions. 2, record 51, English, - mean%20time%20to%20recovery
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
mean time to recovery; MTTR: term, abbreviation and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 51, English, - mean%20time%20to%20recovery
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- durée moyenne de panne
1, record 51, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20panne
correct, feminine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
- MTTR 1, record 51, French, MTTR
correct, feminine noun, standardized
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Pour une période donnée de la vie d’une unité fonctionnelle, durée moyenne de maintenance corrective dans des conditions déterminées. 2, record 51, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20panne
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
durée moyenne de panne; MTTR : terme, abréviation et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 51, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20panne
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-03-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Record 52, Main entry term, English
- confirmed period
1, record 52, English, confirmed%20period
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A period of studies which is at least 6 weeks in duration and which begins on the first day of the month and ends on the last day of another month, as indicated on the Confirmation of Enrolment by the designated educational institution. 1, record 52, English, - confirmed%20period
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 52, Main entry term, French
- période confirmée
1, record 52, French, p%C3%A9riode%20confirm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Période d’études d’une durée minimale de six semaines qui débute le premier jour d’un mois et se termine le dernier jour d’un autre mois, tel que spécifié par l'établissement d’enseignement dans la Confirmation d’inscription. 1, record 52, French, - p%C3%A9riode%20confirm%C3%A9e
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2002-01-08
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Botany
- Plant Breeding
- Plant Biology
Record 53, Main entry term, English
- long day
1, record 53, English, long%20day
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Some plants are long day, requiring 14 - 16 hours of sunlight per day to flower. Others are short day requiring only 8 - 9 hours. Others are day neutral and unaffected by day length. Photoperiosim also effects the breeding cycles of farm livestock. 1, record 53, English, - long%20day
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Long-day plants flower only when exposed to day lengths longer than their critical length. These are usually late spring and early summer flowers. 2, record 53, English, - long%20day
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Botanique
- Amélioration végétale
- Biologie végétale
Record 53, Main entry term, French
- jour long
1, record 53, French, jour%20long
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La durée du jour commande le rythme sexuel de beaucoup d’êtres vivants : certaines plantes ne fleurissent qu'en jours courts, d’autres seulement en jours longs selon leur sensibilité à la photopériode. 1, record 53, French, - jour%20long
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2001-08-16
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Mathematics
Record 54, Main entry term, English
- sum
1, record 54, English, sum
correct, verb
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
To find the sum or total number or amount of; to add together; to reckon or count up; to cast up (a column of figures, an account). 1, record 54, English, - sum
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 54, Main entry term, French
- sommer
1, record 54, French, sommer
correct
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Faire la somme de (plusieurs quantités). 2, record 54, French, - sommer
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
cette quantitéde gel se détermine en sommant, durant toute la durée du gel, les températures moyennes journalières de la surface de la chaussée. On l'exprime en degré jour. 3, record 54, French, - sommer
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2001-07-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Baby and Child Care
Record 55, Main entry term, English
- drop-in play care centre
1, record 55, English, drop%2Din%20play%20care%20centre
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- drop-in play care center 1, record 55, English, drop%2Din%20play%20care%20center
correct
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
Record 55, Main entry term, French
- halte-jeux
1, record 55, French, halte%2Djeux
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
À la halte-jeux, l'enfant ne peut être accueilli pour une durée de plus de trois heures et demie par jour. 1, record 55, French, - halte%2Djeux
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Cette formule permet aux mères monoparentales d’aller faire leurs achats ou autres activités. 2, record 55, French, - halte%2Djeux
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2001-06-11
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Chronology
- Meteorology
- Animal Biology
- Plant Biology
Record 56, Main entry term, English
- daytime
1, record 56, English, daytime
correct, noun
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- daylength 2, record 56, English, daylength
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The time between dawn and dark. 3, record 56, English, - daytime
Record 56, Key term(s)
- day time
- day-time
- day-length
- day length
- length-of-day
- length of day
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Chronologie
- Météorologie
- Biologie animale
- Biologie végétale
Record 56, Main entry term, French
- durée du jour
1, record 56, French, dur%C3%A9e%20du%20jour
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Durée astronomique du jour, ou encore, temps qui s’écoule entre le lever et le coucher du centre du disque solaire. 1, record 56, French, - dur%C3%A9e%20du%20jour
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La durée du jour caractérise les saisons et varie avec la latitude. [...] Ces variations de la durée du jour ont une importance climatique et physiologique considérables : elles commandent des réactions photopériodiques notamment de nature sexuelle chez certains êtres vivants, tant animaux que végétaux(on distingue ainsi des plantes de jours longs, comme la jusquiame, et des plantes de jours courts, comme le soja, chez lesquelles une durée du jour adéquate est nécessaire à la floraison). Par ailleurs, le rayonnement solaire reçu au sol est, en première approximation, proportionnel à la durée du jour et à la hauteur au-dessus de l'horizon. 1, record 56, French, - dur%C3%A9e%20du%20jour
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Meteorología
- Biología animal
- Biología vegetal
Record 56, Main entry term, Spanish
- duración del día
1, record 56, Spanish, duraci%C3%B3n%20del%20d%C3%ADa
feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-01-29
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Telephones
Record 57, Main entry term, English
- display panel
1, record 57, English, display%20panel
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
display panel: term officially approved by Bell Canada. 2, record 57, English, - display%20panel
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Téléphones
Record 57, Main entry term, French
- tableau d’affichage
1, record 57, French, tableau%20d%26rsquo%3Baffichage
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- panneau d’affichage 1, record 57, French, panneau%20d%26rsquo%3Baffichage
correct, masculine noun, officially approved
- indicateur d’appels 2, record 57, French, indicateur%20d%26rsquo%3Bappels
correct, see observation, masculine noun
- tableau d’affichage des numéros 2, record 57, French, tableau%20d%26rsquo%3Baffichage%20des%20num%C3%A9ros
correct, see observation, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre rectangulaire d’un appareil téléphonique destinée à afficher certains renseignements(numéro de l'appelant, date et heure du jour, numéro composé, durée de l'appel) et permettant de choisir ou de régler certaines options(contraste de l'affichage, langue d’affichage, types de sonnerie du téléphone, etc.). 3, record 57, French, - tableau%20d%26rsquo%3Baffichage
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les termes «indicateur d’appels» et «tableau d’affichage des numéros» doivent être utilisés uniquement dans un contexte où l’on fait référence à l’affichage du numéro de l’appelant. En fait, certains appareils téléphoniques sont munis d’un tableau d’affichage, mais n’offrent pas la possibilité d’affichage des numéros entrants. De plus, pour que cette option fonctionne, l’abonné doit s’inscrire à un service spécial avec sa compagnie de téléphone (à Bell Canada, il s’agit du service Afficheur). 3, record 57, French, - tableau%20d%26rsquo%3Baffichage
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
tableau d’affichage; panneau d’affichage : termes uniformisés par Bell Canada. 3, record 57, French, - tableau%20d%26rsquo%3Baffichage
Record 57, Key term(s)
- panneau indicateur du numéro demandé
- tableau indicateur
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2000-11-21
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Air Pollution
Record 58, Main entry term, English
- photoperiod
1, record 58, English, photoperiod
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The term photoperiod is suggested to designate the favorable length of day for each organism, and photoperiodism is suggested to designate the response of the organism to the relative length of day and night. 2, record 58, English, - photoperiod
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Pollution de l'air
Record 58, Main entry term, French
- photopériode
1, record 58, French, photop%C3%A9riode
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Durée quotidienne du jour, considérée du point de vue des effets biologiques. 1, record 58, French, - photop%C3%A9riode
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2000-11-16
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Personnel Management (General)
Record 59, Main entry term, English
- planned working time
1, record 59, English, planned%20working%20time
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The planned working time establishes a baseline hours of work for each employee. This includes the number of hours per day; month; week; year and working days. The planned working time for part time employees identifies their weekly working hours. The planned working time is read by CATS to determine what an employee's target working hours are. In addition, the planned working time infotype is used to define an employee on compressed or a variable shift scheduling agreement. 1, record 59, English, - planned%20working%20time
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 59, Main entry term, French
- durée théorique du travail
1, record 59, French, dur%C3%A9e%20th%C3%A9orique%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le durée théorique de travail indique les heures normales de travail de chaque employé. Ceci comprend le nombre d’heures par jour; de mois; de semaines; d’années et les jours ouvrés. La durée théorique pour les employés à temps partiel définit leurs heures de travail hebdomadaires. La durée théorique du travail est lue par CATS afin de connaître les heures de travail cible de l'employé. En outre, l'infotype Durée théorique du travail sert à définir si l'horaire de l'employé est variable ou régi par une entente su les postes à horaires variables. 1, record 59, French, - dur%C3%A9e%20th%C3%A9orique%20du%20travail
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2000-08-15
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 60, Main entry term, English
- automatic stop order
1, record 60, English, automatic%20stop%20order
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Enoxaparin (Lovenoxreg.): Automatic Stop Order 5 days. 2, record 60, English, - automatic%20stop%20order
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 60, Main entry term, French
- médicament à arrêt automatique
1, record 60, French, m%C3%A9dicament%20%C3%A0%20arr%C3%AAt%20automatique
see observation, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- arrêt automatique de l’ordonnance 2, record 60, French, arr%C3%AAt%20automatique%20de%20l%26rsquo%3Bordonnance
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cet «arrêt» ne vise que certaines catégories de médicaments, et ne s’applique que dans les cas où, dans un cadre hospitalier, le médecin prescripteur n’ a pas précisé la durée d’administration dudit médicament, par ex. 3 fois par jour pendant 5 jours. 1, record 60, French, - m%C3%A9dicament%20%C3%A0%20arr%C3%AAt%20automatique
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
arrêt automatique de l’ordonnance : Terme confirmé et précisions fournies par un représentant de l’Ordre des pharmaciens du Québec. 1, record 60, French, - m%C3%A9dicament%20%C3%A0%20arr%C3%AAt%20automatique
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
médicament à arrêt automatique : Terme relevé dans le manuel des politiques de certains hôpitaux. 1, record 60, French, - m%C3%A9dicament%20%C3%A0%20arr%C3%AAt%20automatique
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1999-06-17
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 61, Main entry term, English
- nychthemeral
1, record 61, English, nychthemeral
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- nycthemeral 2, record 61, English, nycthemeral
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Occurring with a variation that matches that of night and day. 1, record 61, English, - nychthemeral
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The regulation of the nychthemeral cycle of temperature and its inversion in the aged. 1, record 61, English, - nychthemeral
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
These animals have a nychthemeral variation of less than 2°C. 1, record 61, English, - nychthemeral
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Compare with "circadian". 3, record 61, English, - nychthemeral
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 61, Main entry term, French
- nycthéméral
1, record 61, French, nycth%C3%A9m%C3%A9ral
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Relatif au nycthémère, [soit à une] durée de vingt-quatre heures consécutives, c'est-à-dire l'espace de temps qui comprend une nuit et un jour. 2, record 61, French, - nycth%C3%A9m%C3%A9ral
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
D’après le Grand Robert, en physiologie, on a tendance à utiliser plutôt «circadien» (voir cette fiche dans TERMIUM). 3, record 61, French, - nycth%C3%A9m%C3%A9ral
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1999-05-25
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Computers and Calculators
Record 62, Main entry term, English
- mean down time
1, record 62, English, mean%20down%20time
correct
Record 62, Abbreviations, English
- MDT 1, record 62, English, MDT
correct
Record 62, Synonyms, English
- mean downtime 2, record 62, English, mean%20downtime
correct, standardized
- MDT 2, record 62, English, MDT
correct, standardized
- MDT 2, record 62, English, MDT
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
For a given period in the life of a functional unit, the average value of downtime under stated conditions. 2, record 62, English, - mean%20down%20time
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
mean downtime; MDT: term, abbreviation and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 62, English, - mean%20down%20time
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 62, Main entry term, French
- temps moyen d’indisponibilité
1, record 62, French, temps%20moyen%20d%26rsquo%3Bindisponibilit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
- TMI 1, record 62, French, TMI
correct, standardized
Record 62, Synonyms, French
- durée moyenne d’indisponibilité 2, record 62, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20d%26rsquo%3Bindisponibilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Pour une période donnée de la vie d’une unité fonctionnelle, valeur moyenne du temps d’indisponibilité dans des conditions déterminées. 2, record 62, French, - temps%20moyen%20d%26rsquo%3Bindisponibilit%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
temps moyen d’indisponibilité; TMI; durée moyenne d’indisponibilité : termes, abréviation et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 62, French, - temps%20moyen%20d%26rsquo%3Bindisponibilit%C3%A9
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1998-06-05
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 63, Main entry term, English
- ancillary work
1, record 63, English, ancillary%20work
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 63, Main entry term, French
- travail accessoire
1, record 63, French, travail%20accessoire
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Travail qui n’est pas considéré comme du travail productif, mais qu’il est nécessaire d’accomplir avant ou après une tâche principale. 2, record 63, French, - travail%20accessoire
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La loi actuelle permet de dépasser sans autorisation la durée maximum de la semaine de travail pour l'exécution de travaux accessoires, qui ne doivent pas excéder deux heures par jour. Cet article a été abrogé dans la nouvelle loi. La nouvelle loi sur le travail allège donc le nombre possible d’heures et de travail supplémentaires. 3, record 63, French, - travail%20accessoire
Record 63, Key term(s)
- travaux accessoires
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1991-04-28
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Statistics
Record 64, Main entry term, English
- average day (on an) 1, record 64, English, average%20day%20%28on%20an%29
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Statistique
Record 64, Main entry term, French
- jour moyen
1, record 64, French, jour%20moyen
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le dimanche, un homme actif double le temps qu'il consacre aux «loisirs» sur un jour moyen... Le temps de travail et le temps lié au travail, en particulier la durée du transport quotidien, prennent en moyenne 7 heures et demi d’un jour moyen d’un homme actif... le temps libre quant à lui, double d’un jour moyen au dimanche. Source : Économie et Statistique, no 33, 1972 1, record 64, French, - jour%20moyen
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1990-06-05
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Public Service
Record 65, Main entry term, English
- intergovernmental conference
1, record 65, English, intergovernmental%20conference
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Fonction publique
Record 65, Main entry term, French
- conférence intergouvernementale
1, record 65, French, conf%C3%A9rence%20intergouvernementale
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Conférence à laquelle participent des représentants de plusieurs gouvernements. 2, record 65, French, - conf%C3%A9rence%20intergouvernementale
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La durée détermine souvent le succès d’une rencontre. En fonction de son caractère et de l'importance des sujets à traiter, elle varie entre un jour et plusieurs semaines ou même mois pour certaines conférences ou assemblées intergouvernementales. 3, record 65, French, - conf%C3%A9rence%20intergouvernementale
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1990-02-28
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 66, Main entry term, English
- time-weighted average exposure limit
1, record 66, English, time%2Dweighted%20average%20exposure%20limit
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- TWA exposure limit 1, record 66, English, TWA%20exposure%20limit
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Time-weighted average (TWA) exposure limit is the time-weighted average concentration of a chemical in air for a normal 8-hour work-day and 40-hour workweek to which nearly all workers may be exposed day after day without harmful effects. Time-weighted average means that the average concentration has been calculated using the duration of exposure to different concentrations of the chemical during a specific time period. In this way, higher and lower exposures are averaged over the day or week. 1, record 66, English, - time%2Dweighted%20average%20exposure%20limit
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
See also "exposure limit", "TLV", "TLV-TWA" and "TWA". 2, record 66, English, - time%2Dweighted%20average%20exposure%20limit
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 66, Main entry term, French
- limite d’exposition moyenne pondérée en fonction du temps
1, record 66, French, limite%20d%26rsquo%3Bexposition%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20fonction%20du%20temps
proposal, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La moyenne pondérée sur le temps(MPT) est la concentration moyenne d’une substance dans l'air sur une période normale de 8 heures de travail par jour ou 40 heures par semaine, à laquelle presque tous les travailleurs peuvent être exposés jour après jour sans subir d’effets nuisibles. "Valeur pondérée sur le temps" veut dire qu'on a établi une valeur moyenne de la concentration en fonction de la durée de l'exposition à différentes concentrations sur une période déterminée. De cette façon, on obtient une moyenne des concentrations élevées et des faibles concentrations rencontrées au cours d’une semaine ou d’une journée. 2, record 66, French, - limite%20d%26rsquo%3Bexposition%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20fonction%20du%20temps
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1990-02-01
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Symptoms (Medicine)
- Toxicology
Record 67, Main entry term, English
- symptom of intoxication
1, record 67, English, symptom%20of%20intoxication
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- exposure symptom 2, record 67, English, exposure%20symptom
- symptom of exposure 2, record 67, English, symptom%20of%20exposure
- toxic symptom 2, record 67, English, toxic%20symptom
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[Chemical products. Determination of acute toxicity in rats.] The following points are to be noted: - any symptoms of intoxication (time of occurrence, duration, number of animals affected .... 1, record 67, English, - symptom%20of%20intoxication
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Symptômes (Médecine)
- Toxicologie
Record 67, Main entry term, French
- symptôme d’intoxication
1, record 67, French, sympt%C3%B4me%20d%26rsquo%3Bintoxication
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Urgences toxicologiques, Lefèvre; QUENC; Enviroguide Styrène. La poll. des eaux continentales, par Leynaud et coll., 1976, p. 138. 2, record 67, French, - sympt%C3%B4me%20d%26rsquo%3Bintoxication
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[NF-T03-023 : Détermination de la toxicité aiguë chez le rat. ] Observer les animaux fréquemment le jour de l'administration [...] et noter :-les éventuels symptômes d’intoxication(délais d’apparition, durée, nombre d’animaux atteints.) 3, record 67, French, - sympt%C3%B4me%20d%26rsquo%3Bintoxication
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1988-08-27
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 68, Main entry term, English
- lieu leave 1, record 68, English, lieu%20leave
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 68, Main entry term, French
- congé de remplacement de jour férié
1, record 68, French, cong%C3%A9%20de%20remplacement%20de%20jour%20f%C3%A9ri%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Congé destiné à compenser le travail un jour férié. Le congé sera normalement de plus longue durée que la période travaillée. 1, record 68, French, - cong%C3%A9%20de%20remplacement%20de%20jour%20f%C3%A9ri%C3%A9
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1988-04-12
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 69, Main entry term, English
- time allocation
1, record 69, English, time%20allocation
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 69, Main entry term, French
- aménagement du temps
1, record 69, French, am%C3%A9nagement%20du%20temps
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- allocation du temps 1, record 69, French, allocation%20du%20temps
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Répartition méthodique du moment(heure, jour, semaine, etc.) où une chose doit être accomplie et de la durée que cela prendra pour l'effectuer. 1, record 69, French, - am%C3%A9nagement%20du%20temps
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1987-07-14
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 70, Main entry term, English
- normal traffic
1, record 70, English, normal%20traffic
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
... traffic consisting of ten movements per day by the aircraft producing the design load over an expected pavement life of at least ten years. 1, record 70, English, - normal%20traffic
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 70, Main entry term, French
- trafic normal
1, record 70, French, trafic%20normal
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
(...) trafic constitué par dix mouvements par jour de l'avion produisant la charge de calcul pour une durée de vie escomptée de dix ans au moins. 1, record 70, French, - trafic%20normal
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1987-02-24
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Health Institutions
Record 71, Main entry term, English
- geriatric center
1, record 71, English, geriatric%20center
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- geriatric day center 2, record 71, English, geriatric%20day%20center
correct, Great Britain
- geriatric day hospital 2, record 71, English, geriatric%20day%20hospital
correct, Great Britain
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An institution or facility that provides some of the programs and services of a geriatric assessment center, a continuing care center, a geriatric day hospital, or a geriatric day center. 2, record 71, English, - geriatric%20center
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A term used in the U.S., Canada, and Australia, but in the U.K. usually with qualification, as in geriatric day center or geriatric day hospital. 2, record 71, English, - geriatric%20center
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Établissements de santé
Record 71, Main entry term, French
- centre gériatrique
1, record 71, French, centre%20g%C3%A9riatrique
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Établissement qui dispense des soins aux malades âgés. 1, record 71, French, - centre%20g%C3%A9riatrique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Outre les services médicaux habituels, un centre gériatrique comprend généralement un service de consultation en gériatrie, un service pour maladies aiguës, un service de réadaptation de moyenne durée, un hôpital de jour et un centre de jour. 1, record 71, French, - centre%20g%C3%A9riatrique
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1983-08-17
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Swimming
Record 72, Main entry term, English
- cyclic training
1, record 72, English, cyclic%20training
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
"Cyclic training" is a training method consisting of (...) varying the intensity and/or duration of the workload from day to day. 1, record 72, English, - cyclic%20training
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Natation
Record 72, Main entry term, French
- entraînement cyclique 1, record 72, French, entra%C3%AEnement%20cyclique
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L'entraînement cyclique(...). Le fait de varier l'intensité et la durée des exercices de jour en jour, tout au long des semaines précédant les principales compétitions saisonnières, aboutit à un programme d’entraînement cyclique à long terme. 1, record 72, French, - entra%C3%AEnement%20cyclique
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


