TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DUREE JUSA ECHEANCE [9 records]

Record 1 2025-10-27

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Stock Exchange
DEF

A fixed period of time corresponding to the lifetime of a security.

OBS

The term to maturity corresponds to the period of time between the date at which the security is issued (original term to maturity) or is outstanding (remaining term to maturity) and the date at which the security is redeemable (maturity date).

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Bourse
DEF

Période fixe correspondant à la durée de vie d’une obligation.

OBS

Le terme jusqu’à échéance correspond à la période de temps qui s’écoule entre la date à laquelle l’obligation est émise (terme initial jusqu’à échéance) ou qui reste (terme restant jusqu’à échéance) et la date à laquelle la créance est rachetable (date d’échéance).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Bolsa de valores
CONT

Los bonos y obligaciones cotizan en función del plazo hasta el vencimiento y los tipos de interés vigentes en el mercado en cada momento. De esta forma, cuando los tipos de interés bajan, sube la cotización de los bonos y obligaciones.

Save record 1

Record 2 2004-02-06

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Option that grants a defined right on the average price of an underlying asset, calculated over a predetermined period.

OBS

asian option: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Option de type européen, mais dont le rendement dépend de la moyenne des cours ou des taux du sous-jacent observés jusqu’à l’échéance, ou pendant au moins une partie de la durée de vie de l’option, par opposition au rendement de l’option européenne classique qui dépend essentiellement du niveau du prix qu’a atteint le sous-jacent à l’échéance de l’option.

OBS

L’appellation «à l’asiatique», tout comme «à l’américaine» et «à l’européenne», est maintenant indépendante du lieu de cotation de l’option.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
DEF

Opción que da un derecho que se define sobre el promedio del precio del activo subyacente calculado durante un período de tiempo prefijado.

OBS

opción asiática: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 2

Record 3 2004-02-06

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

A measurement of interest rate risk exposure based on price risk and reinvestment risk.

OBS

Price risk is the chance that interest rates will rise, reducing the market value of an investment; reinvestment risk is the chance that interest rates will fall, so that cash flows from the original instrument can only be reinvested at a lower rate than they had been earning. Obviously, price risk and reinvestment risk move in opposite directions. The decline in the price of a bond in relation to a change in interest rates can be tied directly to the duration of the bond.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Mesure du risque de taux d’intérêt d’un instrument financier correspondant à la vie moyenne exprimée en années des flux dégagés par cet instrument (intérêts et capital), actualisés au taux en vigueur sur le marché à la date des calculs.

CONT

La duration permet d’évaluer à quel point le coût d’un élément d’actif, de passif ou hors bilan est sensible aux fluctuations mineures des taux d’intérêt en indiquant par un simple chiffre le niveau d’exposition de l’institution au risque de taux. Cette valeur numérique correspond à la durée moyenne jusqu’à l’échéance des mouvements de trésorerie.

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Obligation à long terme portant un taux d’intérêt variable qui augmente à des dates fixes préétablies. Pendant les premières années, les intérêts sont faibles ou inexistants, puis un taux d’intérêt supérieur est appliqué pour la durée restante de l’obligation jusqu’à échéance.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Each of a number of periods that make up a variable interest loan during which new rates of interest are fixed. The borrower generally has the option to choose the length of the period with its corresponding rate or not to avail himself of the loan for that period, however, once the period and the rate have been fixed, he must avail himself of the total amount of the loan for that period. When the period finishes, a new period is agreed and so on until final expiry is reached.

OBS

rollover period: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Chacune des périodes d’un crédit avec un taux d’intérêt variable dans laquelle on fixe un nouveau taux. L’emprunteur peut généralement choisir la durée de la période à son taux correspondant ou de ne pas disposer de celui-ci. Une fois la période et le taux fixés il doit disposer de la totalité du crédit pendant cette période. À la fin de la période, il choisit à nouveau un délai, jusqu’à parvenir à l’échéance finale.

OBS

période de crédit renouvelable : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
DEF

Cada uno de los períodos de un crédito con tipo de interés variable en el que se fija un nuevo tipo. El prestatario tiene opción generalmente a elegir la duración del período a su tipo correspondiente o a no disponer de él. Una vez fijado el período y el tipo tiene que disponer del total del crédito durante ese período. Al acabarlo vuelve a elegir plazo, hasta llegar al vencimiento final.

OBS

período del crédito: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 5

Record 6 1996-12-13

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

For a putable swap, the floating payer has the termination right. The payment for this privilege is made either by reducing the fixed rate received or by making an up-front fee.

OBS

Compare with "extendible option".

Key term(s)
  • puttable swap

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Les options permettant de réduire la durée du swap visent à un objectif à peu près symétrique. Elles concernent une entité ayant un actif pouvant faire l’objet d’un remboursement anticipé, ou qu’elle souhaiterait revendre pendant son cours si le marché ou ses besoins l’impose. Cet actif apporte un revenu à taux variable que l’entité en question désirerait transformer en taux fixe. C’est pour répondre à ce type de situation qu’ont été créés les puttable swaps. Aux termes d’un tel swap, l’entité disposant de l’actif remboursable ou aliénable entre dans un swap assorti d’une option lui permettant de réduire sa durée, c’est-à-dire de sortir du swap au moment où elle le désire une fois une date seuil atteinte. Si elle ne souhaite pas quitter le swap, ce dernier se poursuivra donc jusqu’à sa date d’échéance normale.

Spanish

Save record 6

Record 7 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

For limited life subordinated debentures (tier 2B), a hedge to within the last three years to maturity will qualify as a full hedge; hedges to a call date or to a period greater than three years before maturity will not. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Pour les débentures subordonnées à durée limitée (catégorie 2B), une opération de couverture allant jusqu’aux trois dernières années avant l’échéance est considérée comme une opération de couverture intégrale . Ce n’est pas le cas des opérations de couverture allant jusqu’à une date de remboursement par anticipation ou jusqu’à un moment plus de trois ans avant l’échéance. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 7

Record 8 1995-10-12

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Government of Canada securities are to be reported on the basis of remaining term-to-maturity. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Déclarer les valeurs mobilières du gouvernement du Canada selon la durée non écoulée jusqu’à l’échéance. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 8

Record 9 1991-11-14

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

A yield book is designed to allow for the capital increase over the life of the bond if purchased at a discount; conversely, it takes into account the amount lost if the bond has been purchased at a premium. These gains or losses are apportioned over each year the bond has to run to maturity and are added to or deducted from the annual coupon payment to arrive at the gross or pre-tax investment yield.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le livre de rendements tient compte du gain en capital réalisé au cours de la durée de l’obligation si celle-ci a été achetée à escompte; d’autre part, il tient compte du montant perdu si l’obligation a été achetée à prime. Ces gains ou pertes sont répartis sur chaque année à courir jusqu’à l’échéance et sont ajoutés ou déduits du montant d’intérêt annuel de façon à arriver au rendement brut ou avant impôt du placement.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: