TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DUREE MANDAT [21 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Commerce extérieur
DEF

Dont l'étendue et la durée du mandat sont limitées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Comercio exterior
Save record 1

Record 2 2025-10-31

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Public Administration
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

The period during which a person holds a position and performs its functions.

OBS

office: A position ... to which certain duties are attached, especially one of a more or less public character ...

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Administration publique
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

[...] laps de temps durant lequel on exerce une fonction ou une charge [...]

CONT

[Le] mandat [de la personne élue] prend normalement fin lorsqu'une autre personne est élue à [son] poste et qu'elle prête serment. Si [la personne a] été élue [...] lors d’une élection générale, la durée de [son] mandat est de quatre ans.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Administración pública
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

Por mandato [...] suele aludirse al período en que una persona actúa como mandataria de alto rango [...]

Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Constitutional Law
  • The Executive (Constitutional Law)
CONT

During good behavior, while (or so long as) one conducts one's self with integrity and fidelity or with propriety.

CONT

The judges, both of the supreme and inferior courts, shall hold their offices during good behaviour, and shall, at stated times, receive for their services, a compensation, which shall not be diminished during their continuance in office.

OBS

Appointment during good behaviour.

OBS

Behavior is the mode in which we have or bear ourselves in the presence of others or toward them; ... Behavior respects our manner of acting in particular cases ...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Droit constitutionnel
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
OBS

Nomination à titre inamovible

OBS

forfaiture : Tout crime commis [...] dans l’exercice de ses fonctions [...]

OBS

Éviter [durant bonne conduite], calque de l'anglais «during good behaviour». Cette expression signifie que le titulaire du poste pourra le conserver pendant toute la durée de son mandat, sauf faute grave pouvant justifier sa destitution. Plutôt qu'«occuper une charge» [durant bonne conduite], on dira «occuper une charge à titre inamovible»; de même, on parlera de l'«inamovibilité des juges» plutôt que de la «nomination des juges [pour bonne conduite]». Voir «bon plaisir» ci-dessous pour la nomination «à titre amovible».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
  • Derecho constitucional
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Save record 3

Record 4 2022-06-30

English

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language
  • Federal Administration
CONT

The appointing Order in Council normally specifies the effective date of the appointment, the term length (where applicable), tenure of the appointment, and the applicable classification and salary range.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Administration fédérale
CONT

En règle générale, le décret de nomination précise la date d’entrée en vigueur de la nomination, la durée du mandat(le cas échéant), la durée de la nomination ainsi que la classification et l'échelle de salaire applicables.

Spanish

Save record 4

Record 5 2013-07-31

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Legal Profession: Organization
  • Courts
Key term(s)
  • tenure of judicial member

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Tribunaux
OBS

On trouve «membre judiciaire» dans les Règles du Tribunal de la concurrence et «juge» dans la Loi sur le Tribunal de la concurrence pour rendre «judicial member».

Key term(s)
  • durée du mandat d’un membre judiciaire
  • durée du mandat d’un juge

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-06-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Relations
OBS

The European Commission at work … Upon entering into office, the Commission establishes its five-year strategic objectives. The Commission works progressively towards the realisation of these mid-to-long-term objectives, which correspond to its political projects over the duration of its term of office.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations internationales
OBS

Relève de l’Union européenne […], Commission des communautés européennes (appellation officielle complète). Commission européenne (à utiliser dans les textes non juridiques, adresses et textes juridique concernant des accords ou conventions avec des pays tiers.

OBS

La commission européenne au travail […] lors de sa prise de fonctions, la Commission arrête des objectifs stratégiques quinquennaux. Elle s’emploie à réaliser peu à peu ces objectifs à moyen et à long terme, qui correspondent à ses projets politiques pour toute la durée de son mandat.

Key term(s)
  • Commission de la communauté économique européenne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Relaciones internacionales
Save record 6

Record 7 2009-09-10

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Rémunération établie sur une base journalière pour la participation à des réunions ou pour l'exécution d’un mandat à durée déterminée.

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-11-25

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
DEF

The period during which a Parliament exercises its powers. Pursuant to the Constitution Act, a Parliament cannot exist for more than five years.

OBS

For example, the second session of the twenty-first Parliament.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
DEF

[...] la période de temps entre les élections durant laquelle le Parlement exerce ses pouvoirs - s’étend de la date fixée pour le retour des brefs après les élections générales jusqu’à la dissolution du Parlement par le gouverneur général.

CONT

La Loi sur la radiodiffusion a été adoptée au cours de la deuxième session de la trente-quatrième législature.

OBS

Au sens de durée d’un mandat d’une assemblée élue, on dira encore législature de préférence à Parlement.

OBS

Par exemple, la deuxième session de la vingt et unième législature.

OBS

législature : Terme entériné par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
DEF

Período de tiempo en que un Parlamento ejerce sus poderes.

OBS

La Constitución dispone que una legislatura no puede durar más de cinco años. Esos períodos se numeran consecutivamente (por ejemplo: la 38ava legislatura).

Save record 8

Record 9 2007-04-18

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Citizenship and Immigration
CONT

26. Term of appointment. (3) Each full-time member of the Commission may be appointed for a term not exceeding seven years and each part-time member may be appointed for a term not exceeding three years.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Citoyenneté et immigration
CONT

26. Durée du mandat.(3) La durée maximale du mandat des commissaires à temps plein est de sept ans et celle du mandat des commissaires à temps partiel, de trois ans.

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-09-28

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

Commission staff carry out the day-to-day work involved in human rights promotion, education, and the resolution of complaints of discrimination.

CONT

The composition of the members of the committee and staff of a commission should broadly reflect the population in terms of its proportion of men, women, ethnic minorities age and so on.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Les ministres sont membres d’une commission lorsque celle-ci étudie un projet de loi qu'ils ont présenté ou lorsque l'Assemblée nationale les a désignés membres pour la durée d’un mandat.

OBS

Membres d’une commission : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

OBS

Il est important de noter «membres d’une commission» est utilisé dans ce contexte en lieu et place de «personnel d’une commission» pour traduire la notion «commission staff». Il faut dire que l’emploi de «membres» évoque le niveau d’égalité, alors que le «personnel» comprend toutes les catégories confondues.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-02-07

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Post-Acute Care Services provides an interdisciplinary, multi-site service system that offers a full spectrum of coordinated care for patients who need rehabilitation. This integrated, multidisciplinary approach provides a continuum of patient care from acute care settings through recovery to help each patient achieve their highest possible level of function.

Key term(s)
  • post acute care

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Il semble que le virage ambulatoire modifie le mandat des CLSC [Centre local des services communautaires] et les a amenés à offrir des soins en phase postaiguë, plus spécialisés. La prestation de services d’intraveinothérapie à domicile est l'archétype d’un tel changement : le but explicite est de réduire la durée du séjour à l'hôpital et de confier l'administration et la surveillance du traitement au personnel des CLSC.

OBS

soins en phase postaiguë; soins postactifs : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-04-16

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The Agency principle would probably be rejected on the basis that it would impose unacceptable obligations on the ISP.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Le principe du mandat de courte durée(en général 4 ans) et celui de la capacité(au sens juridique) à exercer le mandat.

Spanish

Save record 12

Record 13 2001-07-24

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Where a person in sentenced or committed to imprisonment in a prison, it is sufficient compliance with the law... if the warrant of committal states that the person was sentenced or committed to imprisonment in a prison for the term in question, without stating the name of any particular prison.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

... est considéré comme légal le mandat de dépôt qui stipule que l'individu en faisant l'objet a été condamné à la prison pour la durée mentionnée sans préciser le nom de l'établissement.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-05-08

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Parliamentary Language
CONT

ad hoc: for this specific purpose; for a special case only, without general application (an ad hoc committee).

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Comité constitué dans le but de prendre une décision sur un problème spécifique à l’exclusion de toute considération générale.

OBS

La différence entre comité et commission, souvent mis sur le même pied, réside en principe dans le caractère plus éphémère du premier et dans la durée limitée de son mandat par rapport au caractère organique et souvent permanent du deuxième.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Lenguaje parlamentario
Save record 14

Record 15 2001-01-03

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
DEF

A group of people chosen to consider, investigate, and report or act on some matter or on matters of a certain kind.

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
DEF

Groupe de personnes mandatées par un organisme ou une assemblée pour étudier une question déterminée et déposer un rapport sur leurs conclusions.

CONT

L’objectif le plus fréquent d’une commission consiste à rédiger un texte (un rapport général ou des suggestions précises), destiné à une autorité supérieure, le Gouvernement par exemple.

OBS

La différence entre comité et commission, souvent mis sur le même pied, réside en principe dans le caractère plus éphémère du premier et dans la durée limitée de son mandat par rapport au caractère organique et souvent permanent du deuxième.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comités y juntas (Admón.)
DEF

Comisión de personas encargadas para un asunto.

Save record 15

Record 16 2000-07-06

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Labour Relations

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Relations du travail
OBS

Commission des relations de travail dans la fonction publique.

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Relations internationales

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
CONT

Unless the by-laws otherwise provide, a director elected or appointed to fill a vacancy holds office for the unexpired term of the director's predecessor in office. [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie
CONT

Sauf disposition contraire des règlements administratifs, l'administrateur élu ou nommé pour combler une vacance reste en fonctions pendant la durée qui reste à courir du mandat de son prédécesseur. [Loi sur les banques].

Key term(s)
  • période restant à courir

Spanish

Save record 18

Record 19 1992-11-27

English

Subject field(s)
  • International Relations
CONT

According to treaty provisions, the 17 members of the European Commission - which wields certain executive and treaty-implementing powers, participates in the legislative process, and exercises the power of initiative across a broad front - "shall be appointed by common accord of the Governments of the Member States," in each case for a fixed term of four years.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
CONT

En vertu des dispositions du traité, les dix-sept membres de la Commission européenne-laquelle possède certains pouvoirs exécutifs et pouvoirs en matière d’application des traités, participe au système législatif et jouit d’un large droit d’initiative-«sont nommés d’un commun accord par les gouvernements des États membres», et la durée du mandat de chacun est fixée à quatre ans.

Spanish

Save record 19

Record 20 1987-06-02

English

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

The Contracting Powers are agreed in recommending the application, when circumstances allow, of special mediation in the following form: In case of a serious difference endangering peace, the States at variance choose respectively a Power, to which they intrust the mission of entering into direct communication with the Power chosen on the other side, with the object of preventing the rupture of pacific relations. For the period of this mandate, the term of which, unless otherwise stipulated, cannot exceed thirty days, the States in dispute cease from all direct communication on the subject of the dispute, which is regarded as referred exclusively to the mediating Powers, which must use their best efforts to settle it. In case of a definite rupture of pacific relations, these Powers are charged with the joint task of taking advantage of any opportunity to restore peace.

OBS

This context is taken from Art. 8 of the Convention for the Pacific Settlement of International Disputes, 1907.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Expression introduite par la Convention de La Haye, 29 juillet 1899 pour désigner une forme nouvelle de médiation décrite dans son art. 8 qu'a repris l'art. 8 de la C. I., La Haye, 18 octobre 1907 dans les termes suivants :«Les Puissances contractantes sont d’accord pour recommander l'application, dans les circonstances qui le permettent, d’une médiation spéciale sous la forme suivante.-En cas de différend grave compromettant la paix, les États en conflit choisissent respectivement une Puissance à laquelle ils confient la mission d’entrer en rapport direct avec la Puissance choisie d’autre part, à l'effet de prévenir la rupture des relations pacifiques.-Pendant la durée de ce mandat dont le terme, sauf stipulation contraire, ne peut excéder trente jours, les États en litige cessent tout rapport direct au sujet du conflit, lequel est considéré comme déféré exclusivement aux Puissances médiatrices. Celles-ci doivent appliquer tous leurs efforts à régler le différend [...]».

Spanish

Save record 20

Record 21 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Operations Research and Management

French

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: