TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DUREE MISE TEMPERATURE [9 records]

Record 1 2014-12-08

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Rubber
OBS

The term proposed is a direct translation of the French term defined below.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Caoutchouc
OBS

précocité(d’un accélérateur) : Qualité se rapportant à la température à laquelle un accélérateur commence à agir après un temps déterminé ou une durée correspondant aux temps usuels de travail, de mise en œuvre ou de stockage des mélanges crus. [Définition tirée de la norme AFNOR NF T 40-001 et qui figurera au Dictionnaire de l'industrie du CILF. ]

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-12-08

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Rubber
OBS

The term proposed is a direct translation of the French term defined below.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Caoutchouc
OBS

rapidité(d’un accélérateur) : Qualité se rapportant à la durée de la vulcanisation à une température déterminée ou aux températures usuelles de préparation, de mise en œuvre ou de vulcanisation des mélanges. [Définition tirée de la norme AFNOR NF T 40-001 et qui figurera au Dictionnaire de l'industrie du CILF. ]

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-06-19

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Cold sweetening is a severe problem in the potato processing industry as a high sugar content leads to the occurrence of the Maillard reaction during frying, which is manifested by the undesired dark staining of potato chips and french fries.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Le «sucrage» des pommes de terre pendant la conservation dépend de la variété, de la maturité des tubercules au moment de la mise en stockage, de la température et de la durée de conservation. Il est contrôlé par, au moins, trois mécanismes distincts ayant pour origine :-la disponibilité en saccharos à la récolte, liée à l'état de maturité,-le stockage à des températures inférieures à 10 ºC(«sucrage de basses températures»),-le vieillissement physiologique(«sucrage de sénéscence»).

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-09-10

English

Subject field(s)
  • Exhaust Systems (Motor Vehicles)
  • Anti-pollution Measures
OBS

Because the O2 sensor must be pre-heated to function, many newer units contain a little 12 volt heater that brings it up to temperature sooner, offering better fuel economy and driveability earlier. These sensors can be identified by the number of wires coming out of the unit. Just one wire means you don't have a heater. Those that have three wires use one for the signal, and two for the heater circuit. Those that have four wires use one for the signal, one for the signal's ground, and two for the heater. In this case usually the signal wire is shielded against interference, much like common television coaxial cable.

OBS

Most engines with a turbo use sensors with heaters because the turbo steals so much of the superheat energy as it uses it to pump additional air in the intake. Without the heater, the sensor should not get hot enough to give good readings, especially when the turbo is being used. The Suzuki 1.0 liter engines unfortunately do not employ a lambda sensor with a heater.

French

Domaine(s)
  • Échappement (Véhicules automobiles)
  • Mesures antipollution
OBS

Pour compléter la sonde, on peut ajouter un élément chauffant central en céramique PTC de manière à assurer une mise à température de fonctionnement plus rapide(20 à 30 secondes). Sur une sonde non chauffée, ce temps est quasiment le triple car on compte uniquement sur la température des gaz d’échappement pour porter la sonde à la température correcte. Dans ce cas, la position de la sonde sur la ligne d’échappement est encore plus délicate à déterminer. [...] La différence entre une sonde chauffée et une non chauffée se situe bien entendu dans la rapidité de mise en activité mais aussi dans la durée de vie. Ainsi les fabricants estiment la durée de vie à 80000 km pour une sonde non chauffée et à 160 000 km pour une sonde chauffée. Par ailleurs, la conception actuelle des moteurs donnant en finale de faibles débits de gaz au ralenti avec des températures basses, l'utilisation de sondes chauffées est préférable.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

A detonator requiring a minimum current of 1 ampere for firing and having a resistance of about 1 ohm.

Key term(s)
  • low tension detonator

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

La mise à feu de la tête d’amorce se produit lorsque la composition pyrotechnique de la perle d’allumage, qui entoure le filament électrique atteint une certaine température; elle est donc fonction de l'intensité du courant électrique, de sa durée d’application, et de la résistance du filament. En France, on fixe la sensibilité des détonateurs par l'intensité du courant électrique à leur amorçage et l'on distingue donc :-Les détonateurs haute intensité(H. I.), pour lesquels le seuil d’intensité susceptible de les faire fonctionner est de 4, 2 ampères.-Les détonateurs basse intensité(B. I.), pour lesquels ce seuil est seulement de 0, 22 ampères, même pour une durée d’application infinie. Les détonateurs H. I. nécessitent une source électrique plus intense, donc plus coûteuse, mais sont beaucoup moins sensibles aux courants vagabonds, donc beaucoup plus sûrs.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-01-29

English

Subject field(s)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
  • Aluminum Production
OBS

Current is led out of the [electrolytic reduction] cell to the anode bus bar by a number of carbon block anodes suspended in parallel rows on vertical conducting rods of copper or aluminum. Because impurities in the anodes dissolve in the bath as they are consumed, pure carbon (calcined petroleum coke or pitch coke) is used as raw material. The ground coke is mixed hot with enough coal tar or petroleum pitch to bond it into a block when pressed in a mold to form the "green" anode. This is then baked slowly at temperatures up to 1100-1200 °C.

Key term(s)
  • carbon anode furnace

French

Domaine(s)
  • Fours (Métallurgie)
  • Production de l'aluminium
OBS

La réduction électrolytique de l'alumine dissoute dans la cryolithe nécessite l'emploi d’anode en carbone.(...) Le coke, préalablement calciné(...) est broyé et tamisé(...). Les poussières sèches sont alors chauffées puis mélangées avec du brai(...). La pâte à la sortie des malaxeurs est mise en forme(...). Les anodes crues sont ensuite cuites dans des fours à chambre en atmosphère réductrice. La durée de cuisson est de 90 à 180 h et la température maximale atteinte par les anodes est de 1 100 °C.

Spanish

Save record 6

Record 7 1994-06-27

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
  • Paper Manufacturing Processes
CONT

In contrast to the hard-nip machine calender, the supercalender characteristically converts part of the applied energy into heat through deformation of the soft rolls. Typically, about 25% of the drive power goes into roll heating. Until recently, this heating was viewed as undesirable because it reduced the life of conventional filled rolls. However, the development of modern "controlled temperature rolls" has made possible the utilization of heat for better control, particularly when optimizing production.

French

Domaine(s)
  • Machines à papier
  • Fabrication du papier
CONT

Contrairement à ce qui se passe dans un calandrage sur machine, une partie de l'énergie appliquée est transformée en chaleur lors de la déformation des rouleaux mous de la supercalandre. Environ 25 % de la puissance du moteur d’entraînement sont dégradés en chaleur dans les rouleaux. Pendant très longtemps, on a considéré cet échauffement comme un effet indésirable car il réduisait la durée de vie des rouleaux en papier. Mais la mise au point des rouleaux modernes à «température constante» a permis d’utiliser cette chaleur pour assurer une meilleure conduite du procédé, en particulier dans le cas d’optimisation de la production [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 1993-01-26

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

The time required to raise the temperature of an empty furnace from the ambient temperature to the normal working temperature when fed the rated supply voltage.

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)

Spanish

Save record 8

Record 9 1988-09-15

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

A detonator requiring an electric potential of about 50 volts for firing.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

La mise à feu de la tête d’amorce se produit lorsque la composition pyrotechnique de la perle d’allumage, qui entoure le filament électrique atteint une certaine température; elle est donc fonction de l'intensité du courant électrique, de sa durée d’application, et de la résistance du filament. En France, on fixe la sensibilité des détonateurs par l'intensité du courant électrique à leur amorçage et l'on distingue donc :-Les détonateurs haute intensité(H. I.), pour lesquels le seuil d’intensité susceptible de les faire fonctionner est de 4, 2 ampères-Les détonateurs basse intensité(B. I.), pour lesquels ce seuil est seulement de 0, 22 ampères, même pour une durée d’application infinie. Les détonateurs H. I. nécessitent une source électrique plus intense, donc plus coûteuse, mais sont beaucoup moins sensibles aux courants vagabonds, donc beaucoup plus sûrs.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: