TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUREE MOYENNE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
- Loans
- Investment
Record 1, Main entry term, English
- credit term
1, record 1, English, credit%20term
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- credit period 2, record 1, English, credit%20period
correct
- length of credit 1, record 1, English, length%20of%20credit
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The period following completion by the supplier of his contractual obligations until the date on which final repayment is due. 1, record 1, English, - credit%20term
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
maximum credit period, mean length of credit, minimum credit period 1, record 1, English, - credit%20term
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
Record 1, Main entry term, French
- durée du crédit
1, record 1, French, dur%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- période de crédit 2, record 1, French, p%C3%A9riode%20de%20cr%C3%A9dit
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période qui suit l’exécution des obligations contractuelles par le fournisseur, jusqu’à la date où le paiement final est exigible. 2, record 1, French, - dur%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9dit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
durée maximale du crédit, durée moyenne du crédit, durée minimale du crédit 2, record 1, French, - dur%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9dit
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Inversiones
Record 1, Main entry term, Spanish
- duración del crédito
1, record 1, Spanish, duraci%C3%B3n%20del%20cr%C3%A9dito
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- plazo del crédito 1, record 1, Spanish, plazo%20del%20cr%C3%A9dito
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Período que se extiende desde la finalización por parte del proveedor de sus obligaciones contractuales hasta la fecha en la que se debe hacer el último pago. 1, record 1, Spanish, - duraci%C3%B3n%20del%20cr%C3%A9dito
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
duración máxima del crédito, duración media del crédito, duración mínima del crédito 1, record 1, Spanish, - duraci%C3%B3n%20del%20cr%C3%A9dito
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistics
- Demography
- Annuities (Insurance)
Record 2, Main entry term, English
- life expectancy
1, record 2, English, life%20expectancy
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The number of years of life remaining at any attained age for the average of persons of that attained age. 2, record 2, English, - life%20expectancy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Statistique
- Démographie
- Rentes (Assurances)
Record 2, Main entry term, French
- espérance de vie
1, record 2, French, esp%C3%A9rance%20de%20vie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen d’années restant à vivre pour un individu d’une génération donnée ayant atteint un âge donné. 2, record 2, French, - esp%C3%A9rance%20de%20vie
Record 2, Key term(s)
- durée de vie moyenne
- expectative de vie
- expectative de survie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Demografía
- Anualidades (Seguros)
Record 2, Main entry term, Spanish
- esperanza de vida
1, record 2, Spanish, esperanza%20de%20vida
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- expectativa de vida 1, record 2, Spanish, expectativa%20de%20vida
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Número de años que al nacer o para cualquier otra edad puede esperar vivir un individuo. 1, record 2, Spanish, - esperanza%20de%20vida
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La esperanza de vida al nacer en España era, en 1980, de 75,6 años para los varones, y de 78,6 para las mujeres. 1, record 2, Spanish, - esperanza%20de%20vida
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Se construyen] tablas que expresan [la esperanza de vida] con la información estadística de la edad de los fallecidos en una comunidad concreta. 1, record 2, Spanish, - esperanza%20de%20vida
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La calculan los actuarios, para basar en ella los costes de los seguros y los planes y fondos de pensiones. 1, record 2, Spanish, - esperanza%20de%20vida
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- risk period
1, record 3, English, risk%20period
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- duration of risk 2, record 3, English, duration%20of%20risk
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
mean risk period 1, record 3, English, - risk%20period
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- durée du risque
1, record 3, French, dur%C3%A9e%20du%20risque
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
durée moyenne du risque 2, record 3, French, - dur%C3%A9e%20du%20risque
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- duración del riesgo
1, record 3, Spanish, duraci%C3%B3n%20del%20riesgo
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
duración media del riesgo 1, record 3, Spanish, - duraci%C3%B3n%20del%20riesgo
Record 4 - internal organization data 2024-10-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Climatology
- Plant and Crop Production
- Silviculture
Record 4, Main entry term, English
- average frost-free growing season
1, record 4, English, average%20frost%2Dfree%20growing%20season
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This general warming trend manifests itself in Saskatchewan in the following ways. Saskatchewan’s average winter minimum temperature has increased to -16 degrees Celsius today from -22 degrees Celsius in 1965, which is a net increase of 6 degrees Celsius. In 2020, the province's average frost-free growing season was 140 days – an increase of 36 days from a 106-day average recorded in the mid-1960s. 1, record 4, English, - average%20frost%2Dfree%20growing%20season
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Climatologie
- Cultures (Agriculture)
- Sylviculture
Record 4, Main entry term, French
- durée de la saison de croissance sans gel
1, record 4, French, dur%C3%A9e%20de%20la%20saison%20de%20croissance%20sans%20gel
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- durée moyenne de la saison de croissance sans gel 2, record 4, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20la%20saison%20de%20croissance%20sans%20gel
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le poivron et la tomate sont des plantes de climat chaud sensibles au gel. Pour les abris froids, il est essentiel d’avoir une idée des dates représentant des risques de gel printanier et automnal par localité. Ainsi, il sera possible d’estimer la durée de la saison de croissance sans gel afin d’évaluer lequel, d’une serre chauffée ou d’un abri froid, est davantage approprié au site. Il faudra prendre en considération le fait qu’un abri non chauffé offre une protection maximale d’environ 1 °C contre les gelées nocturnes. 1, record 4, French, - dur%C3%A9e%20de%20la%20saison%20de%20croissance%20sans%20gel
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Producción vegetal
- Silvicultura
Record 4, Main entry term, Spanish
- duración promedio de la temporada de crecimiento sin heladas
1, record 4, Spanish, duraci%C3%B3n%20promedio%20de%20la%20temporada%20de%20crecimiento%20sin%20heladas
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-09-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Climatology
- Plant and Crop Production
- Silviculture
Record 5, Main entry term, English
- average growing season 1, record 5, English, average%20growing%20season
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The region enjoys a 185-day average growing season, from approximately April 25th to October 24th, with an average heat summation of 3000 degree days. 2, record 5, English, - average%20growing%20season
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Climatologie
- Cultures (Agriculture)
- Sylviculture
Record 5, Main entry term, French
- durée moyenne de la saison de croissance
1, record 5, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20la%20saison%20de%20croissance
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans certains pays, on définit la «durée moyenne de la saison de croissance», comme le nombre de jours entre les dates moyennes du dernier gel meurtrier du printemps et le premier gel meurtrier automnal(saison sans gel). 1, record 5, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20la%20saison%20de%20croissance
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Producción vegetal
- Silvicultura
Record 5, Main entry term, Spanish
- duración promedio de la temporada de crecimiento
1, record 5, Spanish, duraci%C3%B3n%20promedio%20de%20la%20temporada%20de%20crecimiento
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-12-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Public Service
Record 6, Main entry term, English
- work pod
1, record 6, English, work%20pod
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A small cubicle intended for short- or mid-term individual work. 2, record 6, English, - work%20pod
Record 6, Key term(s)
- workpod
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Fonction publique
Record 6, Main entry term, French
- capsule de travail
1, record 6, French, capsule%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petit bureau à cloisons destiné au travail individuel de courte ou de moyenne durée. 2, record 6, French, - capsule%20de%20travail
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-12-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Public Service
Record 7, Main entry term, English
- lounge
1, record 7, English, lounge
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An open area, for short- or mid-term use, intended for informal collaboration in small groups, individual work or breaks. 2, record 7, English, - lounge
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Fonction publique
Record 7, Main entry term, French
- salon
1, record 7, French, salon
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- aire de repos 2, record 7, French, aire%20de%20repos
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espace ouvert, pour utilisation de courte ou de moyenne durée, destiné à la collaboration informelle en petits groupes, au travail individuel et aux pauses. 3, record 7, French, - salon
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-01-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Record 8, Main entry term, English
- spawning stock biomass per recruit
1, record 8, English, spawning%20stock%20biomass%20per%20recruit
correct
Record 8, Abbreviations, English
- SSB/R 2, record 8, English, SSB%2FR
correct
- SSBR 3, record 8, English, SSBR
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Spawning stock biomass per recruit ... estimates the expected lifetime reproductive potential of an average recruit ..., which is an important correlate of population growth potential. 4, record 8, English, - spawning%20stock%20biomass%20per%20recruit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Record 8, Main entry term, French
- biomasse du stock reproducteur par recrue
1, record 8, French, biomasse%20du%20stock%20reproducteur%20par%20recrue
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- BSR/R 2, record 8, French, BSR%2FR
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La biomasse du stock reproducteur par recrue […] évalue le potentiel reproducteur prévu pour la durée de vie d’une recrue moyenne […] qui est un important corrélat du potentiel de croissance d’une population. 2, record 8, French, - biomasse%20du%20stock%20reproducteur%20par%20recrue
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Pesca comercial
Record 8, Main entry term, Spanish
- biomasa de reproductores por recluta
1, record 8, Spanish, biomasa%20de%20reproductores%20por%20recluta
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Considerar las curvas de rendimiento y biomasa de reproductores por recluta para una especie y un arte de pesca en particular (Figura 3) permite al administrador determinar qué nivel de mortalidad por pesca logrará un buen rendimiento por recluta a la vez que permitirá una biomasa de reproductores por recluta suficientemente alta para mantener el reclutamiento. 1, record 8, Spanish, - biomasa%20de%20reproductores%20por%20recluta
Record 9 - internal organization data 2022-01-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Transportation
- Transportation
Record 9, Main entry term, English
- average speed
1, record 9, English, average%20speed
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The average distance travelled per hour calculated over the whole journey excluding specifically ordered halts. 1, record 9, English, - average%20speed
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
average speed: designation and definition standardized by NATO. 2, record 9, English, - average%20speed
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport militaire
- Transports
Record 9, Main entry term, French
- vitesse moyenne
1, record 9, French, vitesse%20moyenne
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Distance moyenne parcourue en une heure, calculée sur la durée totale du parcours, en excluant les arrêts spécifiquement prescrits. 1, record 9, French, - vitesse%20moyenne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vitesse moyenne : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, record 9, French, - vitesse%20moyenne
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Transporte
Record 9, Main entry term, Spanish
- velocidad media
1, record 9, Spanish, velocidad%20media
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Distancia promedio por hora calculada a través de todo el viaje, excluyendo las paradas ordenadas específicamente. 1, record 9, Spanish, - velocidad%20media
Record 10 - internal organization data 2020-08-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climate Change
Record 10, Main entry term, English
- glacial-interglacial cycle
1, record 10, English, glacial%2Dinterglacial%20cycle
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Organic carbon buried under the great ice sheets of the Northern Hemisphere is suggested to be the missing link in the atmospheric CO2 change over the glacial-interglacial cycles. 2, record 10, English, - glacial%2Dinterglacial%20cycle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Changements climatiques
Record 10, Main entry term, French
- cycle glaciaire-interglaciaire
1, record 10, French, cycle%20glaciaire%2Dinterglaciaire
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Succession d’un épisode glaciaire (ou glaciation) et d’un épisode interglaciaire. 2, record 10, French, - cycle%20glaciaire%2Dinterglaciaire
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les derniers cycles glaciaires-interglaciaires ont une durée moyenne d’environ 100 000 ans. 2, record 10, French, - cycle%20glaciaire%2Dinterglaciaire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2019-10-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Combat Systems (Naval Forces)
Record 11, Main entry term, English
- short-range surface-to-air missile
1, record 11, English, short%2Drange%20surface%2Dto%2Dair%20missile
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- short-range SAM 2, record 11, English, short%2Drange%20SAM
correct
- short range SAM 3, record 11, English, short%20range%20SAM
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Just as short-range surface-to-air missiles are being developed for intercepts at distances greater than 10 kilometres, medium-range weapons are now capable of much more than 20 kilometres. 1, record 11, English, - short%2Drange%20surface%2Dto%2Dair%20missile
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes de combat (Forces navales)
Record 11, Main entry term, French
- missile surface-air à courte portée
1, record 11, French, missile%20surface%2Dair%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- missile sol-air à courte portée 2, record 11, French, missile%20sol%2Dair%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode de tir a le gros avantage d’être discrète[, ] car elle retarde la phase d’illumination et diminue sa durée. De même que certains missiles sol-air à "courte portée" les plus récents sont conçus pour une distance d’interception supérieure à 10 km, celle des missiles "moyenne portée" dépasse souvent 20 km. 2, record 11, French, - missile%20surface%2Dair%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2018-03-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 12, Main entry term, English
- anagen phase
1, record 12, English, anagen%20phase
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
During the growth phase, called the anagen phase, the follicle penetrates deep into the dermis; sections through its deepest portions show complex maturation patterns of cells as the various regions of the shaft are formed. 2, record 12, English, - anagen%20phase
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
anagen phase: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 12, English, - anagen%20phase
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Coiffure
Record 12, Main entry term, French
- phase anagène
1, record 12, French, phase%20anag%C3%A8ne
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Chaque cheveu passe par trois phases : la phase anagène, qui est une période de croissance, de pousse, dont la durée moyenne est de 3 ans, mais qui varie suivant les individus, pouvant aller jusqu'à 10 ans [...] 2, record 12, French, - phase%20anag%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
phase anagène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 12, French, - phase%20anag%C3%A8ne
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-08-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Record 13, Main entry term, English
- solar granule
1, record 13, English, solar%20granule
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- granule 2, record 13, English, granule
correct
- rice grain 3, record 13, English, rice%20grain
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any of the small short-lived brilliant spots on the sun's photosphere. 4, record 13, English, - solar%20granule
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The measured difference in brightness between a granule and an intergranule area is about 15%, indicating an effective temperature difference of the order of 200 K [Kelvin]. 5, record 13, English, - solar%20granule
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Record 13, Main entry term, French
- granule solaire
1, record 13, French, granule%20solaire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- granule 2, record 13, French, granule
correct, masculine noun
- grain de riz 3, record 13, French, grain%20de%20riz
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cellule de convection de la photosphère solaire, qui apparaît sous la forme d’une zone chaude et brillante, entourée d’une bordure plus froide et plus sombre. 1, record 13, French, - granule%20solaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le granule solaire a une dimension moyenne d’un millier de kilomètres et une durée de vie d’une dizaine de minutes. 1, record 13, French, - granule%20solaire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La zone chaude et brillante correspond au sommet de la partie ascendante de la cellule, la bordure froide et sombre au retour descendant. 1, record 13, French, - granule%20solaire
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
granule solaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017. 4, record 13, French, - granule%20solaire
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Sol (Astronomía)
Record 13, Main entry term, Spanish
- grano de arroz
1, record 13, Spanish, grano%20de%20arroz
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las innumerables manchitas brillantes que confieren a la fotoesfera solar el aspecto de un mosaico. 1, record 13, Spanish, - grano%20de%20arroz
Record 14 - internal organization data 2017-02-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Record 14, Main entry term, English
- weighted average life 1, record 14, English, weighted%20average%20life
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
weighted average life: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 14, English, - weighted%20average%20life
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Record 14, Main entry term, French
- durée de vie moyenne pondérée
1, record 14, French, dur%C3%A9e%20de%20vie%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
durée de vie moyenne pondérée : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 14, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-01-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 15, Main entry term, English
- mean horizon of risk 1, record 15, English, mean%20horizon%20of%20risk
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mean horizon of risk: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 15, English, - mean%20horizon%20of%20risk
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 15, Main entry term, French
- durée moyenne du risque
1, record 15, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20du%20risque
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
durée moyenne du risque : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 15, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20du%20risque
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-02-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 16, Main entry term, English
- mean pulse time 1, record 16, English, mean%20pulse%20time
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The arithmetic mean of the leading edge pulse time and the trailing edge pulse time. 1, record 16, English, - mean%20pulse%20time
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 16, Main entry term, French
- durée d’impulsion moyenne
1, record 16, French, dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bimpulsion%20moyenne
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-07-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
- Air Transport
Record 17, Main entry term, English
- mean time to repair
1, record 17, English, mean%20time%20to%20repair
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
- MTTR 2, record 17, English, MTTR
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The mean value of the duration of repair times. 3, record 17, English, - mean%20time%20to%20repair
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
mean time to repair: term standardized by ISO. 4, record 17, English, - mean%20time%20to%20repair
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 4, record 17, English, - mean%20time%20to%20repair
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport aérien
Record 17, Main entry term, French
- temps moyen de réparation
1, record 17, French, temps%20moyen%20de%20r%C3%A9paration
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
- TMR 2, record 17, French, TMR
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
- temps moyen de dépannage 2, record 17, French, temps%20moyen%20de%20d%C3%A9pannage
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Valeur moyenne de la durée des temps de réparation. 3, record 17, French, - temps%20moyen%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
temps moyen de réparation : terme normalisé par l’ISO. 4, record 17, French, - temps%20moyen%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d’un engin. 4, record 17, French, - temps%20moyen%20de%20r%C3%A9paration
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Transporte aéreo
Record 17, Main entry term, Spanish
- tiempo medio hasta la reparación
1, record 17, Spanish, tiempo%20medio%20hasta%20la%20reparaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2014-10-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 18, Main entry term, English
- temporary storage
1, record 18, English, temporary%20storage
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- interim storage 2, record 18, English, interim%20storage
correct
- intermediate storage 3, record 18, English, intermediate%20storage
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Common to all waste management concepts is the possible need for interim storage in a retrievable surface storage facility. Three concepts have been evaluated by ERDA: a water basin concept, an air-cooled vault concept, and a concept for storage of wastes in sealed casks in the open air ... The canisters of solidified waste would be retrievable at all times for various waste management options or treatment ... 1, record 18, English, - temporary%20storage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The term "storage" alone normally means a temporary or a retrievable storage. 4, record 18, English, - temporary%20storage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
See also "retrievable storage", "disposal" and "permanent disposal." 4, record 18, English, - temporary%20storage
Record 18, Key term(s)
- storage
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 18, Main entry term, French
- stockage temporaire
1, record 18, French, stockage%20temporaire
correct, see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- stockage provisoire 2, record 18, French, stockage%20provisoire
correct, see observation, masculine noun
- stockage intérimaire 3, record 18, French, stockage%20int%C3%A9rimaire
masculine noun
- entreposage provisoire 4, record 18, French, entreposage%20provisoire
correct, masculine noun
- entreposage temporaire 5, record 18, French, entreposage%20temporaire
correct, masculine noun
- entreposage 6, record 18, French, entreposage
correct, see observation, masculine noun
- stockage intermédiaire 5, record 18, French, stockage%20interm%C3%A9diaire
masculine noun
- stockage à terme 5, record 18, French, stockage%20%C3%A0%20terme
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Stockage en attente de traitement ou d’évacuation. 5, record 18, French, - stockage%20temporaire
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On classe les stockages en fonction de leur finalité et de leur durée. La terminologie officiellement adoptée en France est la suivante. Stockages de faible ou moyenne durées :-opérationnel : réalisé à la suite d’une opération dans l'attente de l'opération suivante;-transitoire : pour un déchet en transit dans l'attente de son déplacement sur un lieu de stockage de durée très supérieure;-provisoire : stockage mis à l'épreuve, en attendant que ses performances soient établies. Stockages finaux :-millénaire : le retour à l'état inoffensif pour l'homme se fait ipso facto au bout d’un temps de l'ordre du millénaire;-définitif : réversible ou non; innocuité garantie, même après des millions d’années. 7, record 18, French, - stockage%20temporaire
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Le stockage des déchets radioactifs ne peut se faire que sur des sites déterminés et qualifiés. [...] Des stockages provisoires appelés entreposages sont [...] nécessaires. On distingue des entreposages opérationnels, situés en général dans les unités de production et liés aux nécessités de fabrication et de conditionnement; des entreposages de décroissance pour permettre les rejets ou faciliter les opérations ultérieures et enfin les entreposages en attente de stockage. 8, record 18, French, - stockage%20temporaire
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
On devra stocker dans les conditions le plus sûres possible, ce qui entraînera à solidifier les déchets et à utiliser, tant dans les stockages intérimaires que définitifs, une ou plusieurs enveloppes constituant des barrières empêchant toute migration de la radioactivité [...] 7, record 18, French, - stockage%20temporaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
stockage temporaire; stockage provisoire : termes en usage à la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 9, record 18, French, - stockage%20temporaire
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
L’entreposage constitue une barrière au relâchement d’activité. 10, record 18, French, - stockage%20temporaire
Record 18, Key term(s)
- stockage
- entreposage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-09-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Record 19, Main entry term, English
- audience indicator
1, record 19, English, audience%20indicator
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The audience research firm says the PPM [portable people meter] electronically measures actual listening and is a more reliable audience indicator than paper diaries, which rely on recall. 2, record 19, English, - audience%20indicator
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Record 19, Main entry term, French
- indicateur d’audience
1, record 19, French, indicateur%20d%26rsquo%3Baudience
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Durée d’écoute par téléspectateur(D. E. T.) [...] Indicateur d’audience de la télévision et de la radio. Moyenne du temps passé devant la télévision ou à l'écoute de la radio par l'ensemble des téléspectateurs. Elle peut être calculée pour une émission, une tranche horaire ou l'ensemble de la journée. 2, record 19, French, - indicateur%20d%26rsquo%3Baudience
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-04-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
Record 20, Main entry term, English
- generation time
1, record 20, English, generation%20time
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The mean time required for neutrons arising from fission to produce other fissions. 2, record 20, English, - generation%20time
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
generation time: term and definition standardized by ISO in 1997. 3, record 20, English, - generation%20time
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 20, Main entry term, French
- temps de génération
1, record 20, French, temps%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Durée moyenne nécessaire pour que des neutrons résultant d’une fission produisent d’autres fissions. 2, record 20, French, - temps%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
temps de génération : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997. 3, record 20, French, - temps%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
temps de génération : terme publié au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 3, record 20, French, - temps%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-03-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Agriculture
Record 21, Main entry term, English
- vacuum harvest technology
1, record 21, English, vacuum%20harvest%20technology
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
With the vacuum harvest technology, the average lifetime of a productive peat field is approximately 35 years ... 1, record 21, English, - vacuum%20harvest%20technology
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Agriculture
Record 21, Main entry term, French
- technique d’extraction pneumatique
1, record 21, French, technique%20d%26rsquo%3Bextraction%20pneumatique
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Grâce à la technique d’extraction pneumatique, la durée de vie moyenne d’un champ de tourbe en exploitation est d’environ 35 ans [...] 1, record 21, French, - technique%20d%26rsquo%3Bextraction%20pneumatique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-12-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 22, Main entry term, English
- average service life 1, record 22, English, average%20service%20life
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A depreciation ... used when referring to the life applicable to an entire category or plant account wherein the average is the harmonic or reciprocal average of the component groups. 1, record 22, English, - average%20service%20life
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 22, Main entry term, French
- durée moyenne de vie utile
1, record 22, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20vie%20utile
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- durée moyenne utile 1, record 22, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20%20utile
feminine noun
- vie moyenne utile 1, record 22, French, vie%20moyenne%20utile
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-09-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric Physics
- Wind Energy
Record 23, Main entry term, English
- turbulence intensity
1, record 23, English, turbulence%20intensity
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the first standard deviation of wind speed to the mean wind speed. 2, record 23, English, - turbulence%20intensity
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Eimern ... has reviewed the effects of windbreaks and shelter belts. Some general conclusions ... are: a) the velocity defect behind porous objects generally persists twice as far ... b) the turbulence intensity behind porous objects is diminished with respect to levels in solid object wakes. 3, record 23, English, - turbulence%20intensity
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique de l'atmosphère
- Énergie éolienne
Record 23, Main entry term, French
- intensité de turbulence
1, record 23, French, intensit%C3%A9%20de%20turbulence
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ratio du premier écart-type de la vitesse du vent par rapport à la vitesse moyenne du vent. 2, record 23, French, - intensit%C3%A9%20de%20turbulence
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'intensité de la turbulence est déterminée sur une durée de mesure en calculant le ratio «écart type divisé par vitesse moyenne». 3, record 23, French, - intensit%C3%A9%20de%20turbulence
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física de la atmósfera
- Energía eólica
Record 23, Main entry term, Spanish
- intensidad de turbulencia
1, record 23, Spanish, intensidad%20de%20turbulencia
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-05-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- mean deceleration over time
1, record 24, English, mean%20deceleration%20over%20time
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
amt: In the symbol, the small letter "a" is italicized, and the small letters "mt" are subscripted (amt). 2, record 24, English, - mean%20deceleration%20over%20time
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
mean deceleration over time: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 24, English, - mean%20deceleration%20over%20time
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- décélération moyenne sur une durée
1, record 24, French, d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration%20moyenne%20sur%20une%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
amt : Dans le symbole, la minuscule «a» est en italique, et les minuscules «mt» sont en indice (amt). 2, record 24, French, - d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration%20moyenne%20sur%20une%20dur%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
décélération moyenne sur une durée : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, record 24, French, - d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration%20moyenne%20sur%20une%20dur%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-06-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 25, Main entry term, English
- turnover time
1, record 25, English, turnover%20time
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The time required for supplying a volume equal to the total water reserve in a surface or groundwater reservoir, at the average rate of natural inflow or replenishment. 2, record 25, English, - turnover%20time
Record 25, Key term(s)
- turn-over time
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 25, Main entry term, French
- temps de renouvellement
1, record 25, French, temps%20de%20renouvellement
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- durée de renouvellement 2, record 25, French, dur%C3%A9e%20de%20renouvellement
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Durée théorique nécessaire pour que le volume cumulé de l'alimentation de l'aquifère soit égal à sa réserve totale moyenne [...] 2, record 25, French, - temps%20de%20renouvellement
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Record 25, Main entry term, Spanish
- tiempo de renovación
1, record 25, Spanish, tiempo%20de%20renovaci%C3%B3n
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tiempo requerido para suministrar un volumen de agua igual al total de la reserva de un embalse superficial o subterráneo, en función de un caudal medio de alimentación natural. 1, record 25, Spanish, - tiempo%20de%20renovaci%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2012-02-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 26, Main entry term, English
- average duration of ineffective time 1, record 26, English, average%20duration%20of%20ineffective%20time
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 26, Main entry term, French
- durée moyenne de temps inefficace
1, record 26, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20temps%20inefficace
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-11-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 27, Main entry term, English
- circulation life
1, record 27, English, circulation%20life
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The average circulation life of a bank note ranges from approximately one year for lower denomination notes through to more than eight years for the $100 denomination. 1, record 27, English, - circulation%20life
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 27, Main entry term, French
- durée de vie
1, record 27, French, dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La durée de vie moyenne des billets de banque varie selon les coupures; elle est d’environ un an pour les petites coupures et de plus de huit ans pour les coupures de 100 dollars. 1, record 27, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Numismática
- Acuñación de moneda
Record 27, Main entry term, Spanish
- período de circulación
1, record 27, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20circulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Banda tipo holográfica: Se ubicará en el anverso del billete. El oferente deberá indicar claramente las características técnicas del producto cotizado. Al igual que en el billete de $ 2.000, el anclaje deberá ser realizado sobre tinta fluorescente y de forma tal que garantice su adhesión durante el período de circulación del billete. 2, record 27, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20circulaci%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2011-10-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Education (General)
Record 28, Main entry term, English
- early childhood care and education
1, record 28, English, early%20childhood%20care%20and%20education
correct
Record 28, Abbreviations, English
- ECCE 1, record 28, English, ECCE
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A programme that, in addition to providing children with care, offers a structured and purposeful set of learning activities either in a formal institution ... or as part of a non-formal child development programme. 1, record 28, English, - early%20childhood%20care%20and%20education
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
ECCE [early childhood care and education] programmes are normally designed for children from age three and include organized learning activities that constitute on average the equivalent of at least two hours per day and 100 days per year. 1, record 28, English, - early%20childhood%20care%20and%20education
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- protection et éducation de la petite enfance
1, record 28, French, protection%20et%20%C3%A9ducation%20de%20la%20petite%20enfance
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
- PEPE 1, record 28, French, PEPE
correct, feminine noun
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Programme dispensant, en plus de la protection des enfants, une gamme d’activités délibérées et structurées d’apprentissage qui peuvent être assurées aussi bien dans un établissement d’enseignement formel [...] que dans le cadre d’un programme d’éveil non-formel. 1, record 28, French, - protection%20et%20%C3%A9ducation%20de%20la%20petite%20enfance
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les programmes de PEPE [protection et éducation de la petite enfance] sont habituellement destinés aux enfants âgés à partir de 3 ans et comprennent des activités d’apprentissage dont la durée doit s’élever en moyenne à l'équivalent d’au moins deux heures par jour et de 100 jours par an. 1, record 28, French, - protection%20et%20%C3%A9ducation%20de%20la%20petite%20enfance
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Record 28, Main entry term, Spanish
- cuidado y educación de la primera infancia
1, record 28, Spanish, cuidado%20y%20educaci%C3%B3n%20de%20la%20primera%20infancia
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
- CEPI 1, record 28, Spanish, CEPI
correct, masculine noun
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Programa que, además de prestar cuidados a los niños, ofrece una serie de actividades de aprendizaje concebidas y estructuradas que podrían ofrecerse tanto en un establecimiento de enseñanza formal [...] como en un programa no formal de desarrollo del niño. 2, record 28, Spanish, - cuidado%20y%20educaci%C3%B3n%20de%20la%20primera%20infancia
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Los programas de CEPI van destinados habitualmente a los niños a partir de 3 años y comprenden actividades de aprendizaje cuya duración promedio es el equivalente a al menos dos horas diarias y 100 días por año. 2, record 28, Spanish, - cuidado%20y%20educaci%C3%B3n%20de%20la%20primera%20infancia
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
cuidado y educación de la primera infancia: término, definición y contexto extraídos del Manual de Instrucciones para completar los Cuestionarios sobre Estadísticas de Educación - 2003, del Instituto de Estadística de la UNESCO 3, record 28, Spanish, - cuidado%20y%20educaci%C3%B3n%20de%20la%20primera%20infancia
Record 29 - external organization data 2011-06-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- mean time to recovery
1, record 29, English, mean%20time%20to%20recovery
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- mean time to restoration 1, record 29, English, mean%20time%20to%20restoration
correct, standardized
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
for a given functional unit, mean duration required for restoration of operations after a failure 1, record 29, English, - mean%20time%20to%20recovery
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The definition in IEV 191-13-08 defines the same concept differently and also uses the abbreviation "MTTR" for these terms. 1, record 29, English, - mean%20time%20to%20recovery
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
mean time to recovery; mean time to restoration: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 29, English, - mean%20time%20to%20recovery
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- durée moyenne de rétablissement
1, record 29, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
pour une unité fonctionnelle donnée, durée moyenne requise pour le rétablissement du fonctionnement après une défaillance 1, record 29, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans VEI 191-13-08, la même notion est définie différemment, et les termes sont «durée moyenne de panne» et «moyenne des temps pour la tâche de réparation», avec l'abréviation «MTTR» pour ce dernier. 1, record 29, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
durée moyenne de rétablissement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14 : 1997]. 2, record 29, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9tablissement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2011-06-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- average information rate
1, record 30, English, average%20information%20rate
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
quotient of the character mean entropy H' by the mean duration of a character; in mathematical notation, this quantity is H[asterisk] = H' / t(X) where X = {x1 ... xn} is the set of characters xi (i = 1 ... n), and t(X) = [...] p(xi) t(xi) is the mean value of the duration t(xi) of a character xi which occurs with probability p(xi) 1, record 30, English, - average%20information%20rate
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The average information rate may be expressed in a unit such as the shannon per second. 1, record 30, English, - average%20information%20rate
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
average information rate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, record 30, English, - average%20information%20rate
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- débit moyen d’entropie
1, record 30, French, d%C3%A9bit%20moyen%20d%26rsquo%3Bentropie
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- entropie moyenne par unité de temps 1, record 30, French, entropie%20moyenne%20par%20unit%C3%A9%20de%20temps
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
quotient de l'entropie moyenne par caractère H’ par la durée moyenne d’un caractère, soit mathématiquement H[ astérisque]=H’/t(X) où X={x1... xn} est l'ensemble des caractères xi(i=1... n), et où t(X)=[...] p(xi) t(xi) est l'espérance mathématique de la durée t(xi) d’un caractère xi ayant une probabilité de réalisation p(xi) 1, record 30, French, - d%C3%A9bit%20moyen%20d%26rsquo%3Bentropie
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le débit moyen d’entropie peut être exprimé à l’aide d’une unité telle que le shannon par seconde. 1, record 30, French, - d%C3%A9bit%20moyen%20d%26rsquo%3Bentropie
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
débit moyen d’entropie; entropie moyenne par unité de temps : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, record 30, French, - d%C3%A9bit%20moyen%20d%26rsquo%3Bentropie
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2011-06-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- mean time between failures
1, record 31, English, mean%20time%20between%20failures
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
<reliability, maintainability and availability> mean duration between consecutive failures of a functional unit under given conditions 1, record 31, English, - mean%20time%20between%20failures
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Mean time between failures can be derived from a theoretical model or from observations. 1, record 31, English, - mean%20time%20between%20failures
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
This definition combines those found in IEV 191-10-03, which refers explicitly to repaired items, and in IEV 191-12-08. 1, record 31, English, - mean%20time%20between%20failures
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
mean time between failures: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 31, English, - mean%20time%20between%20failures
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- temps moyen entre défaillances
1, record 31, French, temps%20moyen%20entre%20d%C3%A9faillances
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
durée moyenne entre des défaillances consécutives d’une unité fonctionnelle, dans des conditions données 1, record 31, French, - temps%20moyen%20entre%20d%C3%A9faillances
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le temps moyen entre défaillances peut être calculé à partir d’un modèle théorique ou d’après les observations effectuées. 1, record 31, French, - temps%20moyen%20entre%20d%C3%A9faillances
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Cette définition combine celle de VEI 191-10-03, qui se réfère explicitement à des entités réparées, et celle de VEI 191-12-08. 1, record 31, French, - temps%20moyen%20entre%20d%C3%A9faillances
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
temps moyen entre défaillances : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 31, French, - temps%20moyen%20entre%20d%C3%A9faillances
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-02-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Road Safety
Record 32, Main entry term, English
- vehicle scrappage
1, record 32, English, vehicle%20scrappage
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- scrappage 2, record 32, English, scrappage
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
vehicle scrappage: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, record 32, English, - vehicle%20scrappage
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Sécurité routière
Record 32, Main entry term, French
- mise à la casse de véhicules
1, record 32, French, mise%20%C3%A0%20la%20casse%20de%20v%C3%A9hicules
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- mise à la ferraille de véhicules 1, record 32, French, mise%20%C3%A0%20la%20ferraille%20de%20v%C3%A9hicules
correct, feminine noun
- mise à la casse 2, record 32, French, mise%20%C3%A0%20la%20casse
correct, feminine noun
- mise à la ferraille 3, record 32, French, mise%20%C3%A0%20la%20ferraille
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
On constate que les marchés des pays développés sont matures. Près de 90 % des ventes de véhicules neufs(VN) sont dues désormais à des remplacements. La durée de vie moyenne des voitures est relativement stable dans le temps avec une mise à la casse concentrée entre 130 et 170 mois selon le pays. 2, record 32, French, - mise%20%C3%A0%20la%20casse%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
mise à la casse de véhicules : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 32, French, - mise%20%C3%A0%20la%20casse%20de%20v%C3%A9hicules
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-02-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Chemistry
Record 33, Main entry term, English
- mean life-time
1, record 33, English, mean%20life%2Dtime
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The average life-time of the molecular entities of a specified chemical species. 1, record 33, English, - mean%20life%2Dtime
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In a system at equilibrium the mean life-time [pi] (which governs and may be measured by spectral line broadening) of the molecular entities of a specific chemical species is given by the number of molecular entities (in a specified state or form) divided by the number of molecular entities leaving that state or form per unit time. 1, record 33, English, - mean%20life%2Dtime
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
For a reacting system in which the decrease in concentration of a particular chemical species is governed by a first-order rate law, [pi] is the time taken for the concentration of that chemical species to fall to 1/e of its initial value. The mean-life time is then equal to the reciprocal of the sum of rate constants for all concurrent first-order reactions ... 1, record 33, English, - mean%20life%2Dtime
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
The word "pi" must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, record 33, English, - mean%20life%2Dtime
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Chimie
Record 33, Main entry term, French
- durée de vie moyenne
1, record 33, French, dur%C3%A9e%20de%20vie%20moyenne
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Moyenne des durées de vie des entités moléculaires d’une espèce chimique donnée. 1, record 33, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20moyenne
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pour un système en équilibre, la durée de vie, [pi], des entités moléculaires d’une espèce chimique est exprimée par le nombre d’entités moléculaires dans un état donné (ou forme spécifique), divisé par le nombre d’entités moléculaires quittant cet état (ou forme) par unité de temps [pi] provoque l’élargissement des bandes spectrales qui, de ce fait, en constitue une mesure). 1, record 33, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20moyenne
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Pour un système réactionnel tel qu'une loi de vitesse d’ordre 1 régisse la diminution de concentration d’une espèce chimique donnée, [pi] est le laps de temps au bout duquel la concentration tombe à 1/e fois sa valeur initiale. La durée de vie moyenne est alors égale à l'inverse de la somme des constantes des vitesses de toutes les réactions concurrentes d’ordre 1 [...] 1, record 33, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20moyenne
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Le mot «pi» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 2, record 33, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20moyenne
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2011-02-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Geology
- Chronology
Record 34, Main entry term, English
- system
1, record 34, English, system
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A unit of major rank in the conventional chronostratigraphic hierarchy, above a series and below an erathem. 2, record 34, English, - system
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The geochronologic equivalent of a system is a period. Occasionally, the terms subsystem and supersystem have been used. 2, record 34, English, - system
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Géologie
- Chronologie
Record 34, Main entry term, French
- système
1, record 34, French, syst%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Unité stratigraphique de rang supérieur, subdivisée en séries dont l'équivalent géochronologique est la période d’une durée moyenne de 50 à 60 millions d’années. 2, record 34, French, - syst%C3%A8me
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L’unité chronostratigraphique de base est le système, subdivisé en séries et étages, et regroupé en érathème et éonothème. À chaque volume de roche chronostratigraphique correspond une période de temps : éon, ère, période, époque ou âge. 3, record 34, French, - syst%C3%A8me
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] le «système» [est] défini par des cycles sédimentaires importants et portant le nom soit d’une région caractéristique, soit d’une formation particulière, soit même de fossiles particuliers. [...] il est divisé en «sous-systèmes» ou «groupes». 4, record 34, French, - syst%C3%A8me
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Cronología
Record 34, Main entry term, Spanish
- sistema
1, record 34, Spanish, sistema
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de series estratigráficas correspondiente al período geológico. 2, record 34, Spanish, - sistema
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Varios pisos constituyen una serie y varias series forman un sistema; por último, una eratema abarca varios sistemas. 1, record 34, Spanish, - sistema
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
En otra escala cronológica, fundada en la duración de fases geológicas, se adoptan otros nombres: edad (por piso), época (por serie), período (por sistema) y era (por eratema). 1, record 34, Spanish, - sistema
Record 35 - internal organization data 2011-01-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Climatology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 35, Main entry term, English
- drought index
1, record 35, English, drought%20index
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An index which is related to some of the cumulative effects of a prolonged and abnormal moisture deficiency. 2, record 35, English, - drought%20index
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The most commonly used indicators of drought are the Palmer Drought Index (PDI) and the Keetch-Byram Drought Index (KBDI). Both were developed by John Keetch and George Byram, and originally were developed as aids for agriculture. 3, record 35, English, - drought%20index
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
An index of hydrological drought corresponding to levels below the mean in streams, lakes, reservoirs, and the like. However, an index of agricultural drought must relate to the cumulative effects of either an absolute or an abnormal transpiration deficit. 4, record 35, English, - drought%20index
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Byram-Keetch, Keetch-Byram, Keetch-Byram (Soil Moisture), Multi-spectral, Palmer, Palmer Hydrological, drought index. 5, record 35, English, - drought%20index
Record 35, Key term(s)
- index of drought
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Climatologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 35, Main entry term, French
- indice de sécheresse
1, record 35, French, indice%20de%20s%C3%A9cheresse
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
- IS 2, record 35, French, IS
masculine noun
- Id.S 3, record 35, French, Id%2ES
masculine noun
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Indice relié à certains des effets cumulatifs d’un déficit d’humidité prolongé et anormal. 4, record 35, French, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sècheresse». 5, record 35, French, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, record 35, French, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Plusieurs méthodes ont été utilisées pour évaluer l'intensité de la sécheresse en fonction de sa durée mensuelle, saisonnière et annuelle; la plus couramment utilisée était l'écart en pourcentage à la moyenne ou la normale pluviométrique. On a estimé aussi le déficit hydrique en comparant l'évapotranspiration potentielle à la pluviométrie. L'intensité a été également évaluée en terme d’indices, dont le plus connu est celui proposé par Palmer(PDI ou Palmer Drought Severity Index). 3, record 35, French, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Indice de sécheresse de Palmer. 2, record 35, French, - indice%20de%20s%C3%A9cheresse
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 35, Main entry term, Spanish
- índice de sequía
1, record 35, Spanish, %C3%ADndice%20de%20sequ%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Índice relacionado con algunos de los efectos acumulativos que son consecuencia de una prolongada y anormal deficiencia de humedad. 2, record 35, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20sequ%C3%ADa
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Un índice de sequía hidrológica se referiría a niveles por debajo de la media en los cursos de agua, lagos y embalses. Sin embargo un índice de sequía agrícola ha de referirse a los efectos de un déficit total o anormal de transpiración en los cultivos. 3, record 35, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20sequ%C3%ADa
Record 36 - internal organization data 2010-09-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Plane Geometry
Record 36, Main entry term, English
- rectified value
1, record 36, English, rectified%20value
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The average of all the positive values of the quantity during an integral number of periods. 1, record 36, English, - rectified%20value
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Géométrie plane
Record 36, Main entry term, French
- valeur redressée
1, record 36, French, valeur%20redress%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La valeur moyenne(Um) d’une tension alternative redressée(valeur redressée) est exprimée par l'intégrale de la valeur absolue(module) de la tension en fonction du temps; cela correspond à la valeur de la surface limitée par la courbe d’une part et la ligne zéro d’autre part divisée par la durée T, de la période. 1, record 36, French, - valeur%20redress%C3%A9e
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2010-03-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Mathematics
- Physics
- Radio Waves
Record 37, Main entry term, English
- wavelet transform 1, record 37, English, wavelet%20transform
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Mathématiques
- Physique
- Ondes radioélectriques
Record 37, Main entry term, French
- transformée en ondelettes
1, record 37, French, transform%C3%A9e%20en%20ondelettes
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Décomposition d’une fonction quelconque en une superposition d’oscillations élémentaires de moyenne nulle, dont la durée est limitée et l'instant d’émission déterminé. 1, record 37, French, - transform%C3%A9e%20en%20ondelettes
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
transformée en ondelettes : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 mars 2006. 2, record 37, French, - transform%C3%A9e%20en%20ondelettes
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2010-03-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 38, Main entry term, English
- wavelet 1, record 38, English, wavelet
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 38, Main entry term, French
- ondelette
1, record 38, French, ondelette
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Petite onde localisée. 1, record 38, French, - ondelette
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Une ondelette est une oscillation de moyenne nulle, caractérisée par son instant d’émission et sa durée. On peut établir une analogie, dans le domaine musical, entre une ondelette et une note dont l'instant d’émission, la durée, le contenu et la fréquence sont déterminés. 1, record 38, French, - ondelette
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
ondelette : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 mars 2006. 2, record 38, French, - ondelette
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2010-03-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
Record 39, Main entry term, English
- average holding time 1, record 39, English, average%20holding%20time
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
Record 39, Main entry term, French
- durée moyenne d’occupation
1, record 39, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20d%26rsquo%3Boccupation
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Distribuidores de llamadas (Telefonía)
Record 39, Main entry term, Spanish
- intervalo medio de ocupación
1, record 39, Spanish, intervalo%20medio%20de%20ocupaci%C3%B3n
correct
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2009-10-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Waste Materials
Record 40, Main entry term, English
- post-closure safety
1, record 40, English, post%2Dclosure%20safety
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
This report presents the common views of the International Review Team (IRT) established by the NEA Secretariat on behalf of the Swedish Nuclear Power Inspectorate (SKI) to perform a peer review of a post-closure safety study of a deep repository for spent nuclear fuel in Sweden ... 1, record 40, English, - post%2Dclosure%20safety
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Déchets nucléaires
Record 40, Main entry term, French
- sûreté postfermeture
1, record 40, French, s%C3%BBret%C3%A9%20postfermeture
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- sûreté en phase post-fermeture 2, record 40, French, s%C3%BBret%C3%A9%20en%20phase%20post%2Dfermeture
correct, feminine noun
- sûreté post-fermeture 3, record 40, French, s%C3%BBret%C3%A9%20post%2Dfermeture
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Déchets de faible ou moyenne activité à vie courte [...] La phase de surveillance technique devrait, dans le cas d’un stockage géologique profond, être consacrée à la préparation des opérations de fermeture définitive; sa durée ne peut toutefois pas être précisée aujourd’hui. La confiance dans la sûreté postfermeture repose [...] en premier lieu sur la qualité de la conception et de la construction du système de confinement, en second lieu sur la qualité de la démonstration de sûreté. 2, record 40, French, - s%C3%BBret%C3%A9%20postfermeture
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2009-01-27
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 41, Main entry term, English
- infiltration rate 1, record 41, English, infiltration%20rate
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- rate of infiltration 1, record 41, English, rate%20of%20infiltration
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The rate at which infiltration takes place, i.e. water penetrates the surface of soil, expressed in depth of water per unit time. 1, record 41, English, - infiltration%20rate
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
It is usually used to refer to water occurring as precipitation, but is also applied to water flowing or standing upon soil, naturally or artificially. 1, record 41, English, - infiltration%20rate
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 41, Main entry term, French
- hauteur d’infiltration
1, record 41, French, hauteur%20d%26rsquo%3Binfiltration
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- lame d’eau infiltrée 1, record 41, French, lame%20d%26rsquo%3Beau%20infiltr%C3%A9e
feminine noun
- module spécifique d’infiltration 1, record 41, French, module%20sp%C3%A9cifique%20d%26rsquo%3Binfiltration
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’eau infiltrée à travers la surface du sol pendant une durée définie, comparable aux quantités d’eau précipitée ou ruisselée, exprimées en hauteur moyenne par unité de temps, ou en débit par unité de surface. 1, record 41, French, - hauteur%20d%26rsquo%3Binfiltration
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
S’applique également à l’infiltration d’eau de surface dans des cours d’eau ou plans d’eau naturels ou artificiels notamment dans un bassin d’infiltration. 1, record 41, French, - hauteur%20d%26rsquo%3Binfiltration
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2008-11-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Statistics
- Epidemiology
Record 42, Main entry term, English
- life expectancy
1, record 42, English, life%20expectancy
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- expectation of life 1, record 42, English, expectation%20of%20life
correct
- expectation 1, record 42, English, expectation
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The average number of years an individual of a given age is expected to live if current mortality rates continue to apply. 1, record 42, English, - life%20expectancy
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Statistique
- Épidémiologie
Record 42, Main entry term, French
- espérance de vie
1, record 42, French, esp%C3%A9rance%20de%20vie
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Durée statistique moyenne de vie d’une personne donnée dans une population donnée. 1, record 42, French, - esp%C3%A9rance%20de%20vie
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L’espérance de vie du malade. 2, record 42, French, - esp%C3%A9rance%20de%20vie
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Epidemiología
Record 42, Main entry term, Spanish
- esperanza de vida
1, record 42, Spanish, esperanza%20de%20vida
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2008-07-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Packaging
- Food Services (Military)
- Combat Support
Record 43, Main entry term, English
- accessory pack
1, record 43, English, accessory%20pack
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- accessory package 2, record 43, English, accessory%20package
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[S]helf-life of accessory pack items is 12 months from production date. An average remaining life of 6 to 10 months from delivery date should be expected. 3, record 43, English, - accessory%20pack
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Accessory packs may include food items such as sweet and salty snacks, some condiments, and amenities such as toilet paper, wet wipes, soap, or toothpaste. 4, record 43, English, - accessory%20pack
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The accessory pack is one of the two components (the other being the main course meal) that make up one of the three types of special rations used in the Canadian Forces, i.e. the vegetarian ration, the halal ration, and the kosher ration. 4, record 43, English, - accessory%20pack
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Emballages
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Record 43, Main entry term, French
- sac accessoire
1, record 43, French, sac%20accessoire
correct, see observation, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- emballage accessoire 2, record 43, French, emballage%20accessoire
masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La durée de conservation des articles se trouvant dans les emballages accessoires est de 12 mois à partir de leur date de production. Il faut s’attendre à une durée de vie utile moyenne de 6 à 10 mois à partir de la date où l'article est reçu. 2, record 43, French, - sac%20accessoire
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le sac accessoire peut contenir des aliments comme des grignotines salées et sucrées, des condiments et des commodités comme du papier hygiénique, des serviettes humides, du savon ou du dentifrice. 3, record 43, French, - sac%20accessoire
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le sac accessoire est l’une des deux composantes (l’autre étant le plat principal) des trois types de rations spéciales utilisées dans les Forces canadiennes, c’est-à-dire les rations végétariennes, les rations halal et les rations kascher. 3, record 43, French, - sac%20accessoire
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
sac accessoire : terme confirmé par le Directeur - Services d’alimentation. 3, record 43, French, - sac%20accessoire
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2008-04-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 44, Main entry term, English
- average extrication time
1, record 44, English, average%20extrication%20time
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Using an avalanche beacon to locate a buried victim reduces the average extrication time from 120 to 35 minutes, but it only decreases the mortality rate from 76% to 66%. 1, record 44, English, - average%20extrication%20time
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 44, Main entry term, French
- temps moyen d’extraction
1, record 44, French, temps%20moyen%20d%26rsquo%3Bextraction
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- temps moyen de dégagement 2, record 44, French, temps%20moyen%20de%20d%C3%A9gagement
correct, masculine noun
- durée moyenne de dégagement 3, record 44, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20d%C3%A9gagement
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L’emploi de l’ARVA [appareil de recherche] pour localiser les victimes d’avalanches permet de ramener le temps moyen d’extraction d’une personne ensevelie de 120 à 35 minutes, mais le taux de mortalité ne s’en trouve pas réduit de manière spectaculaire. 1, record 44, French, - temps%20moyen%20d%26rsquo%3Bextraction
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2007-08-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
Record 45, Main entry term, English
- die life
1, record 45, English, die%20life
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The length of time a die can be used, often expressed in terms of the number of coins which can be struck with it. 1, record 45, English, - die%20life
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 45, Main entry term, French
- durée d’un coin
1, record 45, French, dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bun%20coin
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- durée de vie d’un coin 1, record 45, French, dur%C3%A9e%20de%20vie%20d%26rsquo%3Bun%20coin
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Période durant laquelle un coin peut servir à frapper des pièces et qu'on établit en nombre de pièces que peut frapper un coin; en général, la durée moyenne d’un coin est inversement proportionnelle au diamètre de la monnaie frappée. 1, record 45, French, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bun%20coin
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2007-06-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Record 46, Main entry term, English
- mean time to repair
1, record 46, English, mean%20time%20to%20repair
correct, NATO, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
- MTTR 2, record 46, English, MTTR
correct, NATO, officially approved
Record 46, Synonyms, English
- mean time to recovery 3, record 46, English, mean%20time%20to%20recovery
correct, NATO
- MTTR 4, record 46, English, MTTR
correct, NATO
- MTTR 4, record 46, English, MTTR
- mean time to restoration 3, record 46, English, mean%20time%20to%20restoration
correct, NATO
- MTTR 4, record 46, English, MTTR
correct, NATO
- MTTR 4, record 46, English, MTTR
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
mean time to repair; MTTR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 46, English, - mean%20time%20to%20repair
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Record 46, Main entry term, French
- durée moyenne des réparations
1, record 46, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20des%20r%C3%A9parations
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
- DMR 2, record 46, French, DMR
correct, feminine noun, officially approved
- MTTR 3, record 46, French, MTTR
correct, feminine noun, NATO
Record 46, Synonyms, French
- temps moyen de réparation 4, record 46, French, temps%20moyen%20de%20r%C3%A9paration
correct, masculine noun, NATO
- MTTR 3, record 46, French, MTTR
correct, masculine noun, NATO
- MTTR 3, record 46, French, MTTR
- durée moyenne de panne 4, record 46, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20panne
correct, feminine noun, NATO
- MTTR 3, record 46, French, MTTR
correct, feminine noun, NATO
- MTTR 3, record 46, French, MTTR
- moyenne des temps de travaux de réparation 5, record 46, French, moyenne%20des%20temps%20de%20travaux%20de%20r%C3%A9paration
correct, feminine noun, NATO
- MTTR 6, record 46, French, MTTR
correct, feminine noun, NATO
- MTTR 6, record 46, French, MTTR
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
durée moyenne des réparations; DMR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 46, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20des%20r%C3%A9parations
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2007-06-13
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 47, Main entry term, English
- average through dwell time
1, record 47, English, average%20through%20dwell%20time
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[The] average time in hours between arrival and departure at a major terminal. 1, record 47, English, - average%20through%20dwell%20time
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
It includes cars departing a major terminal preceded by a train arrival, transfer or local received at interchange, as well as cars on through trains. It excludes cars on work trains, cars where Load/Empty status changes at terminal, cars with dwell greater than 10 days, cars in local constructive placement, bad orders, heavy bad orders, hold, offered or storage status, and End of Train devices. 1, record 47, English, - average%20through%20dwell%20time
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 47, Main entry term, French
- temps moyen de séjour dans les triages
1, record 47, French, temps%20moyen%20de%20s%C3%A9jour%20dans%20les%20triages
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Durée] moyenne de séjour dans un terminal principal entre l'heure d’arrivée et l'heure de départ. 1, record 47, French, - temps%20moyen%20de%20s%C3%A9jour%20dans%20les%20triages
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Sont compris dans le calcul les wagons sortants qui se trouvent dans le terminal à la suite de l’arrivée d’un train, d’un mouvement de transfert ou d’un échange local interréseaux ainsi que les wagons acheminés en trains directs. Sont exclus les wagons utilisés dans les trains de travaux, les wagons qui ont été chargés ou déchargés dans le terminal, les wagons dont le temps de séjour est supérieur à 10 jours, les wagons locaux mis en attente, les wagons avariés dont ceux présentant des avaries graves, les wagons mis en retenue, les wagons offerts, les wagons garés ainsi que les moniteurs de queue. 1, record 47, French, - temps%20moyen%20de%20s%C3%A9jour%20dans%20les%20triages
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2006-05-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 48, Main entry term, English
- total impulse
1, record 48, English, total%20impulse
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The integral of the propellant thrust with respect to time, i.e. the product of the mean thrust and the duration of thrust application. 2, record 48, English, - total%20impulse
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 48, Main entry term, French
- impulsion totale
1, record 48, French, impulsion%20totale
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Produit de la poussée moyenne d’un propulseur pendant un intervalle de temps par la durée de cet intervalle. 2, record 48, French, - impulsion%20totale
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L’intervalle de temps retenu correspond en général à la période utile de fonctionnement du propulseur. 2, record 48, French, - impulsion%20totale
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
impulsion totale : terme uniformisé par le Comité de terminologie de la terminologie spatiale. 3, record 48, French, - impulsion%20totale
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2006-02-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Coke
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Coal Gasification
Record 49, Main entry term, English
- coke oven
1, record 49, English, coke%20oven
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- coking oven 2, record 49, English, coking%20oven
correct
- coke distillation oven 3, record 49, English, coke%20distillation%20oven
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Usually a tall rectangular brick container, built in batteries, for the carbonization of coal to produce metallurgical coke. 4, record 49, English, - coke%20oven
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The modern coke oven is rectangular ... The heating agency is burning gas (either from the coal that is being carbonized or from outside sources ...). 5, record 49, English, - coke%20oven
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Cokes
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Gazéification des charbons
Record 49, Main entry term, French
- four à coke
1, record 49, French, four%20%C3%A0%20coke
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- four de cokerie 2, record 49, French, four%20de%20cokerie
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Chambre en matériaux réfractaires [...] où le chauffage est assuré par des fumées chaudes, provenant pour partie de la combustion des sous-produits de la cokéfaction, qui circulent dans des carneaux groups en piédroits disposés de part et d’autre des grandes faces latérales et qui portent les parois du four à la température de 1000 °C environ, permettant ainsi la cokéfaction du charbon. 3, record 49, French, - four%20%C3%A0%20coke
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les fours de cokeries sont constitués de chambres [...] en matériaux réfractaires; la distillation, d’une durée moyenne de vingt heures, est effectuée à des températures de 900 à 1 200 °C en absence d’air. On distingue trois catégories de cokeries : les cokeries sidérurgiques dont le but est l'obtention d’un coke dur en gros morceaux convenant pour les besoins des hauts fourneaux; les cokeries minières où la carbonisation est une solution à l'utilisation des charbons d’un écoulement difficile; les cokeries gazières dont le but est la production simultanée de gaz et de coke. 2, record 49, French, - four%20%C3%A0%20coke
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - external organization data 2006-02-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- average transinformation rate
1, record 50, English, average%20transinformation%20rate
correct, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
quotient of the character mean transinformation content T' by the mean duration of a pair of input and output characters; in mathematical notation, this quantity is T[asterisk] = T' / t(X,Y) where X = {x1 ... xn} is the set of input characters xi (i = 1 ... n), Y = {y1 ... ym} is the set of output characters yj = (1 ... m), and t(X,Y) = [...][...]p(xi,yj)t(xi,yj) is the mean value of the duration t(xi,yj) of the pair of characters (xi,yj) which occurs with joint probability p(xi,yj) 1, record 50, English, - average%20transinformation%20rate
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The average transinformation rate may be expressed in a unit such as the shannon per second. 1, record 50, English, - average%20transinformation%20rate
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
average transinformation rate: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, record 50, English, - average%20transinformation%20rate
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- débit moyen de transinformation
1, record 50, French, d%C3%A9bit%20moyen%20de%20transinformation
correct, masculine noun, standardized
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- transinformation moyenne par unité de temps 1, record 50, French, transinformation%20moyenne%20par%20unit%C3%A9%20de%20temps
correct, feminine noun, standardized
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
quotient de la moyenne par caractère de la transinformation T’ par la durée moyenne d’une paire de caractères à la source et au collecteur, soit mathématiquement T[ astérisque]=T’/t(X, Y) où X={x1... xn} est l'ensemble d’événements xi(i=1... n), Y=(yi... ym) est l'ensemble d’événements yj=(1... m), et où t(X, Y)=[...][...]p(xi, yj) t(xi, yj) est la valeur moyenne de la durée t(xi, yj) d’une paire de caractères(xi, yj) ayant une probabilité de réalisation simultanée p(xi, yj) 1, record 50, French, - d%C3%A9bit%20moyen%20de%20transinformation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le débit moyen de transinformation peut être exprimé à l’aide d’une unité telle que le shannon par seconde. 1, record 50, French, - d%C3%A9bit%20moyen%20de%20transinformation
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
débit moyen de transinformation; transinformation moyenne par unité de temps : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-16:1996]. 2, record 50, French, - d%C3%A9bit%20moyen%20de%20transinformation
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2006-02-01
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- mean operating time between failures
1, record 51, English, mean%20operating%20time%20between%20failures
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
mean duration of operation between consecutive failures of a functional unit under given conditions 1, record 51, English, - mean%20operating%20time%20between%20failures
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
This definition combines those found in IEV 191-10-04, which refers explicitly to repaired items, and in IEV 191-12-09. 1, record 51, English, - mean%20operating%20time%20between%20failures
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
IEV 191-12-09 also uses the abbreviation "MTBF" for this term. 1, record 51, English, - mean%20operating%20time%20between%20failures
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
mean operating time between failures: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 51, English, - mean%20operating%20time%20between%20failures
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- moyenne des temps de bon fonctionnement
1, record 51, French, moyenne%20des%20temps%20de%20bon%20fonctionnement
correct, feminine noun, standardized
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
durée moyenne de fonctionnement entre des défaillances consécutives d’une unité fonctionnelle, dans des conditions données 1, record 51, French, - moyenne%20des%20temps%20de%20bon%20fonctionnement
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Cette définition combine celle de VEI 191-10-04, qui se réfère explicitement à des entités réparées, et celle de VEI 191-12-09. 1, record 51, French, - moyenne%20des%20temps%20de%20bon%20fonctionnement
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
La VEI 191-12-09 mentionne aussi l’abréviation «MTBF» du terme. 1, record 51, French, - moyenne%20des%20temps%20de%20bon%20fonctionnement
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
moyenne des temps de bon fonctionnement : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 51, French, - moyenne%20des%20temps%20de%20bon%20fonctionnement
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2004-10-20
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 52, Main entry term, English
- traffic flow 1, record 52, English, traffic%20flow
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The [traffic] on a group of circuits or a group of switches) equals the amount of traffic divided by the duration of the observation, provided that the period of observation and the holding times are expressed in the same time units. Observation: calculated in this way is expressed in erlangs. 1, record 52, English, - traffic%20flow
Record 52, Key term(s)
- flow of traffic
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 52, Main entry term, French
- intensité du trafic acheminé
1, record 52, French, intensit%C3%A9%20du%20trafic%20achemin%C3%A9
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'[intensité](par un faisceau de circuits ou un groupe d’organes de connexion) est égale au volume du trafic divisé par la durée de l'observation, sous réserve que la période d’observation et les durées d’occupation soient exprimées en mêmes unités. Observation : une intensité moyenne du trafic calculée de cette façon s’exprime en erlangs. 1, record 52, French, - intensit%C3%A9%20du%20trafic%20achemin%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
Record 52, Main entry term, Spanish
- intensidad del tráfico cursado
1, record 52, Spanish, intensidad%20del%20tr%C3%A1fico%20cursado
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- flujo de tráfico 1, record 52, Spanish, flujo%20de%20tr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La intensidad del tráfico cursado (por un haz de circuitos o por un grupo de órganos de conexión) es igual al volumen del tráfico dividido por la duración de la observación, siempre que el periodo de observación y los tiempos de ocupación se expresen en las mismas unidades. La intensidad media del tráfico así calculada se expresa en erlangs. 1, record 52, Spanish, - intensidad%20del%20tr%C3%A1fico%20cursado
Record 53 - internal organization data 2004-05-14
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Chronology
Record 53, Main entry term, English
- lunation 1, record 53, English, lunation
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- synodical month 2, record 53, English, synodical%20month
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Chronologie
Record 53, Main entry term, French
- lunaison
1, record 53, French, lunaison
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- mois synodique 2, record 53, French, mois%20synodique
masculine noun
- mois lunaire 2, record 53, French, mois%20lunaire
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps séparant deux conjonctions ou deux oppositions successives de la lune et du soleil. 2, record 53, French, - lunaison
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La durée moyenne est de 29, 53 jours solaires moyens. 2, record 53, French, - lunaison
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Cronología
Record 53, Main entry term, Spanish
- lunación
1, record 53, Spanish, lunaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- mes lunar 2, record 53, Spanish, mes%20lunar
masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre entre dos fases homónimas de la luna; corresponde a 29 días, 12 horas, 44 minutos y 2,9 segundos. 3, record 53, Spanish, - lunaci%C3%B3n
Record 54 - internal organization data 2004-04-15
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 54, Main entry term, English
- transient species
1, record 54, English, transient%20species
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- transient chemical species 1, record 54, English, transient%20chemical%20species
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A species occurring as a short-lived intermediate in a reaction occurring by a composite mechanism. 1, record 54, English, - transient%20species
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
transient (chemical) species: Relating to a short-lived reaction "intermediate." It can be defined only in relation to a time scale fixed by the experimental conditions and the limitations of the technique employed in the detection of the intermediate. The term is a relative one. 1, record 54, English, - transient%20species
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Transient species are sometimes also said to be "metastable." However, this latter term should be avoided, because it relates a thermodynamic term to a kinetic property, although most transients are also thermodynamically "unstable" with respect to reactants and products. 1, record 54, English, - transient%20species
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 54, Main entry term, French
- espèce transitoire
1, record 54, French, esp%C3%A8ce%20transitoire
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- espèce chimique transitoire 1, record 54, French, esp%C3%A8ce%20chimique%20transitoire
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Espèce rencontrée comme intermédiaire de courte durée de vie dans une réaction se produisant par un mécanisme composite. 1, record 54, French, - esp%C3%A8ce%20transitoire
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
espèce chimique transitoire : Qualifie un «intermédiaire réactionnel» de courte durée de vie moyenne. Le caractère transitoire ne peut être défini que par référence à un laps de temps; son ordre de grandeur dépend des conditions de l'expérience et des limites de détection de l'intermédiaire. Cette expression a aussi un sens relatif. 1, record 54, French, - esp%C3%A8ce%20transitoire
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
On dit quelquefois que les espèces transitoires sont «métastables». Toutefois, on devrait éviter ce dernier terme parce qu’il crée de la confusion entre un terme thermodynamique et une propriété cinétique, même si les espèces transitoires sont aussi thermodynamiquement «instables» par rapport aux réactifs et aux produits. 1, record 54, French, - esp%C3%A8ce%20transitoire
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2004-02-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Investment
Record 55, Main entry term, English
- average option
1, record 55, English, average%20option
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- asian option 2, record 55, English, asian%20option
correct
- asian-style option 3, record 55, English, asian%2Dstyle%20option
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Option that grants a defined right on the average price of an underlying asset, calculated over a predetermined period. 4, record 55, English, - average%20option
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
asian option: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 55, English, - average%20option
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 55, Main entry term, French
- option sur moyenne
1, record 55, French, option%20sur%20moyenne
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- option à l’asiatique 2, record 55, French, option%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Basiatique
correct, feminine noun
- option asiatique 1, record 55, French, option%20asiatique
correct, feminine noun
- option de type asiatique 2, record 55, French, option%20de%20type%20asiatique
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Option de type européen, mais dont le rendement dépend de la moyenne des cours ou des taux du sous-jacent observés jusqu'à l'échéance, ou pendant au moins une partie de la durée de vie de l'option, par opposition au rendement de l'option européenne classique qui dépend essentiellement du niveau du prix qu'a atteint le sous-jacent à l'échéance de l'option. 1, record 55, French, - option%20sur%20moyenne
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L’appellation «à l’asiatique», tout comme «à l’américaine» et «à l’européenne», est maintenant indépendante du lieu de cotation de l’option. 2, record 55, French, - option%20sur%20moyenne
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 55, Main entry term, Spanish
- opción asiática
1, record 55, Spanish, opci%C3%B3n%20asi%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Opción que da un derecho que se define sobre el promedio del precio del activo subyacente calculado durante un período de tiempo prefijado. 2, record 55, Spanish, - opci%C3%B3n%20asi%C3%A1tica
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
opción asiática: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 55, Spanish, - opci%C3%B3n%20asi%C3%A1tica
Record 56 - internal organization data 2004-02-06
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 56, Main entry term, English
- duration
1, record 56, English, duration
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A measurement of interest rate risk exposure based on price risk and reinvestment risk. 2, record 56, English, - duration
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Price risk is the chance that interest rates will rise, reducing the market value of an investment; reinvestment risk is the chance that interest rates will fall, so that cash flows from the original instrument can only be reinvested at a lower rate than they had been earning. Obviously, price risk and reinvestment risk move in opposite directions. The decline in the price of a bond in relation to a change in interest rates can be tied directly to the duration of the bond. 2, record 56, English, - duration
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 56, Main entry term, French
- duration
1, record 56, French, duration
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- durée 2, record 56, French, dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Mesure du risque de taux d’intérêt d’un instrument financier correspondant à la vie moyenne exprimée en années des flux dégagés par cet instrument (intérêts et capital), actualisés au taux en vigueur sur le marché à la date des calculs. 2, record 56, French, - duration
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La duration permet d’évaluer à quel point le coût d’un élément d’actif, de passif ou hors bilan est sensible aux fluctuations mineures des taux d’intérêt en indiquant par un simple chiffre le niveau d’exposition de l'institution au risque de taux. Cette valeur numérique correspond à la durée moyenne jusqu'à l'échéance des mouvements de trésorerie. 3, record 56, French, - duration
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2004-01-14
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 57, Main entry term, English
- average strike option
1, record 57, English, average%20strike%20option
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 57, Main entry term, French
- option sur prix d’exercice moyen
1, record 57, French, option%20sur%20prix%20d%26rsquo%3Bexercice%20moyen
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Option sur moyenne dont le prix d’exercice n’ est pas préétabli, contrairement à celui de l'option européenne classique, mais est plutôt fixé à l'échéance au niveau moyen des cours du sous-jacent observés pendant la durée de l'option, de sorte que le rendement de l'option correspond à la différence positive entre le cours du sous-jacent à l'échéance de l'option et le prix d’exercice ainsi déterminé. 1, record 57, French, - option%20sur%20prix%20d%26rsquo%3Bexercice%20moyen
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2003-10-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Biotechnology
- Biochemistry
- Chemistry
- Textiles: Preparation and Processing
Record 58, Main entry term, English
- alcali resistance
1, record 58, English, alcali%20resistance
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- alkali resistance 2, record 58, English, alkali%20resistance
correct
- resistance to alkalis 3, record 58, English, resistance%20to%20alkalis
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Acid, alcali and solvent resistance: The evaluation of the resistance made by the weight loss of samples when immersed in a liquid at different concentration, time and temperature (estimation cotation: +++ good, ++ medium, + low). 1, record 58, English, - alcali%20resistance
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biochimie
- Chimie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 58, Main entry term, French
- résistance aux bases
1, record 58, French, r%C3%A9sistance%20aux%20bases
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- résistance aux alcalis 2, record 58, French, r%C3%A9sistance%20aux%20alcalis
correct, feminine noun
- alcali-résistance 3, record 58, French, alcali%2Dr%C3%A9sistance
feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Résistance aux acides, bases et solvants : Cette résistance est évaluée par mesure de la perte de poids d’échantillons immergés dans un liquide à différentes concentration, durée et température(valeurs estimées :+ faible, ++ moyenne, +++ bonne). 1, record 58, French, - r%C3%A9sistance%20aux%20bases
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Bioquímica
- Química
- Preparación y elaboración (Textiles)
Record 58, Main entry term, Spanish
- resistencia álcali
1, record 58, Spanish, resistencia%20%C3%A1lcali
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- resistencia a los álcalis 2, record 58, Spanish, resistencia%20a%20los%20%C3%A1lcalis
feminine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2003-08-27
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 59, Main entry term, English
- business meeting
1, record 59, English, business%20meeting
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- working session 2, record 59, English, working%20session
correct
- working meeting 3, record 59, English, working%20meeting
correct
- work session 4, record 59, English, work%20session
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
It is important that participants in these groups ... be familiar with the rules of parliamentary procedure if the business meeting is to be most productive. 5, record 59, English, - business%20meeting
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Record 59, Main entry term, French
- séance de travail
1, record 59, French, s%C3%A9ance%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- session de travail 2, record 59, French, session%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Séance portant sur un point de l’ordre du jour d’une conférence. Au cours de cette séance, les participants préparent les résolutions qui seront présentées à l’assemblée plénière. 3, record 59, French, - s%C3%A9ance%20de%20travail
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Pour les réunions d’importance moyenne(séminaires, colloques, symposia), la durée idéale est de trois à quatre jours de travail. L'une des bonnes solutions est la suivante : lundi et mardi, séances de travail; mercredi, excursion; jeudi, débat final. 4, record 59, French, - s%C3%A9ance%20de%20travail
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
Record 59, Main entry term, Spanish
- sesión de trabajo
1, record 59, Spanish, sesi%C3%B3n%20de%20trabajo
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2003-07-29
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Civil Engineering
- Hydrology and Hydrography
Record 60, Main entry term, English
- design storm
1, record 60, English, design%20storm
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
In site planning, a projected storm of particular intensity used to compute conduit and channel sizes and capacities and to plan for floods. 2, record 60, English, - design%20storm
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The intensity of the design storm is calculated by examination of local weather records. 10-, 25-, 50-, and 100-year storms are commonly used. 2, record 60, English, - design%20storm
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Génie civil
- Hydrologie et hydrographie
Record 60, Main entry term, French
- averse de projet
1, record 60, French, averse%20de%20projet
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- averse type 2, record 60, French, averse%20type
feminine noun
- orage type 3, record 60, French, orage%20type
masculine noun
- averse nominale 4, record 60, French, averse%20nominale
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Pluie, observée ou hypothétique, sur laquelle on se base pour la conception d’un ouvrage hydraulique. 1, record 60, French, - averse%20de%20projet
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les projets d’aménagements hydrauliques ou hydrologiques sont souvent définis par rapport à une averse type associée aux fréquences probables d’apparition. 5, record 60, French, - averse%20de%20projet
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
On désigne en général par «averse» un ensemble de pluies associé à une perturbation météorologique bien définie. La durée d’une averse peut donc varier de quelques minutes à une centaine d’heures et intéresser une superficie allant de quelques kilomètres carrés(orages) à quelques milliers(pluies cycloniques). On définit finalement une averse comme un épisode pluvieux continu, pouvant avoir plusieurs pointes d’intensité. L'intensité moyenne d’une averse s’exprime par le rapport entre la hauteur de pluie observée et la durée t de l'averse [...] 5, record 60, French, - averse%20de%20projet
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Ingeniería civil
- Hidrología e hidrografía
Record 60, Main entry term, Spanish
- tormenta tipo
1, record 60, Spanish, tormenta%20tipo
feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- temporal tipo 1, record 60, Spanish, temporal%20tipo
masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Temporal, sea observado o hipotético, que se adopta como base para el proyecto de una construcción hidráulica. 1, record 60, Spanish, - tormenta%20tipo
Record 61 - internal organization data 2003-06-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Ports
- Cargo (Water Transport)
- Milling and Cereal Industries
Record 61, Main entry term, English
- berth occupancy
1, record 61, English, berth%20occupancy
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The percentage of the total time during the year that a grain unloading berth (or berths) is occupied by a ship to be unloaded. 2, record 61, English, - berth%20occupancy
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Obviously, this depends on quantities imported annually, average ship size, and average unloading rates. 2, record 61, English, - berth%20occupancy
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Ports
- Cargaisons (Transport par eau)
- Minoterie et céréales
Record 61, Main entry term, French
- taux d’utilisation des postes de déchargement
1, record 61, French, taux%20d%26rsquo%3Butilisation%20des%20postes%20de%20d%C3%A9chargement
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- occupation utile des postes à quai 2, record 61, French, occupation%20utile%20des%20postes%20%C3%A0%20quai
correct, feminine noun
- occupation des postes à quai 2, record 61, French, occupation%20des%20postes%20%C3%A0%20quai
correct, feminine noun
- station utile à quai 2, record 61, French, station%20utile%20%C3%A0%20quai
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage de temps dans l’année où un poste (des postes) est (sont) occupé(s) par des bateaux transportant du grain. 1, record 61, French, - taux%20d%26rsquo%3Butilisation%20des%20postes%20de%20d%C3%A9chargement
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ce pourcentage dépend évidemment des importations annuelles, de la taille moyenne des bateaux et de la durée moyenne de déchargement. 1, record 61, French, - taux%20d%26rsquo%3Butilisation%20des%20postes%20de%20d%C3%A9chargement
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2003-06-10
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Earth-based Stations
Record 62, Main entry term, English
- Toulouse Space Imagery Receiving Station
1, record 62, English, Toulouse%20Space%20Imagery%20Receiving%20Station
correct, France
Record 62, Abbreviations, English
- SRIS 1, record 62, English, SRIS
correct, France
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Toulouse Space Imagery Receiving Station (SRIS) is located at Issus-Aussaguel, 20 km from Toulouse. It can receive image telemetry whenever the satellite is within a circle 2 500 km radius. For one given satellite, this occurs five times a day (two south-bound passes during the night and three north-bound passes during the day, or vice versa). The average pass duration is 10 minutes, the longest 15. 1, record 62, English, - Toulouse%20Space%20Imagery%20Receiving%20Station
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Stations terriennes
Record 62, Main entry term, French
- Station de réception des images spatiales de Toulouse
1, record 62, French, Station%20de%20r%C3%A9ception%20des%20images%20spatiales%20de%20Toulouse
correct, feminine noun, France
Record 62, Abbreviations, French
- SRIS 1, record 62, French, SRIS
correct, feminine noun, France
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Cette station est située à Issus-Aussaguel, à 20 km de Toulouse. Son cercle de visibilité est de 2 500 km. Chaque satellite traverse ce cercle cinq fois par jour(deux fois la nuit en orbites montantes et trois fois le jour en orbites descendantes ou inversement). La durée moyenne du passage est de 10 minutes, la plus longue dure 15 minutes. 1, record 62, French, - Station%20de%20r%C3%A9ception%20des%20images%20spatiales%20de%20Toulouse
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2003-05-23
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Electronic Defects and Failures
- Computers and Calculators
Record 63, Main entry term, English
- mean time to failure
1, record 63, English, mean%20time%20to%20failure
correct, standardized
Record 63, Abbreviations, English
- MTTF 2, record 63, English, MTTF
correct, standardized
Record 63, Synonyms, English
- mean time to first failure 2, record 63, English, mean%20time%20to%20first%20failure
correct, standardized
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
For a given period in the life of a nonrepairable functional unit, the average duration until a failure occurs under stated conditions. 2, record 63, English, - mean%20time%20to%20failure
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
mean time to failure; MTTF; mean time to first failure: terms, abbreviation and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 63, English, - mean%20time%20to%20failure
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 63, Main entry term, French
- durée moyenne de fonctionnement avant défaillance
1, record 63, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20fonctionnement%20avant%20d%C3%A9faillance
correct, feminine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
- MTTF 1, record 63, French, MTTF
correct, standardized
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Pour une période donnée de la vie d’une unité fonctionnelle non réparable, durée moyenne jusqu'à l'apparition possible d’une défaillance, dans des conditions déterminées. 1, record 63, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20fonctionnement%20avant%20d%C3%A9faillance
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
durée moyenne de fonctionnement avant défaillance; MTTF : terme, abréviation et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 63, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20fonctionnement%20avant%20d%C3%A9faillance
Record 63, Key term(s)
- durée moyenne avant défaillance
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Defectos y fallas electrónicos
- Computadoras y calculadoras
Record 63, Main entry term, Spanish
- tiempo medio hasta la avería
1, record 63, Spanish, tiempo%20medio%20hasta%20la%20aver%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- tiempo promedio hasta la avería 2, record 63, Spanish, tiempo%20promedio%20hasta%20la%20aver%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2003-04-22
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Transformers
- Engineering Tests and Reliability
Record 64, Main entry term, English
- arcing test
1, record 64, English, arcing%20test
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Testing techniques and test results of simulated internal arcing tests on distribution transformers performed to investigate the development of any transient pressure rise in the air space, at various fault current levels. 2, record 64, English, - arcing%20test
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Transformateurs
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 64, Main entry term, French
- essai de claquage
1, record 64, French, essai%20de%20claquage
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- épreuve de tenue diélectrique 2, record 64, French, %C3%A9preuve%20de%20tenue%20di%C3%A9lectrique
feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'épreuve de tenue diélectrique, plus communément appelée «essai de claquage», exprime la capacité d’un isolant à supporter une surtension de moyenne durée sans que se produise un amorçage(étincelle). 2, record 64, French, - essai%20de%20claquage
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2003-04-11
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 65, Main entry term, English
- average length of stay
1, record 65, English, average%20length%20of%20stay
correct
Record 65, Abbreviations, English
- ALOS 2, record 65, English, ALOS
correct
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Key term(s)
- mean length of stay
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 65, Main entry term, French
- durée moyenne du séjour
1, record 65, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20du%20s%C3%A9jour
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
- DMS 2, record 65, French, DMS
correct, feminine noun
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Record 65, Main entry term, Spanish
- estancia media de los pacientes
1, record 65, Spanish, estancia%20media%20de%20los%20pacientes
feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- promedio de días de estancia 2, record 65, Spanish, promedio%20de%20d%C3%ADas%20de%20estancia
masculine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2003-01-29
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Climatology
Record 66, Main entry term, English
- frost-free season
1, record 66, English, frost%2Dfree%20season
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Deciduous Forest Land: All forest ecosystems having a predominance of trees that lose their leaves at the end of the frost-free season or at the beginning of a dry season. 2, record 66, English, - frost%2Dfree%20season
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Climatologie
Record 66, Main entry term, French
- saison sans gel
1, record 66, French, saison%20sans%20gel
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- saison libre de gel 2, record 66, French, saison%20libre%20de%20gel
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Période annuelle continue sans gel. 3, record 66, French, - saison%20sans%20gel
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Dans certains pays, on définit la «durée moyenne de la saison de croissance», comme le nombre de jours entre les dates moyennes du dernier gel meurtrier du printemps et le premier gel meurtrier automnal(saison sans gel). [...] Dans d’autres cas on définit la saison sans gel, comme l'intervalle entre la dernière fois où la température de zéro degré Celsius est atteinte au printemps et la première fois à l'automne. 4, record 66, French, - saison%20sans%20gel
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2003-01-28
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Climatology
- Plant and Crop Production
- Silviculture
Record 67, Main entry term, English
- average frost-free season
1, record 67, English, average%20frost%2Dfree%20season
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Annual rainfall is between 15° and 30° per year. The rain season is October - April. The average frost-free season ranges from 250 - 325 days depending on location. 1, record 67, English, - average%20frost%2Dfree%20season
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Climatologie
- Cultures (Agriculture)
- Sylviculture
Record 67, Main entry term, French
- durée moyenne de la période sans gel
1, record 67, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20la%20p%C3%A9riode%20sans%20gel
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- durée moyenne de la saison sans gel 2, record 67, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20la%20saison%20sans%20gel
feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Durée moyenne de la période sans gel(au-dessus de 0 °C) en Ontario. 1, record 67, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20la%20p%C3%A9riode%20sans%20gel
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2002-09-18
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Medication
Record 68, Main entry term, English
- intermediate acting hypnotic 1, record 68, English, intermediate%20acting%20hypnotic
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Médicaments
Record 68, Main entry term, French
- hypnotique de durée moyenne
1, record 68, French, hypnotique%20de%20dur%C3%A9e%20moyenne
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 68, Main entry term, Spanish
- hipnótico de acción media
1, record 68, Spanish, hipn%C3%B3tico%20de%20acci%C3%B3n%20media
masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2002-07-31
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 69, Main entry term, English
- P channel degradation/loss
1, record 69, English, P%20channel%20degradation%2Floss
correct, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A declaration that is made when the P channel bit error rate rises above 10-4 over an averaging period of 3 minutes or more than 10 short-term interruptions (loss of P channel synchronization for less than 10 seconds) are experienced in any 3-minute period; or when the P channel synchronization is lost for more that 10 seconds. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 69, English, - P%20channel%20degradation%2Floss
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
P channel degradation/loss: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 69, English, - P%20channel%20degradation%2Floss
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 69, Main entry term, French
- dégradation/perte de canal P
1, record 69, French, d%C3%A9gradation%2Fperte%20de%20canal%20P
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Déclaration faite lorsque le taux d’erreurs sur les bits du canal P dépasse 10-4 pendant une période moyenne de 3 minutes, lorsque plus de 10 interruptions de courte durée(perte de synchronisation du canal P pendant moins de 10 secondes) surviennent pendant une période moyenne de 3 minutes ou lorsque la synchronisation du canal P est perdue pendant plus de 10 secondes. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, record 69, French, - d%C3%A9gradation%2Fperte%20de%20canal%20P
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
dégradation/perte de canal P : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 69, French, - d%C3%A9gradation%2Fperte%20de%20canal%20P
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 69, Main entry term, Spanish
- degradación/pérdida de canal P
1, record 69, Spanish, degradaci%C3%B3n%2Fp%C3%A9rdida%20de%20canal%20P
correct, feminine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Declaración que se hace cuando la proporción de errores en los bits por canal P sube a un valor por encima de 10-4 en un promedio de tiempo de 3 minutos, o cuando se experimentan en cualquier período de 3 minutos más de 10 interrupciones de corto plazo (pérdida de sincronización de canal P durante menos de 10 segundos); o cuando se pierde por más de 10 segundos la sincronisación de canal P. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 69, Spanish, - degradaci%C3%B3n%2Fp%C3%A9rdida%20de%20canal%20P
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
degradación/pérdida de canal P: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 69, Spanish, - degradaci%C3%B3n%2Fp%C3%A9rdida%20de%20canal%20P
Record 70 - internal organization data 2002-06-10
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Accounting
- Employment Benefits
Record 70, Main entry term, English
- transition asset
1, record 70, English, transition%20asset
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Employers need to calculate a transitional asset or transitional obligation for every pension plan and non-pension plan not already adhering to the rules. The transition asset or obligation is the portion of the surplus or unfunded liability that has not yet been looked on the balance sheet. 1, record 70, English, - transition%20asset
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Comptabilité
- Avantages sociaux
Record 70, Main entry term, French
- actif de transition
1, record 70, French, actif%20de%20transition
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle norme comptable a été adoptée sur une base prospective, la date de transition ayant été fixée au 1er novembre 2000. Le montant net de l'actif de transition de 169 millions de dollars réduira les frais afférents aux avantages de retraite à l'état consolidé des revenus, à mesure qu'il sera comptabilisé sur la durée moyenne estimative du reste de la carrière active des employés, qui est d’environ 14 à 18 ans. 1, record 70, French, - actif%20de%20transition
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[...] l’amortissement de l’actif net ou de l’obligation nette du régime déterminé conformément aux [dispositions de transition]. 2, record 70, French, - actif%20de%20transition
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2002-05-03
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 71, Main entry term, English
- exposure intensity
1, record 71, English, exposure%20intensity
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- intensity of exposure 2, record 71, English, intensity%20of%20exposure
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The estimate of benzene exposure level was developed in six concentration ranges (<1 ppm; 1-5 ppm; 6-10 ppm; 11-25 ppm; 26-50 ppm; and >50 ppm). ... When we examined relative risks of BP [benzene poisoning] by intensity of exposure at 1.5 years prior to the diagnosis of benzene poisoning, compared to subjects who have less than 5 ppm exposure at that time, we obtained RRs [relative risks] of 2.2 (95% CI=1.7-2.9), 4.7 (95% CI=3.4-6.5), and 7.2 (95% CI=5.3-9.8) for intensity of 5 to 19 ppm, 20 to 39 ppm, and >/= 40 ppm categories. 2, record 71, English, - exposure%20intensity
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
The toxicity of asbestos is dependent on exposure intensity and duration and the physical/chemical properties of the asbestos fibers. 3, record 71, English, - exposure%20intensity
Record number: 71, Textual support number: 3 CONT
To interpret blood or urine cadmium levels, the worker's exposure history must be evaluated. Among new workers cadmium concentration in blood increases during the first four to six months and then levels off. The plateau concentration is proportional to the exposure intensity. 4, record 71, English, - exposure%20intensity
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "exposure level" (or "exposure concentration"). The term "intensity" refers to the degree or amount of some quality, condition; it expresses the force, strength, energy, degree of some characteristic quality. The term "level" designates a position on a scale in respect of amount, intensity, extent, or the like; it expresses the relative amount or intensity of any property, attribute, or activity. See also "exposure score." 5, record 71, English, - exposure%20intensity
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 71, Main entry term, French
- intensité d’exposition
1, record 71, French, intensit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
On détermine le score [sic : indice] d’exposition en croisant durée et intensité d’exposition. Ce score est composé de cinq niveaux. Ces scores définissent une échelle d’exposition et non un niveau de risque, celui-ci dépendant du produit chimique concerné. [Tableau]. Score d’exposition en fonction de l’intensité et de la durée (en heures) de l’exposition : [À une intensité très faible correspond un score d’exposition de niveau] 1 pour une durée de moins de 2 heures à dix heures, de [niveau] 2 pour 10 à 20 heures, et de [niveau] 3 pour 20 heures et plus; pour une intensité faible correspondent des scores de 1 pour moins de 2 heures, de 2 pour 2 à 10 heures, de 3 pour 10 à 20 heures et de 4 pour 20 heures et plus; pour une intensité forte correspondent des scores allant de 2 à 5; pour une intensité très forte correspondent des scores de 3 à 5. [...] L’intensité des expositions aux produits chimiques est très faible pour 40 % des situations. Elle se situe aux alentours de 50 % de la VLE [valeur limite d’exposition] pour 47 % des situations, est très forte (égale ou supérieure à la VLE) dans 1,5 % des cas et est inconnue dans les autres cas (11 %). Le score d’exposition est de niveau 1 pour 47 % des situations d’exposition, de niveau 2,3 et 4 dans 36 % des cas et de niveau 5 dans 4,5 % des cas. 2, record 71, French, - intensit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Les principales variables d’exposition analysées sont la proportion d’hommes exposés et un indice composite d’exposition dans la population : produit de la moyenne de l'intensité d’exposition, de la proportion d’exposés et de la durée d’exposition. 3, record 71, French, - intensit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «niveau d’exposition». «Intensité» désigne un degré d’activité, de force ou de puissance associé à un phénomène ou à un processus. «Intensité d’exposition» est une expression elliptique qui signifie en réalité «intensité d’un phénomène auquel une personne se trouve exposée» (d’un rayonnement, par exemple), une exposition en tant que telle ne pouvant être, rigoureusement parlant, qualifiée d’intense en elle-même. Le terme «niveau» se rapporte à un échelon atteint par une grandeur (par exemple une intensité) par rapport à une base de référence relative à cette grandeur. Le terme «exposition» tout seul peut remplacer avantageusement les expressions plus complètes de «niveau, durée, intensité» d’exposition. 4, record 71, French, - intensit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Évaluation de l’intensité d’exposition, niveau d’intensité d’une exposition (très faible, faible, fort, très fort). 4, record 71, French, - intensit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexposition
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2002-05-03
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 72, Main entry term, English
- exposure score
1, record 72, English, exposure%20score
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The exposure matrix was developed to account for job, plant, and era dependent differences in TCDD [2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin] exposure. The TCDD exposure estimates are based on (1) the concentration of TCDD in micrograms per gram present in process materials; (2) the duration of exposure to TCDD contamination, expressed as a fraction of a work day; and (3) a qualitative contact factor (0.05-1.5) to account for the extent of worker contact with the TCDD contaminated material. These three factors are multiplied together to yield a daily TCDD exposure score. The sum of the daily exposure scores constituted an individual's cumulative exposure score. Daily TCDD exposure scores range from 0.001 to 1250. Cumulative TCDD exposure scores are distributed from 0.002 to 1,651,611 exposure score days. The TCDD cumulative exposure score, which incorporates both duration and level of exposure, provides a means for ranking workers for evaluating the relationship between TCDD exposure and mortality in a retrospective cohort study analysis. 2, record 72, English, - exposure%20score
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Analysis of dose response based on cumulative exposure score was statistically significant for total cancer mortality and for lung cancer, but after adjustment for of a 15-year lag period, was only significant for total cancer mortality. 3, record 72, English, - exposure%20score
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
The following surrogate measures of dose, for each substance, were used to summarize "likely"' exposure histories for each study subject: duration of employment in occupation/industry combinations considered exposed, a cumulative exposure score, and "average" intensity of exposure. Odds ratios were calculated for exposure intensity categories to refrain from using weights. 4, record 72, English, - exposure%20score
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 72, Main entry term, French
- indice d’exposition
1, record 72, French, indice%20d%26rsquo%3Bexposition
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- score d’exposition 2, record 72, French, score%20d%26rsquo%3Bexposition
avoid, anglicism, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de l'exposition à l'amiante [...] a été réalisée par l'intermédiaire d’une «matrice emplois-expositions»(MEE), c'est-à-dire une base de données qui associe à des métiers pour différentes périodes des valeurs moyennes d’exposition à des nuisances professionnelles. [...] Les principales variables d’exposition analysées sont la proportion d’hommes exposés et un indice composite d’exposition dans la population : produit de la moyenne de l'intensité d’exposition, de la proportion d’exposés et de la durée d’exposition. 1, record 72, French, - indice%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
On détermine le score d’exposition en croisant durée et intensité d’exposition. Ce score est composé de cinq niveaux. Ces scores définissent une échelle d’exposition et non un niveau de risque, celui-ci dépendant du produit chimique concerné. [Tableau]. Score d’exposition en fonction de l’intensité et de la durée (en heures) de l’exposition : [À une intensité très faible correspond un score d’exposition de niveau] 1 pour une durée de moins de 2 heures à dix heures, de [niveau] 2 pour 10 à 20 heures, et de [niveau] 3 pour 20 heures et plus; pour une intensité faible correspondent des scores de 1 pour moins de 2 heures, de 2 pour 2 à 10 heures, de 3 pour 10 à 20 heures et de 4 pour 20 heures et plus; pour une intensité forte correspondent des scores allant de 2 à 5; pour une intensité très forte correspondent des scores de 3 à 5. [...] L’intensité des expositions aux produits chimiques est très faible pour 40 % des situations. Elle se situe aux alentours de 50 % de la VLE [valeur limite d’exposition] pour 47 % des situations, est très forte (égale ou supérieure à la VLE) dans 1,5 % des cas et est inconnue dans les autres cas (11 %). Le score d’exposition est de niveau 1 pour 47 % des situations d’exposition, de niveau 2,3 et 4 dans 36 % des cas et de niveau 5 dans 4,5 % des cas. 2, record 72, French, - indice%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
indice : Indication numérique qui sert à exprimer un rapport. 3, record 72, French, - indice%20d%26rsquo%3Bexposition
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2002-04-29
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 73, Main entry term, English
- mean time to recovery
1, record 73, English, mean%20time%20to%20recovery
correct, standardized
Record 73, Abbreviations, English
- MTTR 1, record 73, English, MTTR
correct, standardized
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
For a given period in the life of a functional unit, the average duration required for corrective maintenance under stated conditions. 2, record 73, English, - mean%20time%20to%20recovery
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
mean time to recovery; MTTR: term, abbreviation and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 73, English, - mean%20time%20to%20recovery
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 73, Main entry term, French
- durée moyenne de panne
1, record 73, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20panne
correct, feminine noun, standardized
Record 73, Abbreviations, French
- MTTR 1, record 73, French, MTTR
correct, feminine noun, standardized
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Pour une période donnée de la vie d’une unité fonctionnelle, durée moyenne de maintenance corrective dans des conditions déterminées. 2, record 73, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20panne
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
durée moyenne de panne; MTTR : terme, abréviation et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 73, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20panne
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2002-04-16
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Lamps
- Equipment (Chemistry)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 74, Main entry term, English
- metal vapor lamp
1, record 74, English, metal%20vapor%20lamp
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- metal vapour lamp 2, record 74, English, metal%20vapour%20lamp
correct
- metal-vapour lamp 3, record 74, English, metal%2Dvapour%20lamp
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Discharge lamp such as the "mercury (vapor) lamp" and the "sodium (vapor) lamp" in which the light is mainly produced in a metallic vapor. 1, record 74, English, - metal%20vapor%20lamp
Record 74, Key term(s)
- metal-vapor lamp
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Lampes
- Équipement (Chimie)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 74, Main entry term, French
- lampe à vapeur métallique
1, record 74, French, lampe%20%C3%A0%20vapeur%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- lampe à vapeur de métal 2, record 74, French, lampe%20%C3%A0%20vapeur%20de%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Lampe à décharge, notamment la lampe à vapeur de mercure et la lampe à vapeur de sodium, qui produit de la lumière grâce au rayonnement de vapeurs métalliques. 3, record 74, French, - lampe%20%C3%A0%20vapeur%20m%C3%A9tallique
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[Cette lampe équipe] la plupart des vidéoprojecteurs mono ou tri-LCD. Délivrant une lumière blanche pure, cette lampe d’une puissance très différente selon les modèles est généralement annoncée pour une durée de vie comprise entre 1. 000 et 2. 000 heures. Sa puissance varie de 100 à 350 W en moyenne. 2, record 74, French, - lampe%20%C3%A0%20vapeur%20m%C3%A9tallique
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2002-02-27
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Atomic Physics
Record 75, Main entry term, English
- neodymium-doped laser
1, record 75, English, neodymium%2Ddoped%20laser
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Lasers, laser amplifiers, and oscillators as follows: ... neodymium-doped laser (other than glass) lasers as follows: (1) having an output wavelength between 1 000 nm and 1 100 nm, being pulse-excited and Q-switched with a pulse duration equal to or greater than 1 ns, and having either of the following: (i) single-transverse mode output having an average output power exceeding 40 W; or (ii) a multiple-transverse mode output having an average output power exceeding 50 W ... 1, record 75, English, - neodymium%2Ddoped%20laser
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 75, English, - neodymium%2Ddoped%20laser
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Physique atomique
Record 75, Main entry term, French
- laser dopé au néodyme
1, record 75, French, laser%20dop%C3%A9%20au%20n%C3%A9odyme
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Lasers, amplificateurs lasers et oscillateurs comme suit :[...] lasers dopés au néodyme(autres que les lasers à verre dopé) comme suit :(1) ayant une longueur d’onde de sortie comprise entre 1 000 nm et 1 100 nm, à excitation par impulsions et à modulation du facteur Q, avec une durée d’impulsion égale ou supérieure à 1 ns et possédant une des deux caractéristiques suivantes :(i) un fonctionnement monomode transverse avec une puissance moyenne de sortie supérieure à 40 W;(ii) un fonctionnement multimode transverse avec une puissance moyenne de sortie supérieure à 50 W [...] 1, record 75, French, - laser%20dop%C3%A9%20au%20n%C3%A9odyme
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 75, French, - laser%20dop%C3%A9%20au%20n%C3%A9odyme
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - external organization data 2002-02-27
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 76, Main entry term, English
- multiple-transverse mode
1, record 76, English, multiple%2Dtransverse%20mode
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Lasers, laser amplifiers, and oscillators as follows: ... neodymium-doped laser (other than glass) lasers as follows: (1) having an output wavelength between 1 000 nm and 1 100 nm, being pulse-excited and Q-switched with a pulse duration equal to or greater than 1 ns, and having either of the following: (i) single-transverse mode output having an average output power exceeding 40 W; or (ii) a multiple-transverse mode output having an average output power exceeding 50 W ... 1, record 76, English, - multiple%2Dtransverse%20mode
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 76, English, - multiple%2Dtransverse%20mode
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 76, Main entry term, French
- fonctionnement multimode transverse
1, record 76, French, fonctionnement%20multimode%20transverse
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Lasers, amplificateurs lasers et oscillateurs comme suit :[...] lasers dopés au néodyme(autres que les lasers à verre dopé) comme suit :(1) ayant une longueur d’onde de sortie comprise entre 1 000 nm et 1 100 nm, à excitation par impulsions et à modulation du facteur Q, avec une durée d’impulsion égale ou supérieure à 1 ns et possédant une des deux caractéristiques suivantes :(i) un fonctionnement monomode transverse avec une puissance moyenne de sortie supérieure à 40 W;(ii) un fonctionnement multimode transverse avec une puissance moyenne de sortie supérieure à 50 W [...] 1, record 76, French, - fonctionnement%20multimode%20transverse
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 76, French, - fonctionnement%20multimode%20transverse
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - external organization data 2002-02-27
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 77, Main entry term, English
- pulsed carbon dioxide laser
1, record 77, English, pulsed%20carbon%20dioxide%20laser
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... pulsed carbon dioxide lasers with a repetition rate greater than 250 Hz, an average power output of greater than 500 W, and a pulse of less than 200 ns operating at wavelengths between 9 000 nm and 11 000 nm ... 1, record 77, English, - pulsed%20carbon%20dioxide%20laser
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 77, English, - pulsed%20carbon%20dioxide%20laser
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 77, Main entry term, French
- laser à dioxyde de carbone à régime pulsé
1, record 77, French, laser%20%C3%A0%20dioxyde%20de%20carbone%20%C3%A0%20r%C3%A9gime%20puls%C3%A9
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] lasers à dioxyde de carbone à régime pulsé avec une fréquence de récurrence d’impulsions supérieure à 250 Hz, une puissance moyenne de sortie supérieure à 500 W et une durée d’impulsion inférieure à 200 ns, fonctionnant à des longueurs d’onde comprises entre 9 000 nm et 11 000 nm [...] 1, record 77, French, - laser%20%C3%A0%20dioxyde%20de%20carbone%20%C3%A0%20r%C3%A9gime%20puls%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 77, French, - laser%20%C3%A0%20dioxyde%20de%20carbone%20%C3%A0%20r%C3%A9gime%20puls%C3%A9
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - external organization data 2002-02-27
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Amplifiers (Electronics)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 78, Main entry term, English
- repetition rate
1, record 78, English, repetition%20rate
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... tunable pulsed dye laser amplifiers and oscillators, except single mode oscillators, with an average power output of greater than 30 W, a repetition rate greater than 1 kHz, a pulse width less than 100 ns, and a wavelength between 300 nm and 800 nm ... 1, record 78, English, - repetition%20rate
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 78, English, - repetition%20rate
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Amplificateurs (Électronique)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 78, Main entry term, French
- fréquence de récurrence
1, record 78, French, fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9currence
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] amplificateurs lasers et oscillateurs à colorants organiques accordables fonctionnant en mode pulsé, à l'exception des oscillateurs fonctionnant en mode unique, avec une puissance moyenne de sortie supérieure à 30 W, une fréquence de récurrence d’impulsions supérieure à 1 kHz, une durée d’impulsions inférieure à 100 ns et une longueur d’onde comprise entre 300 nm et 800 nm [...] 1, record 78, French, - fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9currence
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 78, French, - fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9currence
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - external organization data 2002-02-27
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 79, Main entry term, English
- dye oscillator
1, record 79, English, dye%20oscillator
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Lasers, laser amplifiers, and oscillators as follows: ... copper vapour lasers ...; argon ion lasers ...; neodymium-doped (other than glass) lasers ...; tunable pulsed single-mode dye oscillators capable of an average power output of greater than 1 W, a repetition rate greater than 1 kHz, a pulse less than 100 ns, and a wavelength between 300 nm and 800 nm ... 1, record 79, English, - dye%20oscillator
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 79, English, - dye%20oscillator
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 79, Main entry term, French
- oscillateur à colorant organique
1, record 79, French, oscillateur%20%C3%A0%20colorant%20organique
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- oscillateur à colorant 2, record 79, French, oscillateur%20%C3%A0%20colorant
masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Lasers, amplificateurs lasers et oscillateurs comme suit :[...] oscillateurs à colorants organiques accordables fonctionnant en mode pulsé unique capables d’une puissance moyenne de sortie supérieure à 1 W, une fréquence de récurrence d’impulsions supérieure à 1 kHz, une durée d’impulsion inférieure à 100 ns et une longueur d’onde comprise entre 300 nm et 800 nm [...] 1, record 79, French, - oscillateur%20%C3%A0%20colorant%20organique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 3, record 79, French, - oscillateur%20%C3%A0%20colorant%20organique
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - external organization data 2002-02-27
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 80, Main entry term, English
- single-transverse mode output
1, record 80, English, single%2Dtransverse%20mode%20output
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Lasers, laser amplifiers, and oscillators as follows: ... neodymium-doped laser (other than glass) lasers as follows: (1) having an output wavelength between 1 000 nm and 1 100 nm, being pulse-excited and Q-switched with a pulse duration equal to or greater than 1 ns, and having either of the following: (i) single-transverse mode output having an average output power exceeding 40 W ... 1, record 80, English, - single%2Dtransverse%20mode%20output
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 80, English, - single%2Dtransverse%20mode%20output
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 80, Main entry term, French
- fonctionnement monomode transverse
1, record 80, French, fonctionnement%20monomode%20transverse
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Lasers, amplificateurs lasers et oscillateurs comme suit :[...] lasers dopés au néodyme(autres que les lasers à verre dopé) comme suit :(1) ayant une longueur d’onde de sortie comprise entre 1 000 nm et 1 100 nm, à excitation par impulsions et à modulation du facteur Q, avec une durée d’impulsion égale ou supérieure à 1 ns et possédant une des deux caractéristiques suivantes :(i) un fonctionnement monomode transverse avec une puissance moyenne de sortie supérieure à 40 W [...] 1, record 80, French, - fonctionnement%20monomode%20transverse
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 80, French, - fonctionnement%20monomode%20transverse
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2002-01-10
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Record 81, Main entry term, English
- concentrated unemployment
1, record 81, English, concentrated%20unemployment
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Recognizing that there are a number of regions that have extremely high rates of unemployment and attendant problems of social alienation, we aim to study regions that may become areas of concentrated unemployment. In doing so, we hope to make a difference to the long term prospects of those regions, contributing to the debate over the appropriate policy response and its implementation. 1, record 81, English, - concentrated%20unemployment
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 81, Main entry term, French
- chômage concentré
1, record 81, French, ch%C3%B4mage%20concentr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- chômage massif 2, record 81, French, ch%C3%B4mage%20massif
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
chômage concentré : Dans l'Overijssel, le chômage a sensiblement reculé au cours des années 80 et correspond actuellement environ à la moyenne nationale. C'est surtout dans les villes et dans la Twente que les taux de chômage(de longue durée) est élevé, Almelo étant à cet égard depuis des années une zone de concentration. Il s’agit là d’une séquelle de la restructuration de l'industrie textile-et de ses sous-traitants-au cours des années 70 et 80. 1, record 81, French, - ch%C3%B4mage%20concentr%C3%A9
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2001-11-06
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Record 82, Main entry term, English
- sound amplitude
1, record 82, English, sound%20amplitude
proposal
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Record 82, Main entry term, French
- amplitude du bruit
1, record 82, French, amplitude%20du%20bruit
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[En sismologie, ] on définit [...] l'«amplitude» du bruit comme sa mesure sur une trace, rapportée à la moyenne des mesures sur un ensemble de traces immuable pour la durée des essais(chacune étant de préférence branchée sur un seul sismographe). 1, record 82, French, - amplitude%20du%20bruit
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2001-06-15
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 83, Main entry term, English
- prehardening
1, record 83, English, prehardening
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Plastic shrinkage cracks should be distinguished from other early or prehardening cracks caused by settlement of the concrete around reinforcing bars, formwork movement, early age thermal cracking, or differential settlement at a change from a thin to a deep section of concrete. 1, record 83, English, - prehardening
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 83, Main entry term, French
- prédurcissement
1, record 83, French, pr%C3%A9durcissement
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- préprise 2, record 83, French, pr%C3%A9prise
correct, feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Phase préliminaire du durcissement du béton, d’une durée moyenne de 16 à 20 heures. 3, record 83, French, - pr%C3%A9durcissement
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Ces essais ont montré que, pour certains bétons, les durées de prédurcissement nécessaires pour que les qualités ultérieures ne soient pas diminuées sont comprises entre 16 et 20 heures. 3, record 83, French, - pr%C3%A9durcissement
Record 83, Key term(s)
- pré-prise
- pré-durcissement
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2001-05-30
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 84, Main entry term, English
- irrigation season
1, record 84, English, irrigation%20season
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The irrigation season in southern Alberta generally runs from May to the end of September. Throughout this time farmers have access to the water provided to them through the irrigation systems canals. 2, record 84, English, - irrigation%20season
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Irrigation is a term used to describe the process of watering farmland by diverting water from natural sources to designated areas. The diversion of water is developed and controlled within what is called an irrigation district. An irrigation district is responsible for maintaining a water supply to farmers in a certain area. This is accomplished by using a water source such as a river and diverting it through a system of dams, reservoirs, and canals that eventually deliver water right to the farmers' fields. 2, record 84, English, - irrigation%20season
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 84, Main entry term, French
- campagne d’irrigation
1, record 84, French, campagne%20d%26rsquo%3Birrigation
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- saison d’irrigation 2, record 84, French, saison%20d%26rsquo%3Birrigation
feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Période de l’année au cours de laquelle l’irrigation est normalement pratiquée. 1, record 84, French, - campagne%20d%26rsquo%3Birrigation
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La durée d’une saison d’irrigation est estimée à 90 jours du 15 juin au 15 septembre. Au cours de cette période, et pour une culture de maïs, la ressource est en moyenne sollicitée pendant 62 jours. [...] une réglementation «non révisable» a été mise en place [...] Intéressant les ressources souterraines, cette réglementation se situe entre une gestion volumétrique pouvant être proposée préventivement et une gestion de la pénurie en fonction des aléas climatiques et donc curative. Organisée pour optimiser les apports d’eau, notamment en période de stress du maïs, cette réglementation a pour but de limiter les apports au début de la campagne, et de mieux répartir au cours de la saison l'eau ainsi épargnée. 2, record 84, French, - campagne%20d%26rsquo%3Birrigation
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Dans les périmètres où la distribution est faite au tour d’eau, la campagne d’irrigation a un caractère plus réglementaire. Elle correspond en effet à la période où les ouvrages sont en eau et où le tour d’eau est effectivement assuré par l’autorité gestionnaire du périmètre. Dans les réseaux anciens du sud-est de la France, la campagne d’irrigation va en général du 1er avril au 15 septembre. 1, record 84, French, - campagne%20d%26rsquo%3Birrigation
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 84, Main entry term, Spanish
- campaña de irrigación
1, record 84, Spanish, campa%C3%B1a%20de%20irrigaci%C3%B3n
feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2001-05-18
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Botany
- Horticulture
Record 85, Main entry term, English
- primary flower
1, record 85, English, primary%20flower
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The flower cluster develops a primary flower that open first. The remainder of the flowers open in sequence. The primary flowers produce the largest berries. This is why the first harvest of June-bearing strawberries has large berries while later pickings have more smaller size berries. 2, record 85, English, - primary%20flower
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Botanique
- Horticulture
Record 85, Main entry term, French
- fleur primaire
1, record 85, French, fleur%20primaire
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Des essais avec une colonie standard nourrie au sirop et une colonie sans sirop ont donc été réalisés en 1998 et 1999 avec la variété Gariguette(plants grosses mottes) selon les techniques habituelles de production précoce dans 2 tunnels plastiques adjacents de 8 m x 30 m chacun. On a marqué les bourdons de chaque colonie pour s’assurer de leur provenance et lors de chaque essai, on a effectué des relevés quotidiens de masse florale, d’activité de butinage des bourdons(vitesse de butinage durée d’une visite, et type de butinage-récolte de pollen ou de nectar, vibrage ou non des fleurs). Les composantes essentielles de la pollinisation ont été déterminées en comparant le poids et le nombre d’akènes fécondés des fraises issues de fleurs primaires(normales ou émasculées) ayant subi différents traitements comme indiqué précédemment(voir aussi Figure 2). À noter d’abord que, durant ces deux dernières années, les plants grosses mottes n’ ont donné que des fleurs très bien formées avec une moyenne de 37 étamines par fleur. 2, record 85, French, - fleur%20primaire
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Il y a aussi des fleurs secondaires, tertiaires 3, record 85, French, - fleur%20primaire
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2001-02-05
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Productivity and Profitability
Record 86, Main entry term, English
- intermediate useful life
1, record 86, English, intermediate%20useful%20life
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
useful life: refers to the time or mileage over which the standards must be met. Motor vehicle manufacturers are required to produce cars and trucks that meet the standards for the specified years/miles. 1, record 86, English, - intermediate%20useful%20life
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Productivité et rentabilité
Record 86, Main entry term, French
- durée intermédiaire de vie utile
1, record 86, French, dur%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire%20de%20vie%20utile
proposal, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- durée moyenne de vie utile 1, record 86, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20vie%20utile
proposal, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
- Productividad y rentabilidad
Record 86, Main entry term, Spanish
- vida útil intermedia
1, record 86, Spanish, vida%20%C3%BAtil%20intermedia
feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
vida útil: período durante el cual un vehículo debe cumplir las normas. 1, record 86, Spanish, - vida%20%C3%BAtil%20intermedia
Record 87 - internal organization data 2000-12-11
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
- Chemistry
Record 87, Main entry term, English
- acid resistance
1, record 87, English, acid%20resistance
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- acid fastness 2, record 87, English, acid%20fastness
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The property of withstanding contact or treatment with any acids normally encountered in use. The type of acid should stated (i.e., organic or inorganic). 3, record 87, English, - acid%20resistance
Record number: 87, Textual support number: 2 DEF
Acid, alcali and solvent resistance: The evaluation of the resistance is made by the weight loss of samples when immersed in a liquid at different concentration, time and temperature (estimation cotation: +++ good, ++ medium, + low). 4, record 87, English, - acid%20resistance
Record 87, Key term(s)
- resistance to acids
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Chimie
Record 87, Main entry term, French
- résistance aux acides
1, record 87, French, r%C3%A9sistance%20aux%20acides
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- acido-résistance 2, record 87, French, acido%2Dr%C3%A9sistance
feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Résistance aux acides, bases et solvants : Cette résistance est évaluée par mesure de la perte de poids d’échantillons immergés dans un liquide à différentes concentration, durée et température(valeurs estimées :+ faible, ++ moyenne, +++ bonne). 3, record 87, French, - r%C3%A9sistance%20aux%20acides
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Tejidos sintéticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Química
Record 87, Main entry term, Spanish
- ácidorresistencia
1, record 87, Spanish, %C3%A1cidorresistencia
feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2000-01-21
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Record 88, Main entry term, English
- mean life
1, record 88, English, mean%20life
correct, standardized
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- average life 2, record 88, English, average%20life
correct
- lifetime 2, record 88, English, lifetime
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The average lifetime of an atomic or nuclear system in a specified state. For an exponentially decaying system, it is the average time for the number of atoms or nuclei in a specified state to decrease by a factor of e. [Definition standardized by ISO.] 3, record 88, English, - mean%20life
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[For a radionuclide, it is] the average time for which the unstable nuclei of a radioisotope exist before decaying. It is the reciprocal of the decay constant and is equal to T1/2/0.693 15, where T1/2 is the "half-life" [q.v.]. 2, record 88, English, - mean%20life
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
mean life: term standardized by ISO. 4, record 88, English, - mean%20life
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Record 88, Main entry term, French
- vie moyenne
1, record 88, French, vie%20moyenne
correct, feminine noun, standardized
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- durée de vie 2, record 88, French, dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Durée moyenne de l'existence d’un système atomique ou nucléaire dans un état déterminé. 3, record 88, French, - vie%20moyenne
Record number: 88, Textual support number: 2 DEF
Moyenne statistique des durées de vie d’une population déterminée de corpuscules (particules, noyaux radioactifs, atome excité, etc.). 4, record 88, French, - vie%20moyenne
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] la radiotoxicité spécifique d’un radionucléide n’est qu’un des facteurs de sa nuisance potentielle. Les quantités produites et leur évolution dans le temps, pour les nucléides de longue période leur accumulation, les phénomènes de concentration et de transfert, la combinaison de ces facteurs, peuvent dans certains cas justifier l’attention accordée à des radionucléides de faible radiotoxicité spécifique. Aussi a-t-on cherché à étudier tout particulièrement les radionucléides les plus importants par leur activité massique, leur durée de vie, les quantités produites ou les voies d’atteintes possibles, autrement dit par la nuisance potentielle qu’ils représentent. 5, record 88, French, - vie%20moyenne
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
vie moyenne : terme normalisé par l’ISO. 6, record 88, French, - vie%20moyenne
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «période radioactive». 7, record 88, French, - vie%20moyenne
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
Record 88, Main entry term, Spanish
- vida media
1, record 88, Spanish, vida%20media
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- duración de vida promedio 2, record 88, Spanish, duraci%C3%B3n%20de%20vida%20promedio
feminine noun
- tiempo medio de desintegración 3, record 88, Spanish, tiempo%20medio%20de%20desintegraci%C3%B3n
masculine noun
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1999-05-25
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Computers and Calculators
Record 89, Main entry term, English
- mean down time
1, record 89, English, mean%20down%20time
correct
Record 89, Abbreviations, English
- MDT 1, record 89, English, MDT
correct
Record 89, Synonyms, English
- mean downtime 2, record 89, English, mean%20downtime
correct, standardized
- MDT 2, record 89, English, MDT
correct, standardized
- MDT 2, record 89, English, MDT
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
For a given period in the life of a functional unit, the average value of downtime under stated conditions. 2, record 89, English, - mean%20down%20time
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
mean downtime; MDT: term, abbreviation and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 89, English, - mean%20down%20time
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 89, Main entry term, French
- temps moyen d’indisponibilité
1, record 89, French, temps%20moyen%20d%26rsquo%3Bindisponibilit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 89, Abbreviations, French
- TMI 1, record 89, French, TMI
correct, standardized
Record 89, Synonyms, French
- durée moyenne d’indisponibilité 2, record 89, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20%20d%26rsquo%3Bindisponibilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Pour une période donnée de la vie d’une unité fonctionnelle, valeur moyenne du temps d’indisponibilité dans des conditions déterminées. 2, record 89, French, - temps%20moyen%20d%26rsquo%3Bindisponibilit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
temps moyen d’indisponibilité; TMI; durée moyenne d’indisponibilité : termes, abréviation et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 89, French, - temps%20moyen%20d%26rsquo%3Bindisponibilit%C3%A9
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1999-05-10
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Fire-Fighting Apparel
Record 90, Main entry term, English
- independent breathing apparatus 1, record 90, English, independent%20breathing%20apparatus
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Tenues d'intervention (incendie)
Record 90, Main entry term, French
- appareil de protection respiratoire isolant
1, record 90, French, appareil%20de%20protection%20respiratoire%20isolant
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- appareil respiratoire isolant 2, record 90, French, appareil%20respiratoire%20isolant
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant à son utilisateur de respirer de façon indépendante de l’atmosphère ambiante. 3, record 90, French, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20isolant
Record number: 90, Textual support number: 2 DEF
Appareil individuel assurant la protection respiratoire et oculaire dans les milieux irrespirables. 4, record 90, French, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20isolant
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les appareils respiratoires isolants. Ces matériels isolent totalement le porteur du milieu ambiant. Ils peuvent donc être utilisés quelles que soient la nature et la concentration du gaz toxique ainsi que dans les atmosphères déficientes en oxygène. [On distingue] les appareils isolants non autonomes : ils fonctionnent avec un «fil à la patte». Le masque est alimenté par un simple tuyau relié à l'air libre(longueur 10 m maximum) ou branché sur une conduite d’air comprimé en moyenne pression [...] Les appareils respiratoires isolants autonomes : ce sont les seuls utilisés en incendie et sauvetage. Leur durée d’utilisation est limitée par la réserve d’air ou d’oxygène respirable contenue dans l'appareil. Il en existe de deux types : les appareils à circuit ouvert et les appareils à circuit fermé. 5, record 90, French, - appareil%20de%20protection%20respiratoire%20isolant
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Ropa apropiada para la lucha contra incendios
Record 90, Main entry term, Spanish
- aparato respiratorio aislante
1, record 90, Spanish, aparato%20respiratorio%20aislante
masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1999-04-23
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Finance
- Production Management
Record 91, Main entry term, English
- total conversion period
1, record 91, English, total%20conversion%20period
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- conversion period 1, record 91, English, conversion%20period
correct
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Finances
- Gestion de la production
Record 91, Main entry term, French
- durée moyenne du cycle d’exploitation
1, record 91, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20du%20cycle%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Période moyenne s’écoulant entre l’acquisition des marchandises ou la fabrication des produits et la réalisation en espèces du produit de leur vente. 1, record 91, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20du%20cycle%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Cette période est égale à la somme du délai moyen de rotation des stocks et de la période moyenne de recouvrement des comptes clients. 1, record 91, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20du%20cycle%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1999-03-25
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 92, Main entry term, English
- Z boson
1, record 92, English, Z%20boson
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- Z-boson 2, record 92, English, Z%2Dboson
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The mass of a Z-boson is about 91 GeV/c2 or roughly the same as an Zirconium atom. The Z boson has no electric charge and no other distinguishable quantum number so the antiparticle or a Z boson is a Z boson. 2, record 92, English, - Z%20boson
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 92, Main entry term, French
- boson Z
1, record 92, French, boson%20Z
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] l'étude de la durée de vie du boson Z permet de montrer qu'il n’ existe que trois familles de neutrinos(de masse faible ou nulle). C'est un résultat majeur. Plus une particule se désintègre rapidement, plus sa masse est indéterminée. On dit que sa distribution de masse possède une certaine largeur. Et cette largeur augmente avec le nombre de possibilités de désintégrations de la particule. Le Z, qui ne vit en moyenne que 10-23 seconde, peut se désintégrer en paires(neutrino, anti-neutrino). 1, record 92, French, - boson%20Z
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[...] [Le] collisionneur à électrons LEP (Large Electron Positron collider) du CERN. Véritable "usine à bosons Z", ce collisionneur a déjà produit plus de dix millions d’événements de production et de désintégration du boson Z qui peuvent être utilisés pour mettre à l’épreuve le modèle standard, en mesurer avec précision les paramètres essentiels, en rechercher les chaînons manquants, ou y détecter la moindre faille. 2, record 92, French, - boson%20Z
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1998-09-22
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Employment Benefits
Record 93, Main entry term, English
- expected average remaining service life of an employee group
1, record 93, English, expected%20average%20remaining%20service%20life%20of%20an%20employee%20group
correct
Record 93, Abbreviations, English
- EARSL 1, record 93, English, EARSL
correct
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The total number of years of future service expected to be rendered by that group divided by the number of employees in the group. 2, record 93, English, - expected%20average%20remaining%20service%20life%20of%20an%20employee%20group
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Avantages sociaux
Record 93, Main entry term, French
- durée moyenne estimative du reste de la carrière active d’un groupe de salariés
1, record 93, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20estimative%20du%20reste%20de%20la%20carri%C3%A8re%20active%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20de%20salari%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
- DMERCA 1, record 93, French, DMERCA
correct
Record 93, Synonyms, French
- durée résiduelle moyenne d’activité d’un groupe de salariés 2, record 93, French, dur%C3%A9e%20r%C3%A9siduelle%20moyenne%20%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20de%20salari%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Nombre total des années de service futures que l'employeur prévoit obtenir d’un groupe de salariés participant à un régime de retraite, divisé par le nombre d’individus dans le groupe. En comptabilité, il convient de constater sur cette durée moyenne le coût des prestations accordées au titre des services passés, l'incidence des modifications des hypothèses actuarielles, ainsi que les gains et les pertes actuariels. 2, record 93, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20estimative%20du%20reste%20de%20la%20carri%C3%A8re%20active%20d%26rsquo%3Bun%20groupe%20de%20salari%C3%A9s
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1998-08-19
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 94, Main entry term, English
- stuffing 1, record 94, English, stuffing
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 94, Main entry term, French
- bourrage
1, record 94, French, bourrage
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- justification positive 2, record 94, French, justification%20positive
feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’adaptation de la longueur temporelle moyenne d’une trame audio à la durée des échantillons MIC correspondant, par concaténation d’une tranche à la trame audio. 3, record 94, French, - bourrage
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1998-08-19
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 95, Main entry term, English
- mean time between interruptions
1, record 95, English, mean%20time%20between%20interruptions
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 95, Main entry term, French
- temps moyen entre interruptions
1, record 95, French, temps%20moyen%20entre%20interruptions
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- durée moyenne entre interruptions 1, record 95, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20entre%20interruptions
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1998-08-18
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 96, Main entry term, English
- post dialing delay
1, record 96, English, post%20dialing%20delay
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- post dialling delay 2, record 96, English, post%20dialling%20delay
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Time from the registration of the last digit to switch through. (USDA/REA, 80: 26) The average post dialing delay objective for an intra-office call shall be one second. (USDA/REA, 80: 26) 1, record 96, English, - post%20dialing%20delay
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 96, Main entry term, French
- attente après numérotation
1, record 96, French, attente%20apr%C3%A8s%20num%C3%A9rotation
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- temps d’attente après numérotation 2, record 96, French, temps%20d%26rsquo%3Battente%20apr%C3%A8s%20num%C3%A9rotation
masculine noun
- délai d’attente après numérotation 3, record 96, French, d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Battente%20apr%C3%A8s%20num%C3%A9rotation
masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Temps qui s’écoule entre le moment où l'abonné demandeur a fini de composer le numéro demandé et celui où il reçoit la tonalité de retour d’appel.(DELTE 1, 75 : 283) Bien que moins importants que le précédent(durée moyenne de communication), d’autres paramètres relatifs à la qualité de service font intervenir le temps. Ce sont :-le temps d’attente de tonalité,-le temps d’attente après numérotation(...).(DELTE 1, 75 : 283) 2, record 96, French, - attente%20apr%C3%A8s%20num%C3%A9rotation
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1998-03-18
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Record 97, Main entry term, English
- overhaul life
1, record 97, English, overhaul%20life
correct, standardized
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- mean time to overhaul 2, record 97, English, mean%20time%20to%20overhaul
correct, standardized
- maximum permitted life 3, record 97, English, maximum%20permitted%20life
- scrap life 3, record 97, English, scrap%20life
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The time specified by an appropriate authority after which an aircraft must be overhauled or scrapped. 3, record 97, English, - overhaul%20life
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
mean time to overhaul; overhaul life: terms standardized by ISO. 4, record 97, English, - overhaul%20life
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 97, Main entry term, French
- durée de vie moyenne avant réparation
1, record 97, French, dur%C3%A9e%20de%20vie%20moyenne%20avant%20r%C3%A9paration
correct, feminine noun, standardized
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- durée de fonctionnement entre révisions 2, record 97, French, dur%C3%A9e%20de%20fonctionnement%20entre%20r%C3%A9visions
feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
durée de vie moyenne avant réparation : terme normalisé par l'ISO. 3, record 97, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20moyenne%20avant%20r%C3%A9paration
Record 97, Key term(s)
- potentiel entre révision
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1997-10-22
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Phraseology
- Financial and Budgetary Management
- Inventory and Material Management
Record 98, Main entry term, English
- number of days' sales in average inventory
1, record 98, English, number%20of%20days%27%20sales%20in%20average%20inventory
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- average age of inventory 1, record 98, English, average%20age%20of%20inventory
correct
- days to sell inventory 1, record 98, English, days%20to%20sell%20inventory
correct
- number of days' stock held 1, record 98, English, number%20of%20days%27%20stock%20held
correct
- days cost of sales in inventory 2, record 98, English, days%20cost%20of%20sales%20in%20inventory
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Phraséologie
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion des stocks et du matériel
Record 98, Main entry term, French
- délai moyen de rotation des stocks
1, record 98, French, d%C3%A9lai%20moyen%20de%20rotation%20des%20stocks
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- durée moyenne du stockage 1, record 98, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20du%20stockage
correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Période moyenne requise pour la vente des marchandises ou produits en stocks. 1, record 98, French, - d%C3%A9lai%20moyen%20de%20rotation%20des%20stocks
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Cette période correspond au nombre de jours que l’on obtient en multiplant le stock moyen de l’exercice par 365, puis en divisant le produit obtenu par le coût des marchandises ou des produits vendus durant l’exercice. On peut également la calculer en divisant 365 par le coefficient de rotation des stocks. 1, record 98, French, - d%C3%A9lai%20moyen%20de%20rotation%20des%20stocks
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1997-02-13
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 99, Main entry term, English
- mean high water 1, record 99, English, mean%20high%20water
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 99, Main entry term, French
- pleine mer moyenne
1, record 99, French, pleine%20mer%20moyenne
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Moyenne des pleines mers observée pendant une durée déterminée et si possible pendant un Saros. 1, record 99, French, - pleine%20mer%20moyenne
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 99, Main entry term, Spanish
- pleamar medio
1, record 99, Spanish, pleamar%20medio
feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1996-11-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 100, Main entry term, English
- mean time to failure
1, record 100, English, mean%20time%20to%20failure
correct, standardized
Record 100, Abbreviations, English
- MTTF 2, record 100, English, MTTF
correct
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A performance figure calculated by dividing the summation of times to failure for a sample of failed items by the number of failed items in the sample. 2, record 100, English, - mean%20time%20to%20failure
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This is different from MEAN TIME BETWEEN FAILURE since no allowance is given to experience of items which have not failed. 2, record 100, English, - mean%20time%20to%20failure
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
mean time to failure: term standardized by ISO. 3, record 100, English, - mean%20time%20to%20failure
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 100, Main entry term, French
- durée moyenne avant défaillance
1, record 100, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20avant%20d%C3%A9faillance
correct, feminine noun, standardized
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- durée moyenne de fonctionnement avant défaillance 2, record 100, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20fonctionnement%20avant%20d%C3%A9faillance
feminine noun
- moyenne des temps jusqu’à défaillance 3, record 100, French, moyenne%20des%20temps%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20d%C3%A9faillance
feminine noun
- moyenne des temps d’apparition des défaillances 4, record 100, French, moyenne%20des%20temps%20d%26rsquo%3Bapparition%20des%20d%C3%A9faillances
feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Estimateur obtenu en divisant la somme des temps jusqu’à défaillance, d’un échantillon d’articles défaillants, par le nombre des articles défaillants de l’échantillon. 3, record 100, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20avant%20d%C3%A9faillance
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Cette valeur est différente du MTBF du fait qu’on ne tient pas compte des articles non défaillants. 3, record 100, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20avant%20d%C3%A9faillance
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
durée moyenne avant défaillance : terme normalisé par l'ISO. 5, record 100, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20avant%20d%C3%A9faillance
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 100, Main entry term, Spanish
- tiempo medio hasta el fallo
1, record 100, Spanish, tiempo%20medio%20hasta%20el%20fallo
masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


