TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUREE MOYENNE REPARATION [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
- Air Transport
Record 1, Main entry term, English
- mean time to repair
1, record 1, English, mean%20time%20to%20repair
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- MTTR 2, record 1, English, MTTR
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The mean value of the duration of repair times. 3, record 1, English, - mean%20time%20to%20repair
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mean time to repair: term standardized by ISO. 4, record 1, English, - mean%20time%20to%20repair
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 4, record 1, English, - mean%20time%20to%20repair
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport aérien
Record 1, Main entry term, French
- temps moyen de réparation
1, record 1, French, temps%20moyen%20de%20r%C3%A9paration
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- TMR 2, record 1, French, TMR
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- temps moyen de dépannage 2, record 1, French, temps%20moyen%20de%20d%C3%A9pannage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur moyenne de la durée des temps de réparation. 3, record 1, French, - temps%20moyen%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
temps moyen de réparation : terme normalisé par l’ISO. 4, record 1, French, - temps%20moyen%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d’un engin. 4, record 1, French, - temps%20moyen%20de%20r%C3%A9paration
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Transporte aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- tiempo medio hasta la reparación
1, record 1, Spanish, tiempo%20medio%20hasta%20la%20reparaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2011-06-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- mean time to recovery
1, record 2, English, mean%20time%20to%20recovery
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mean time to restoration 1, record 2, English, mean%20time%20to%20restoration
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
for a given functional unit, mean duration required for restoration of operations after a failure 1, record 2, English, - mean%20time%20to%20recovery
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The definition in IEV 191-13-08 defines the same concept differently and also uses the abbreviation "MTTR" for these terms. 1, record 2, English, - mean%20time%20to%20recovery
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mean time to recovery; mean time to restoration: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 2, English, - mean%20time%20to%20recovery
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- durée moyenne de rétablissement
1, record 2, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
pour une unité fonctionnelle donnée, durée moyenne requise pour le rétablissement du fonctionnement après une défaillance 1, record 2, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans VEI 191-13-08, la même notion est définie différemment, et les termes sont «durée moyenne de panne» et «moyenne des temps pour la tâche de réparation», avec l'abréviation «MTTR» pour ce dernier. 1, record 2, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
durée moyenne de rétablissement : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 2, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9tablissement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Record 3, Main entry term, English
- overhaul life
1, record 3, English, overhaul%20life
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- mean time to overhaul 2, record 3, English, mean%20time%20to%20overhaul
correct, standardized
- maximum permitted life 3, record 3, English, maximum%20permitted%20life
- scrap life 3, record 3, English, scrap%20life
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The time specified by an appropriate authority after which an aircraft must be overhauled or scrapped. 3, record 3, English, - overhaul%20life
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mean time to overhaul; overhaul life: terms standardized by ISO. 4, record 3, English, - overhaul%20life
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 3, Main entry term, French
- durée de vie moyenne avant réparation
1, record 3, French, dur%C3%A9e%20de%20vie%20moyenne%20avant%20r%C3%A9paration
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- durée de fonctionnement entre révisions 2, record 3, French, dur%C3%A9e%20de%20fonctionnement%20entre%20r%C3%A9visions
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
durée de vie moyenne avant réparation : terme normalisé par l'ISO. 3, record 3, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20moyenne%20avant%20r%C3%A9paration
Record 3, Key term(s)
- potentiel entre révision
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1991-01-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 4, Main entry term, English
- mean active repair time
1, record 4, English, mean%20active%20repair%20time
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MART 1, record 4, English, MART
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 4, Main entry term, French
- durée moyenne de réparation active
1, record 4, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9paration%20active
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-01-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 5, Main entry term, English
- mean repair time
1, record 5, English, mean%20repair%20time
correct
Record 5, Abbreviations, English
- MRT 1, record 5, English, MRT
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 5, Main entry term, French
- durée moyenne de réparation
1, record 5, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9paration
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


