TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUREE MUSICALE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Singing
- Music
Record 1, Main entry term, English
- melisma
1, record 1, English, melisma
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
melisma: The plural forms are "melismata" and "melismas." 2, record 1, English, - melisma
Record 1, Key term(s)
- melismata
- melismas
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chant
- Musique
Record 1, Main entry term, French
- mélisme
1, record 1, French, m%C3%A9lisme
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupe de notes de valeur brève qui, occupant une durée musicale(longue par rapport à elle), constitue un ornement mélodique. 2, record 1, French, - m%C3%A9lisme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-05-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Music (General)
Record 2, Main entry term, English
- bar
1, record 2, English, bar
noun, Great Britain
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- measure 1, record 2, English, measure
noun, United States
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A metrical division of music, marked on paper as the distance between two vertical lines ... 1, record 2, English, - bar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- mesure
1, record 2, French, mesure
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Division de la durée musicale en plusieurs parties égales, formant une base sensible pour le rythme. 1, record 2, French, - mesure
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Música (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- compás
1, record 2, Spanish, comp%C3%A1s
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espacio del pentagrama en que se escriben todas las notas correspondientes [al signo que determina el ritmo en cada composición o parte de ella y las relaciones de valor entre los sonidos] y se limita por cada lado con una raya vertical. 1, record 2, Spanish, - comp%C3%A1s
Record 3 - internal organization data 2000-02-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Special Education
Record 3, Main entry term, English
- intensity discrimination
1, record 3, English, intensity%20discrimination
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Record 3, Main entry term, French
- discrimination de l’intensité
1, record 3, French, discrimination%20de%20l%26rsquo%3Bintensit%C3%A9
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- discrimination de l’intensité acoustique 1, record 3, French, discrimination%20de%20l%26rsquo%3Bintensit%C3%A9%20acoustique
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Discrimination perceptive musicale : Conduite de différenciation qui permet d’établir une distinction entre les sons quant à leur hauteur, leur timbre, leur intensité, leur durée. 2, record 3, French, - discrimination%20de%20l%26rsquo%3Bintensit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-08-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Video Technology
- Music
Record 4, Main entry term, English
- single record
1, record 4, English, single%20record
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- single vinyl record 1, record 4, English, single%20vinyl%20record
proposal
- single 2, record 4, English, single
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sound Recording Survey. The number of singles sold fell to 1.8 million, but the value of sales increased by 11 % to $5.9 million. This may be the result of a switch from single cassettes to single CDs which have a higher unit price. Sales of vinyl albums continued their decline into obscurity with only 300,000 units sold at a value of $2.2 million. Sales of digital cassettes, while an effort was made to introduce them to the market, were not reported in any significant amount. 2, record 4, English, - single%20record
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Musique
Record 4, Main entry term, French
- disque vinyle courte durée
1, record 4, French, disque%20vinyle%20courte%20dur%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- disque vinyle de courte durée 1, record 4, French, disque%20vinyle%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposal, masculine noun
- disque vinyle simple 1, record 4, French, disque%20vinyle%20simple
proposal, masculine noun
- disque 45 tours 1, record 4, French, disque%2045%20tours
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon le service de linguistique de Radio-Canada, on appelle «enregistrement simple» un enregistrement sur vinyle(disque), sur ruban(cassette), sur disque audionumérique(CD) ou sur cassette compact numérique d’une seule pièce musicale(deux à la rigueur, si on considère le cas du verso d’un disque vinyle, les «45 tours»). Les enregistrements simples sont aussi appelés «enregistrements de courte durée», terme souvent préférable puisque sans relation avec le nombre de pièces qu'on y trouve. En français, puisque le disque peut être audionumérique ou vinyle, il est préférable d’ajouter un déterminant pour préciser le type de disque. 2, record 4, French, - disque%20vinyle%20courte%20dur%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-06-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Music
- Audio Technology
Record 5, Main entry term, English
- single cassette
1, record 5, English, single%20cassette
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sound Recording Survey. The number of singles sold fell to 1.8 million, but the value of sales increased by 11 % to $5.9 million. This may be the result of a switch from single cassettes to single CDs which have a higher unit price. Sales of vinyl albums continued their decline into obscurity with only 300,000 units sold at a value of $2.2 million. Sales of digital cassettes, while an effort was made to introduce them to the market, were not reported in any significant amount. 1, record 5, English, - single%20cassette
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Musique
- Électroacoustique
Record 5, Main entry term, French
- enregistrement sur cassette de courte durée
1, record 5, French, enregistrement%20sur%20cassette%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- enregistrement cassette de courte durée 1, record 5, French, enregistrement%20cassette%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposal, masculine noun
- enregistrement cassette simple 1, record 5, French, enregistrement%20cassette%20simple
proposal, masculine noun
- enregistrement sur ruban de courte durée 1, record 5, French, enregistrement%20sur%20ruban%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposal, masculine noun
- enregistrement ruban de courte durée 1, record 5, French, enregistrement%20ruban%20de%20courte%20dur%C3%A9e
proposal, masculine noun
- enregistrement ruban simple 1, record 5, French, enregistrement%20ruban%20simple
proposal, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon le service de linguistique de Radio-Canada, on appelle «enregistrement simple» un enregistrement sur vinyle(disque), sur ruban(cassette), sur disque audionumérique(CD) ou sur cassette compact numérique d’une seule pièce musicale(deux à la rigueur, si on considère le cas du verso d’un disque vinyle, les «45 tours»). L'enregistrement simple est aussi appelé «enregistrement de courte durée», terme souvent préférable puisque sans relation avec le nombre de pièces qu'on y trouve. 2, record 5, French, - enregistrement%20sur%20cassette%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1975-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Music (General)
Record 6, Main entry term, English
- musical time 1, record 6, English, musical%20time
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
E.measure or bar is a unit of -- containing an indicated number of beats. 1, record 6, English, - musical%20time
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- durée musicale 1, record 6, French, dur%C3%A9e%20musicale
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
E.mesure: division de la -- en plusieurs parties égales, formant une base sensible pour le rythme. 1, record 6, French, - dur%C3%A9e%20musicale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


