TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DUREE NORMALE TRAVAIL [8 records]

Record 1 2013-11-04

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Military Training
DEF

The amount of time considered the normal or standard amount for working during a given period (as a day, week or month).

OBS

full-time: term used in the context of military training.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Nombre d’heures qui correspond à la durée normale de travail pendant une période déterminée(journée, semaine, mois).

OBS

temps plein : terme utilisé dans le contexte de l’instruction militaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Instrucción del personal militar
Save record 1

Record 2 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Recruiting of Personnel
DEF

A person appointed under the Regulations Respecting Part-Time Work in the Public Service who is not ordinarily required to work more than one-third of the normal scheduled daily or weekly hours of work established for persons doing similar work.

OBS

In the federal Public Service, the terms "part-time employee" and "part-time worker" are not interchangeable. Part-time workers do not enjoy the same rights as part-time employees because they are not appointed pursuant to the Public Service Employment Act and are therefore not employees of the Public Service.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Conventions collectives et négociations
  • Recrutement du personnel
DEF

Personne nommée selon le Règlement concernant le travail à temps partiel dans la fonction publique qui n’ est habituellement pas tenue de travailler plus du tiers de la durée de travail quotidienne ou hebdomadaire normale fixée pour les personnes qui effectuent un travail semblable.

OBS

Dans la fonction publique fédérale, les termes "employé à temps partiel" et "travailleur à temps partiel" ne sont pas interchangeables. Les travailleurs à temps partiel ne sont pas nommés aux termes de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique. Ils ne sont donc pas considérés comme des employés de la fonction publique et ne peuvent bénéficier des droits accordés à ces derniers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Contratación de personal
Save record 2

Record 3 2003-09-05

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

For only part of the usual number of hours.

CONT

He's working part-time this year.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Temps partiel : période inférieure à la durée normale de travail, soit environ quarante heures par semaine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
Save record 3

Record 4 1998-03-16

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
Key term(s)
  • part time position

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Poste occupé de façon régulière et volontaire pendant une durée sensiblement plus courte que la durée normale des heures de travail.

Spanish

Save record 4

Record 5 1996-11-28

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
OBS

Canada Labour Code

French

Domaine(s)
  • Relations du travail

Spanish

Save record 5

Record 6 1991-11-21

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Working Practices and Conditions

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Régimes et conditions de travail
DEF

[Période durant] laquelle un employé est censé travailler.

Key term(s)
  • durée de travail normale

Spanish

Save record 6

Record 7 1990-02-28

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
CONT

Time-weighted average (TWA) exposure limit is the time-weighted average concentration of a chemical in air for a normal 8-hour work-day and 40-hour workweek to which nearly all workers may be exposed day after day without harmful effects. Time-weighted average means that the average concentration has been calculated using the duration of exposure to different concentrations of the chemical during a specific time period. In this way, higher and lower exposures are averaged over the day or week.

OBS

See also "exposure limit", "TLV", "TLV-TWA" and "TWA".

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
OBS

La moyenne pondérée sur le temps(MPT) est la concentration moyenne d’une substance dans l'air sur une période normale de 8 heures de travail par jour ou 40 heures par semaine, à laquelle presque tous les travailleurs peuvent être exposés jour après jour sans subir d’effets nuisibles. "Valeur pondérée sur le temps" veut dire qu'on a établi une valeur moyenne de la concentration en fonction de la durée de l'exposition à différentes concentrations sur une période déterminée. De cette façon, on obtient une moyenne des concentrations élevées et des faibles concentrations rencontrées au cours d’une semaine ou d’une journée.

Spanish

Save record 7

Record 8 1982-07-27

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
OBS

Interprétations 15. En anglais on dit plus souvent "regular" à la place de "normal".

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: