TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DUREE PROGRAMME [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Taxation
CONT

The qualifying educational program that lasts at least three consecutive weeks and requires a minimum of 10 hours of instruction or work in the program each week (not including study time). Instruction or work includes lectures, practical training, and laboratory work. It also includes research time spent on a post-graduate thesis.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 118.6 (1).

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Fiscalité
CONT

Un programme de formation admissible est un programme d’une durée d’au moins 3 semaines consécutives qui exige un minimum de 10 heures d’enseignement ou de travail par semaine sans compter les heures d’étude. Cela inclut les cours magistraux, la formation pratique, le travail en laboratoire ainsi que les recherches pour une thèse de deuxième ou de troisième cycle universitaire.

OBS

Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 118.6 (1).

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-05-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Internet and Telematics
OBS

The Digital Citizen Contribution Program supports the priorities of the Digital Citizen Initiative by providing time-limited financial assistance for research and citizen-focused activities. The Program aims to support democracy and social inclusion in Canada by enhancing and/or supporting efforts to counter online disinformation and other online harms and threats.

Key term(s)
  • Digital Citizen Contribution Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Internet et télématique
OBS

Le Programme de contributions en matière de citoyenneté numérique appuie les priorités de l'Initiative de citoyenneté numérique en fournissant une aide financière de durée limitée pour la recherche et les activités axées sur les citoyens. Le Programme améliore et soutient les efforts de lutte contre la désinformation en ligne et les autres préjudices et menaces à la démocratie et à l'inclusion sociale du Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-07-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Sociology of Women
OBS

The Women's Program supports time-limited projects that address systemic barriers to women's equality in Canadian society. The objective of the Women's Program is to achieve the full participation of women in the economic, social and democratic life of Canada through systemic change.

Key term(s)
  • Women's Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Sociologie des femmes
OBS

Le Programme de promotion de la femme soutient des projets à durée limitée qui visent à faire disparaître les obstacles systémiques à l'égalité des femmes dans la société canadienne. L'objectif du Programme est d’atteindre la pleine participation des femmes à la vie économique, sociale et démocratique du Canada au moyen de changements systémiques.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-12-21

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Special-Language Phraseology
Key term(s)
  • short-duration training programme

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-08-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

[The] Substance Use and Addictions Program (SUAP) provides contribution funding for time-limited projects that address drug and substance use issues in Canada.

OBS

Health Canada.

Key term(s)
  • Substance Use and Addictions Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le Programme […] sur l'usage et les dépendances aux substances(PUDS) accorde un financement sous forme de contribution à des projets à durée limitée qui portent sur des enjeux associés à l'usage de drogues et de substances au Canada.

OBS

Santé Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Drogas y toxicomanía
Save record 5

Record 6 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Geological Prospecting
  • Geological Research and Exploration
DEF

A wireline log run in a well that already has casing cemented in.

OBS

Some cased-hole logs are gamma ray, compensated neutron, pulsed neutron and carbon/oxygen logs. A cased-hole log is in contrast to the more common openhole logs.

French

Domaine(s)
  • Prospection géologique
  • Recherches et prospections géologiques
CONT

Parmi les éléments essentiels de l'évaluation des puits, des gisements et des champs figurent les diagraphies et les levés en puits tubés ou ouverts menés à l'appui d’un programme d’acquisition des données relatives au puits à des fins de forage et, pour les champs en exploitation, les diagraphies en puits tubés menées durant la durée de vie opérationnelle d’un puits à l'appui d’un programme d’acquisition des données relatives au champ en question.

Spanish

Save record 6

Record 7 2020-06-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Food Industries
  • Waste Management
OBS

The Surplus Food Rescue Program is part of the government of Canada's emergency response to the current COVID-19 crisis. This is a time-limited program to help manage and redirect existing surpluses to organizations addressing food insecurity and to avoid food waste.

Key term(s)
  • Surplus Food Rescue Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Industrie de l'alimentation
  • Gestion des déchets
OBS

Le Programme de récupération d’aliments excédentaires fait partie de l'intervention d’urgence du gouvernement du Canada à la crise actuelle de COVID-19. Il s’agit d’un programme à durée limitée visant à gérer et à réorienter les excédents existants vers des organisations vouées à la lutte à l'insécurité alimentaire et à garantir que ces produits excédentaires ne soient pas gaspillés.

Spanish

Save record 7

Record 8 2018-10-02

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Government Contracts
DEF

programmatic considerations: [The] factors that impact long-term fleet life and the material programme such as contractual obligations, departmental policy, and industrial constraints.

OBS

programmatic consideration: term usually used in the plural.

OBS

programmatic consideration: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • programmatic considerations

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Marchés publics
DEF

considérations programmatiques :[...] facteurs qui influent sur la durée de vie à long terme de l'actif et le programme du matériel comme les obligations contractuelles, les politiques ministérielles et les contraintes de l'industrie.

OBS

considération programmatique : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

considération programmatique : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • considérations programmatiques

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-03-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Through the program, professionals from all areas of science make presentations and classroom demonstrations emphasizing hands-on science, and encouraging students to see, touch, ask questions, and propose their own solutions to problems. In this way, students are helped to understand that science and technology are interesting and exciting and can lead to accessible careers.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
CONT

Le programme Innovateurs à l'école offre aux enseignants-es du primaire et du secondaire la possibilité d’accueillir en classe une personne œuvrant dans le domaine des sciences, de la technologie, du génie ou des mathématiques. Tout cela, sans frais! Ces scientifiques dynamiques et passionnés sont des «Innovateurs». Ils viennent bénévolement animer un atelier d’une durée d’une heure portant sur leur travail, sur le fruit de leurs recherches ou sur un sujet qui les passionne. Ils ont comme objectif de stimuler et d’accroître l'intérêt des jeunes pour les sciences.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Solar Energy
  • Air Conditioning and Heating
OBS

The Regional Wood Energy Development Programme in Asia (RWEDP), during its existence from 1985 through 2001 aimed to assist 16 developing countries in South and Southeast Asia in establishing and strengthening their capabilities to assess wood energy situations, plan wood energy development strategies, and implement wood energy supply and utilization programmes. ... It was implemented by the Food and Agriculture Organization of the UN and funded by the Government of the Netherlands.

Key term(s)
  • Regional Wood Energy Development Program in Asia

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Énergie solaire
  • Conditionnement de l'air et chauffage
OBS

Pendant toute sa durée, soit de 1985 à la fin de 2001, ce programme visait à aider 16 pays en développement en Asie du Sud et du Sud-Est à établir et renforcer leurs capacités en matière d’évaluation de situations liées à la dendroénergie, de planification de stratégies de développement de la dendroénergie et de mise en œuvre de programmes de fourniture et d’utilisation de la dendroénergie. [...] Il était réalisé par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et financé par le Gouvernement des Pays-Bas.

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-07-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

The Term Assignment Program (TAP) is a program unique to Elections Canada. It was designed by management, in consultation with the unions, in the context of the current Workforce Adjustment (WFA) process. It is available to affected indeterminate employees who may otherwise be declared surplus. TAP provides an opportunity for continued employment, delaying or possibly avoiding being declared surplus.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Le Programme d’affectations de durée déterminée est unique à Élections Canada. Il a été conçu par la gestion, en consultation avec les syndicats, dans le contexte du processus actuel de réaménagement des effectifs. Il est offert aux employés permanents touchés qui, autrement, pourraient être déclarés excédentaires. Le programme offre aux employés la possibilité de garder un emploi et ainsi, de retarder le moment où ils seront déclarés excédentaires ou peut-être même d’éviter que cela se produise.

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-06-03

English

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
DEF

A qualification issued by the Quebec government after successful completion of programs lasting from one to two years offered at the end of the third, fourth, or fifth year of secondary school.

French

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
CONT

Diplôme d’études professionnelles(DEP) [...] Les programmes menant à l'obtention d’un diplôme d’études professionnelles(DEP) ont une durée habituelle de 600 à 1 800 heures dispensées sur une période de 1 à 2 ans et accordent une grande place à la pratique. La formation comprend des matières de base telles que le français ou les mathématiques et ces dernières sont appliquées au programme de formation. Dès l'obtention du diplôme, l'élève est prêt à entrer sur le marché du travail et à occuper un emploi spécialisé.

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-05-12

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A medium that derives input from the user to determine the content and duration of a presentation, thus making possible individualized presentation.

OBS

Example: An interactive video screen.

OBS

interactive medium: The plural form is "interactive media."

Key term(s)
  • interactive media

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Média qui requiert que l'utilisateur introduise des données afin de déterminer le contenu et la durée d’une présentation, rendant possible ainsi le contenu de programme individualisé.

OBS

Exemple : Un écran vidéo interactif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Aquella que permite una interacción bidireccional para el intercambio de información.

Save record 13

Record 14 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

non-university program of one or two years' duration that prepares students to enter the first or second year of a university undergraduate degree program. A secondary school diploma or equivalent is required for admission.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Programme non universitaire d’une durée d’un an ou deux qui prépare les étudiants à entrer à la première ou à la deuxième année d’un programme universitaire de premier cycle. Un diplôme d’études secondaires ou l'équivalent est exigé pour l'admission.

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
  • Fire Prevention
DEF

A test to enable elements of construction to be assessed according to their ability to retain their stability, to resist the passage of flame and hot gases, and to provide the necessary resistance to heat transmission.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
  • Prévention des incendies
CONT

Les essais de résistance au feu permettent de classer les éléments de construction en degrés échelonnés selon que, soumis à l'action d’un programme thermique normalisé, ils remplissent respectivement leur rôle en toute sécurité pendant la durée prévue.

OBS

Le terme "essai de réaction au feu" est normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

The Canada-CARICOM Faculty Leadership Program provides faculty or international liaison officers/managers from the Caribbean Community (CARICOM) with short-term exchange opportunities for professional development, graduate study or research at Canadian postsecondary institutions.

Key term(s)
  • Canada-CARICOM Faculty Leadership Programme
  • Faculty Leadership Pilot Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Le Programme de leadership pour le personnel enseignant Canada-CARICOM offre la possibilité au personnel enseignant ou aux agents de liaison internationale/gestionnaires des pays membres de la Communauté des Caraïbes [(CARICOM) ] de réaliser des échanges de courte durée pour effectuer des sessions de perfectionnement professionnel, des études supérieures ou de la recherche dans des établissements d’enseignement postsecondaire canadiens.

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Economic Action Plan 2015 proposes to provide $184 million over four years, starting in 2016-17, to expand eligibility for Canada Student Grants to students in short-duration programs.

OBS

Canada student grant: term usually capitalized.

French

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Le Plan d’action économique de 2015 propose d’accorder 184 millions de dollars sur quatre ans, à compter de 2016-2017, afin d’élargir l'admissibilité aux bourses canadiennes pour étudiants aux étudiants qui suivent un programme de courte durée.

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-04-24

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Labour and Employment
  • Transfer of Personnel
CONT

A prospective Interchange Canada participant ... is an employee of a sponsoring organization, including a personal corporation, and remains an employee of that organization throughout the assignment ...

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Travail et emploi
  • Mobilité du personnel
CONT

Pour être admissible au programme Échanges Canada, un participant doit [...] être un employé d’un organisme parrain, y compris une corporation personnelle, et le demeurer pendant toute la durée de l'affectation [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Trabajo y empleo
  • Traslado del personal
Save record 18

Record 19 2015-01-06

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
CONT

Candidates for SAPP (Special Assignment Pay Plan) assignments shall be provided with written offers of assignment, detailing the nature, location, duration and conditions of the assignment, the measures to be taken to regularize their employment status following completion of the assignment, and the department responsible for implementing those measures.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Les candidats aux affectations en vertu du PRAS(Programme de rémunération d’affectation spéciale) se verront remettre une offre écrite d’affectation indiquant la nature, l'endroit, la durée et les conditions de l'affectation, les mesures à prendre pour régulariser leur situation d’emploi au terme de l'affectation, et le ministère chargé de la mise en œuvre de ces mesures.

OBS

Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Spanish

Save record 19

Record 20 2015-01-06

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
CONT

Candidates for SAPP (Special Assignment Pay Plan) assignments shall be provided with written offers of assignment, detailing the nature, location, duration and conditions of the assignment, the measures to be taken to regularize their employment status following completion of the assignment, and the department responsible for implementing those measures.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Les candidats aux affectations en vertu du PRAS(Programme de rémunération d’affectation spéciale) se verront remettre une offre écrite d’affectation indiquant la nature, l'endroit, la durée et les conditions de l'affectation, les mesures à prendre pour régulariser leur situation d’emploi au terme de l'affectation, et le ministère chargé de la mise en œuvre de ces mesures.

OBS

Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Spanish

Save record 20

Record 21 2014-10-16

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Scholarships and Research Grants
CONT

The value and duration of your award are detailed in your notice of award, and may be adjusted to take into account a change in your registration status (e.g., early completion of your degree or termination of your graduate studies program).

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

La valeur et la durée de votre bourse sont décrites en détail dans votre notification de décision et peuvent être modifiées en fonction d’un changement apporté au statut d’inscription(p. ex., en raison de l'obtention anticipée de votre diplôme ou de la fin de votre programme d’études supérieures).

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-10-30

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

The interest rate charged by a financial institution on loans to preferential borrowers.

OBS

... the prime rate ... tends to be the lowest going interest rate and thus serves as a basis for other, higher-risk loans.

OBS

It is the rate paid to participating lenders by the Canada Student Loans Program on all outstanding Canada Student Loans on behalf of the student while attending studies.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
DEF

Taux d’intérêt demandé par une banque à ses clients de premier ordre.

OBS

C'est le taux que le Programme canadien de prêts aux étudiants paie aux prêteurs participants à l'égard de tous les prêts d’études canadiens non remboursés, pendant la durée des études de l'étudiant.

OBS

Taux de base : En France et en Belgique, la banque établit un taux de base bancaire (TBB) à partir duquel elle calcule le coût des différents crédits qu’elle consent.

Key term(s)
  • taux de base bancaire
  • TBB

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
Key term(s)
  • tipo de interés preferencial
Save record 22

Record 23 2013-06-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

While each case must depend upon an interpretation of the instrument under consideration, in general it may be said that words indicating duration, such as "so long as", "during", "while" and "until", are apt to create a determinable estate. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 125)

OBS

words of duration: term used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

termes indicatifs de durée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

OBS

termes indicatifs de durée : terme utilisé au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Save record 23

Record 24 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Terme spécifique courant.

OBS

location à durée déterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 24

Record 25 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Terme spécifique courant.

OBS

location à durée fixe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 25

Record 26 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A less than freehold estate in which the property is leased for a definite, fixed period of time be it for 60 days, any fraction of a year, ten years and so on. (Reilly, 1977, p. 425).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Terme polyvalent qui peut viser à la fois «tenancy for a term of years» et «yearly tenancy».

OBS

Acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien (ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une freehold tenancy (tenancy in fee simple, life tenancy, etc.), à une leasehold tenancy ou à l’une et l’autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l’une des formes de freehold tenancy, etc.

OBS

tenance à durée déterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 26

Record 27 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Terme générique, propre à la common law.

OBS

tenance à durée déterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 27

Record 28 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A tenancy for a definite period determines by the expiration of the term. (Williams & Rhodes, 5th ed., p. 12-140).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Terme spécifique courant.

OBS

location à durée déterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 28

Record 29 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Terme générique propre à la common law.

OBS

tenance à durée fixe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 29

Record 30 2013-03-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A contract between lessor and lessee by which the lessor contracts to grant the possession and enjoyment of land, or hereditaments of demisable nature, for a period of years certain, and the lessee usually agrees to render to the lessor a rent in money, or any other kind of payment, at the end of stated periods during the term. (Ballentines's, 3rd ed., 1969, p. 716).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bail à durée déterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 30

Record 31 2013-03-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A lease the term of which is not measured by human lives, but by some other uncertain or indefinite event ... (Cartwright, 1972, p. 533)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bail à durée indéterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 31

Record 32 2013-03-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Leases for a fixed period. A lease may be granted for any certain period of certain duration, no matter how long or short. Leases for a week or for three thousand years are equally valid. ... Both the commencement and the maximum duration of the term must be either certain or capable of being rendered certain before the lease takes effect. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 630).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bail à durée fixe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 32

Record 33 2012-12-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

An estate limited for a term of years, or some fractional part thereof. (Cartwright, 1972, p. 327).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

domaine à durée déterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 33

Record 34 2012-12-11

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

While all easements may be terminated by an act of the parties or by operation of law, they may initially be created of different durations. Thus, an easement may be created for a specified period of time, such as for a term of years or months, or for the life of either the owner of the servient or dominant tenement, or, if the easement is one in gross, for the life of the person in whose favor the easement exists. (Cartwright, 1972, p. 301).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

servitude à durée déterminée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Spanish

Save record 34

Record 35 2012-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Ministry of Health and Long-Term Care, Community and Health Promotion Health. The purpose of the FOCUS Community Program is to prevent alcohol and other drug abuse in 22 high-risk communities in Ontario. The goal of the provincial FOCUS Community Program is to prevent problems, including injuries associated with alcohol and other drug abuse.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Hygiène et santé
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Ministère de la Santé et des Soins de longue durée, Santé communautaire. Le programme provincial Communautés cibles vise à prévenir l'abus d’alcool et d’autres drogues dans 22 collectivités ontariennes à risque élevé, plus précisément des problèmes comme les blessures liées à la toxicomanie.

Spanish

Save record 35

Record 36 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Education (General)
DEF

The standard number of years in which a student can complete the education programme.

Key term(s)
  • programme duration
  • program duration
  • duration of program

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Nombre d’années qu’il faut à un élève ou à un étudiant pour terminer un programme d’enseignement dans des conditions normales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pedagogía (Generalidades)
Save record 36

Record 37 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

This programme will provide up to 500 short-term community type jobs at Canadian Forces bases and stations.

Key term(s)
  • Non-Public Funds Community Development Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ce programme servira à créer jusqu'à 500 emplois de courte durée de type communautaire dans les bases et stations de FC.

Spanish

Save record 37

Record 38 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Aerospace Medicine
OBS

Spaceflight and bed rest models of microgravity have profound effects on physiological systems, including the cardiovascular, musculoskeletal, and immune systems. These effects can be exacerbated by sub-optimal nutrient status, and therefore it is critical to monitor nutritional status when evaluating countermeasures to mitigate negative effects of spaceflight.

Key term(s)
  • artificial gravity counter-measure
  • artificial gravity counter measure

French

Domaine(s)
  • Médecine aérospatiale
OBS

Nous sommes aussi engagés dans un programme international de validation de la centrifugation à rayon court(gravité artificielle) comme contre-mesure au déconditionnement vestibulaire, cardio-vasculaire, musculaire et osseux lié aux missions spatiales habitées de longue durée.

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The elapsed time taken for the execution of a compiler.

DEF

The amount of time needed to compile a program.

OBS

compilation time; compiling time; compile duration: terms standardized by ISO/IEC and CSA.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Durée nécessaire pour compiler un programme.

OBS

temps de compilation; durée de compilation : termes normalisés par l’ISO/CEI et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Tiempo durante el que un programa fuente está siendo compilado (traducido), en oposición al tiempo durante el cual el programa está siendo ejecutado (duración de la ejecución).

Save record 39

Record 40 2011-03-17

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The entire design of a coaching program is to get you to take action and then to stay with you to assure the proper follow-up. If a coach is nothing else, he's a master of implementation, and if he's a winning coach, he'll impart that mastery to you.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Inno-centre est une organisation dédiée à l'aide au démarrage de sociétés innovantes initiées par des entrepreneurs actifs dans les technologies de pointe. Nous offrons à nos clients les services professionnels qui facilitent l'organisation, la planification et le financement d’une entreprise technologique. D'une durée de deux ans, notre programme d’encadrement d’affaires met l'accent sur la valorisation de l'entreprise et sur le développement de solutions visant à accélérer la mise en marché de ses produits et services.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 40

Record 41 2010-10-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
OBS

Shad Valley is a four week summer enrichment program. Students spend a month living in residence at one of our host university campuses across Canada. The program is offered to students currently completing grade 10, 11 or 12, Quebec secondaire IV, V or CEGEP I, or the International equivalent. With a focus that includes the sciences, technology and entrepreneurship, the program provides an academically stimulating, mind expanding adventure for top well-rounded students. Students will also enjoy recreational activities and the opportunity to explore local attractions.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
OBS

Shad Valley consiste en un programme d’enrichissement d’été d’une durée de quatre semaines. Les élèves sont appelés à vivre en résidence pendant un mois à l'un de nos campus universitaires hôtes qui sont situés un peu partout au Canada. Le programme s’adresse aux élèves de secondaire IV ou V ou la 1re année de cégep au Québec(10e, 11e ou 12e année pour les élèves provenant de l'extérieur du Québec) ou des études équivalentes à l'étranger. Le programme, qui met l'accent sur les sciences, la technologie et l'entrepreneuriat, offre un cadre stimulant sur le plan scolaire et ouvre des horizons multiples aux élèves exceptionnels qui possèdent un bel équilibre. Les élèves ont également l'occasion de participer à des activités récréatives et d’explorer les attrait locaux qu'offre leur ville d’accueil.

Spanish

Save record 41

Record 42 2010-03-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Legal System
  • Scholarships and Research Grants
DEF

A student exchange program which provides the opportunity for law students in common law program to study one full university session in a civil law program.

OBS

The same opportunity applies for students in the civil law program to study one full session in a common law program. The objective of this program is to promote a better understanding of the bijuridical nature of our Canadian justice system. This implies that students have to move to another province for the duration of the exchange. This program is presently under the responsibility of the Council of Canadian Law Deans.

Key term(s)
  • Civil Law-Common Law Exchange Program - Scholarship

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Théorie du droit
  • Bourses d'études et subventions de recherche
DEF

Programme qui permet aux étudiants inscrits à un programme de common law d’étudier dans un programme de droit civil pendant tout un trimestre universitaire, et vice-versa.

OBS

L'objectif du programme est de mieux faire connaître le caractère bijuridique de notre système de justice canadien. Les participants au programme devront résider dans une autre province pour la durée de l'échange. Ce programme d’échanges relève actuellement du Conseil des doyens et doyennes des facultés de droit du Canada.

Key term(s)
  • Programme d’échanges en droit civil-common law -bourses d’études

Spanish

Save record 42

Record 43 2009-09-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Air Transport
OBS

The project, initiated in 1989 and known as the International Follow-On Structural Test Program (IFOSTP), is a Canada-Australia joint project that has become one of the longest-running international programs, procuding multi-billion dollar savings in military aircraft fleet management and life extension, as well as demonstrating new fatigue testing techniques and new methods for fatigue load reduction.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport aérien
OBS

Lancé en 1989 et connu sous le nom de Programme international de tests structuraux de suivi(PITSS)(en anglais, IFOSTP), ce projet conjoint du Canada et de l'Australie est devenu l'un des plus anciens programmes internationaux. Il a engendré des économies de plusieurs milliards de dollars au titre de la gestion de flottes d’avions militaires et de la prolongation de la durée de vie utile des avions, tout en favorisant la mise au point de nouvelles techniques d’essai de résistance à la fatigue et de nouvelles méthodes de réduction des charges de fatigue.

Spanish

Save record 43

Record 44 2009-05-19

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Public Administration (General)
  • Productivity and Profitability
  • Real Estate
CONT

The bidder shall provide an outline description of the nature and quantum of the risks and exposures it has identified as part of its assessment of the work to be carried out during the term of the contract, its proposed risk management and loss control program, an organization chart identifying the persons (including external consultants) directly involved in this program and the reporting structure for this function, the characteristics, including coverage, administrative provisions, limits, sub-limits and deductibles for the insurance it proposes be required in the contract.

OBS

administrative arrangements; administrative provisions: terms usually used in the plural.

Key term(s)
  • administrative arrangement
  • administrative provision

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration publique (Généralités)
  • Productivité et rentabilité
  • Immobilier
CONT

Le soumissionnaire doit fournir une description sommaire de la nature et l'importance des risques et des éventualités qu'il a définis dans le cadre de son évaluation des travaux à exécuter pendant la durée du contrat, du programme de gestion des risques et de prévention des pertes qu'il propose, ainsi qu'un organigramme désignant les personnes(y compris les experts-conseils de l'extérieur) qui participeront directement à ce programme et la structure hiérarchique de cette fonction, les caractéristiques, la protection, les dispositions administratives, les limites principales et secondaires et les franchises des assurances qu'il propose de souscrire dans le cadre du contrat.

OBS

dispositions administratives; dispositions d’ordre administratif : termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • disposition administrative
  • disposition d’ordre administratif

Spanish

Save record 44

Record 45 2009-04-28

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
DEF

The amount by which, (a) the portion of the solvency liabilities of a plan that relates to all the pension and ancillary benefits to which a member is entitled if the member elects early retirement under a temporary program offered for a maximum period of twelve months, exceeds, (b) the portion of the solvency liabilities of a plan that relates to all the pension and ancillary benefits to which the member would be entitled in the absence of the temporary program.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
DEF

Excédent : a) de la partie du passif de solvabilité d’un régime qui est rattachée aux prestations de retraite et aux prestations accessoires auxquelles un participant a droit s’il choisit de prendre une retraite anticipée dans le cadre d’un programme temporaire offert pendant une durée maximale de douze mois, sur b) la partie du passif de solvabilité d’un régime qui est rattachée aux prestations de retraite et aux prestations accessoires auxquelles le participant aurait droit en l'absence de programme temporaire.

Spanish

Save record 45

Record 46 2008-05-26

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
CONT

It is very important that term employees be advised in their letter of offer that the period worked in an identified sunset program/ project/initiative will not count towards the cumulative working period for appointment to indeterminate status.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
CONT

Il est très important que les employés nommés pour une période déterminée soient informés dans leur lettre d’offre que la période de travail dans le cadre d’un programme, d’un projet ou d’une initiative temporarisé ne sera pas prise en compte dans le calcul de la période de travail cumulative permettant d’être nommé à un poste de durée indéterminée.

Spanish

Save record 46

Record 47 2008-04-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Education (General)
OBS

Human Resources and Social Development Canada. This grant is available to first-time students enrolled in their first year at any designated post-secondary educational institution, in at least a two-year program that leads to a certificate, diploma or degree.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Ressources humaines et Développement social Canada. La subvention est accordée aux nouveaux étudiants de première année qui s’inscrivent pour la première fois dans un établissement de niveau postsecondaire désigné, dans un programme d’une durée minimale de deux ans et qui débouche sur un certificat, un diplôme ou un grade.

Spanish

Save record 47

Record 48 2008-02-25

English

Subject field(s)
  • Education (General)
DEF

A program that lasts at least three consecutive weeks and requires at least 12 hours of instruction each month.

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Programme d’une durée d’au moins 3 semaines consécutives qui comporte au moins 12 heures de cours par mois.

Spanish

Save record 48

Record 49 - external organization data 2007-11-08

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Time-based preventive maintenance should not be scheduled just prior to performance or functional testing as this may mask equipment degradation.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'entretien préventif périodique(axé sur la durée) ne doit pas être programmé immédiatement avant un essai de fonctionnement ou de performance, car cela pourrait masquer une dégradation de l'équipement.

Spanish

Save record 49

Record 50 2007-10-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organization Planning
OBS

This division of the Quality and Resource Management Branch oversees program planning including business planning and financial management services, activity time and frequency standards, activity costing and performance reporting for Members of the National Civil Aviation Management Executive in support of the Civil Aviation program at Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
OBS

Cette division de la Direction de la gestion de la qualité et des ressources supervise la planification des programmes, notamment les services de planification des activités et de gestion financière, les normes relatives à la durée et à la fréquence des activités, l'établissement des coûts des activités ainsi que des rapports de rendement, à l'intention des membres du Conseil national de la direction de la gestion de l'Aviation civile en appui au programme de l'Aviation civile à Transports Canada.

Spanish

Save record 50

Record 51 2007-09-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Sociology (General)
OBS

The Integrated Services for Northern Children (ISNC) program is a commitment made by the Ministry of Children and Youth Services, the Ministry of Health and Long-Term Care, the Ministry of Education and the Ministry of Northern Development and Mines to provide a multitude of health, mental health and education services to children and youth living in rural and remote areas across northern Ontario. This includes Muskoka, Parry Sound, Nipissing, Manitoulin and all areas to the North.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Le programme Services intégrés pour les enfants du Nord est une initiative du ministère des Services à l'enfance et à la jeunesse, du ministère de la Santé et des Soins de longue durée, du ministère de l'Education et du ministère du Développement du Nord et des Mines visant à fournir une foule de services de santé, notamment des services de santé mentale et d’éducation, aux enfants et aux adolescents vivant dans les régions rurales et isolées du Nord de l'Ontario, y compris Muskoka, Parry Sound, Nipissing, Manitoulin et toutes les régions du Nord.

Spanish

Save record 51

Record 52 2007-07-04

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

During the term of any resulting contract, the successful contractor, will be encouraged to seek further improvements to the portfolio through PWGSC's [Public Works and Government Services Canada] Management Value Incentive Program (MVIP).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Pendant la durée de tout marché subséquent, on encouragera l'entrepreneur retenu à s’efforcer d’apporter d’autres améliorations au portefeuille, dans le cadre du Programme d’incitatifs axés sur le rendement(PIAR) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Spanish

Save record 52

Record 53 2007-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Agriculture - General
  • Labour and Employment
OBS

The Horticulture Youth Internship Project is a two-year initiative under the federal government's Youth Internship Program. The seven demonstration projects making up this initiative will test possible models for increasing employment opportunities for up to 468 young people in the horticultural industry by providing them with entry-level skills and practical work experience. Projects will be coordinated by the National Executive Committee of the Horticultural Human Resource Council.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Agriculture - Généralités
  • Travail et emploi
OBS

Initiative d’une durée de deux ans qui s’inscrit dans le cadre du programme fédéral Jeunes Stagiaires. Il comprend sept projets-pilotes visant à expérimenter des modèles susceptibles d’accroître les possibilités d’emploi de jusqu'à 468 jeunes dans le domaine de l'horticulture en leur permettant d’acquérir des compétences de premier échelon et une expérience pratique. Ces projets sont coordonnés par le comité exécutif national du Conseil des ressources humaines de l'industrie horticole.

Spanish

Save record 53

Record 54 2006-09-26

English

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)

French

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

[Le programme des travaux de réparation] permet d’informer [...] un nouveau client de la durée éventuelle d’immobilisation de son véhicule [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Save record 54

Record 55 2006-04-12

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

The ministry is responsible for administering the health care system and providing services to the Ontario public through such programs as health insurance, drug benefits, assistive devices, care for the mentally ill, long-term care, home care, community and public health, and health promotion and disease prevention. It also regulates hospitals and nursing homes, operates psychiatric hospitals and medical laboratories, and co-ordinates emergency health services.

Key term(s)
  • Ministry of Health and Long Term Care

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Hygiène et santé
OBS

Le ministère de la Santé et des Soins de longue durée est chargé de l'administration du système de soins de santé et de la prestation de services à la population de l'Ontario par l'entremise de divers programmes dont l'Assurance-santé, les programmes de médicament, le Programme des appareils et accessoires fonctionnels, les soins aux malades mentaux, les soins de longue durée, les soins à domicile, les services de santé communautaire et de santé publique, la promotion de la santé et la prévention de la maladie. Il réglemente également les hôpitaux et les maisons de soins infirmiers, administre des hôpitaux psychiatriques et des laboratoires médicaux, et coordonne les services de santé d’urgence.

OBS

L’usage canadien veut que l’on mette une minuscule à «ministère» lorsqu’il commence la dénomination. On met une majuscule à chacun des compléments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Higiene y Salud
Save record 55

Record 56 2006-03-30

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Senior silver free skating test. This test shall consist of a 3 1/2 minute program for ladies and a 4 minute program for men skated to music.

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

On écrirait mieux «sénior».

OBS

sénior : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

Test style libre senior argent. Ce test comprend un programme d’une durée de 3 1/2 minutes pour les dames et de 4 minutes pour les hommes, exécuté sur musique.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 56

Record 57 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
10.05.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

technique for assigning buffer storage for the duration of the execution of a computer program

OBS

simple buffering: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
10.05.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

méthode d’affectation de mémoire tampon pour la durée d’exécution d’un programme

OBS

rangement simple en mémoire tampon : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-10:1979].

Spanish

Save record 57

Record 58 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.04.65 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

amount of time needed to assemble a program

OBS

assembly duration; assembly time: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.04.65 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

durée nécessaire pour assembler un programme

OBS

durée d’assemblage; temps d’assemblage : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Spanish

Save record 58

Record 59 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.04.64 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

amount of time needed to compile a program

OBS

compilation duration; compilation time: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.04.64 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

durée nécessaire pour compiler un programme

OBS

durée de compilation; temps de compilation : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Spanish

Save record 59

Record 60 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.04.63 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

amount of time needed to translate a program

OBS

translation duration; translation time: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.04.63 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

durée nécessaire pour traduire un programme

OBS

durée de traduction; temps de traduction : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Spanish

Save record 60

Record 61 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
DEF

A Treasury Board approved plan which outlines, for a departmental capital program or portion thereof, long-term capital strategies and objectives, and analytical framework for the selection and assessment of capital projects, a proposed means for determining appropriate budget levels over the period of the plan, a preliminary listing of selected projects and their preferred scheduling, and any other agreed upon provisions related to the program (e.g. level of delegation for the approval of capital projects or classes of capital projects).

CONT

Treasury Board Circular 1983-25, "Approval of Capital Projects and Long-Term Capital Plans" lists the requirements for submissions requesting approval of Long-Term Capital Plans.

OBS

Long-term capital plan: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts.

Key term(s)
  • long term capital plan

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
DEF

Plan approuvé par le Conseil du Trésor qui établit, pour l'ensemble ou une partie d’un programme d’immobilisations, les stratégies et les objectifs d’investissement à long terme, un cadre analytique pour la sélection et l'évaluation des projets d’immobilisations, des méthodes pour déterminer les niveaux budgétaires appropriés pour la durée du plan, une liste préliminaire des projets sélectionnés et leur calendrier, et toute autre disposition approuvée relative au programme(par exemple, le niveau de délégation pour l'approbation des projets d’immobilisations ou des catégories de projets d’immobilisations).

CONT

Les renseignements que vous devez inclure dans une présentation visant à faire approuver un plan d’investissement à long terme sont indiqués dans la circulaire du Conseil du Trésor n. 1983-25, intitulée «Approbation des projets d’investissement et des plans d’investissement à long terme».

OBS

Plan d’investissement à long terme : terme approuvé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale.

Key term(s)
  • plan d’équipement à long terme

Spanish

Save record 61

Record 62 2005-11-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Scientific Information
OBS

The Canada Health Infostructure Partnerships Program (CHIPP) was a two-year shared-cost incentive program, aimed at supporting collaboration, innovation, and renewal in health care delivery through the use of information and communication technologies. CHIPP invested in model implementation projects in two strategic areas: telehealth and electronic health records model projects. The Program helped improve accessibility and quality of care for all Canadians while enhancing the efficiency and long term viability of the health system.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Information scientifique
OBS

Le Programme de partenariats de l'Infostructure canadienne de la santé(PPICS) a été un programme d’encouragement à coûts partagés d’une durée de deux ans. Son but était de soutenir la collaboration, l'innovation et le renouvellement des pratiques liées à la prestation des soins de santé par l'utilisation de l'information et des technologies de communication. Le PPICS a financé des projets d’application de modèles dans deux domaines stratégiques : la télésanté et les dossiers de santé électroniques. Il a contribué ainsi à améliorer l'accessibilité et la qualité des soins pour tous les Canadiens, tout en renforçant l'efficacité et la viabilité à long terme du système de santé.

Spanish

Save record 62

Record 63 2005-11-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

Program of the Manitoba Ministry of Education and Training.

OBS

A limited number of Fellowships are available to enable selected teachers to teach in overseas countries on the basis of a direct exchange of professional positions and accommodation. The term of the Fellowship is one school year (September to June), excluding Australia which is one calendar year (January to December).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Programme du ministère de l’Éducation et de la Formation professionnelle du Manitoba.

OBS

Il n’ existe qu'un nombre limité de bourses de recherche pour permettre à des professeurs choisis d’enseigner dans les pays étrangers par l'intermédiaire d’un programme permettant l'échange direct de poste professionnels et offrant l'hébergement. La bourse permet d’étudier pendant une année scolaire(de septembre à juin), et exclue l'Australie(durée de l'année scolaire : douze mois, de janvier à décembre).

Spanish

Save record 63

Record 64 2005-11-03

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Institutions
OBS

We at Algonquin provide a friendly home-atmosphere in a beautiful garden setting. Long-term residents, or those who need to spend only a short while with us (respite care), and day program participants, are all provided with good, qualified, and appropriate care. Our vision : to serve people who need long term care, respite care and other support services.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements de santé
OBS

À la Maison de soins infirmiers Algonquin, nous avons recréé une ambiance amicale et chaleureuse dans un décor où l'on retrouve de magnifiques jardins. Les pensionnaires recevant des soins de longue durée, les personnes qui ne passeront que quelques temps à la Maison de soins(services de relève) et les participants au programme de jour reçoivent d’excellents soins offerts par un personnel qualifié. Notre vision est de servir les gens qui ont besoin, de soins de longue durée, de soins de relève et d’autres services de soutien.

Spanish

Save record 64

Record 65 2005-10-25

English

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

Waste from the operation of a nuclear reactor.

CONT

Reactor Waste. Spent fuel from a power reactor is highly radioactive and remains so for a long time. It is stored either underwater in large pools at the reactor site, or in dry concrete containers until a permanent storage or disposal facility becomes available.

CONT

Reactor waste is normally contaminated with fission products and activation products. ... Radioactive waste from treatment of the primary coolant systems and off-gas system includes spent resins and filters as well as some contaminated equipment. Radioactive waste may also be generated from replacement of activated core components such as control rods or neutron sources.

French

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

[...] on peut commodément classer les déchets suivant cinq origines.-Les produits de fission [...].-Les déchets de procédés [...].-Les déchets technologiques [...].-Les déchets de fonctionnement du réacteur peuvent être assimilés aux déchets de procédés et aux déchets technologiques. Pour les concentrats d’évaporation des effluents radioactifs et les résines échangeuses d’ions en fin de vie, il s’agit de déchets provenant du traitement des effluents de nature intermédiaire entre les déchets technologiques et les déchets de procédés. S’ il s’agit de filtres actifs, ce sont des déchets technologiques mais constitués par du matériel pour lequel on prévoit une durée limitée de vie et dont on programme d’avance le remplacement.-Les matériaux de démantèlement des installations nucléaires [...]

CONT

Déchets de réacteurs. Le combustible épuisé des réacteurs nucléaires demeure très radioactif très longtemps. On le stocke pour le moment dans de grandes piscines sur le site même de la centrale ou à sec dans des silos bétonnés jusqu’à ce qu’une installation permanente d’évacuation ou de stockage soit aménagée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
  • Reactores nucleares de fisión
Save record 65

Record 66 2005-09-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Telemedicine Networks of Ontario site will enable, support and promote the delivery of healthcare and related services in Ontario via telemedicine through seamless coordination and collaboration between the three partner networks.

OBS

CareConnect is one of three agencies that make up Telemedicine Networks of Ontario, the other two being VideoCare (serving southwestern Ontario) and NorthNet (serving Northern Ontario).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Internet et télématique
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Tout comme les deux autres initiatives de télésanté financées par le PPICS [Programme des partenariats pour l'infostructure canadienne de la santé] en Ontario, le Réseau de télésanté de l'Est de l'Ontario et le Réseau de télésanté du Sud-Ouest de l'Ontario, le Réseau NORTH a obtenu du financement continu pour des activités de base de la part du ministère de la Santé et des Soins de longue durée de l'Ontario. [...] les trois initiatives financées par le PPICS en Ontario ont commencé à collaborer plus intensément. Les projets se sont déjà regroupés pour lancer un portail Web unique intitulé «Réseaux de télémédecine de l'Ontario» qui représente les trois programmes.

Spanish

Save record 66

Record 67 2005-07-06

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Submarines (Naval Forces)

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Sous-marins (Forces navales)

Spanish

Save record 67

Record 68 2005-05-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
OBS

Ottawa-Carleton Health Department, Program Training and Consultation Centre. This self-help program for pregnant Francophone women focuses on the various stages of readiness to quit smoking and the specific concerns of expectant mothers. The program consists of five booklets that were developed through pilot testing in the francophone community. Each of the five booklets addresses a different stage of readiness to quit from not thinking about quitting all the way to maintaining the decision to stay an ex-smoker. A brief quiz helps the pregnant smoker to determine her stage of readiness and directs her to the appropriate booklet. The length of the program is therefore variable.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
OBS

Service de santé d’Ottawa-Carleton, Centre de consultation et de formation. Ce programme d’entraide pour les femmes enceintes francophones met l'accent sur les diverses étapes de la prise de décision de renoncer au tabagisme et sur les préoccupations particulières des femmes enceintes. Le programme comporte cinq livrets qui ont été élaborés sur la base d’essais menés au sein de la communauté francophone. Chacun des cinq livrets traite d’une étape différente de la prise de décision, soit à partir du moment où la participante n’ envisage pas encore à cesser de fumer jusqu'au maintien de sa décision de demeurer non-fumeuse. Un bref questionnaire aide la fumeuse enceinte à déterminer à quelle étape elle se trouve et la dirige vers le livret qui lui convient. La durée du programme est donc variable.

Spanish

Save record 68

Record 69 2005-04-15

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Pharmacology
  • Social Services and Social Work
OBS

Capital assistance is provided to northern communities to build extended care/long-term care (LTC) facilities with populations not exceeding 5,000. A hospital must be located within town boundaries and no nursing home can exist in the community. The facility can be a free-standing building or an extension of the existing hospital. This facility will enable seniors to live their later years in their home community close to family and friends.

Key term(s)
  • Extended Care Capital Assistance Programme
  • Extended-Care Capital Assistance Programme
  • Extended-Care Capital Assistance Program

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pharmacologie
  • Services sociaux et travail social
OBS

Ce programme est offert dans les collectivités nordiques comptant moins de 5 000 habitants afin de les aider à construire des établissements de soins prolongés/soins de longue durée(SLD). L'hôpital doit être situé dans les limites de la ville, et la collectivité ne doit bénéficier des services d’aucun foyer de soins infirmiers. L'établissement peut être un immeuble isolé ou l'extension d’un hôpital déjà en place. Cet établissement permettra à des aînés de vivre leurs dernières années dans leur collectivité, près de leur famille et de leurs amis.

Spanish

Save record 69

Record 70 2005-04-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

The program is administered by Agriculture and Agri-Food Canada but led by industry. Organizations that want to sponsor internships must submit project proposals to AAFC, recruit graduates and share the cost of each project. The program will help create some 80 agri-science and veterinary internships for graduates across the country. Each internship may last up to 12 months. There is no minimum duration, but internships must last long enough to provide meaningful experience to the participant. The Career Focus Program is not a summer employment program.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Le programme est administré par Agriculture et Agroalimentaire Canada mais est dirigé par l'industrie. Les organismes qui veulent parrainer un stage doivent présenter des propositions à AAC, recruter des diplômés et partager le coût de chaque projet. Le programme aidera à créer environ 80 stages en sciences agroalimentaires et en médecine vétérinaire pour des diplômés dans l'ensemble du pays. Chaque stage peut s’échelonner jusqu'à 12 mois. Il n’ y a pas de durée minimum mais les stages devraient être suffisamment long pour permettre au participant d’acquérir une expérience valable. Objectif Carrière n’ est pas un programme d’emploi d’été.

Spanish

Save record 70

Record 71 - external organization data 2005-02-24

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Biological Sciences
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In situations where response protocols involving non-routine radiobioassays are implemented, the associated program for conducting radiobioassays and analyses will typically depend upon cases pecific factors, including ... the metabolic characteristics and behaviour of each suspected radioactive contaminant (e.g., retention time within the body, solubility within the body, rate of excretion from the body).

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Sciences biologiques
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans les cas où des protocoles d’intervention ponctuels sont mis en oeuvre, le programme connexe d’essais biologiques et d’analyses dépendra de certains facteurs propres à la situation, notamment [...] les caractéristiques métaboliques et le comportement du contaminant radioactif(p. ex. durée de rétention dans le corps, classe de solubilité dans les poumons, facteur de transfert dans les intestins, taux d’excrétion).

Spanish

Save record 71

Record 72 2004-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Labour and Employment
OBS

This project established a decentralized inventory of Aboriginal people for Citizenship and Immigration Canada to use for staffing summer, term and casual positions. The project also helped departmental employees become more aware of Aboriginal culture, and increased the interest of Aboriginal people in Citizenship and Immigration as an "employer of choice." The summer-student project was part of the Public Service Commission's Federal Student Work Experience Program (FSWEP).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Travail et emploi
OBS

Ce projet a servi à établir un répertoire décentralisé d’Autochtones auxquels Citoyenneté et Immigration Canada peut faire appel pour doter des emplois d’été, des postes de durée déterminée et des postes temporaires. Il a en outre sensibilisé les employés du ministère à la culture autochtone en plus d’accroître l'intérêt des Autochtones envers le ministère comme «employeur préféré». Ce projet d’emplois d’été faisait partie du Programme fédéral d’expérience du travail pour étudiants(PFETÉ), de la Commission de la fonction publique.

Key term(s)
  • Formation d’emploi d’été pour étudiants et étudiante autochtones

Spanish

Save record 72

Record 73 2004-10-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transfer of Personnel
OBS

Please note that Part 1 of the Special Relocation Authorities (formerly Chapter 3-2 of the Employee Services Volume, TBM) has been temporarily suspended for the duration of the implementation of the Integrated Relocation Program (IRP) introduced on a pilot basis. This measure is effective starting April 1, 1999.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Mobilité du personnel
OBS

Veuillez noter que la Partie 1 des Dispositions spéciales sur la réinstallation(anciennement le chapitre 3-2 du Volume Services aux employés du MCT) est temporairement suspendue pour la durée du Programme de réinstallation intégré(PRI) introduit comme programme pilote. Cette mesure entre en vigueur le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 73

Record 74 2004-08-13

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

The Liberal Party of Canada launched the $120 million Clean Air Action Plan, a 10-year regulatory road map promoting cleaner vehicles and fuels, reduction of smog-causing emissions from industrial sectors, and expanded public reporting by industry on pollutant releases.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Gestion environnementale
OBS

Le Parti libéral du Canada a lancé le Programme de l'air pur de 120 millions $, une carte routière réglementaire d’une durée de 10 ans pour promouvoir la réduction des émissions des véhicules, moteurs et carburants, les émissions industrielles qui causent le smog, et le signalement public élargi des rejets de polluants de source industrielle.

Spanish

Save record 74

Record 75 2004-05-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
DEF

A program [that] provides youth with an opportunity to experience the "world of work" and expand their knowledge of the essential employability skills as outlined by the Conference Board of Canada.

OBS

The Youth Apprenticeship Program is a two-year, two-phase program that students may access upon the completion of either grade 10 or grade 11.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Travail et emploi
DEF

Programme de transition études-travail qui est fondé sur un partenariat entre le milieu des affaires et le milieu de l’éducation.

OBS

[Le] Programme d’orientation à la carrière(POC) du Nouveau-Brunswick offre à des étudiants du niveau des études secondaires la possibilité de s’engager dans un programme d’apprentissage d’une durée de 700 heures, axé sur les résultats et pour lequel ils touchent une rémunération.

Spanish

Save record 75

Record 76 2004-02-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

OBS

The aim of the Private Family Visiting Program is to enable inmates to develop and maintain positive family and community relationships that will assist them in preparing for reintegration into society as law-abiding citizens. Under the program, private family visits are allowed once every two months for periods of up to 72 hours per inmate. The actual frequency and duration of visits, however, are determined by the number of inmates participating in the program and the facilities available at the institution.

Key term(s)
  • Private Family Visiting Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

OBS

Le but du Programme de visites familiales privées est de permettre aux détenus d’établir et d’entretenir des relations saines avec leur famille et la collectivité afin de les aider à réintégrer la société en tant que citoyens respectueux des lois. Ce programme permet de recevoir des visites familiales tous les deux mois, pour une période pouvant aller jusqu'à 72 heures. La fréquence et la durée des visites sont toutefois fonction du nombre de détenus participants et des installations disponibles dans l'établissement.

Spanish

Save record 76

Record 77 2003-12-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Correctional Service of Canada. The aim of the Private Family Visiting Program is to enable inmates to develop and maintain positive family and community relationships that will assist them in preparing for reintegration into society as law-abiding citizens. Under the program, private family visits are allowed once every two months for periods of up to 72 hours per inmate. The actual frequency and duration of visits, however, are determined by the number of inmates participating in the program and the facilities available at the institution.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Service correctionnel du Canada. Le but du Programme de visites familiales privées est de permettre aux détenus d’établir et d’entretenir des relations saines avec leur famille et la collectivité afin de les aider à réintégrer la société en tant que citoyens respectueux des lois. Ce programme permet de recevoir des visites familiales tous les deux mois, pour une période pouvant aller jusqu'à 72 heures. La fréquence et la durée des visites sont toutefois fonction du nombre de détenus participants et des installations disponibles dans l'établissement.

Spanish

Save record 77

Record 78 2003-10-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Forestry Operations

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Exploitation forestière
OBS

L'Accord international sur les bois tropicaux, qui fait partie du Programme intégré pour les produits de base établi en 1976 par la CNUCED, a été ouvert à la signature du 2 janvier 1984 au 1er mai 1985. Il est entré en vigueur à titre provisoire le 1er avril 1985. Sa durée de validité initiale était de 5 ans avec possibilité de le proroger deux fois pour une durée de 2 ans, ce qui a été fait. Il expire le 31 mars 1994 et est actuellement en cours de renégociation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Explotación forestal
Save record 78

Record 79 2003-08-13

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Public Service
OBS

"ACOA (Atlantic Canada Opportunities Agency) has two awards: the Outstanding Achievement Award and the Instant Award. As federal public servants, the employees of the Agency may also receive the Government of Canada Long Service Award. These three awards vary in value, formality and intent. Among them, they offer recognition of conscientious efforts spanning an entire career, or special projects over a period of years or months, or even an intensive job of just a few days' duration. The awards can be adapted to an individual or to group efforts. They can be presented at a formal reception or with a minimum of fanfare".

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Fonction publique
OBS

«Deux primes sont offertes par l'APECA(Agence de promotion économique du Canada atlantique) dans le cadre de ce programme, soit la Prime pour réalisations exceptionnelles et la Prime instantanée. A titre de fonctionnaires fédéraux, les employés de l'APECA peuvent également recevoir une Prime pour longs services. La valeur, l'intention et la teneur officielle de ces trois primes varient. Ces primes permettent de souligner la contribution d’un employé pendant sa carrière ou dans le cadre d’un projet d’une durée de quelques années ou de quelques mois ou même dans le cadre d’un projet intensif de quelques jours seulement. On peut adapter les primes selon l'employé ou le groupe d’employés. La remise des primes peut se faire dans le cadre d’une réception officielle ou dans la cadre d’une cérémonie toute simple.

Spanish

Save record 79

Record 80 2003-08-13

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Public Service
OBS

"ACOA (Atlantic Canada Opportunities Agency) has two awards: the Outstanding Achievement Award and the Instant Award. As federal public servants, the employees of the Agency may also receive the Government of Canada Long Service Award. These three awards vary in value, formality and intent. Among them, they offer recognition of conscientious efforts spanning an entire career, or special projects over a period of years or months, or even an intensive job of just a few days' duration. The awards can be adapted to an individual or to group efforts. They can be presented at a formal reception or with a minimum of fanfare".

Key term(s)
  • Awards Program

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Fonction publique
OBS

«Deux primes sont offertes par l'APECA(Agence de promotion économique du Canada atlantique) dans le cadre de ce programme, soit la Prime pour réalisations exceptionnelles et la Prime instantanée. A titre de fonctionnaires fédéraux, les employés de l'APECA peuvent également recevoir une Prime pour longs services. La valeur, l'intention et la teneur officielle de ces trois primes varient. Ces primes permettent de souligner la contribution d’un employé pendant sa carrière ou dans le cadre d’un projet d’une durée de quelques années ou de quelques mois ou même dans le cadre d’un projet intensif de quelques jours seulement. On peut adapter les primes selon l'employé ou le groupe d’employés. La remise des primes peut se faire dans le cadre d’une réception officielle ou dans la cadre d’une cérémonie toute simple.

Spanish

Save record 80

Record 81 2003-08-13

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Public Service
OBS

"ACOA (Atlantic Canada Opportunities Agency) has two awards: the Outstanding Achievement Award and the Instant Award. As federal public servants, the employees of the Agency may also receive the Government of Canada Long Service Award. These three awards vary in value, formality and intent. Among them, they offer recognition of conscientious efforts spanning an entire career, or special projects over a period of years or months, or even an intensive job of just a few days' duration. The awards can be adapted to an individual or to group efforts. They can be presented at a formal reception or with a minimum of fanfare".

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Fonction publique
OBS

«Deux primes sont offertes par l'APECA(Agence de promotion économique du Canada atlantique) dans le cadre de ce programme, soit la Prime pour réalisations exceptionnelles et la Prime instantanée. A titre de fonctionnaires fédéraux, les employés de l'APECA peuvent également recevoir une Prime pour longs services. La valeur, l'intention et la teneur officielle de ces trois primes varient. Ces primes permettent de souligner la contribution d’un employé pendant sa carrière ou dans le cadre d’un projet d’une durée de quelques années ou de quelques mois ou même dans le cadre d’un projet intensif de quelques jours seulement. On peut adapter les primes selon l'employé ou le groupe d’employés. La remise des primes peut se faire dans le cadre d’une réception officielle ou dans la cadre d’une cérémonie toute simple.

Spanish

Save record 81

Record 82 2003-05-30

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
DEF

A course designed to suit your specific purposes. This means you get exactly what you want and what you need. Like a good silk dress or suit your course is literally tailor-made! Course content and duration are both decided by you.

CONT

The Custom Designed Course is specifically tailored to meet the needs of clients within a range of industries.

CONT

Give us a call! We'll be happy to schedule a school on-site, or, if a customized course is needed, we can tailor-make it to fit your company's needs.

Key term(s)
  • tailor made course

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Vous souhaitez bénéficier, individuellement, d’un cours parfaitement adapté à vos besoins ou à vos disponibilités personnels ? Vous constituez un petit groupe homogène souhaitant un contact avec la langue et la culture françaises ? L'IFA vous propose la formule qui vous convient : le cours personnalisé, conçu pour répondre avec souplesse à vos exigences : le programme, la durée et la fréquence des cours sont définis d’un commun accord avec le ou les élèves concernés. Les cours peuvent avoir lieu à l'IFA ou à votre domicile selon votre choix. Vous définissez avec nous vos besoins, nous nous chargeons du reste !

CONT

Les cours sur mesure sont créés chaque fois que le niveau, le thème ou le calendrier des cours sur programme ne correspond pas à la demande. Ces cours s’adressent aussi bien aux particuliers qu’aux professionnels et peuvent avoir lieu dans l’entreprise, à domicile ou dans nos locaux.

Spanish

Save record 82

Record 83 2003-05-05

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
CONT

There are two distinct scenarios in which early termination of a lease could apply: 1. In cases where the accommodation is being replaced, the exercise of an early termination right is subject to obtaining project approval (either LPA or Effective Project Approval (EPA) for the alternative solution ... 2. In cases where no replacement accommodation is required (e.g. program termination), approval from the authority level commensurate with the magnitude of any cost or penalty would be appropriate ...

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
CONT

Parmi les raisons motivant la résiliation anticipée d’une convention de location, on trouve les suivantes : la fin d’un programme, l'augmentation ou la réduction des besoins en locaux, la réinstallation d’un programme dans un autre lieu, la possibilité d’harmoniser le programme à d’autres niveaux du gouvernement, la possibilité d’une solution de rechange à plus long terme ou l'occasion de renégocier la durée de bail plus avantageuse pour l'État.

Spanish

Save record 83

Record 84 2002-12-19

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Memories

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
OBS

Termes (et justifications) tirés des bitextes intitulés : « TBITS 9: Programming Language ADA - Implementation Criteria / NCTTI 9: Langage de programmation ADA - Critères d’applicabilité » publiés dans les Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l’information (NCTTI) / Treasury Board Information and Technology Standards (TBITS) par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 84

Record 85 2002-03-19

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education (General)
OBS

The National Accreditation Commission [now Canadian Education and Training Accreditation Commission] (affiliated with the National Association of Career Colleges) offers an accreditation process to institutions that have been in business for at least two years and that have graduated at least one class of students from their longest program. This process includes self-evaluations, an on-site visit by a team of evaluators, and an examination of admission procedures, faculty expertise, program features, student services and business practices. Accreditation is valid for five years, during which time the school must submit annual reports on enrolments, placements and other relevant data.

OBS

Canadian Education and Training Accreditation Commission (CETAC): name and abbreviation confirmed by the organization established at the National Association of Career Colleges, Brantford, Ontario.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

La Commission nationale d’accréditation [aujourd’hui Commission canadienne d’accréditation des établissements d’enseignement et de formation](affiliée à l'Association nationale des collèges carrières) offre un processus d’accréditation aux établissements qui sont en affaires depuis au moins deux ans et qui ont accordé un diplôme à au moins une promotion d’étudiants dans le cadre de leur programme d’études le plus étendu. Ce processus s’articule autour d’une série d’auto-évaluations, d’une visite des lieux par une équipe d’évaluateurs et d’un examen portant sur les procédures d’admission, la compétence des enseignants, les divers volets des programmes, les services aux étudiants et les pratiques d’entreprise. L'accréditation est également d’une durée de cinq ans, au cours de laquelle l'école doit soumettre chaque année des rapports sur les inscriptions, les placements et d’autres données pertinentes.

OBS

Commission canadienne d’accréditation des établissements d’enseignement et de formation (CCAEEF) : nom et abréviation vérifiés auprès de l’organisme établi à l’Association nationale des collèges carrières, Brantford (Ontario).

Spanish

Save record 85

Record 86 2002-01-03

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Memories
DEF

A technique used to allocate buffer storage for the duration of the execution of a program.

OBS

simple buffering: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Méthode d’attribution de mémoire tampon pour la durée d’exécution d’un programme.

OBS

rangement simple en mémoire tampon : terme normalisé par l’ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Técnica para controlar las memorias intermedias de tal forma que éstas se asignan a un bloque único de control de datos y permanecen así hasta que se cierre el bloque de control de datos.

Save record 86

Record 87 2001-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Water Pollution
OBS

Great Lakes 2000 (GL 2000) was announced in April 1994. It is a seven-year program, administered by Environment Canada, which represents the second phase of the Great Lakes Action Plan (GLAP), which ended in March 1994. Great Lakes 2000 renews government commitment and actions until the year 2001 to restore, protect and sustain the Great Lakes.

Key term(s)
  • Great Lakes 2000 Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'eau
OBS

Le programme Grands Lacs 2000 a été annoncé en avril 1994. D'une durée de sept ans et administré par Environnement Canada, il représente le deuxième volet du Plan d’action des Grands Lacs qui a pris fin en mars 1994. Il réitère jusqu'en l'an 2001 les engagements et les mesures pris par le gouvernement afin de restaurer, de protéger et de conserver les Grands Lacs.

Key term(s)
  • Programme Grands Lacs 2000
  • PAGL

Spanish

Save record 87

Record 88 2001-11-27

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Programme que se fixe chacune des parties ou les deux parties à une négociation délimitant la durée des diverses étapes à parcourir, ainsi que le moment prévu pour en arriver à la conclusion d’un accord.

Spanish

Save record 88

Record 89 2001-08-09

English

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

The plan which delineates the policies, procedures and agencies responsible, integral to the configuration management of all aspects of a weapon system during its total life cycle.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Programme dans lequel sont identifiés les politiques, les méthodes et les services responsables liés directement au contrôle de la configuration de tous les aspects d’un système d’arme pendant toute sa durée de vie.

Spanish

Save record 89

Record 90 2001-08-06

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
DEF

Time required to perform a cycle (i.e., a single execution of a task program).

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
DEF

Période nécessaire à un robot industriel pour répéter la même tâche sans l’incidence d’une commande adaptative et/ou de perturbations extérieures.

DEF

Durée nécessaire pour accomplir un cycle(c.-à-d. exécution sans répétition du programme d’une tâche).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
OBS

tiempo de ciclo: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 90

Record 91 2001-07-25

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

The contractor will be required to undertake maintenance, including the following: ... c) developing a preventive and predictive maintenance strategy and plan, including the application of appropriate condition monitoring technologies, for inspecting, monitoring and servicing building equipment, systems, architectural finishes and structures, to predict and prevent equipment, systems and structural failure and to extend operational life and functional performance ...

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

Le programme d’entretien de l'entrepreneur devra comprendre ce qui suit :[...] c. élaborer une stratégie et un plan d’entretien préventif et prédictif, incluant l'application de techniques de surveillance de l'état appropriées, pour effectuer l'inspection, la surveillance et effectuer la révision de l'équipement, des systèmes, des revêtements architecturaux et des structures des immeubles, pour prévoir et éviter les défaillances de l'équipement, des systèmes et des structures, et pour prolonger la durée de vie utile des biens et leur rendement fonctionnel [...]

Spanish

Save record 91

Record 92 2000-12-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Recruiting of Personnel
  • Sociology of persons with a disability
OBS

Public Service Commission of Canada.

Key term(s)
  • Indeterminate Recruitment Programme for Persons with Disabilities

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recrutement du personnel
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Commission de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 92

Record 93 2000-07-31

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

When this title of program is used in a sentence, only the first letter of the two words are capitalized. When the title appears on a poster for instance, all letters of the title are capitalized. Consultation with the translation service of Veterans Affairs.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme interministériel parrainé entre autres par le ministère de la Défense nationale et celui des anciens combattants. Mis sur pied en 1993, il s’étendra sur une durée de deux ans. Diverses cérémonies ou activités seront organisées en vue de commémorer certains événements des deux grandes guerres.

OBS

Lorsque le nom de ce programme est employé dans une phrase courante, seuls les deux premiers mots prennent la majuscule. Lorsque le nom figure sur une affiche, il faut écrire toutes les lettres du nom en majuscules. Consultation avec le service de traduction des Anciens combattants.

OBS

Le 6 juin 1994 marque le 50e anniversaire du jour J : l’invasion de l’Europe par les forces alliées. Lancé par Anciens combattants Canada, la campagne «Le Canada se souvient» honore le courage et les sacrifices des Canadiens et des Canadiennes qui ont combattu à l’étranger pour défendre nos intérêts et qui ont travaillé avec zèle, ici, au pays. Cette campagne nationale commémore aussi la libération de la Hollande en mai 1945 et la reddition des forces japonaises, qui a marqué la fin de la guerre en août 1945.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas (Fuerzas armadas)
  • Títulos de programas y cursos
Save record 93

Record 94 2000-07-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

In some documents it is referred to as the Atlantic Coastal Action Plan, but that is not the official title. Information confirmed by the section in charge of the program.

OBS

The Atlantic Coastal Action Program (ACAP) is a dynamic network of community and non-government organizations. ACAP assists 13 project sites or communities in developing comprehensive environmental management plans to restore and maintain environmentally degraded harbours and estuaries. Planning assistance is provided in a wide range of areas from identifying environmental quality objectives to sustaining social and economic needs, to identifying and evaluating remedial options.

Key term(s)
  • Atlantic Coastal Action Programme
  • Atlantic Coastal Action Plan

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Le Programme d’action des zones côtières de l'Atlantique(PAZCA) est l'un des quatre programmes de gestion des écosystèmes en vigueur à Environnement Canada. Dans le cadre de ce programme d’une valeur de dix millions de dollars et d’une durée de six ans, annoncé en 1991, on accorde un appui financier pour l'élaboration de plans exhaustifs de gestion de l'environnement en vue de rétablir et de préserver les milieux côtiers à treize emplacements. Une aide à la planification est accordée pour une vaste gamme d’activités, visant notamment à établir des objectifs en matière de qualité de l'environnement, à satisfaire des besoins socio-économiques et à élaborer et évaluer des mesures correctives.

Key term(s)
  • Plan d’action des zones côtières de l’Atlantique
  • PALA

Spanish

Save record 94

Record 95 2000-06-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Leave with Income Averaging is a new leave program which allows employees to reduce the number of weeks they work in a specific 12-month period by taking leave without pay for between 5 weeks and 3 monts.

OBS

New program introduced in the 1995 federal budget.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le congé avec étalement du revenu est un nouveau programme de congé qui permettra aux employés de réduire le nombre de semaines qu'ils travailleront au cours d’une période de douze mois donnée en prenant un congé non rémunéré d’une durée de 5 semaines à 3 mois.

OBS

Nouveau programme de congé instauré dans le budget fédéral de 1995.

Spanish

Save record 95

Record 96 2000-03-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Key term(s)
  • Project on the Aged and Long-Term Illness

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Key term(s)
  • Programme relatif aux personnes agées et aux maladies de longue durée

Spanish

Save record 96

Record 97 1999-12-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Loans
  • Education
OBS

The Interest Relief Plan, as a component of the Canada Student Loans Program, helps full-time or part-time students who are finding it difficult to pay back their federal student loans because of low income. Under the Plan, the Government of Canada pays the interest on Canada student loans and, during this time, the student does not have to make any loan payments. Interest relief is normally approved for 3 month periods for a maximum lifetime benefit of up to 18 months and is available within the first five years of repayment for full-time students. Part-time students may receive interest relief one month after receiving their loan.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
OBS

Le Régime d’exemption d’intérêts, composante du Programme canadien de prêts aux étudiants, aide les étudiants à temps plein ou à temps partiel qui ont de la difficulté à rembourser leur prêt d’études fédéral en raison d’un faible revenu. En vertu de ce régime, le gouvernement du Canada paye les intérêts sur le prêt canadien d’études et, durant la période où il s’applique, l'étudiant n’ est pas tenu de rembourser son prêt. En temps normal, l'approbation d’exemption d’intérêts est valide pour des périodes de trois mois sur une durée maximale à vie de 18 mois au cours des cinq premières années du remboursement pour les étudiants à temps plein. Les étudiants à temps partiel peuvent obtenir une exemption d’intérêts un mois après avoir touché leur prêt.

Spanish

Save record 97

Record 98 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sciences - General
  • Labour and Employment
OBS

Young Canada Works in Science and Technology, component of Young Canada Works program of Canadian Heritage, provides each year about 40 internships--lasting 4 to 12 months -- of interest to recent post-secondary graduates who are under the age of 30 and unemployed or underemployed. They include a range of challenging research and application opportunities, developed in partnership with enterprises, cultural and heritage institutions, universities and not-for-profit organizations.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences - Généralités
  • Travail et emploi
OBS

Jeunesse Canada au travail en sciences et en technologie est un des volets du programme Jeunesse Canada au travail de Patrimoine canadien. Il permet environ 40 stages d’une durée de 4 à 12 mois qui sont offerts chaque année à des diplômé(e) s d’études postsecondaires qui sont âgé(e) de moins de 30 ans et sans emploi ou sous-employé(e) s. Ces stages comprennent des emplois en recherche scientifique et technologique pure et appliquée, créés en partenariat avec des PME, des établissements voués à la culture et au patrimoine, des universités et des organismes sans but lucratif.

OBS

PME [petite et moyenne entreprise].

Spanish

Save record 98

Record 99 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Young Canada Works Internationally is a component of the Young Canada Works program of Canadian Heritage geared to college and university graduates who are under the age of 30 and unemployed or underemployed. There are approximately 33 placements -- each lasting between 6 and 12 months -- available each year. Participants work to raise Canada's economic and cultural profile on the world stage, and come away with marketable work experience and networking contacts.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Jeunesse Canada au travail sur la scène internationale est un volet du programme Jeunesse Canada au travail de Patrimoine canadien qui s’adresse aux diplômé(e) s de collèges ou d’universités qui sont, de façon générale, âgé(e) s de moins de 30 ans et sans emploi ou sous-employé(e) s. Environ 33 stages d’une durée de 6 à 12 mois sont offerts chaque année. Les participant(e) s y mettent en valeur le profil économique et culturel du Canada à l'étranger, acquièrent une expérience utile et intègrent des réseaux.

Spanish

Save record 99

Record 100 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Aboriginal Law
OBS

This component of the Young Canada Works program of Canadian Heritage provides up to 300 jobs for Aboriginal youths living in urban centres served by the 114 Friendship Centres across the country. Participants are eligible if they are high-school or post-secondary students, graduates or unemployed Aboriginal youths between the ages of 16 and 24. Successful candidates may be asked to develop, supervise or manage Aboriginal youth activities within the Friendship Centre. The work varies widely, depending on the needs of the participating Centre. Participants may be involved in activities ranging from youth and children's programs to cultural and recreation projects to various counselling programs. Jobs will be for a period ranging from 6 to 16 weeks from May to September.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Droit autochtone
OBS

Ce volet du programme Jeunesse Canada au travail de Patrimoine canadien permet d’embaucher jusqu'à 300 jeunes Autochtones qui vivent dans les zones urbaines desservies par les 114 Centres d’amitié autochtones situés dans diverses régions du pays. Les Autochtones admissibles doivent être étudiants du niveau secondaire ou post-secondaire, des diplômés ou des chômeurs de 16 à 24 ans. On peut demander aux candidats retenus de mettre sur pied, de superviser ou de diriger des activités pour jeunes Autochtones dans un Centre d’amitié. Les fonctions varient selon les besoins des divers Centres. Les étudiants peuvent participer à des activités allant de programmes pour jeunes ou enfants ou de projets culturels et récréatifs à divers programmes de counselling. La durée des emplois est de 6 à 16 semaines consécutives, entre mai et septembre.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: