TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUREE PROPAGATION [8 records]
Record 1 - internal organization data 2019-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 1, Main entry term, English
- worn rail
1, record 1, English, worn%20rail
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rail wear results in an increase in stresses and reduces rail fatigue life. Consequently, worn rail will become more susceptible to development and spread of cracks leading to rail breaks, thereby increasing the risk of derailment. 2, record 1, English, - worn%20rail
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Record 1, Main entry term, French
- rail usé
1, record 1, French, rail%20us%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'usure des rails engendre une augmentation des contraintes et réduit la durée de la résistance à la fatigue du rail. Par conséquent, un rail usé devient plus susceptible au développement et à la propagation de fissures qui donnent lieu à des ruptures de rail, ce qui augmente le risque de déraillement. 2, record 1, French, - rail%20us%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Interference
Record 2, Main entry term, English
- delay distortion
1, record 2, English, delay%20distortion
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- delay/frequency distortion 2, record 2, English, delay%2Ffrequency%20distortion
correct, officially approved
- delay frequency distortion 3, record 2, English, delay%20frequency%20distortion
correct
- phase distortion 4, record 2, English, phase%20distortion
correct
- phase shift distortion 5, record 2, English, phase%20shift%20distortion
correct
- group delay distortion 6, record 2, English, group%20delay%20distortion
- envelope delay distortion 3, record 2, English, envelope%20delay%20distortion
- time delay distortion 7, record 2, English, time%20delay%20distortion
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A distortion which occurs on a communication channel due to the different propagation speeds of signals at different frequencies. 8, record 2, English, - delay%20distortion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
delay/frequency distortion: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 9, record 2, English, - delay%20distortion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Perturbations radio
Record 2, Main entry term, French
- distorsion de temps de propagation
1, record 2, French, distorsion%20de%20temps%20de%20propagation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- distorsion de la durée de propagation de groupe 2, record 2, French, distorsion%20de%20la%20dur%C3%A9e%20de%20propagation%20de%20groupe
correct, feminine noun, officially approved
- distorsion de phase 3, record 2, French, distorsion%20de%20phase
correct, feminine noun
- distorsion de temps de propagation de groupe 4, record 2, French, distorsion%20de%20temps%20de%20propagation%20de%20groupe
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
distorsion de la durée de propagation de groupe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 5, record 2, French, - distorsion%20de%20temps%20de%20propagation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Perturbaciones radioeléctricas
Record 2, Main entry term, Spanish
- distorsión de fase
1, record 2, Spanish, distorsi%C3%B3n%20de%20fase
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distorsión que sufre una señal al pasar por un dispositivo o un sistema de transmisión, debido a que la rotación de fase no es igual para todas las frecuencias de la banda transmitida. 2, record 2, Spanish, - distorsi%C3%B3n%20de%20fase
Record 3 - internal organization data 2011-06-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Record 3, Main entry term, English
- blast
1, record 3, English, blast
correct, see observation, noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The brief and rapid movement of air, vapour or fluid away from a centre of outward pressure, as in an explosion or in the combustion of rocket fuel ... 2, record 3, English, - blast
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This term is commonly used for "explosion," but the two terms may be distinguished. 2, record 3, English, - blast
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
blast: term and definition standardized by NATO. 3, record 3, English, - blast
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Record 3, Main entry term, French
- souffle
1, record 3, French, souffle
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement rapide et de faible durée de l'air(ou de tout autre fluide) lors de la propagation de l'ébranlement produit par une explosion ou une combustion de carburant pour fusée. 2, record 3, French, - souffle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
souffle : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 3, French, - souffle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-12-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geophysics
Record 4, Main entry term, English
- traveltime
1, record 4, English, traveltime
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- travel time 2, record 4, English, travel%20time
correct
- transit time 3, record 4, English, transit%20time
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Casing that is well bonded to the formation by cement shows a fast transit time of an acoustic signal. Casing that is not well bonded shows a slower transit time of an acoustic signal. 4, record 4, English, - traveltime
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Acoustic travel times can be measured with a precision of about 20-30 milliseconds (msec) at 3000-5000 km ... 5, record 4, English, - traveltime
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
traveltime; travel time; transit time: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 4, English, - traveltime
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Acoustic signal traveltime. 7, record 4, English, - traveltime
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Géophysique
Record 4, Main entry term, French
- temps de parcours
1, record 4, French, temps%20de%20parcours
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- temps de trajet 2, record 4, French, temps%20de%20trajet
correct, masculine noun
- temps de propagation 3, record 4, French, temps%20de%20propagation
correct, masculine noun
- durée de parcours 4, record 4, French, dur%C3%A9e%20de%20parcours
correct, feminine noun
- durée de trajet 5, record 4, French, dur%C3%A9e%20de%20trajet
correct, feminine noun
- durée de propagation 6, record 4, French, dur%C3%A9e%20de%20propagation
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vitesse du son dans les roches. 2, record 4, French, - temps%20de%20parcours
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
temps de parcours; temps de propagation; durée de parcours : termes en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 7, record 4, French, - temps%20de%20parcours
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-05-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Building Elements
- Fire Prevention
Record 5, Main entry term, English
- fire compartment
1, record 5, English, fire%20compartment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fire box 2, record 5, English, fire%20box
correct
- box 3, record 5, English, box
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An enclosed space in a building that is separated from all other parts of the building by enclosing construction providing a fire separation having a required fire-resistance rating. 4, record 5, English, - fire%20compartment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Prévention des incendies
Record 5, Main entry term, French
- compartiment résistant au feu
1, record 5, French, compartiment%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- compartiment à l’épreuve du feu 2, record 5, French, compartiment%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20du%20feu
avoid, see observation, masculine noun
- compartiment coupe-feu 3, record 5, French, compartiment%20coupe%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un bâtiment, comprenant un ou plusieurs volumes ou pièces, délimitée par des éléments de construction destinés à l'isoler du reste des bâtiments pour empêcher la propagation du feu, pendant une durée déterminée. 4, record 5, French, - compartiment%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les organismes français et la NFPA [National Fire Protection Association] s’accordent pour bannir de leur vocabulaire respectif les expressions «à l’épreuve du feu» et «fireproof». En effet, aucun matériau n’est à l’épreuve du feu (c’est-à-dire impossible à détruire par le feu), même s’il est incombustible (par exemple, un poteau de fer). Les matériaux ne peuvent être que «résistants au feu» («fire resistive»), c’est-à-dire susceptibles de s’altérer plus ou moins rapidement sous l’effet du feu. 5, record 5, French, - compartiment%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
compartiment résistant au feu : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, record 5, French, - compartiment%20r%C3%A9sistant%20au%20feu
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Prevención de incendios
Record 5, Main entry term, Spanish
- compartimento ignífugo
1, record 5, Spanish, compartimento%20ign%C3%ADfugo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-11-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases
- Health Law
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 6, Main entry term, English
- quarantine
1, record 6, English, quarantine
correct, noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The detention, enforced by international law, of persons coming by sea, land or air, or of ships coming from ports where infectious disease is either present or suspected. 2, record 6, English, - quarantine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
quarantine: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 6, English, - quarantine
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines
- Droit de la santé
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 6, Main entry term, French
- quarantaine
1, record 6, French, quarantaine
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures obligatoires touchant les personnes, les animaux, les moyens de transport et les marchandises en provenance de foyers épidémiques, pandémiques ou endémiques. 2, record 6, French, - quarantaine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
C'est une mesure de police sanitaire qui impose à des navires, personnes ou marchandises un isolement d’une durée variable, afin d’éviter la propagation de certaines maladies contagieuses, lorsque ces navires viennent de régions où sévissent ces maladies, ou lorsque de telles maladies se sont déclarées à bord en cours de voyage. La quarantaine peut aller jusqu'à interdire toute communication entre le bord et la côte. 3, record 6, French, - quarantaine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
quarantaine : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, record 6, French, - quarantaine
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas
- Derecho de salud
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 6, Main entry term, Spanish
- cuarentena
1, record 6, Spanish, cuarentena
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aislamiento de infecciosos o sospechosos de infección, de acuerdo con la legislación internacional sobre la salud. 2, record 6, Spanish, - cuarentena
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cuarentena: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 6, Spanish, - cuarentena
Record 7 - internal organization data 2002-10-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronic Circuits Technology
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 7, Main entry term, English
- propagation delay
1, record 7, English, propagation%20delay
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- propagation time 2, record 7, English, propagation%20time
correct
- gate delay 3, record 7, English, gate%20delay
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The time necessary for a signal to travel from one point on the circuit to another. 4, record 7, English, - propagation%20delay
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Technologie des circuits électroniques
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 7, Main entry term, French
- temps de propagation
1, record 7, French, temps%20de%20propagation
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- durée de propagation 2, record 7, French, dur%C3%A9e%20de%20propagation
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire à un signal pour se rendre d’un point à un autre du circuit. 3, record 7, French, - temps%20de%20propagation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le temps de propagation est généralement exprimé en nanosecondes. 2, record 7, French, - temps%20de%20propagation
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Ondas radioeléctricas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 7, Main entry term, Spanish
- retardo de propagación
1, record 7, Spanish, retardo%20de%20propagaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- tiempo de propagación 2, record 7, Spanish, tiempo%20de%20propagaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tiempo total invertido por una señal para desplazarse desde un punto o otro dentro de un circuito. 3, record 7, Spanish, - retardo%20de%20propagaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2001-05-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 8, Main entry term, English
- fading duration
1, record 8, English, fading%20duration
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- fading time 1, record 8, English, fading%20time
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The time duration during which a given fading depth is exceeded. 1, record 8, English, - fading%20duration
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 8, Main entry term, French
- durée d’évanouissement
1, record 8, French, dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9vanouissement
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Nous prenons les données de propagation sur le même tracé d’essai et à divers angles de site vers le satellite afin de décrire les propriétés dépendant de l'élévation pour la statistique de durée d’évanouissement et de non-évanouissement[...]Nous analysons également la statistique d’ordre supérieur de la durée d’évanouissement et de non-évanouissement pour une application possible dans les communications informatiques par paquets. 1, record 8, French, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9vanouissement
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 8, Main entry term, Spanish
- duración de los desvanecimientos
1, record 8, Spanish, duraci%C3%B3n%20de%20los%20desvanecimientos
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- duración de desvanecimiento 1, record 8, Spanish, duraci%C3%B3n%20de%20desvanecimiento
correct, feminine noun, Mexico
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo durante el cual se sobrepasa una determinada profundidad de desvanecimiento. 1, record 8, Spanish, - duraci%C3%B3n%20de%20los%20desvanecimientos
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Para una serie de eventos de desvanecimiento, se puede tomar en consideración una distribución estadística de sus duraciones. 1, record 8, Spanish, - duraci%C3%B3n%20de%20los%20desvanecimientos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


