TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUREE REPARATION [24 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Equipment Maintenance
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- repair and overhaul
1, record 1, English, repair%20and%20overhaul
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- R&O 2, record 1, English, R%26O
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of returning an item to a serviceable condition by disassembly, repair or replacement of damaged or deteriorated parts, reassembly, adjustment, examination and testing to specified standards. 3, record 1, English, - repair%20and%20overhaul
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Whereas repair normally entails the correction of specific defects only, overhaul entails ... the replacement of [not only] worn and damaged parts but also ... parts whose service life has expired or is about to expire, in order to return the item to its original performance and an acceptable life expectancy. 3, record 1, English, - repair%20and%20overhaul
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
repair and overhaul; R&O: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - repair%20and%20overhaul
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- réparation et révision
1, record 1, French, r%C3%A9paration%20et%20r%C3%A9vision
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- R et R 2, record 1, French, R%20et%20R
correct, feminine noun, officially approved
- R & R 3, record 1, French, R%20%26%20R
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus de remise en état d’un article comportant les opérations suivantes : démontage, réparation ou remplacement des pièces endommagées ou usées, remontage, rajustement, inspection et essai en fonction des normes spécifiées. 4, record 1, French, - r%C3%A9paration%20et%20r%C3%A9vision
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que la réparation ne vise habituellement qu'à corriger les défectuosités, la révision consiste à remplacer non seulement les pièces endommagées et usées, mais aussi celles dont la durée de vie utile est sur le point d’expirer, afin de rendre à l'article son utilité première et une durée de vie acceptable. 4, record 1, French, - r%C3%A9paration%20et%20r%C3%A9vision
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
réparation et révision : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, record 1, French, - r%C3%A9paration%20et%20r%C3%A9vision
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
réparation et révision; R et R; R & R : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 5, record 1, French, - r%C3%A9paration%20et%20r%C3%A9vision
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
réparation et révision; R & R : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - r%C3%A9paration%20et%20r%C3%A9vision
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-08-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Environmental Management
- Applications of Electronics
Record 2, Main entry term, English
- right to repair
1, record 2, English, right%20to%20repair
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Right to repair lets you extend the lifespan of things you own... 2, record 2, English, - right%20to%20repair
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion environnementale
- Applications de l'électronique
Record 2, Main entry term, French
- droit à la réparation
1, record 2, French, droit%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le droit à la réparation vous permet de prolonger la durée de vie de vos biens... 1, record 2, French, - droit%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-08-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Combat Support
Record 3, Main entry term, English
- aircraft battle damage repair
1, record 3, English, aircraft%20battle%20damage%20repair
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- ABDR 2, record 3, English, ABDR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The inspection, assessment and rapid repair procedures used to return aircraft to service with minimum down time when they are damaged in combat operations. 3, record 3, English, - aircraft%20battle%20damage%20repair
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It implies that only the minimum repairs necessary to make the aircraft serviceable for its next mission will be completed. 3, record 3, English, - aircraft%20battle%20damage%20repair
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
aircraft battle damage repair; ABDR: designations standardized by NATO. 4, record 3, English, - aircraft%20battle%20damage%20repair
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
aircraft battle damage repair; ABDR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - aircraft%20battle%20damage%20repair
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Soutien au combat
Record 3, Main entry term, French
- réparation des dégâts subis par les aéronefs au combat
1, record 3, French, r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20les%20a%C3%A9ronefs%20au%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
- ABDR 2, record 3, French, ABDR
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Synonyms, French
- réparation des aéronefs endommagés au combat 3, record 3, French, r%C3%A9paration%20des%20a%C3%A9ronefs%20endommag%C3%A9s%20au%20combat
correct, feminine noun, officially approved
- RAEC 4, record 3, French, RAEC
correct, feminine noun, officially approved
- RAEC 4, record 3, French, RAEC
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédures d’inspection, d’évaluation et de réparation rapide utilisées pour remettre les aéronefs en service tout en minimisant la durée d’immobilisation lorsqu'ils sont endommagés au combat. 5, record 3, French, - r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20les%20a%C3%A9ronefs%20au%20combat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Seules les réparations essentielles seront effectuées pour remettre l’aéronef en service pour sa prochaine mission. 5, record 3, French, - r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20les%20a%C3%A9ronefs%20au%20combat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
réparation des dégâts subis par les aéronefs au combat; ABDR : désignations normalisées par l’OTAN. 6, record 3, French, - r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20les%20a%C3%A9ronefs%20au%20combat
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
réparation des aéronefs endommagés au combat; RAEC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 3, French, - r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20les%20a%C3%A9ronefs%20au%20combat
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
réparation des aéronefs endommagés au combat : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, record 3, French, - r%C3%A9paration%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20les%20a%C3%A9ronefs%20au%20combat
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-01-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Real Estate
Record 4, Main entry term, English
- operation and maintenance baseline
1, record 4, English, operation%20and%20maintenance%20baseline
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Operation and maintenance baseline means operations, maintenance, utilities and repair work up to $25,000 in terms of units and value of work to be performed by the contractor over twelve (12) consecutive months. 2, record 4, English, - operation%20and%20maintenance%20baseline
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Immobilier
Record 4, Main entry term, French
- norme de base pour le fonctionnement et l’entretien
1, record 4, French, norme%20de%20base%20pour%20le%20fonctionnement%20et%20l%26rsquo%3Bentretien
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Norme de base de fonctionnement et d’entretien : les activités de fonctionnement et d’entretien, les services publics et les travaux de réparation jusqu'à concurrence de 25 000 dollars, en fonction des unités d’œuvre et de la valeur des travaux à exécuter par l'entrepreneur au cours d’une durée de douze(12) mois consécutifs. 2, record 4, French, - norme%20de%20base%20pour%20le%20fonctionnement%20et%20l%26rsquo%3Bentretien
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-07-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- mean time to repair
1, record 5, English, mean%20time%20to%20repair
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- MTTR 2, record 5, English, MTTR
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The mean value of the duration of repair times. 3, record 5, English, - mean%20time%20to%20repair
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mean time to repair: term standardized by ISO. 4, record 5, English, - mean%20time%20to%20repair
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 4, record 5, English, - mean%20time%20to%20repair
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- temps moyen de réparation
1, record 5, French, temps%20moyen%20de%20r%C3%A9paration
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- TMR 2, record 5, French, TMR
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- temps moyen de dépannage 2, record 5, French, temps%20moyen%20de%20d%C3%A9pannage
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valeur moyenne de la durée des temps de réparation. 3, record 5, French, - temps%20moyen%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
temps moyen de réparation : terme normalisé par l’ISO. 4, record 5, French, - temps%20moyen%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d’un engin. 4, record 5, French, - temps%20moyen%20de%20r%C3%A9paration
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Transporte aéreo
Record 5, Main entry term, Spanish
- tiempo medio hasta la reparación
1, record 5, Spanish, tiempo%20medio%20hasta%20la%20reparaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-01-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Record 6, Main entry term, English
- waiting time to repair
1, record 6, English, waiting%20time%20to%20repair
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Waiting time for necessary manpower or parts, etc. 1, record 6, English, - waiting%20time%20to%20repair
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When an item cannot be repaired in the field and has to be transported to a workshop or other place, etc., the transporting time and waiting time to repair in the workshop are included. 1, record 6, English, - waiting%20time%20to%20repair
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 6, English, - waiting%20time%20to%20repair
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 2, record 6, English, - waiting%20time%20to%20repair
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 6, Main entry term, French
- temps d’attente avant que la réparation soit effectuée
1, record 6, French, temps%20d%26rsquo%3Battente%20avant%20que%20la%20r%C3%A9paration%20soit%20effectu%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Temps d’attente pour la main-d’œuvre ou les pièces nécessaires, etc. 1, record 6, French, - temps%20d%26rsquo%3Battente%20avant%20que%20la%20r%C3%A9paration%20soit%20effectu%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un élément ne peut être réparé sur site et doit être transporté à un atelier ou à un autre endroit, la durée de transport et le temps d’attente avant que la réparation ne soit effectuée dans l'atelier seront inclus. 1, record 6, French, - temps%20d%26rsquo%3Battente%20avant%20que%20la%20r%C3%A9paration%20soit%20effectu%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, record 6, French, - temps%20d%26rsquo%3Battente%20avant%20que%20la%20r%C3%A9paration%20soit%20effectu%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d’un engin. 2, record 6, French, - temps%20d%26rsquo%3Battente%20avant%20que%20la%20r%C3%A9paration%20soit%20effectu%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-09-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Combat Support
- Supply (Military)
Record 7, Main entry term, English
- in-service support
1, record 7, English, in%2Dservice%20support
correct
Record 7, Abbreviations, English
- ISS 1, record 7, English, ISS
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In-service support (ISS) means all activities, including, but not limited to, engineering services (such as maintenance, repair, test and upgrade), logistics (such as parts supply, documentation and training) and related management functions, necessary to maintain a CF [Canadian Forces] platform throughout its service life. 2, record 7, English, - in%2Dservice%20support
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Approvisionnement (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- soutien en service
1, record 7, French, soutien%20en%20service
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- SES 2, record 7, French, SES
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Soutien en service(SES) désigne toutes les activités, notamment l'ingénierie(telle que la maintenance, la réparation, l'essai et l'amélioration), l'appui logistique(tel que la fourniture de pièces, la documentation, la formation et l'instruction) et les fonctions de gestion connexes, qui sont nécessaires pour assurer le maintien en service d’une plate-forme des FC [Forces canadiennes] pendant toute sa durée de vie. 2, record 7, French, - soutien%20en%20service
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2011-06-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- mean time to recovery
1, record 8, English, mean%20time%20to%20recovery
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- mean time to restoration 1, record 8, English, mean%20time%20to%20restoration
correct, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
for a given functional unit, mean duration required for restoration of operations after a failure 1, record 8, English, - mean%20time%20to%20recovery
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The definition in IEV 191-13-08 defines the same concept differently and also uses the abbreviation "MTTR" for these terms. 1, record 8, English, - mean%20time%20to%20recovery
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
mean time to recovery; mean time to restoration: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 8, English, - mean%20time%20to%20recovery
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- durée moyenne de rétablissement
1, record 8, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
pour une unité fonctionnelle donnée, durée moyenne requise pour le rétablissement du fonctionnement après une défaillance 1, record 8, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans VEI 191-13-08, la même notion est définie différemment, et les termes sont «durée moyenne de panne» et «moyenne des temps pour la tâche de réparation», avec l'abréviation «MTTR» pour ce dernier. 1, record 8, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
durée moyenne de rétablissement : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-14:1997]. 2, record 8, French, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9tablissement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-09-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 9, Main entry term, English
- vehicle tie-up
1, record 9, English, vehicle%20tie%2Dup
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 9, Main entry term, French
- immobilisation du véhicule
1, record 9, French, immobilisation%20du%20v%C3%A9hicule
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Le programme des travaux de réparation] permet d’informer [...] un nouveau client de la durée éventuelle d’immobilisation de son véhicule [...] 1, record 9, French, - immobilisation%20du%20v%C3%A9hicule
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 9, Main entry term, Spanish
- inmovilización de vehículo
1, record 9, Spanish, inmovilizaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-06-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Corporate Management (General)
Record 10, Main entry term, English
- betterment
1, record 10, English, betterment
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- improvement 2, record 10, English, improvement
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An expenditure made for the purpose of enhancing the utility of a fixed asset and treated as an addition to the cost of the property. 3, record 10, English, - betterment
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Betterments are capitalized and repairs are expensed. 4, record 10, English, - betterment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- amélioration
1, record 10, French, am%C3%A9lioration
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Accroissement du potentiel de service d’une immobilisation. 2, record 10, French, - am%C3%A9lioration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On estime qu'il y a accroissement du potentiel de service d’une immobilisation lorsque sa capacité de production physique ou de service estimée antérieurement est augmentée, que les frais d’exploitation y afférents sont réduits, que la durée de vie ou durée de vie utile est prolongée, ou que la qualité des extrants est améliorée. Pour cette raison, on ajoute les coûts des améliorations au coût d’acquisition de l'immobilisation en cause. Les coûts engagés pour le maintien du potentiel de service d’une immobilisation correspondent à une réparation, et non à une amélioration. 2, record 10, French, - am%C3%A9lioration
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-08-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electronic Defects and Failures
Record 11, Main entry term, English
- emergency maintenance time
1, record 11, English, emergency%20maintenance%20time
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Time, usually unscheduled, used to perform emergency maintenance. 2, record 11, English, - emergency%20maintenance%20time
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
emergency maintenance time: Term and definition officialized by the Government EDP Standard Committee (GESC). 3, record 11, English, - emergency%20maintenance%20time
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
Record 11, Main entry term, French
- durée de la réparation
1, record 11, French, dur%C3%A9e%20de%20la%20r%C3%A9paration
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Temps, généralement non prévisible, consacré à la réparation. 1, record 11, French, - dur%C3%A9e%20de%20la%20r%C3%A9paration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
durée de la réparation : Terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique(CNGI). 2, record 11, French, - dur%C3%A9e%20de%20la%20r%C3%A9paration
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Defectos y fallas electrónicos
Record 11, Main entry term, Spanish
- tiempo de mantenimiento de emergencia
1, record 11, Spanish, tiempo%20de%20mantenimiento%20de%20emergencia
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tiempo, por lo general no planificado, usado para efectuar un mantenimiento de emergencia. 1, record 11, Spanish, - tiempo%20de%20mantenimiento%20de%20emergencia
Record 12 - internal organization data 2004-03-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 12, Main entry term, English
- refurbish
1, record 12, English, refurbish
verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... repairing and/or reconditioning an exhibit to extend its life span. 1, record 12, English, - refurbish
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 12, Main entry term, French
- remettre en état 1, record 12, French, remettre%20en%20%C3%A9tat
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Procéder à la réparation ou à la remise à neuf d’un élément d’exposition afin d’en prolonger la durée de vie. 1, record 12, French, - remettre%20en%20%C3%A9tat
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-01-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Space Physics
Record 13, Main entry term, English
- Earth's upper atmosphere
1, record 13, English, Earth%27s%20upper%20atmosphere
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Earth's upper atmosphere, beginning only 10-15 km above the surface, remains a frontier largely unexplored from space. The goal of upper atmosphere research is to understand the chemistry, dynamics, and energy balance above the troposphere as well as the coupling between these processes and between atmosphere regions. This implies an understanding of the mechanisms that control upper atmosphere structure and variability, as well as an understanding of how the upper atmosphere responds to natural and man-made causes. Together, these will help define the role of the upper atmosphere in climate and climate variability. The UARS [Upper Atmosphere Research Satellite] platform provides simultaneous, coordinated measurements of atmospheric internal structure (trace constituents, physical dynamics, radiative emission, thermal structure, density) and measurements of the external influences acting upon the upper atmosphere (solar radiation, tropospheric conditions, electric fields). 2, record 13, English, - Earth%27s%20upper%20atmosphere
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Physique spatiale
Record 13, Main entry term, French
- atmosphère supérieure de la Terre
1, record 13, French, atmosph%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20Terre
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La thermosphère et l'exosphère constituent l'atmosphère supérieure de la Terre, où gravitent les satellites artificiels et les vaisseaux spatiaux. [...] Une bonne connaissance de l'atmosphère supérieure, c'est-à-dire de la thermosphère et de l'exosphère, est importante en soi [...] pour la définition des caractéristiques aérodynamiques des véhicules spatiaux, l'estimation de leur durée de vie orbitale et la sélection des orbites les mieux appropriées pour des recherches ou applications particulières comme la géodésie, la navigation, la télédétection, la météorologie. [...] L'atmosphère supérieure est aussi le milieu naturel des astronautes et cosmonautes lorsqu'ils accomplissent des sorties dans l'espace dans le cadre de la construction et de la maintenance des stations orbitales ou lors d’activités diverses telles que la récupération et la réparation de satellites. 2, record 13, French, - atmosph%C3%A8re%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20Terre
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-06-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Accounting
Record 14, Main entry term, English
- maintenance charges
1, record 14, English, maintenance%20charges
correct, plural
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 14, Main entry term, French
- frais d’entretien
1, record 14, French, frais%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, masculine noun, plural
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dépenses qui n’ont d’autre objet que de maintenir un élément d’actif immobilisé dans de bonnes conditions d’utilisation. 1, record 14, French, - frais%20d%26rsquo%3Bentretien
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'entretien ne confère pas un surplus de valeur à l'élément d’actif qu'il concerne et n’ augmente pas sa durée de vie. Les frais de réparation et d’entretien doivent être rattachés aux exercices au cours desquels les travaux sont exécutés. Dans certains cas, il peuvent faire l'objet de provisions pour pertes et charges. 1, record 14, French, - frais%20d%26rsquo%3Bentretien
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 14, Main entry term, Spanish
- gastos de conservación
1, record 14, Spanish, gastos%20de%20conservaci%C3%B3n
correct, masculine noun, plural
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-06-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Types of Trade Goods
Record 15, Main entry term, English
- aftermarket business
1, record 15, English, aftermarket%20business
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In the context of auto sales, brakes, shocks and radiators (Canadian Business, November 1981). 1, record 15, English, - aftermarket%20business
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Types d'objets de commerce
Record 15, Main entry term, French
- commerce de pièces de rechange
1, record 15, French, commerce%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20rechange
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La branche des «services automobile» rassemble la totalité des activités sur toute la durée de vie du véhicule : de sa sortie de l'usine jusqu'à sa démolition. Durant cette période, l'automobile va générer un grand nombre d’activités comprenant : la vente, l'entretien, la réparation, le contrôle technique mais aussi l'auto-école, la distribution de carburant, la location ainsi que le commerce de pièces de rechange et d’accessoires, le démontage et le recyclage du véhicule en fin de vie. 1, record 15, French, - commerce%20de%20pi%C3%A8ces%20de%20rechange
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Record 16, Main entry term, English
- overhaul life
1, record 16, English, overhaul%20life
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- mean time to overhaul 2, record 16, English, mean%20time%20to%20overhaul
correct, standardized
- maximum permitted life 3, record 16, English, maximum%20permitted%20life
- scrap life 3, record 16, English, scrap%20life
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The time specified by an appropriate authority after which an aircraft must be overhauled or scrapped. 3, record 16, English, - overhaul%20life
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
mean time to overhaul; overhaul life: terms standardized by ISO. 4, record 16, English, - overhaul%20life
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 16, Main entry term, French
- durée de vie moyenne avant réparation
1, record 16, French, dur%C3%A9e%20de%20vie%20moyenne%20avant%20r%C3%A9paration
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- durée de fonctionnement entre révisions 2, record 16, French, dur%C3%A9e%20de%20fonctionnement%20entre%20r%C3%A9visions
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
durée de vie moyenne avant réparation : terme normalisé par l'ISO. 3, record 16, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20moyenne%20avant%20r%C3%A9paration
Record 16, Key term(s)
- potentiel entre révision
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-05-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Record 17, Main entry term, English
- useful life
1, record 17, English, useful%20life
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Life period until which the failure rate of a repairable item increases rapidly whereby the item exceeds the economic level of repair cost. 1, record 17, English, - useful%20life
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, record 17, English, - useful%20life
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 2, record 17, English, - useful%20life
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 17, Main entry term, French
- durée de vie utile
1, record 17, French, dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Période de la durée de vie allant jusqu'à ce que le taux de défaillance d’un élément réparable augmente rapidement, de telle façon que l'élément dépasse le seuil de rentabilité en termes de coût de réparation. 1, record 17, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l’ISO. 2, record 17, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d’un engin. 2, record 17, French, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20utile
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1992-07-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Record 18, Main entry term, English
- repair time
1, record 18, English, repair%20time
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- rectification time 1, record 18, English, rectification%20time
correct, standardized
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
repair time; rectification time: terms standardized by ISO. 2, record 18, English, - repair%20time
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 18, Main entry term, French
- durée de réparation
1, record 18, French, dur%C3%A9e%20de%20r%C3%A9paration
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
durée de réparation : terme normalisé par l'ISO. 2, record 18, French, - dur%C3%A9e%20de%20r%C3%A9paration
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1992-07-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Record 19, Main entry term, English
- delay time to repair
1, record 19, English, delay%20time%20to%20repair
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- delay time 1, record 19, English, delay%20time
correct, standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
delay time (to repair): term standardized by ISO. 2, record 19, English, - delay%20time%20to%20repair
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 19, Main entry term, French
- durée d’attente avant réparation
1, record 19, French, dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Battente%20avant%20r%C3%A9paration
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
durée d’attente avant réparation : terme normalisé par l'ISO. 2, record 19, French, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Battente%20avant%20r%C3%A9paration
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1991-01-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 20, Main entry term, English
- mean active repair time
1, record 20, English, mean%20active%20repair%20time
correct
Record 20, Abbreviations, English
- MART 1, record 20, English, MART
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 20, Main entry term, French
- durée moyenne de réparation active
1, record 20, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9paration%20active
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1991-01-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 21, Main entry term, English
- mean repair time
1, record 21, English, mean%20repair%20time
correct
Record 21, Abbreviations, English
- MRT 1, record 21, English, MRT
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 21, Main entry term, French
- durée moyenne de réparation
1, record 21, French, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20r%C3%A9paration
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1990-02-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Record 22, Main entry term, English
- construction warranty
1, record 22, English, construction%20warranty
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... an undertaking or promise made by a building contractor of a new building that such building is fit for the purpose intended; i.e. free from structural, electrical, plumbing, etc. defects. 1, record 22, English, - construction%20warranty
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The above definition was found in Construction Specifications Canada Manual of Practice, September 1983, Volume B (Warranty/Guaranty). 1, record 22, English, - construction%20warranty
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Record 22, Main entry term, French
- garantie de construction
1, record 22, French, garantie%20de%20construction
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Obligation de garantie imposée aux constructeurs par la loi. 1, record 22, French, - garantie%20de%20construction
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Garantie de construction. 1. Garantie biennale ou garantie de bon fonctionnement. La loi [...] dispose que les éléments d’équipement d’un bâtiment, qui sont dissociables de l'ouvrage, font l'objet d’une garantie de bon fonctionnement pendant une durée minimale de deux ans [...] 2. Garantie décennale. D'après la loi [...] l'obligation de garantie qui pèse pendant dix ans [...] sur tout constructeur couvre tous les dommages [...] 3. Garantie de parfait achèvement. Introduite par la loi [...] elle s’étend à la réparation de tous les désordres signalés par le maître de l'ouvrage [...] Elle ne concerne que l'entrepreneur et est d’une durée d’un an à compter de la réception de l'ouvrage. 1, record 22, French, - garantie%20de%20construction
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1987-10-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Customer Relations
Record 23, Main entry term, English
- carry-in labor
1, record 23, English, carry%2Din%20labor
correct, generic
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- carry-in-service 1, record 23, English, carry%2Din%2Dservice
correct, generic
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
TV warranty -- 5 years on transistors, 2 years on the picture tube and other parts (accessories not included). 1 year free carry-in labor at more than 500 Hitachi authorized service centers. 1, record 23, English, - carry%2Din%20labor
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Vente
- Relations avec la clientèle
Record 23, Main entry term, French
- service après-vente en magasin
1, record 23, French, service%20apr%C3%A8s%2Dvente%20en%20magasin
correct, masculine noun, specific
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Élément de la «Notice de garantie» jointe à l’appareil vendu. La société Hitachi garantit les transistors pour cinq ans; le tube cathodique et les autres pièces du téléviseur (accessoires exclus) pour 2 ans; le service après-vente gratuit pour un an, chez plus de 500 dépositaires, si le client y apporte lui-même son appareil à réparer. 1, record 23, French, - service%20apr%C3%A8s%2Dvente%20en%20magasin
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le service après vente est désigné «en magasin» lorsque la «Notice de garantie» jointe à l'appareil vendu spécifie que, pendant une durée limitée, un service(réparation ou autre spécifié) est offert gratuitement au titre de la garantie, à condition que l'acquéreur apporte l'appareil objet de cette garantie, soit au magasin où il fut vendu, soit à l'un des magasins dépositaires de la marque et du modèle de l'appareil et dont les adresses sont, généralement, imprimées sur le bon de garantie. 2, record 23, French, - service%20apr%C3%A8s%2Dvente%20en%20magasin
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1981-01-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 24, Main entry term, English
- long life reusable container
1, record 24, English, long%20life%20reusable%20container
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Where the manufacturer ships a component in a Category I - Long Life Reusable (...) container (...) instructions relating to the maintenance and repair shall be provided as an attachment. 1, record 24, English, - long%20life%20reusable%20container
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 24, Main entry term, French
- conteneur réutilisable de longue durée 1, record 24, French, conteneur%20r%C3%A9utilisable%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas où le fabricant expédie un équipement dans un conteneur réutilisable de longue durée, catégorie I(...) on doit fournir dans une annexe les consignes relatives à l'entretien et la réparation du conteneur. 1, record 24, French, - conteneur%20r%C3%A9utilisable%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


