TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUREE REPOS [20 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geophysics
Record 1, Main entry term, English
- astatic pendulum
1, record 1, English, astatic%20pendulum
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pendulum which almost never takes a position of equilibrium. 1, record 1, English, - astatic%20pendulum
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géophysique
Record 1, Main entry term, French
- pendule astatique
1, record 1, French, pendule%20astatique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pendule qui présente rarement une position d’équilibre. 2, record 1, French, - pendule%20astatique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On utilise ces pendules astatiques dans les mesures de gravité, car leurs positions de repos sont très sensibles à la résistance de l'attraction de gravité [...] Il existe une limite à la durée des périodes libres de pendules astatiques. 1, record 1, French, - pendule%20astatique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 2, Main entry term, English
- fermentation time
1, record 2, English, fermentation%20time
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fermentation period 2, record 2, English, fermentation%20period
correct
- bulk fermentation time 3, record 2, English, bulk%20fermentation%20time
correct
- initial fermentation 4, record 2, English, initial%20fermentation
- first rising 5, record 2, English, first%20rising
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the period between mixing and makeup. 1, record 2, English, - fermentation%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Modern practices have reduced the traditionally long fermentation times from six or more hours to two to four hours ... 2, record 2, English, - fermentation%20time
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
After the initial fermentation, the bulk dough mass is cut into pieces calculated to yield the desired size of roll or loaf. 4, record 2, English, - fermentation%20time
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 2, Main entry term, French
- pointage
1, record 2, French, pointage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- première fermentation 2, record 2, French, premi%C3%A8re%20fermentation
correct, feminine noun
- piquage 3, record 2, French, piquage
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Période de fermentation se situant entre la fin du pétrissage et le premier tourné. 3, record 2, French, - pointage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le pointage peut se faire en deux parties selon le mode de panification employé : 1 une période de fermentation de masse d’une durée de 3 à 4 heures qui a lieu dans la chambre de fermentation(cette notion s’appelle «fermentation time» en anglais), 2 une courte période de repos pendant laquelle s’effectue une reprise de la fermentation(cette notion s’appelle «floor time» en anglais). 4, record 2, French, - pointage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-02-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 3, Main entry term, English
- idle period
1, record 3, English, idle%20period
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- off period 2, record 3, English, off%20period
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... when the idle period does not exist, the voltage of the scan electrode is increased within the first period to enable a normal reset operation. 3, record 3, English, - idle%20period
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
idle period; off period: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, record 3, English, - idle%20period
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 3, Main entry term, French
- durée de repos
1, record 3, French, dur%C3%A9e%20de%20repos
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- temps de repos 2, record 3, French, temps%20de%20repos
correct, masculine noun, officially approved
- période d’inactivité 3, record 3, French, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Binactivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En cas d’interruption de la tension de commande, le contact retombe tout de suitedans la position de départ. La durée d’impulsion et la durée de repos sont identiques et sont réglées ensemble à l'aide d’un potentiomètre. 4, record 3, French, - dur%C3%A9e%20de%20repos
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
durée de repos; temps de repos : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 5, record 3, French, - dur%C3%A9e%20de%20repos
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 3, Main entry term, Spanish
- tiempo de reposo
1, record 3, Spanish, tiempo%20de%20reposo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- periodo de reposo 1, record 3, Spanish, periodo%20de%20reposo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-05-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 4, Main entry term, English
- period
1, record 4, English, period
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A 20-minute playing interval in a hockey game. 2, record 4, English, - period
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 4, Main entry term, French
- période
1, record 4, French, p%C3%A9riode
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- engagement 2, record 4, French, engagement
correct, masculine noun
- tiers 2, record 4, French, tiers
correct, masculine noun, less frequent
- vingt 2, record 4, French, vingt
correct, masculine noun, less frequent
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La durée de chaque partie sera de trois périodes de 20 minutes de jeu chacune, avec dix minutes de repos à l'expiration de chaque période. 3, record 4, French, - p%C3%A9riode
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-09-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Record 5, Main entry term, English
- crescendo angina 1, record 5, English, crescendo%20angina
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Record 5, Main entry term, French
- angine de poitrine progressive
1, record 5, French, angine%20de%20poitrine%20progressive
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- angine de poitrine crescendo 1, record 5, French, angine%20de%20poitrine%20crescendo
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On peut [identifier les angines de poitrine instables] en 3 sous-groupes : l'angine de poitrine d’effort d’apparition récente ou de novo(moins de 4 semaines), l'angine de poitrine progressive ou crescendo(d’une durée d’au moins 1 mois) et l'angine de poitrine spontanée, de durée prolongée au repos(au moins 15 minutes) ou insuffisance coronaire aiguë. 1, record 5, French, - angine%20de%20poitrine%20progressive
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-07-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- distributed learning
1, record 6, English, distributed%20learning
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- distributed practice 2, record 6, English, distributed%20practice
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Information learned in widely distributed practice appears less susceptible to interference; memories established under distributed schedules also are less likely to produce proactive inhibition than are those learned in massed trials. 2, record 6, English, - distributed%20learning
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
distributed learning environment. 3, record 6, English, - distributed%20learning
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- apprentissage distribué
1, record 6, French, apprentissage%20distribu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- apprentissage échelonné 2, record 6, French, apprentissage%20%C3%A9chelonn%C3%A9
correct, masculine noun
- apprentissage réparti 3, record 6, French, apprentissage%20r%C3%A9parti
correct, masculine noun
- apprentissage modularisé 4, record 6, French, apprentissage%20modularis%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Apprentissage comportant une série d’essais successifs entre lesquels on laisse un intervalle de temps. 4, record 6, French, - apprentissage%20distribu%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une tâche peut être mémorisée en espaçant les essais avec des intervalles de repos(apprentissage distribué) ou en réduisant au minimum la durée de ces intervalles et à la limite en les supprimant(apprentissage massé). 1, record 6, French, - apprentissage%20distribu%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- aprendizaje escalonado
1, record 6, Spanish, aprendizaje%20escalonado
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- aprendizaje distribuido 2, record 6, Spanish, aprendizaje%20distribuido
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-04-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Record 7, Main entry term, English
- vacation leave
1, record 7, English, vacation%20leave
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- annual holidays 2, record 7, English, annual%20holidays
correct
- annual leave 3, record 7, English, annual%20leave
correct
- annual vacation 4, record 7, English, annual%20vacation
correct
- annual vacation with pay 5, record 7, English, annual%20vacation%20with%20pay
correct
- holiday with pay 6, record 7, English, holiday%20with%20pay
correct
- paid holiday 7, record 7, English, paid%20holiday
correct
- vacation with pay 7, record 7, English, vacation%20with%20pay
correct
- paid vacation 8, record 7, English, paid%20vacation
correct
- vacation 9, record 7, English, vacation
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Specific periods during which employees are relieved of job obligations without loss of any benefit or privilege of employment, and usually with pay. 10, record 7, English, - vacation%20leave
Record 7, Key term(s)
- vacations
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Record 7, Main entry term, French
- vacances
1, record 7, French, vacances
correct, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- vacances payées 2, record 7, French, vacances%20pay%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
- congé annuel 3, record 7, French, cong%C3%A9%20annuel
correct, masculine noun
- congé annuel payé 4, record 7, French, cong%C3%A9%20annuel%20pay%C3%A9
correct, masculine noun
- vacances annuelles payées 5, record 7, French, vacances%20annuelles%20pay%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
- vacances annuelles 6, record 7, French, vacances%20annuelles
correct, feminine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Période de repos annuelle rémunérée, d’une durée déterminée et accordée à tout salarié qui en a acquis le droit selon son temps de service continu chez un même employeur. 7, record 7, French, - vacances
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On peut avoir les vacances annuelles, les vacances de Pâques, les vacances du Jour de l’an. Les vacances peuvent être payées ou non. 7, record 7, French, - vacances
Record 7, Key term(s)
- vacance
- vacance payée
- vacance annuelle payée
- vacance annuelle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Remuneración (Gestión del personal)
- Administración federal
Record 7, Main entry term, Spanish
- vacaciones anuales
1, record 7, Spanish, vacaciones%20anuales
correct, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- vacaciones pagadas 2, record 7, Spanish, vacaciones%20pagadas
correct, feminine noun, plural
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las vacaciones anuales pagadas se generalizaron en Europa sólo después del final de la segunda guerra mundial. 1, record 7, Spanish, - vacaciones%20anuales
Record 8 - internal organization data 2001-01-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Volleyball
Record 8, Main entry term, English
- time-out
1, record 8, English, time%2Dout
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- time out 2, record 8, English, time%20out
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution ... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds. 1, record 8, English, - time%2Dout
Record 8, Key term(s)
- timeout
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Volleyball
Record 8, Main entry term, French
- temps mort
1, record 8, French, temps%20mort
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe a droit à deux temps morts et à six remplacements par set. Les temps morts ne peuvent pas durer plus de trente secondes et peuvent être précédés ou suivis d’un remplacement. 2, record 8, French, - temps%20mort
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Un temps mort pour repos peut être accordé [...] Quand le capitaine ou l'entraîneur d’une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s’il s’agit d’un repos ou d’un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum. 3, record 8, French, - temps%20mort
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 8, Main entry term, Spanish
- tiempo muerto
1, record 8, Spanish, tiempo%20muerto
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-06-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 9, Main entry term, English
- set-up time
1, record 9, English, set%2Dup%20time
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The period during which cement, mortar, or concrete continues to increase in hardness or strength. 1, record 9, English, - set%2Dup%20time
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 9, Main entry term, French
- temps de repos
1, record 9, French, temps%20de%20repos
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- temps de reprise 1, record 9, French, temps%20de%20reprise
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Le temps de repos ou temps de reprise d’un mortier est la durée d’attente qu'il convient de laisser entre son gâchage et son utilisation, de façon à laisser à ses constituants secondaires(plastifiants, résines, rétenteurs) le délai nécessaire pour leur imprégnation par l'eau. 1, record 9, French, - temps%20de%20repos
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
temps de repos : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, record 9, French, - temps%20de%20repos
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-03-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Volleyball
Record 10, Main entry term, English
- time-out for rest
1, record 10, English, time%2Dout%20for%20rest
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- time-out for recovery 2, record 10, English, time%2Dout%20for%20recovery
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Interruptions of play. In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution ... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds. 1, record 10, English, - time%2Dout%20for%20rest
Record 10, Key term(s)
- timeout for rest
- time out for rest
- timeout for recovery
- time out for recovery
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Volleyball
Record 10, Main entry term, French
- temps mort pour repos
1, record 10, French, temps%20mort%20pour%20repos
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- temps mort de récupération 2, record 10, French, temps%20mort%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un temps mort pour repos peut être accordé par un des deux arbitres uniquement lorsque le ballon est «mort». Quand le capitaine ou l'entraîneur d’une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s’il s’agit d’un repos ou d’un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum. 1, record 10, French, - temps%20mort%20pour%20repos
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-03-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Volleyball
Record 11, Main entry term, English
- legal interruption
1, record 11, English, legal%20interruption
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Interruptions of play: ... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds ... If, in error, a third time-out for rest is requested, it shall be refused and the captain or coach making the request will be warned. 2, record 11, English, - legal%20interruption
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Volleyball
Record 11, Main entry term, French
- interruption réglementaire
1, record 11, French, interruption%20r%C3%A9glementaire
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum. [...] Si par erreur, un troisième temps mort pour repos est demandé, il sera refusé et l'entraîneur ou le capitaine l'ayant demandé recevra une observation. 2, record 11, French, - interruption%20r%C3%A9glementaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-03-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Volleyball
Record 12, Main entry term, English
- request for interruption
1, record 12, English, request%20for%20interruption
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- request for interruption of play 2, record 12, English, request%20for%20interruption%20of%20play
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Interruptions of play ... In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds ... If, in error, a third time-out for rest is requested, it shall be refused and the captain or coach making the request will be warned. 3, record 12, English, - request%20for%20interruption
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Volleyball
Record 12, Main entry term, French
- demande d’interruption
1, record 12, French, demande%20d%26rsquo%3Binterruption
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- demande d’interruption de jeu 2, record 12, French, demande%20d%26rsquo%3Binterruption%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un temps mort pour repos peut être accordé par un des deux arbitres uniquement lorsque le ballon est «mort». Quand le capitaine ou l'entraîneur d’une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s’il s’agit d’un repos ou d’un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum. 3, record 12, French, - demande%20d%26rsquo%3Binterruption
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-03-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Volleyball
Record 13, Main entry term, English
- interruption for substitution
1, record 13, English, interruption%20for%20substitution
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Interruptions of play: ... In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds... If, in error, a third time-out for rest is requested, it shall be refused and the captain or coach making the request will be warned. 2, record 13, English, - interruption%20for%20substitution
Record 13, Key term(s)
- interruption of play for substitution
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Volleyball
Record 13, Main entry term, French
- interruption pour remplacement
1, record 13, French, interruption%20pour%20remplacement
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- interruption pour changement 2, record 13, French, interruption%20pour%20changement
correct, feminine noun
- interruption pour remplacement de joueur 2, record 13, French, interruption%20pour%20remplacement%20de%20joueur
correct, feminine noun
- interruption pour changement de joueur 2, record 13, French, interruption%20pour%20changement%20de%20joueur
correct, feminine noun
- interruption de jeu pour remplacement de joueur 2, record 13, French, interruption%20de%20jeu%20pour%20remplacement%20de%20joueur
correct, feminine noun
- interruption de jeu pour changement de joueur 3, record 13, French, interruption%20de%20jeu%20pour%20changement%20de%20joueur
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un temps mort pour repos peut être accordé par un des deux arbitres uniquement lorsque le ballon est «mort». Quand le capitaine ou l'entraîneur d’une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s’il s’agit d’un repos ou d’un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum. 3, record 13, French, - interruption%20pour%20remplacement
Record 13, Key term(s)
- interruption de jeu pour remplacement
- interruption de jeu pour changement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-03-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Volleyball
Record 14, Main entry term, English
- time-out for substitution
1, record 14, English, time%2Dout%20for%20substitution
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- time-out for interruption 2, record 14, English, time%2Dout%20for%20interruption
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Interruptions of play: ... In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds... If, in error, a third time-out for rest is requested, it shall be refused and the captain or coach making the request will be warned. 1, record 14, English, - time%2Dout%20for%20substitution
Record 14, Key term(s)
- timeout for substitution
- time out for substitution
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Volleyball
Record 14, Main entry term, French
- temps mort pour changement de joueur
1, record 14, French, temps%20mort%20pour%20changement%20de%20joueur
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- temps mort pour remplacement de joueur 2, record 14, French, temps%20mort%20pour%20remplacement%20de%20joueur
correct, masculine noun
- temps mort pour remplacement 2, record 14, French, temps%20mort%20pour%20remplacement
correct, masculine noun
- temps mort pour changement 2, record 14, French, temps%20mort%20pour%20changement
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un temps mort pour repos peut être accordé par un des deux arbitres uniquement lorsque le ballon est «mort». Quand le capitaine ou l'entraîneur d’une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s’il s’agit d’un repos ou d’un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum. 1, record 14, French, - temps%20mort%20pour%20changement%20de%20joueur
Record 14, Key term(s)
- temps mort pour interruption
- temps mort pour interruption de jeu
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-03-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Volleyball
Record 15, Main entry term, English
- sanction for time-out
1, record 15, English, sanction%20for%20time%2Dout
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds ... If, in error, a third time-out for rest is requested, it shall be refused and the captain or coach making the request will be warned. In case of repetition in the same game, the offending team will be penalized by loss of service, or the opponents will be awarded a point. 2, record 15, English, - sanction%20for%20time%2Dout
Record 15, Key term(s)
- sanction for time out
- sanction for timeout
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Volleyball
Record 15, Main entry term, French
- sanction de temps mort
1, record 15, French, sanction%20de%20temps%20mort
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum. [...] Si par erreur, un troisième temps mort pour repos est demandé, il sera refusé et l'entraîneur ou le capitaine l'ayant demandé recevra une observation. En cas de récidive dans le courant de la partie, l'équipe fautive sera pénalisée de la perte du service ou son adversaire gagnera le point. 2, record 15, French, - sanction%20de%20temps%20mort
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-02-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 16, Main entry term, English
- massed practice
1, record 16, English, massed%20practice
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- massed learning 2, record 16, English, massed%20learning
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Practice trials may be given en masse in a single session or the same number of trials may be distributed in sessions held on different days. The interrupted schedule is far superior to massed practice in that the rate of forgetting that follows distributed practice is much slower. 1, record 16, English, - massed%20practice
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "distributed practice". 3, record 16, English, - massed%20practice
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 16, Main entry term, French
- apprentissage massé
1, record 16, French, apprentissage%20mass%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Apprentissage comprenant une série d’essais entre lesquels on ne laisse aucun intervalle de temps. 2, record 16, French, - apprentissage%20mass%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une tâche peut être mémorisée en espaçant les essais avec des intervalles de repos(apprentissage distribué) ou en réduisant au minimum la durée de ces intervalles et à la limite en les supprimant(apprentissage massé). 1, record 16, French, - apprentissage%20mass%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-09-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Electronics
Record 17, Main entry term, English
- blocking period
1, record 17, English, blocking%20period
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In gas-filled tubes, that part of the idle period during which a control electrode prevents conduction. 2, record 17, English, - blocking%20period
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Électronique
Record 17, Main entry term, French
- temps de blocage
1, record 17, French, temps%20de%20blocage
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- durée de blocage 1, record 17, French, dur%C3%A9e%20de%20blocage
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans un tube à gaz, durée de repos pendant laquelle une électrode de commande empêche la conduction. 1, record 17, French, - temps%20de%20blocage
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Electrónica
Record 17, Main entry term, Spanish
- tiempo de bloques
1, record 17, Spanish, tiempo%20de%20bloques
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-05-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Meetings
Record 18, Main entry term, English
- Convention concerning the regulation of hours of work and rest periods in road transport
1, record 18, English, Convention%20concerning%20the%20regulation%20of%20hours%20of%20work%20and%20rest%20periods%20in%20road%20transport
correct, international
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Adopted 28 June 1939 1, record 18, English, - Convention%20concerning%20the%20regulation%20of%20hours%20of%20work%20and%20rest%20periods%20in%20road%20transport
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Réunions
Record 18, Main entry term, French
- Convention concernant la durée du travail et les repos dans les transports par route
1, record 18, French, Convention%20concernant%20la%20dur%C3%A9e%20du%20travail%20et%20les%20repos%20dans%20les%20transports%20par%20route
correct, international
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1992-05-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 19, Main entry term, English
- shelter
1, record 19, English, shelter
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
As the garden was in effect a complex of linked, related, but distinct sensations, seats and shelters were situated at chosen spots so that the pleasures that had been meticulously prepared for could be quietly savoured. Kiosks and pavilions were built at places where the dawn could best be watched or where the moonlight shone on the water or where autumn foliage was seen to advantage or where the wind made music in the bamboos. 1, record 19, English, - shelter
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 19, Main entry term, French
- abri de jardin
1, record 19, French, abri%20de%20jardin
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- abri 2, record 19, French, abri
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
(...) une construction légère, qui peut servir d’abri, de coin de repos, de belvédère donnant la vue sur le paysage environnant, se justifie pleinement dans une grande propriété.(...) il y a lieu de songer(...) aux éléments plus utilitaires destinés à abriter pour la durée d’une averse les jeux des enfants, ou bien encore à protéger des ardeurs du soleil les spectateurs d’une partie de tennis, tandis que l'édicule rend de grands services pour ranger les meubles de plein air ou les outils de jardinage. Ce genre d’abri ne nécessite pas une solidité à toute épreuve. 2, record 19, French, - abri%20de%20jardin
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1983-12-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Record 20, Main entry term, English
- new angina 1, record 20, English, new%20angina
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Record 20, Main entry term, French
- angine de poitrine de novo 1, record 20, French, angine%20de%20poitrine%20de%20novo
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On peut [identifier les angines de poitrine instables] en 3 sous-groupes : l'angine de poitrine d’effort d’apparition récente ou de novo(moins de 4 semaines), l'angine de poitrine progressive ou crescendo(d’une durée d’au moins 1 mois) et l'angine de poitrine spontanée, de durée prolongée au repos(au moins 15 minutes) ou insuffisance coronaire aiguë. 1, record 20, French, - angine%20de%20poitrine%20de%20novo
Record 20, Key term(s)
- angine de novo
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


