TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DUREE REPOS [20 records]

Record 1 2021-07-14

English

Subject field(s)
  • Geophysics
DEF

A pendulum which almost never takes a position of equilibrium.

French

Domaine(s)
  • Géophysique
DEF

Pendule qui présente rarement une position d’équilibre.

CONT

On utilise ces pendules astatiques dans les mesures de gravité, car leurs positions de repos sont très sensibles à la résistance de l'attraction de gravité [...] Il existe une limite à la durée des périodes libres de pendules astatiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

... the period between mixing and makeup.

CONT

Modern practices have reduced the traditionally long fermentation times from six or more hours to two to four hours ...

CONT

After the initial fermentation, the bulk dough mass is cut into pieces calculated to yield the desired size of roll or loaf.

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
DEF

Période de fermentation se situant entre la fin du pétrissage et le premier tourné.

OBS

Le pointage peut se faire en deux parties selon le mode de panification employé : 1 une période de fermentation de masse d’une durée de 3 à 4 heures qui a lieu dans la chambre de fermentation(cette notion s’appelle «fermentation time» en anglais), 2 une courte période de repos pendant laquelle s’effectue une reprise de la fermentation(cette notion s’appelle «floor time» en anglais).

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-02-16

English

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
CONT

... when the idle period does not exist, the voltage of the scan electrode is increased within the first period to enable a normal reset operation.

OBS

idle period; off period: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

French

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
CONT

En cas d’interruption de la tension de commande, le contact retombe tout de suitedans la position de départ. La durée d’impulsion et la durée de repos sont identiques et sont réglées ensemble à l'aide d’un potentiomètre.

OBS

durée de repos; temps de repos : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Save record 3

Record 4 2011-05-04

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

A 20-minute playing interval in a hockey game.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

La durée de chaque partie sera de trois périodes de 20 minutes de jeu chacune, avec dix minutes de repos à l'expiration de chaque période.

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-09-14

English

Subject field(s)
  • Cardiovascular System

French

Domaine(s)
  • Système cardio-vasculaire
OBS

On peut [identifier les angines de poitrine instables] en 3 sous-groupes : l'angine de poitrine d’effort d’apparition récente ou de novo(moins de 4 semaines), l'angine de poitrine progressive ou crescendo(d’une durée d’au moins 1 mois) et l'angine de poitrine spontanée, de durée prolongée au repos(au moins 15 minutes) ou insuffisance coronaire aiguë.

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-07-07

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
  • Internet and Telematics
CONT

Information learned in widely distributed practice appears less susceptible to interference; memories established under distributed schedules also are less likely to produce proactive inhibition than are those learned in massed trials.

CONT

distributed learning environment.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Internet et télématique
DEF

Apprentissage comportant une série d’essais successifs entre lesquels on laisse un intervalle de temps.

CONT

Une tâche peut être mémorisée en espaçant les essais avec des intervalles de repos(apprentissage distribué) ou en réduisant au minimum la durée de ces intervalles et à la limite en les supprimant(apprentissage massé).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Internet y telemática
Save record 6

Record 7 2002-04-10

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Federal Administration
DEF

Specific periods during which employees are relieved of job obligations without loss of any benefit or privilege of employment, and usually with pay.

Key term(s)
  • vacations

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration fédérale
DEF

Période de repos annuelle rémunérée, d’une durée déterminée et accordée à tout salarié qui en a acquis le droit selon son temps de service continu chez un même employeur.

OBS

On peut avoir les vacances annuelles, les vacances de Pâques, les vacances du Jour de l’an. Les vacances peuvent être payées ou non.

Key term(s)
  • vacance
  • vacance payée
  • vacance annuelle payée
  • vacance annuelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Administración federal
CONT

Las vacaciones anuales pagadas se generalizaron en Europa sólo después del final de la segunda guerra mundial.

Save record 7

Record 8 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution ... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds.

Key term(s)
  • timeout

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Chaque équipe a droit à deux temps morts et à six remplacements par set. Les temps morts ne peuvent pas durer plus de trente secondes et peuvent être précédés ou suivis d’un remplacement.

CONT

Un temps mort pour repos peut être accordé [...] Quand le capitaine ou l'entraîneur d’une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s’il s’agit d’un repos ou d’un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 8

Record 9 2000-06-01

English

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
DEF

The period during which cement, mortar, or concrete continues to increase in hardness or strength.

French

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
DEF

Le temps de repos ou temps de reprise d’un mortier est la durée d’attente qu'il convient de laisser entre son gâchage et son utilisation, de façon à laisser à ses constituants secondaires(plastifiants, résines, rétenteurs) le délai nécessaire pour leur imprégnation par l'eau.

OBS

temps de repos : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Interruptions of play. In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution ... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds.

Key term(s)
  • timeout for rest
  • time out for rest
  • timeout for recovery
  • time out for recovery

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Un temps mort pour repos peut être accordé par un des deux arbitres uniquement lorsque le ballon est «mort». Quand le capitaine ou l'entraîneur d’une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s’il s’agit d’un repos ou d’un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum.

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

Interruptions of play: ... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds ... If, in error, a third time-out for rest is requested, it shall be refused and the captain or coach making the request will be warned.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum. [...] Si par erreur, un troisième temps mort pour repos est demandé, il sera refusé et l'entraîneur ou le capitaine l'ayant demandé recevra une observation.

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Interruptions of play ... In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds ... If, in error, a third time-out for rest is requested, it shall be refused and the captain or coach making the request will be warned.

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Un temps mort pour repos peut être accordé par un des deux arbitres uniquement lorsque le ballon est «mort». Quand le capitaine ou l'entraîneur d’une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s’il s’agit d’un repos ou d’un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum.

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

Interruptions of play: ... In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds... If, in error, a third time-out for rest is requested, it shall be refused and the captain or coach making the request will be warned.

Key term(s)
  • interruption of play for substitution

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Un temps mort pour repos peut être accordé par un des deux arbitres uniquement lorsque le ballon est «mort». Quand le capitaine ou l'entraîneur d’une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s’il s’agit d’un repos ou d’un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum.

Key term(s)
  • interruption de jeu pour remplacement
  • interruption de jeu pour changement

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Interruptions of play: ... In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds... If, in error, a third time-out for rest is requested, it shall be refused and the captain or coach making the request will be warned.

Key term(s)
  • timeout for substitution
  • time out for substitution

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Un temps mort pour repos peut être accordé par un des deux arbitres uniquement lorsque le ballon est «mort». Quand le capitaine ou l'entraîneur d’une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s’il s’agit d’un repos ou d’un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum.

Key term(s)
  • temps mort pour interruption
  • temps mort pour interruption de jeu

Spanish

Save record 14

Record 15 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds ... If, in error, a third time-out for rest is requested, it shall be refused and the captain or coach making the request will be warned. In case of repetition in the same game, the offending team will be penalized by loss of service, or the opponents will be awarded a point.

Key term(s)
  • sanction for time out
  • sanction for timeout

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum. [...] Si par erreur, un troisième temps mort pour repos est demandé, il sera refusé et l'entraîneur ou le capitaine l'ayant demandé recevra une observation. En cas de récidive dans le courant de la partie, l'équipe fautive sera pénalisée de la perte du service ou son adversaire gagnera le point.

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-02-29

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
CONT

Practice trials may be given en masse in a single session or the same number of trials may be distributed in sessions held on different days. The interrupted schedule is far superior to massed practice in that the rate of forgetting that follows distributed practice is much slower.

OBS

As opposed to "distributed practice".

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Apprentissage comprenant une série d’essais entre lesquels on ne laisse aucun intervalle de temps.

CONT

Une tâche peut être mémorisée en espaçant les essais avec des intervalles de repos(apprentissage distribué) ou en réduisant au minimum la durée de ces intervalles et à la limite en les supprimant(apprentissage massé).

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-09-14

English

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Electronics
DEF

In gas-filled tubes, that part of the idle period during which a control electrode prevents conduction.

French

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Électronique
DEF

Dans un tube à gaz, durée de repos pendant laquelle une électrode de commande empêche la conduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
  • Electrónica
Save record 17

Record 18 1994-05-05

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Adopted 28 June 1939

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 18

Record 19 1992-05-29

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

As the garden was in effect a complex of linked, related, but distinct sensations, seats and shelters were situated at chosen spots so that the pleasures that had been meticulously prepared for could be quietly savoured. Kiosks and pavilions were built at places where the dawn could best be watched or where the moonlight shone on the water or where autumn foliage was seen to advantage or where the wind made music in the bamboos.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

(...) une construction légère, qui peut servir d’abri, de coin de repos, de belvédère donnant la vue sur le paysage environnant, se justifie pleinement dans une grande propriété.(...) il y a lieu de songer(...) aux éléments plus utilitaires destinés à abriter pour la durée d’une averse les jeux des enfants, ou bien encore à protéger des ardeurs du soleil les spectateurs d’une partie de tennis, tandis que l'édicule rend de grands services pour ranger les meubles de plein air ou les outils de jardinage. Ce genre d’abri ne nécessite pas une solidité à toute épreuve.

Spanish

Save record 19

Record 20 1983-12-06

English

Subject field(s)
  • Cardiovascular System

French

Domaine(s)
  • Système cardio-vasculaire
OBS

On peut [identifier les angines de poitrine instables] en 3 sous-groupes : l'angine de poitrine d’effort d’apparition récente ou de novo(moins de 4 semaines), l'angine de poitrine progressive ou crescendo(d’une durée d’au moins 1 mois) et l'angine de poitrine spontanée, de durée prolongée au repos(au moins 15 minutes) ou insuffisance coronaire aiguë.

Key term(s)
  • angine de novo

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: