TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUREE SIMPLE ELEMENT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2004-02-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 1, Main entry term, English
- duration
1, record 1, English, duration
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measurement of interest rate risk exposure based on price risk and reinvestment risk. 2, record 1, English, - duration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Price risk is the chance that interest rates will rise, reducing the market value of an investment; reinvestment risk is the chance that interest rates will fall, so that cash flows from the original instrument can only be reinvested at a lower rate than they had been earning. Obviously, price risk and reinvestment risk move in opposite directions. The decline in the price of a bond in relation to a change in interest rates can be tied directly to the duration of the bond. 2, record 1, English, - duration
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 1, Main entry term, French
- duration
1, record 1, French, duration
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- durée 2, record 1, French, dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure du risque de taux d’intérêt d’un instrument financier correspondant à la vie moyenne exprimée en années des flux dégagés par cet instrument (intérêts et capital), actualisés au taux en vigueur sur le marché à la date des calculs. 2, record 1, French, - duration
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La duration permet d’évaluer à quel point le coût d’un élément d’actif, de passif ou hors bilan est sensible aux fluctuations mineures des taux d’intérêt en indiquant par un simple chiffre le niveau d’exposition de l'institution au risque de taux. Cette valeur numérique correspond à la durée moyenne jusqu'à l'échéance des mouvements de trésorerie. 3, record 1, French, - duration
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-03-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 2, Main entry term, English
- simple duration of the element
1, record 2, English, simple%20duration%20of%20the%20element
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 2, English, - simple%20duration%20of%20the%20element
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 2, Main entry term, French
- durée simple d’un élément
1, record 2, French, dur%C3%A9e%20simple%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9l%C3%A9ment
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 2, French, - dur%C3%A9e%20simple%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9l%C3%A9ment
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-03-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 3, Main entry term, English
- played several times in sequence
1, record 3, English, played%20several%20times%20in%20sequence
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As described in the section Interval timing of the BasicInlineTiming module, repeating an element causes the element to be played several times in sequence>>. The repeated period is 0 to the simple duration of the element. Animation follows this model, where playing the animation means applying the simple animation function f(t) repeatedly. 1, record 3, English, - played%20several%20times%20in%20sequence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 3, English, - played%20several%20times%20in%20sequence
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 3, Main entry term, French
- joué plusieurs fois en séquence
1, record 3, French, jou%C3%A9%20plusieurs%20fois%20en%20s%C3%A9quence
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comme décrit dans la section «La temporisation d’un intervalle »du module BasicInlineTiming, répéter un élément signifie qu'il est joué plusieurs fois en séquence. La période de répétition va de 0 à la durée simple de l'élément. Les animations suivent ce modèle, où jouer l'animation signifie appliquer la fonction d’animation simple f(t) à plusieurs reprises. 1, record 3, French, - jou%C3%A9%20plusieurs%20fois%20en%20s%C3%A9quence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 3, French, - jou%C3%A9%20plusieurs%20fois%20en%20s%C3%A9quence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-03-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 4, Main entry term, English
- repeated period
1, record 4, English, repeated%20period
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As described in the section Interval timing of the BasicInlineTiming module, repeating an element causes the element to be played several times in sequence>>. The repeated period is 0 to the simple duration of the element. Animation follows this model, where playing the animation means applying the simple animation function f(t) repeatedly. 1, record 4, English, - repeated%20period
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 4, English, - repeated%20period
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 4, Main entry term, French
- période de répétition
1, record 4, French, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Comme décrit dans la section «La temporisation d’un intervalle »du module BasicInlineTiming, répéter un élément signifie qu'il est joué plusieurs fois en séquence. La période de répétition va de 0 à la durée simple de l'élément. Les animations suivent ce modèle, où jouer l'animation signifie appliquer la fonction d’animation simple f(t) à plusieurs reprises. 1, record 4, French, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 4, French, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9p%C3%A9tition
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-03-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- interval timing
1, record 5, English, interval%20timing
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As described in the section Interval timing of the BasicInlineTiming module, repeating an element causes the element to be played several times in sequence>>. The repeated period is 0 to the simple duration of the element. Animation follows this model, where playing the animation means applying the simple animation function f(t) repeatedly. 1, record 5, English, - interval%20timing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 5, English, - interval%20timing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- temporisation d’un intervalle
1, record 5, French, temporisation%20d%26rsquo%3Bun%20intervalle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Comme décrit dans la section «La temporisation d’un intervalle »du module BasicInlineTiming, répéter un élément signifie qu'il est joué plusieurs fois en séquence. La période de répétition va de 0 à la durée simple de l'élément. Les animations suivent ce modèle, où jouer l'animation signifie appliquer la fonction d’animation simple f(t) à plusieurs reprises. 1, record 5, French, - temporisation%20d%26rsquo%3Bun%20intervalle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 5, French, - temporisation%20d%26rsquo%3Bun%20intervalle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-03-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 6, Main entry term, English
- play the animation
1, record 6, English, play%20the%20animation
correct, verb, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As described in the section Interval timing of the BasicInlineTiming module, repeating an element causes the element to be played several times in sequence>>. The repeated period is 0 to the simple duration of the element. Animation follows this model, where playing the animation means applying the simple animation function f(t) repeatedly. 1, record 6, English, - play%20the%20animation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 6, English, - play%20the%20animation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 6, Main entry term, French
- jouer l’animation
1, record 6, French, jouer%20l%26rsquo%3Banimation
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Comme décrit dans la section «La temporisation d’un intervalle »du module BasicInlineTiming, répéter un élément signifie qu'il est joué plusieurs fois en séquence. La période de répétition va de 0 à la durée simple de l'élément. Les animations suivent ce modèle, où jouer l'animation signifie appliquer la fonction d’animation simple f(t) à plusieurs reprises. 1, record 6, French, - jouer%20l%26rsquo%3Banimation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 6, French, - jouer%20l%26rsquo%3Banimation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


