TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUREE SURSIS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sentencing
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 1, Main entry term, English
- conditional sentence order
1, record 1, English, conditional%20sentence%20order
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CSO 2, record 1, English, CSO
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The running of any period of the conditional sentence order that is to be served in the community resumes upon the release of the offender from prison on parole, on statutory release, on earned remission, or at the expiration of the sentence. 3, record 1, English, - conditional%20sentence%20order
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Peines
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 1, Main entry term, French
- ordonnance de sursis
1, record 1, French, ordonnance%20de%20sursis
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La suspension de l'exécution de l'ordonnance de sursis en ce qui touche sa durée cesse dès que le délinquant soumis à une surveillance au sein de la collectivité est libéré de prison au titre d’une libération conditionnelle ou d’office ou d’une réduction de peine méritée, ou à l'expiration de sa peine d’emprisonnement. 2, record 1, French, - ordonnance%20de%20sursis
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-10-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- duration of a stay
1, record 2, English, duration%20of%20a%20stay
correct, federal act
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A removal order is stayed ... for the duration of a stay under paragraph 114(1)(b) ... 1, record 2, English, - duration%20of%20a%20stay
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 2, English, - duration%20of%20a%20stay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- durée d’un sursis
1, record 2, French, dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bun%20sursis
correct, federal act, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il y a sursis de la mesure de renvoi dans les cas suivants [...] pour la durée du sursis découlant du paragraphe 114(1)(b) [...] 1, record 2, French, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bun%20sursis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 2, French, - dur%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bun%20sursis
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


