TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUREE TRAME [11 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 1, Main entry term, English
- frame alignment recovery time
1, record 1, English, frame%20alignment%20recovery%20time
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time that elapses between a valid frame alignment signal being available at the receive terminal equipment and frame alignment being established. 2, record 1, English, - frame%20alignment%20recovery%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The frame alignment recovery time includes the time required for replicated verification of the validity of the frame alignment signal. 2, record 1, English, - frame%20alignment%20recovery%20time
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
frame alignment recovery time: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 1, English, - frame%20alignment%20recovery%20time
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 1, Main entry term, French
- temps de reprise du verrouillage de trame
1, record 1, French, temps%20de%20reprise%20du%20verrouillage%20de%20trame
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Durée qui s’écoule entre l'instant où un signal de verrouillage de trame valable se présente au terminal de réception et celui où le verrouillage de trame est établi. 2, record 1, French, - temps%20de%20reprise%20du%20verrouillage%20de%20trame
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le temps de reprise du verrouillage de trame comprend la durée nécessaire à une vérification répétée de la validité du signal de verrouillage de trame. 2, record 1, French, - temps%20de%20reprise%20du%20verrouillage%20de%20trame
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
temps de reprise du verrouillage de trame : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, record 1, French, - temps%20de%20reprise%20du%20verrouillage%20de%20trame
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 1, Main entry term, Spanish
- tiempo de restablecimiento del cerramiento de trama
1, record 1, Spanish, tiempo%20de%20restablecimiento%20del%20cerramiento%20de%20trama
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tiempo de restablecimiento del cerramiento de trama: designación normalizada por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 2, record 1, Spanish, - tiempo%20de%20restablecimiento%20del%20cerramiento%20de%20trama
Record 2 - external organization data 2006-02-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- response time window
1, record 2, English, response%20time%20window
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- response window 1, record 2, English, response%20window
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
in a token-bus network, controlled interval of time, equal to one slot time, during which a data station, having transmitted a medium access control frame, pauses and listens for a response 1, record 2, English, - response%20time%20window
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
response time window; response window: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, record 2, English, - response%20time%20window
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- fenêtre de réponse
1, record 2, French, fen%C3%AAtre%20de%20r%C3%A9ponse
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
dans un réseau en bus à jeton, intervalle de temps ayant une durée égale à celle du temps d’attente, et durant lequel la station de données ayant émis une trame de contrôle d’accès au support fait une pause et écoute s’il y a une réponse 1, record 2, French, - fen%C3%AAtre%20de%20r%C3%A9ponse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fenêtre de réponse : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, record 2, French, - fen%C3%AAtre%20de%20r%C3%A9ponse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-08-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- out-of-frame alignment time
1, record 3, English, out%2Dof%2Dframe%20alignment%20time
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- out-of-alignment time 1, record 3, English, out%2Dof%2Dalignment%20time
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The time during which frame alignment is effectively lost, including the time to detect loss of frame alignment and the alignment recovery time. 2, record 3, English, - out%2Dof%2Dframe%20alignment%20time
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- durée de perte du verrouillage de trame
1, record 3, French, dur%C3%A9e%20de%20perte%20du%20verrouillage%20de%20trame
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 3, Main entry term, Spanish
- duración de la pérdida de alineación de trama
1, record 3, Spanish, duraci%C3%B3n%20de%20la%20p%C3%A9rdida%20de%20alineaci%C3%B3n%20de%20trama
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tiempo durante el que la alineación de la trama está realmente perdida. 2, record 3, Spanish, - duraci%C3%B3n%20de%20la%20p%C3%A9rdida%20de%20alineaci%C3%B3n%20de%20trama
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Incluye el tiempo en el que se detecta la pérdida de la alineación de la trama y el tiempo de recuperación de la alineación de trama. 2, record 3, Spanish, - duraci%C3%B3n%20de%20la%20p%C3%A9rdida%20de%20alineaci%C3%B3n%20de%20trama
Record 4 - internal organization data 2001-04-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- frame length 1, record 4, English, frame%20length
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- time frame 1, record 4, English, time%20frame
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 4, Main entry term, French
- durée de la trame
1, record 4, French, dur%C3%A9e%20de%20la%20trame
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-04-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- response time window
1, record 5, English, response%20time%20window
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- response window 1, record 5, English, response%20window
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In a token-bus network, a controlled interval of time, equal to one slot time, during which a data station, having transmitted a medium access control frame, pauses and listens for a response. 2, record 5, English, - response%20time%20window
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
response time window; response window: terms standardized by CSA and ISO/IEC. 3, record 5, English, - response%20time%20window
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- fenêtre de réponse
1, record 5, French, fen%C3%AAtre%20de%20r%C3%A9ponse
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau en bus à jeton, intervalle de temps ayant une durée égale à celle du temps d’attente, et durant lequel la station de données ayant émis une trame de commande d’accès au support fait une pause et écoute s’il y a une réponse. 2, record 5, French, - fen%C3%AAtre%20de%20r%C3%A9ponse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fenêtre de réponse : terme normalisé par la CSA et l’ISO/CEI. 3, record 5, French, - fen%C3%AAtre%20de%20r%C3%A9ponse
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-08-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 6, Main entry term, English
- out-of-frame alignment time
1, record 6, English, out%2Dof%2Dframe%20alignment%20time
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 6, Main entry term, French
- durée de perte du verrouillage de trame
1, record 6, French, dur%C3%A9e%20de%20perte%20du%20verrouillage%20de%20trame
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-08-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 7, Main entry term, English
- stuffing 1, record 7, English, stuffing
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 7, Main entry term, French
- bourrage
1, record 7, French, bourrage
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- justification positive 2, record 7, French, justification%20positive
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’adaptation de la longueur temporelle moyenne d’une trame audio à la durée des échantillons MIC correspondant, par concaténation d’une tranche à la trame audio. 3, record 7, French, - bourrage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-04-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telecommunications
- Metrology and Units of Measure
Record 8, Main entry term, English
- field-time 1, record 8, English, field%2Dtime
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télécommunications
- Unités de mesure et métrologie
Record 8, Main entry term, French
- de durée de l'ordre d’une trame 1, record 8, French, de%20dur%C3%A9e%20de%20l%27ordre%20d%26rsquo%3Bune%20trame
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 8, French, - de%20dur%C3%A9e%20de%20l%27ordre%20d%26rsquo%3Bune%20trame
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-04-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications
Record 9, Main entry term, English
- field-time waveform distortion 1, record 9, English, field%2Dtime%20waveform%20distortion
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- field time waveform distortion
- field-time wave-form distortion
- field-time wave form distortion
- field time wave form distortion
- field time wave-form distortion
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications
Record 9, Main entry term, French
- distorsion de durée de l'ordre d’une trame
1, record 9, French, distorsion%20de%20dur%C3%A9e%20de%20l%27ordre%20d%26rsquo%3Bune%20trame
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 9, French, - distorsion%20de%20dur%C3%A9e%20de%20l%27ordre%20d%26rsquo%3Bune%20trame
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1978-02-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 10, Main entry term, English
- return interval
1, record 10, English, return%20interval
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- retrace interval 1, record 10, English, retrace%20interval
correct
- retrace time 1, record 10, English, retrace%20time
correct
- return time 1, record 10, English, return%20time
correct
- flyback period 2, record 10, English, flyback%20period
correct
- return period 3, record 10, English, return%20period
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The interval corresponding to the direction of sweep not used for delineation. 1, record 10, English, - return%20interval
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 10, Main entry term, French
- temps de retour de balayage
1, record 10, French, temps%20de%20retour%20de%20balayage
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- temps de retour 2, record 10, French, temps%20de%20retour
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le "signal d’image" traduit en tension la luminosité du point d’image analysé, mais comporte aussi des temps de retour de balayage, dits de suppression, pendant lesquels sont transmis la référence de la différence de potentiel et le signal de synchronisation. 1, record 10, French, - temps%20de%20retour%20de%20balayage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Temps de retour de balayage" et "temps de suppression" ne sont pas des synonymes parfaits. Les deux représentent la même durée puisque pendant le retour du faisceau le signal vidéo est supprimé. Le temps de retour désigne le temps que prend le spot pour revenir de la fin d’une ligne ou d’une trame au début de la ligne ou trame suivante, tandis que le temps de suppression indique la période de temps pendant laquelle le signal vidéo est supprimé. 3, record 10, French, - temps%20de%20retour%20de%20balayage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1978-02-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 11, Main entry term, English
- vertical retrace
1, record 11, English, vertical%20retrace
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- field flyback 2, record 11, English, field%20flyback
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The movement of the spot from the bottom of the image to the top after each vertical sweep. The cathode ray tube is biased beyond cutoff during this time. 1, record 11, English, - vertical%20retrace
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 11, Main entry term, French
- retour vertical
1, record 11, French, retour%20vertical
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Lorsqu'il parvient à la fin d’une trame] le spot est au bas de son mouvement et le "mouvement de retour vertical" commence, amenant le spot [de la fin d’une trame au début de la trame suivante. ] La durée de ce mouvement(...) comprend plusieurs durées de ligne. 1, record 11, French, - retour%20vertical
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


