TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DUREE TRAVAIL [100 records]

Record 1 2026-03-25

English

Subject field(s)
  • Eye Surgery
  • Lasers and Masers
CONT

Endolaser, also known as endolaser photocoagulation, is a minimally invasive procedure that uses a laser probe integrated into an endoscope. ... by combining laser energy with a high-resolution endoscopic view, ... eye doctors can accurately treat problem areas inside the eye. It is typically performed during a pars plana vitrectomy (PPV), a standard technique for removing the vitreous gel, which clears the way for effective treatment.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie de l'œil
  • Masers et lasers
CONT

Le développement de l'endophotocoagulation est une avancée dans la chirurgie vitréorétinienne. [...] L'intensité de l'impact du laser dépend de plusieurs paramètres : la durée, la puissance, la distance de travail, l'importance de la pigmentation sous-jacente et l'angle entre la sonde et la rétine.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Taxation
CONT

The qualifying educational program that lasts at least three consecutive weeks and requires a minimum of 10 hours of instruction or work in the program each week (not including study time). Instruction or work includes lectures, practical training, and laboratory work. It also includes research time spent on a post-graduate thesis.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 118.6 (1).

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Fiscalité
CONT

Un programme de formation admissible est un programme d’une durée d’au moins 3 semaines consécutives qui exige un minimum de 10 heures d’enseignement ou de travail par semaine sans compter les heures d’étude. Cela inclut les cours magistraux, la formation pratique, le travail en laboratoire ainsi que les recherches pour une thèse de deuxième ou de troisième cycle universitaire.

OBS

Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 118.6 (1).

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

The scheduled number of working hours, or the normally expected hours of employment for the week or in any seven-day period, during which an employee is expected to work and beyond which he is to receive overtime or premium pay.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Nombre d’heures qu’un employé est obligé de travailler pendant une semaine normale de travail.

OBS

Semaine ouvrable : tiré du Règlement sur l’assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu’au 1er mars 1991).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
DEF

Número de horas semanales de trabajo efectivo.

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

... employee working hours were reduced from a 6 day workweek of 72 hours to a 5 day workweek of about 40 hours. The reduction in work hours resulted from mechanization, the industrial and technological revolutions, the labor movement, and the legislation.

Key term(s)
  • workweek reduction

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Diminution de la journée ou de la semaine de travail d’une façon permanente ou temporaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

...disability ... prevents the individual from maintaining himself. Again, a substitute income-maintenance stream must be provided....

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Les conventions collectives de travail de certaines professions prévoient le maintien du salaire pendant une certaine durée, en cas de maladie ou d’accident.

Spanish

Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Personnel Management (General)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

The result of downsizing is a core group of highly motivated, well-qualified communicators and negotiators responsible for motivating teams of contract workers.

OBS

Compare to "regular staff".

Key term(s)
  • individual on contract

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Employé engagé par contrat pour effectuer un travail donné. Le contrat se termine lorsque le travail est accompli.

OBS

La durée de l'engagement, qui est subordonnée à la nature du travail à accomplir, est généralement déterminée à l'avance lors de la signature du contrat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
DEF

Persona vinculada por un contrato de trabajo a una empresa.

Save record 6

Record 7 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

Worker who works occasionally and intermittently and is not attached to a particular company. He is usually unskilled and move with seasonal fluctuating demands of the labor market.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Employé embauché à titre provisoire pour effectuer un travail spécifique de courte durée ou pour parer à un surcroît temporaire de travail.

OBS

Dans les administrations publiques, certains employés sont parfois abusivement recrutés à ce titre afin de ne pas gonfler le nombre des fonctionnaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
DEF

Trabajador contratado provisionalmente para sustituir a alguien o para cubrir un período de aumento de actividad no cíclico (temporero). A veces se utilizan los contratos temporales para no hacer fijos a los trabajadores.

OBS

trabajador temporal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacion de LID Editorial Empresarial.

Save record 7

Record 8 2025-05-23

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

The classification of [a] crane ... taking account of the crane's use with respect to the load-lifting capacity, duration and frequency of operation.

OBS

classification group: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Classification de l'appareil de levage à charge suspendue tenant compte de son utilisation, c'est-à-dire des charges minimales levées, de la durée et du nombre de cycles de travail.

OBS

groupe de classification : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 8

Record 9 2025-05-23

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

The time required to complete one cycle of operations as specified.

OBS

operation cycle time: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Temps nécessaire à l’accomplissement d’un cycle de travail tel que spécifié.

OBS

durée d’un cycle de travail : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 9

Record 10 2025-03-13

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Job Descriptions
DEF

The handling by an employee of financial transactions, usually in a commercial establishment such as a store and with a cash register.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Descriptions d'emplois
DEF

Traitement par un employé de transactions financières, habituellement dans un commerce et au moyen d’une caisse enregistreuse.

CONT

Le travail à la caisse exige de la force et de la résistance physique et émotionnelle. La caissière doit rester debout ou assise pendant des journées de travail dont la durée peut atteindre dix heures.

Spanish

Save record 10

Record 11 2023-12-20

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Public Service
DEF

A small cubicle intended for short- or mid-term individual work.

Key term(s)
  • workpod

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Fonction publique
DEF

Petit bureau à cloisons destiné au travail individuel de courte ou de moyenne durée.

Spanish

Save record 11

Record 12 2023-12-20

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Public Service
DEF

An open area, for short- or mid-term use, intended for informal collaboration in small groups, individual work or breaks.

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Fonction publique
DEF

Espace ouvert, pour utilisation de courte ou de moyenne durée, destiné à la collaboration informelle en petits groupes, au travail individuel et aux pauses.

Spanish

Save record 12

Record 13 2023-12-20

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Public Service
DEF

An area that is used for short-term individual work or informal collaboration between tasks or meetings.

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Fonction publique
DEF

Espace utilisé pour le travail individuel ou pour la collaboration informelle de courte durée qui se fait entre deux réunions ou l'exécution de deux tâches.

Spanish

Save record 13

Record 14 2022-04-30

English

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
CONT

Within a new agile working environment there are likely to be many different zones, and the newest is the touchdown area. This is a space which is designed to be used for short bursts of time only, usually no more than around an hour. For that reason, the touchdown area is mostly used by remote and flexible workers who are calling into the office to catch up or hand in work. It can also be used for meeting debriefs or quick catch ups, as well as checking emails.

Key term(s)
  • touch down workspace
  • touch down work space
  • touch down space
  • touch down zone
  • touch down area
  • touchdown work space

French

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail

Spanish

Save record 14

Record 15 2022-01-27

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

… towing duration and catch size did not have any significant effect on [the selection range values for double and single codend] parameters [for the rose shrimp]. This work shows that the use of 44 mm mesh size knotless polyethylene (PE) diamond mesh codends is by itself destructive for immature shrimp.

Key term(s)
  • diamond mesh cod-end

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Cette étude examine les différences de sélectivité des culs de chalut commerciaux […] de vide de maille et à double cul pour la pêche commerciale de la crevette rose […] la durée du chalutage et la taille de la prise n’ affectent pas significativement [les] paramètres [des valeurs du facteur de sélection des simples et doubles culs de chalut]. Ce travail montre que l'utilisation des culs de chalut à maille diamant en polyéthylène de 44 mm(PE) sans nœud est en lui-même destructeur pour les crevettes immatures.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

Contrariamente a la dirección principal del torzal en un copo de mallas en rombo que es perpendicular al eje longitudinal del aparejo (A), en un copo de mallas vueltas la dirección principal del torzal es paralela al eje (B).

Save record 15

Record 16 2021-07-19

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Labour and Employment
  • Recruiting of Personnel
  • Citizenship and Immigration
CONT

An employer-specific work permit allows you to work according to the conditions on your work permit, which include: the name of the employer you can work for; how long you can work; the location where you can work (if applicable).

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Travail et emploi
  • Recrutement du personnel
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Un permis de travail lié à un employeur donné vous permet de travailler selon les conditions indiquées sur votre permis de travail, lesquelles comprennent : le nom de l'employeur pour lequel vous pouvez travailler; la durée de la période pendant laquelle vous pouvez travailler; et l'endroit où vous pouvez travailler(s’il y a lieu).

Spanish

Save record 16

Record 17 2021-01-04

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
CONT

A compressed workweek is an alternative schedule for working that reduces a standard five-day workweek to fewer number of days. Employees accomplish the full number of required weekly hours by working longer days.

Key term(s)
  • compact work week
  • condensed work week

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Aménagement de la semaine de travail de telle manière que les employés effectuent leur travail au cours d’une semaine sur un nombre de jours inférieur, mais en augmentant la durée quotidienne des heures de présence.

Spanish

Save record 17

Record 18 2019-11-04

English

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Occupational Health and Safety
  • Mental health and hygiene
CONT

Particular dimensions of the psychosocial work environment such as low job control, job strain and imbalances between perceived efforts and rewards have been related to cardiovascular disease ... and poorer mental health status.

Key term(s)
  • psycho-social work environment
  • psycho-social job environment

French

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Santé et sécurité au travail
  • Hygiène et santé mentales
CONT

L'implantation d’une démarche d’intervention participative visant l'optimisation de l'environnement psychosocial de travail a eu des répercussions positives sur la diminution des contraintes du travail et sur la santé des soignants en soins de courte et de longue durée.

Key term(s)
  • environnement psycho-social de travail
  • environnement de travail psycho-social
  • milieu de travail psycho-social

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología económica e industrial
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Higiene y salud mental
CONT

El ambiente psicosocial laboral es uno de los aspectos más relevantes del trabajo en relación con la salud, en tanto que la exposición a riesgos psicosociales tiene efectos sobre la salud física y mental y la vida cotidiana de la mayoría de personas que trabajan.

Save record 18

Record 19 2018-09-14

English

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
DEF

In the Scrum framework, a portion of a project that corresponds to a relatively short period of time during which the development team focuses on the development of a product increment whose characteristics have been predetermined.

OBS

A project includes several sprints.

OBS

sprint: Not to be confused with the term "iteration," which applies to the Agile philosophy in general.

French

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
DEF

Dans le cadre de travail Scrum, partie d’un projet qui correspond à une période d’une durée relativement courte durant laquelle l'équipe de développement se concentre sur la réalisation d’un incrément de produit dont les caractéristiques ont été déterminées au préalable.

OBS

Un projet compte plusieurs sprints.

OBS

sprint : Ne pas confondre avec le terme «itération», qui s’applique à la philosophie Agile de manière générale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Investigación y gestión operacionales
DEF

Período durante el cual se ejecuta el esfuerzo para lograr un entregable.

Save record 19

Record 20 2017-03-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Through the program, professionals from all areas of science make presentations and classroom demonstrations emphasizing hands-on science, and encouraging students to see, touch, ask questions, and propose their own solutions to problems. In this way, students are helped to understand that science and technology are interesting and exciting and can lead to accessible careers.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
CONT

Le programme Innovateurs à l'école offre aux enseignants-es du primaire et du secondaire la possibilité d’accueillir en classe une personne œuvrant dans le domaine des sciences, de la technologie, du génie ou des mathématiques. Tout cela, sans frais! Ces scientifiques dynamiques et passionnés sont des «Innovateurs». Ils viennent bénévolement animer un atelier d’une durée d’une heure portant sur leur travail, sur le fruit de leurs recherches ou sur un sujet qui les passionne. Ils ont comme objectif de stimuler et d’accroître l'intérêt des jeunes pour les sciences.

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Commerce
DEF

Obligation légale ou contractuelle du fabricant ou du vendeur qui assure l'acheteur de la bonne exécution d’un travail ou d’un service, de la qualité et du bon fonctionnement d’un bien ou d’une installation pendant une certaine durée.

CONT

La garantie peut être limitée au remplacement gratuit des pièces défectueuses. Elle est totale lorsque le vendeur prend en charge le remplacement des pièces défectueuses et le coût de la main-d’œuvre nécessaire à la remise en bon état du bien en cause.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Comercio
Save record 21

Record 22 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Human Resources and Social Development Canada. The Workplace Skills Initiative (WSI) is a new funding initiative, designed to help pilot innovative models that will mobilize and transform Canadian workplaces to meet both present and future challenges. To help businesses address this human resources challenge and maintain a competitive edge, the Government of Canada is implementing the Workplace Skills Initiative (WSI). The WSI, a three-year initiative, will fund employers and their partners to: promote and test new ways of enhancing the skills of their workforce; and improve human resources practices in their workplaces. Studies show that developing the skills and performance of workplace human resources leads to greater productivity and profitability. The WSI is a major part of the Government of Canada’s Workplace Skills Strategy (WSS).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Ressources humaines et Développements social Canada. L'ICMT(Initiative en matière de compétences en milieu de travail) est une des principales composantes de la Stratégie des compétences en milieu de travail(SCMT) du gouvernement du Canada. Afin d’aider les entreprises à demeurer compétitives et à relever ce défi en ce qui a trait aux ressources humaines, le gouvernement du Canada a mis en œuvre l'Initiative en matière de compétences en milieu de travail(ICMT). D'une durée de trois ans, l'ICMT permettra de fournir une aide financière aux employeurs et à leurs partenaires qui veulent : promouvoir et mettre à l'essai de nouvelles façons d’améliorer les compétences des employés; améliorer les pratiques en matière de ressources humaines en milieu de travail. Des études révèlent que le fait de développer les compétences des ressources humaines en milieu de travail et d’améliorer leur rendement accroît la productivité et la rentabilité. L'ICMT repose sur les partenariats. Le gouvernement du Canada collaborera avec les entreprises, les syndicats, les établissements d’enseignement et les autres ordres de gouvernement afin de contribuer à l'établissement de réseaux de savoir et de donner un élan au développement des compétences en milieu de travail.

Spanish

Save record 22

Record 23 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Recruiting of Personnel
OBS

fixed-term employment contract: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Recrutement du personnel
OBS

contrat de travail à durée déterminée; contrat de travail à durée limitée : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 23

Record 24 2017-01-06

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

Report of a short term Task Force set up to develop a strategy for the effective reintegration and management of long term offenders (those serving ten years or more including lifers and those offenders with an indefinite sentence) - the report was approved by at the May, 1998 meeting of CSC's [Correctional Service Canada] Executive Committee.

CONT

The predominant theme arising from the Report is the implementation of the Life Line concept. The concept has three essential components. They include InReach Services, which involves a successful lifer or long term offender who contacts, motivates and actively encourages lifers in their preparation for reintegration back to the community. The second is Community Programs and Services, which involves dedicated program resources for Lifers to ensure a process of gradual phased day parole leading to full parole. The final component is Public Education which involves community-based correctional agencies and their InReach workers who contribute to "public" understanding on the nature of the Lifer and long term offender population to increase support and understanding for the released offender. This may include speaking at schools, community organizations and youth at risk.

OBS

We also see "LifeLine concept", but the two words are separated in the Report of the Task Force on Long-Term Offenders.

Key term(s)
  • Life-Line concept

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

On parle du rapport d’un Groupe de travail sur les délinquants purgeant une peine de longue durée, groupe à court terme mis sur pied pour élaborer une stratégie visant la réinsertion sociale et la gestion efficace des délinquants qui purgent une peine de longue durée; ce rapport a été approuvé par le Comité de direction à sa réunion de mai 1998.

CONT

Le thème prédominant du rapport est la mise en œuvre du concept Life Line, qui comporte trois éléments essentiels. Ce sont d’abord les Services d’intervenants accompagnateurs : un condamné à perpétuité ou délinquant purgeant une peine de longue durée qui a réussi à s’en sortir contacte, motive et encourage activement des condamnés à perpétuité qui se préparent à réintégrer la collectivité. Deuxième élément : les Programmes et services offerts dans la collectivité, soit des ressources réservées aux programmes pour ces délinquants en vue d’un processus de semi-liberté menant graduellement à une libération conditionnelle totale. Le dernier élément est la Sensibilisation du public; des organismes correctionnels communautaires et leurs intervenants accompagnateurs contribuent à faire connaître au «public» la nature de la population de condamnés à perpétuité et de délinquants purgeant une peine de longue durée afin d’obtenir plus de soutien et de compréhension à l’égard du délinquant mis en liberté. Cela peut prendre la forme d’allocutions dans des écoles, devant des organismes communautaires et des jeunes à risque.

OBS

Source : Pour la définition : Cahier d’information permanent du SCC [Service correctionnel Canada], texte sur les Condamnés à perpétuité pour les équivalents des trois éléments : le Rapport lui-même, janvier 1999.

Key term(s)
  • concept Life-Line
  • concept LifeLine

Spanish

Save record 24

Record 25 2017-01-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Penal Administration
OBS

Subtitle: Implementing the Life Line Concept.

Key term(s)
  • Report of the Task Force on Long Term Offenders: Implementing the Life Line Concept
  • Implementing the Life Line Concept
  • Report of the Task Force on Long-term Offenders
  • Report of the Task Force on Long-term Offenders: Implementing the Life Line Concept

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration pénitentiaire
OBS

sous-titre : Mise en œuvre du concept Life Line.

OBS

Rapport final daté de janvier 1998.

Key term(s)
  • Rapport du Groupe de travail sur les délinquants purgeant une peine de longue durée : Mise en œuvre du concept Life Line
  • Mise en œuvre du concept Life Line

Spanish

Save record 25

Record 26 2016-08-31

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Recruiting of Personnel
  • Law of Contracts (common law)
CONT

A fixed term contract is one where the length of the employment contract is determined from the start.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Recrutement du personnel
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Un contrat à durée déterminée est conclu pour une durée limitée et précisée, au départ, sur le contrat.

CONT

Prudentes, les entreprises ont de plus en plus recours aux contrats à durée déterminée (CDD). Le classement sur ce critère s’ordonne autour de la valeur brute : total des embauches en contrats à durée déterminée cumulés sur trois ans.

OBS

contrat à durée déterminée; CDD : terme et abréviation tirés du Mini-lexique du droit fédéral du travail et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Contratación de personal
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Contrato de trabajo que establece los límites de tiempo de los servicios, la duración del cual depende de las necesidades temporales y objetivas de la empresa.

Save record 26

Record 27 2016-06-03

English

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
DEF

A qualification issued by the Quebec government after successful completion of programs lasting from one to two years offered at the end of the third, fourth, or fifth year of secondary school.

French

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
CONT

Diplôme d’études professionnelles(DEP) [...] Les programmes menant à l'obtention d’un diplôme d’études professionnelles(DEP) ont une durée habituelle de 600 à 1 800 heures dispensées sur une période de 1 à 2 ans et accordent une grande place à la pratique. La formation comprend des matières de base telles que le français ou les mathématiques et ces dernières sont appliquées au programme de formation. Dès l'obtention du diplôme, l'élève est prêt à entrer sur le marché du travail et à occuper un emploi spécialisé.

Spanish

Save record 27

Record 28 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
OBS

Attestations of collegial studies are credited and recognized collegial programs of study that are shorter in duration and built from existing DCS [diplôme d'études collégiales] programs. They have been specially created for adults, to reflect the most recent job market reality. The list of ACS [attestation of collegial studies] programs that appears on this site will be updated twice a year.

French

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
CONT

Les attestations d’études collégiales(AEC) sont des programmes d’études collégiales crédités et reconnus, de courte durée, fabriqués à partir d’un DEC [diplôme d’études collégiales] existant. Elles ont été créées spécialement à l'intention de la clientèle adulte et pour refléter la réalité récente du marché du travail.

Spanish

Save record 28

Record 29 2016-03-10

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

An arrangement in which the working day is not continuous but is split into two or more working periods with a substantial time interval in between.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Poste dont la durée est répartie en au moins deux tranches(généralement dans les industries qui connaissent des pointes de travail : Transports, restauration).

Key term(s)
  • poste de travail fractionné

Spanish

Save record 29

Record 30 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
  • Water Distribution (Water Supply)
CONT

Big R Manufacturing and Distributing, Inc. fabricates hundreds of miles of galvanized corrugated steel pipe each year. A variety of gauges, types in either round or arch sizes and diameters are available. Culvert pipe supplied by Big R meets all applicable specifications for Federal and State projects.

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
  • Distribution de l'eau
DEF

Tuyau composé de tôles enroulées de façon à ce que les joints forment une spirale parcourant la circonférence du tuyau; le tuyau est riveté le long du joint.

CONT

La durée de vie des ponceaux en tuyau de tôle ondulée galvanisée(TTOG) s’est révélée inférieure à 40 ans, telle qu'elle avait été estimée initialement. Pourtant, le ministère des Transports du Québec possède plus de 22 000 ponceaux en TTOG, dont certains sont enfouis sous un fort remblai. Le changement d’un ponceau en TTOG, enfoui sous un remblai coûte parfois quelques centaines de milliers de dollars, sans compter le coût social, car généralement ce genre de travail nécessite l'aménagement d’une voie de déviation.

Spanish

Save record 30

Record 31 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The differences in duration and routes of exposure may also help to explain the differences in health effects.

CONT

Duration of exposure acute: seconds, minutes or hours chronic: days, months or years.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

On distingue en général trois formes d’intoxication suivant la rapidité d’apparition, la sévérité et la durée des symptômes et la rapidité d’absorption de la substance toxique. Une terminologie assez arbitraire, bien qu’utile en pratique, repose sur la durée de l’exposition au toxique.

CONT

La durée d’exposition au bruit intervient aussi [...]; plus elle est longue, plus le déficit auditif est important.

CONT

Il a été convenu d’appeler Critères de qualité d’air ambiant les méthodes expérimentales par lesquelles on pourra établir une corrélation entre la dose d’un polluant (produit de la concentration par le temps d’exposition) et les effets sur la santé; [...]

OBS

durée de contact : La sécurité et l'hygiène du travail [...], Quindron, p. 144.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Save record 31

Record 32 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Water Collection (Water supply)
DEF

Lowering of the water table or piezometric surface caused by the extraction of groundwater by pumping, by artesian flow from a bore hole, or by a spring emerging from an aquifer.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Captage des eaux
DEF

Diminution de charge hydraulique déterminée en un point donné sous l’effet d’un prélèvement d’eau, traduite en pratique par l’abaissement du niveau piézométrique par rapport au niveau naturel.

DEF

Abaissement du niveau piézométrique de la nappe au-dessous du niveau de travail, en général pour la seule durée des travaux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Captación de agua
DEF

Descenso del nivel freático o de la superficie piezométrica debido a la extracción por bombeo del agua subterránea, a un flujo artesiano de una perforación o a una fuente que emerja de un acuífero.

Save record 32

Record 33 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
DEF

(...) a single-step process in which all the ingredients are mixed together into a single batch. Mixing in this case is continued until the dough assumes a smooth appearance and acquires an optimum elastic character. (...) Fermentation is conducted for two to four hours (...) after which the dough is divided and made up (...)

OBS

for "straight dough" : The term "straight dough" is a short form for "straight dough method".

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Le travail direct. Cette expression peut s’appliquer à tous les procédés dans lesquels les divers ingrédients sont mélangés et malaxés pour former une pâte en une seule opération. On laisse ensuite cette pâte reposer et fermenter pendant une durée variable d’une à plusieurs heures avant de la diviser ou de la peser. On peut lui faire subir une ou deux ruptures pendant la fermentation(...)

Spanish

Save record 33

Record 34 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Construction Site Organization
CONT

Layout of the construction plant, roads, utilities, fire protection and the like as well as the determination of what permits and rights-of-way will be required for construction purposes.

French

Domaine(s)
  • Organisation des chantiers
CONT

Pour les grands chantiers, c’est au bureau d’étude technique que s’élabore, par des ingénieurs, le plan général d’aménagement du chantier. C’est sur la base d’un plan de situation ou d’un croquis que seront fixés les schémas d’organisation du chantier [...] la disposition des installations dépendant de la situation du chantier, de son emplacement et de l’ouvrage à exécuter.

CONT

L'entrepreneur principalement intéressé par une bonne implantation du chantier est presque toujours celui de gros-œuvre : en raison de la part prépondérante qui lui revient sur l'ensemble des ouvrages [...], de la durée de son chantier [...] et aussi de l'encombrement des postes de travail et aires de stockage.

Spanish

Save record 34

Record 35 2014-12-08

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Rubber
OBS

The term proposed is a direct translation of the French term defined below.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Caoutchouc
OBS

précocité(d’un accélérateur) : Qualité se rapportant à la température à laquelle un accélérateur commence à agir après un temps déterminé ou une durée correspondant aux temps usuels de travail, de mise en œuvre ou de stockage des mélanges crus. [Définition tirée de la norme AFNOR NF T 40-001 et qui figurera au Dictionnaire de l'industrie du CILF. ]

Spanish

Save record 35

Record 36 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

Hours worked in excess of the maximum regular number of hours fixed by statute, union contract, or custom.

CONT

It has always been a recognized employer's prerogative to fix the hours of work of his/her employees, within certain limits laid down by law. In some jurisdictions, the maximum workweek seems to be an absolute maximum whereby employees may not be permitted to work any hours in excess of those stipulated. In other cases, employees may not be required to work any excess hours, which means that in practice the employees can refuse the overtime work scheduled for them. Some jurisdictions also give employees the right to refuse overtime if they do not receive adequate notice or if they face a personal emergency.

OBS

extra duty (or extra work): Refers to an additional work, i.e. an activity which is outside of the normal parameters of an employee's position, and not to the time spent to excute some work. It can be executed during normal working hours or during overtime. It can be compensated by earning compensatory time or through overtime pay.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Heures fournies par un employé en plus des heures régulières de travail.

CONT

On a toujours reconnu comme faisant partie des prérogatives de l'employeur le fait d’arrêter l'horaire de travail des employés, suivant certaines limites prescrites par la loi. Dans certaines administrations, la semaine de travail à durée maximale semble être un maximum absolu en vertu duquel les employés ne peuvent pas avoir l'autorisation de travailler un plus grand nombre d’heures que le nombre prescrit. Dans d’autres cas, les salariés ne peuvent pas être tenus de faire des heures excédentaires, ce qui signifie en fait qu'ils peuvent refuser d’effectuer les heures supplémentaires qu'on a prévues pour eux. Certaines compétences canadiennes permettent à un employé de refuser des heures supplémentaires s’il fait face à une urgence personnelle ou s’il n’ a pas reçu de son employeur le préavis requis.

OBS

temps supplémentaire : Ce terme est largement utilisé dans les conventions collectives mais il est condamné par le Dictionnaire canadien des relations du travail de Gérard Dion. Selon Le Grand Dictionnaire terminologique de l'Office québécois de la langue française, cette expression «est impropre en ce sens [et] ne pourrait être utilisée que pour parler d’une façon générale d’une période de travail supplémentaire de durée indéterminée(non mesurée en heures et en minutes) ».

OBS

surtemps : Canadianisme selon le Dictionnaire canadien des relations du travail de Gérard Dion, ce terme est considéré comme un anglicisme à éviter par beaucoup d’ouvrages. C’est une traduction littérale de l’anglais «overtime».

OBS

travail supplémentaire : Ce terme désigne un travail exécuté en plus de ce qui est normalement prévu dans un contrat ou dans une convention collective; cela ne concerne pas le temps consacré à exécuter un travail donné. C’est une autre notion, désignée en anglais par le terme «extra work» ou «extra duty».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
DEF

Las que exceden de la duración máxima de la jornada de trabajo ordinaria. Su cuantía no suele ser superior a los topes marcados por la ley.

Save record 36

Record 37 2014-10-06

English

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Leave for relevant work experience — You may interrupt your award to obtain relevant work experience. ... You are permitted one four-month interruption for this type of leave during your master's studies and two four-month interruptions for this type of leave during your doctoral studies.

French

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Congé pour acquérir une expérience de travail pertinente — Vous pouvez interrompre votre bourse pour acquérir une expérience de travail pertinente. [...] Vous avez droit à une interruption de quatre mois pour ce type de congé pendant la durée de vos études de maîtrise, et à deux interruptions de quatre mois pour ce type de congé pendant la durée de vos études de doctorat.

Spanish

Save record 37

Record 38 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Working Practices and Conditions
  • Employment Benefits
DEF

[The management of cases of absenteeism] from work as a result of illness, injury or disability, and on preventing the risks that cause these absences.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Régimes et conditions de travail
  • Avantages sociaux
DEF

Gestion de l'absentéisme au travail pour cause de maladie, d’accident ou d’invalidité de courte ou longue durée et la prévention des risques qui sont à l'origine de cet absentéisme.

OBS

incapacité : terme adopté par le Secrétariat du Conseil du Trésor dans le cadre de son programme de gestion de cas d’employés malades ou accidentés dans la fonction publique.

Spanish

Save record 38

Record 39 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)
CONT

The common law doctrine of scienter differs from negligence in that if the conditions for scienter are found, the liability is absolute and does not depend upon proof of negligence.

OBS

Scienter. A mental state consisting in an intent to deceive, manipulate, or fraud.

OBS

Scienter is a legal term that refers to intent or knowledge of wrongdoing. This means that an offending party has knowledge of the "wrongness" of an act or event prior to committing it.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
OBS

Attendu que pour débouter le salarié de sa demande en dommages-intérêts pour préjudice moral, l'arrêt retient que le fait de n’ avoir pas vu le contrat de travail à durée déterminée renouvelé à son terme ne peut pas caractériser une intention fautive de l'employeur ou une volonté de causer un préjudice au salarié concerné.

Spanish

Save record 39

Record 40 2014-01-20

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

The huddle is a “timed” 5 minute meeting each day. The huddle is a concept in the lean manufacturing process. Every department has their own huddle board in which employees are encouraged to post suggestions.

CONT

In the fall of 2012, the Site Maintenance Managers and Supervisors were invited to take part in a workshop to generate ideas to maximize “start of the day” and “end of the day” shop time. The group generated several ideas including the suggestion of “Visual Shop Boards”, otherwise known as “huddle” boards. These boards are used across multiple industries from software development to manufacturing, health care and other government agencies. They provide a structured focus to meetings, create ownership by engaging teams, and provide transparency on the team’s performance to anyone walking through the facility or building.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Des caucus d’une durée de 5 à 10 minutes ont lieu quotidiennement dans chaque service au début de chaque quart de travail. Le caucus est un concept lié à la production à valeur ajoutée. Chaque service de l'entreprise compte un babillard de caucus et on encourage les employés à y afficher leurs suggestions.

Spanish

Save record 40

Record 41 2013-11-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
Key term(s)
  • Task Force Report on the Long-Term Offender

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 41

Record 42 2013-11-04

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Military Training
DEF

The amount of time considered the normal or standard amount for working during a given period (as a day, week or month).

OBS

full-time: term used in the context of military training.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Nombre d’heures qui correspond à la durée normale de travail pendant une période déterminée(journée, semaine, mois).

OBS

temps plein : terme utilisé dans le contexte de l’instruction militaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Instrucción del personal militar
Save record 42

Record 43 2013-09-16

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
  • Public Service
DEF

A job which requires the complete attention of the employee for a set work schedule.

OBS

Compare with "part-time job".

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
  • Fonction publique
DEF

Dans l'administration publique fédérale, travail dont la durée correspond à l'horaire normal d’un employé.

OBS

Les mêmes équivalents s’appliquent au secteur privé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Trabajo y empleo
  • Función pública
Save record 43

Record 44 2012-02-01

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Security Posters and Signs
  • Transport of Goods
DEF

A phrase which, when used in a situation where a controlled product will be labelled at a later time and a placard must be posted in the interim, generally means a period of time longer than one work shift.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Affichage de sécurité
  • Transport de marchandises
OBS

Expression qui, employée lorsqu'un produit contrôlé doit être étiqueté plus tard et une pancarte affichée entre-temps, désigne une durée généralement supérieure à un quart de travail. [Source : vocabulaire se trouvant à la fin d’un texte portant sur le transport des marchandises dangereuses qu'un pigiste a traduit].

Spanish

Save record 44

Record 45 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
CONT

A PRN nurse, also known as a per diem nurse, works on a day-to-day basis to fill in for regularly scheduled nurses who are on leave. A PRN nurse may also be asked to help out regular staff when the patient census abruptly rises.

OBS

The term PRN is an acronym for "pro re nata," a Latin term meaning "when circumstances require" or "as needed."

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
OBS

[Un] emploi occasionnel [est] un emploi dans lequel les heures de travail varient sensiblement d’une semaine à l'autre; ou dans lequel l'horaire de travail du répondant fluctue en fonction des besoins de l'employeur et non selon un calendrier préétabli; ou dans lequel l'employé n’ est habituellement pas payé pour les heures non travaillées et l'employeur n’ a donné aucune indication que l'employé travaillera sur une base régulière et pendant une longue durée.

Spanish

Save record 45

Record 46 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

A restricted Federal contract for which only small business may submit offers.

Key term(s)
  • set aside contract

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Le contrat nouvelle embauche(CNE) est un contrat de travail sans limitation de durée pour les entreprises de moins de 20 salariés. […] Le CNE est un contrat réservé aux entreprises de moins de 20 salariés, soit 95 % des entreprises françaises.

Spanish

Save record 46

Record 47 2011-11-16

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

"Voluntary" unemployment: This is a term associated with certain right-wing economists who believe that very little unemployment is involuntary, in that unemployed individuals have no choice in the matter of their employment status. The concept of voluntary unemployment implies that individuals choose to be unemployed - and claim benefit - rather than accept work where pay may be close to benefit level.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Dans l'analyse la plus récente du chômage, on s’aperçoit qu'une partie des chômeurs se sont mis volontairement dans cette situation, ou acceptent d’y rester pour une durée plus ou moins longue. Cette situation est liée à un désir de rechercher, dans les meilleures conditions, le plus d’informations possibles sur les emplois offerts. C'est ainsi que des travailleurs, estimant incomplète leur vision du marché du travail, vont refuser des emplois jugés inintéressants, voire l'abandonner s’ils en ont un, préférant procéder librement à une recherche d’informations complémentaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Seguridad social y seguro de desempleo
DEF

Situación en la cual una persona con edad y capacidad de trabajar no quiere hacerlo por diferentes razones.

CONT

En el punto de equilibrio todos los trabajadores que lo deseen encuentran un empleo, pero habrá una cierta cantidad de personas que no estarán dispuestas a trabajar por encontrar excesivamente bajos los salarios, eso será desempleo voluntario.

Save record 47

Record 48 2011-10-24

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

Title III (compressed work schedule) specifies that the term "CWS" shall mean ... a basic 80-hour biweekly schedule in which employees work less than 10 days.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Horaire aménagé de telle manière que les employés effectuent leur travail au cours d’une semaine sur un nombre de jours inférieurs à cinq mais en augmentant la durée quotidienne des heures de présence.

Spanish

Save record 48

Record 49 2011-09-08

English

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

life insurance ... includes insurance against accidental death, accidental dismemberment or accidental loss of sight in one eye or in both eyes.... [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

Si vous devenez invalide pendant que vous recevez des prestations du régime de congé maladie(courte durée), le régime d’assurance facultative en cas de décès ou de mutilation par accident continue de vous protéger comme si vous étiez au travail et vous en payez les primes comme d’habitude.

Spanish

Save record 49

Record 50 2011-06-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Relations
OBS

The European Commission at work … Upon entering into office, the Commission establishes its five-year strategic objectives. The Commission works progressively towards the realisation of these mid-to-long-term objectives, which correspond to its political projects over the duration of its term of office.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations internationales
OBS

Relève de l’Union européenne […], Commission des communautés européennes (appellation officielle complète). Commission européenne (à utiliser dans les textes non juridiques, adresses et textes juridique concernant des accords ou conventions avec des pays tiers.

OBS

La commission européenne au travail […] lors de sa prise de fonctions, la Commission arrête des objectifs stratégiques quinquennaux. Elle s’emploie à réaliser peu à peu ces objectifs à moyen et à long terme, qui correspondent à ses projets politiques pour toute la durée de son mandat.

Key term(s)
  • Commission de la communauté économique européenne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Relaciones internacionales
Save record 50

Record 51 2011-04-04

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Software
CONT

The purpose of software configuration management (SCM) is to establish and maintain the integrity of the products of the software project throughout the project's software life cycle. Software configuration management involves identifying the configuration of the software (i.e., selected software work products and their descriptions) at given points in time, systematically controlling changes to the configuration, and maintaining the integrity and traceability of the configuration throughout the software life cycle.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Logiciels
CONT

La gestion de configuration logicielle(GCL) consiste à établir et à maintenir l'intégrité des produits du projet logiciel pendant la durée du cycle de vie logiciel du projet. Elle consiste à identifier la configuration du logiciel(c'est-à-dire les produits de travail logiciels sélectionnés et leur description) à des points déterminés du temps, à contrôler systématiquement les changements apportés à la configuration, et à maintenir son intégrité et sa traçabilité tout au long du cycle de vie logiciel.

Spanish

Save record 51

Record 52 2011-02-07

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education (General)
OBS

A period or unit of learning time within a training course, the length of which is determined by a variety of technical factors (e.g., nature of subject matter, type of trainee and scope for active participation) and administrative factors (e.g., length of working day, meal and other breaks). Normally a session lasts not less than 30 minutes nor more than 90 minutes.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Au sens de leçon d’enseignement, période d’apprentissage dont la durée est déterminée par plusieurs facteurs d’ordre technique(nature du sujet, caractéristiques des stagiaires, degré de participation active) et administratif(durée de la journée de travail, des repas et des pauses). Habituellement, un cours dure au moins 30 minutes et au plus 90 minutes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Pedagogía (Generalidades)
DEF

Sistema de formación o capacitación profesional consistente normalmente en la reunión de determinadas personas que, de acuerdo con un programa previamente establecido, reciben información sobre diversos aspectos o manifestaciones de las actividades que deben llevar a cabo, a fin de conseguir la máxima eficacia en el desarrollo de las mismas y en los resultados que consigan.

Save record 52

Record 53 2011-01-26

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

At the Public Service of Canada, time worked in excess of regular hours during a given period.

CONT

In some jurisdictions, the maximum workweek seems to be an absolute maximum whereby employees may not be permitted to work any hours in excess of those stipulated. In other cases, employees may not be required to work any excess hours, which means that in practice the employees can refuse the overtime work scheduled for them. Some jurisdictions also give employees the right to refuse overtime if they do not receive adequate notice or if they face a personel emergency.

Key term(s)
  • excess time

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Réserve d’heures de travail excédentaires qu’un travailleur a effectuées au cours d’une période de référence et qu’il peut utiliser pour combler un déficit d’heures dans une autre période.

CONT

Dans certaines administrations, la semaine de travail à durée maximale semble être un maximum absolu en vertu duquel les employés ne peuvent pas avoir l'autorisation de travailler un plus grand nombre d’heures que le nombre prescrit. Dans d’autres cas, les salariés ne peuvent pas être tenus de faire des heures excédentaires, ce qui signifie en fait qu'ils peuvent refuser d’effectuer les heures supplémentaires qu'on a prévues pour eux. Certaines compétences canadiennes permettent à un employé de refuser des heures supplémentaires s’il fait face à une urgence personnelle ou s’il n’ a pas reçu de son employeur le préavis requis.

Spanish

Save record 53

Record 54 2011-01-11

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

Generally speaking international project sponsors, in contracting for supply to major projects require suppliers to provide guarantees or surety bonds to secure their contractual obligations. In this manner the buyers are protected against losses due to supplier non performance of the job ... Warranty bonds, guaranteeing the supplier's work (for a defined time period) after contract completion are also sometimes included as a contract requirement and can amount to 10% of the contract price.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

En règle générale, les promoteurs de projets internationaux qui concluent des contrats d’approvisionnement pour des grands projets exigent de leurs fournisseurs qu'ils présentent des engagements de garantie ou des cautions afin de garantir leurs obligations contractuelles. L'acheteur est alors protégé contre les pertes dues à l'inexécution du travail par le fournisseur [...] La caution de garantie, qui garantit le travail du fournisseur(pour une durée précise) après l'achèvement du contrat, fait parfois aussi partie des exigences du contrat et peut s’élever à 10 % du prix du contrat.

Spanish

Save record 54

Record 55 2010-08-03

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

In an operating budget, a calculation that factors out the length of time an employee works each week.

OBS

For example, if the scheduled hours of work were the same as the assigned hours of work and both had values of more than 30, the employee is deemed to be full-time. Where the assigned hours of work are less than the scheduled hours of work, the employee is working part-time. The full-time equivalent (or the portion of a full-time schedule worked by the part-time employee) is the ratio of the assigned hours of work to the scheduled hours of work.

OBS

Treasury Board no longer allocates or controls person-years. The government now indicates the size of the public service by using the full-time equivalent which considers casual employment, term employment, job sharing and so on.

Key term(s)
  • full time equivalent

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Dans le contexte du budget de fonctionnement, unité de mesure qui permet de tenir compte de la durée effective de travail d’un employé chaque semaine.

OBS

Si, par exemple, les heures normales de travail sont identiques aux heures de travail assignées et que les deux ont une valeur supérieure à 30, l’employé est réputé être à temps plein. Lorsque les heures de travail assignées sont inférieures aux heures normales de travail, l’employé travaille à temps partiel. L’équivalent temps plein (soit la portion d’un horaire à temps plein qu’un employé à temps partiel a travaillée) correspond au ratio des heures de travail assignées/heures de travail normales.

OBS

Cependant, dans une phrase, on pourra écrire 2 temps partiel équivalent à 1 temps plein.

OBS

Fait notable, les années-personnes ne sont plus réparties ou contrôlées par le Conseil du Trésor. Le gouvernement fait désormais état de la taille de la fonction publique au moyen de la notion d’équivalent temps plein, qui tient compte de l’emploi occasionnel, de l’emploi pour une période déterminée, du partage d’emploi, etc.

OBS

L’article 1.2.2 du Guide du rédacteur du Bureau de la traduction recommande de ne pas mettre d’accent sur les sigles. Il faudra donc utiliser le sigle ETP et non ÉTP.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
Save record 55

Record 56 2009-09-09

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

En parlant d’un employé, d’un ouvrier, faire enregistrer son arrivée.

OBS

pointer son arrivée : Code canadien du travail-(Partie II-Règlement du Canada sur la durée du service des conducteurs de véhicules automobiles), p. 1887

CONT

Jacques a pointé son arrivée à l’entrée de l’usine à 8 h.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
DEF

Registrar, un trabajador, sus horas de entrada y de salida al centro de trabajo por medio de una ficha o una tarjeta magnética.

Save record 56

Record 57 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Recruiting of Personnel
  • Law of Contracts (common law)
CONT

An open-ended contract is a contract of employment which may be terminated by either party at any time by notice in writting ...

OBS

[It] will specify the period of notice of termination which must be given by either party.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Recrutement du personnel
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Le contrat à durée indéterminée est conclu pour une durée illimitée. Il prend fin lorsqu'une des parties décide de rompre le contrat(licenciement ou démission) ou lorsque survient un événement particulier(p. ex. décès ou faillite de l'employeur, attribution au salarié d’une pension, incapacité de travail du salarié durant plus de 52 semaines).

CONT

Les entreprises des secteurs de la distribution et des assurances sont les plus dynamiques en matière de recrutement à des postes stables, pour des contrats à durée indéterminée (CDI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Contratación de personal
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Contrato de trabajo que no establece límites de tiempo para la prestación de servicios.

Save record 57

Record 58 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
Key term(s)
  • annual hours of working

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
DEF

Número de horas anuales de trabajo efectivo.

Save record 58

Record 59 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Recruiting of Personnel
DEF

A person appointed under the Regulations Respecting Part-Time Work in the Public Service who is not ordinarily required to work more than one-third of the normal scheduled daily or weekly hours of work established for persons doing similar work.

OBS

In the federal Public Service, the terms "part-time employee" and "part-time worker" are not interchangeable. Part-time workers do not enjoy the same rights as part-time employees because they are not appointed pursuant to the Public Service Employment Act and are therefore not employees of the Public Service.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Conventions collectives et négociations
  • Recrutement du personnel
DEF

Personne nommée selon le Règlement concernant le travail à temps partiel dans la fonction publique qui n’ est habituellement pas tenue de travailler plus du tiers de la durée de travail quotidienne ou hebdomadaire normale fixée pour les personnes qui effectuent un travail semblable.

OBS

Dans la fonction publique fédérale, les termes "employé à temps partiel" et "travailleur à temps partiel" ne sont pas interchangeables. Les travailleurs à temps partiel ne sont pas nommés aux termes de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique. Ils ne sont donc pas considérés comme des employés de la fonction publique et ne peuvent bénéficier des droits accordés à ces derniers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Convenios colectivos y negociaciones
  • Contratación de personal
Save record 59

Record 60 2009-07-13

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Progressive retirement is available only to members of the following retirement plans:- the Government and Public Employees Retirement Plan (RREGOP);- the Pension Plan for Management (PPM);- the Teachers Pension Plan (TPP); or- the Civil Service Superannuation Plan (CSSP).

OBS

Phased retirement is the catch-all term for any method of gradually decreasing work time and workload instead of an abrupt move from full-time employment to retirement.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

La retraite progressive est une option qui permet aux travailleurs de réduire graduellement leur temps de travail, en anticipation de la retraite complète. Cette réduction peut prendre la forme d’une diminution de la durée journalière, mensuelle ou annuelle du temps de travail et peut s’échelonner sur plusieurs années. De plus, la retraite progressive peut comprendre des mesures de compensation partielle ou totale, immédiate ou différée des pertes de revenus encourues. [...] Les mesures annoncées toucheront les personnes qui participent à un régime complémentaire de retraite(RCR), aussi appelé "fonds de pension" ou "régime de pension agréé(RPA) "[...]. Ces mesures ne touchent pas les travailleurs qui participent à un RCR dans le secteur public ou parapublic.

OBS

La retraite progressive est l’expression passe-partout utilisée pour désigner toute méthode de réduction graduelle du temps et de la charge de travail, en remplacement d’un passage brusque du travail à temps plein à la retraite.

Spanish

Save record 60

Record 61 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Where an employee is engaged in continuous employment, the exemption per pay period is: (a) in the case of the usual period for which the employee is paid, the quotient obtained by dividing the basic exemption for the year by the number of times the pay period would occur in the year if its length were the same for the entire year; (b) where there is no usual period for which the employee is paid, the portion of the basic exemption for the year that the number of days contained in the pay period or since the beginning of the year is over 365, whichever is the earlier date.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Lorsqu'un salarié exécute un travail continu, l'exemption par période de paie est : a) s’il s’agit de la période habituelle pour laquelle le salarié est payé, le quotient obtenu en divisant l'exemption générale pour l'année par le nombre de fois que s’inscrirait la période de paie dans l'année si sa durée était la même pour toute l'année; b) s’il n’ y a pas de période habituelle pour laquelle le salarié est payé, la portion de l'exemption générale pour l'année représentée par le nombre de jours compris dans l'année et contenus dans la période de paie sur 365.

Spanish

Save record 61

Record 62 2008-05-26

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
CONT

It is very important that term employees be advised in their letter of offer that the period worked in an identified sunset program/ project/initiative will not count towards the cumulative working period for appointment to indeterminate status.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
CONT

Il est très important que les employés nommés pour une période déterminée soient informés dans leur lettre d’offre que la période de travail dans le cadre d’un programme, d’un projet ou d’une initiative temporarisé ne sera pas prise en compte dans le calcul de la période de travail cumulative permettant d’être nommé à un poste de durée indéterminée.

Spanish

Save record 62

Record 63 2008-04-07

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Working Practices and Conditions
CONT

Employment Tenure: This is a sunset term position ending in March 2011. The period worked in an identified sunset position will not count towards the cumulative working period for appointment to indeterminate status.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Régimes et conditions de travail
CONT

Durée des fonctions : Il s’agit d’un poste de temporisation qui prendra fin en mars 2011. La période de travail dans le cadre d’un poste temporisation ne sera pas prise en compte dans le calcul de la période de travail cumulative permettant d’être nommé à un poste de durée indéterminée.

Spanish

Save record 63

Record 64 2008-01-10

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

The challenges of running your operation don't go away just because it is no longer day-shift. An efficient multi-shift operation must have skill balance. This means that the evening, night, and weekend hours must by covered by crews that include at least a minimum number of skilled personnel.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Les systèmes d’exploitation à plusieurs équipes à la totalité desquelles le travailleur participe successivement sont soumis aux conditions suivantes :durée maximale de travail : 10 heures [...]; rotation des équipes du matin vers le soir, du soir vers la nuit et de la nuit vers le matin [...]; le travail supplémentaire n’ est pas admis que les jours ouvrables ordinairement chômés [...]

Spanish

Save record 64

Record 65 2007-12-19

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Administration fédérale
DEF

Nombre d’heures qu’un employé est obligé de travailler pendant une période normale de travail [jour, semaine, mois].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Administración federal
Save record 65

Record 66 2007-10-29

English

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Target Acquisition
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Weapon Systems (Naval Forces)
DEF

The time from the instant a weapon is fired to the instant the projectile strikes or detonates.

OBS

time of flight: term standardized by NATO.

OBS

time of flight; TOF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Balistique
  • Acquisition d'objectif
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
DEF

Espace de temps entre la mise à feu d’une arme et l’arrivée au but ou l’éclatement du projectile.

OBS

durée de trajet : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

durée de trajet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

durée de trajet; DDT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Balística
  • Adquisición del objetivo
  • Sistemas de armas (Ejército de tierra)
  • Sistemas de armas (Fuerzas navales)
Save record 66

Record 67 2007-10-03

English

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

While the [Canada Labour] Code contains provisions that limit the right of employees to participate in a strike, there are no provisions concerning the location, duration and manner of picketing.

French

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Conventions collectives et négociations
  • Droit du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le Code [canadien de travail] renferme des dispositions limitant le droit des employés de participer à une grève, mais il ne prévoit rien quant au lieu, à la durée et à la manière de faire du piquetage.

Spanish

Save record 67

Record 68 2007-03-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Conference Board of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Conference Board du Canada.

Spanish

Save record 68

Record 69 2007-02-14

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Land Forces)
DEF

The period between the introduction into service of a barrel and its rebuild or destruction.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
DEF

Intervalle de temps compris entre la mise en service à l’état neuf et le réusinage ou la destruction du tube.

OBS

durée de vie du tube : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne.

Spanish

Save record 69

Record 70 2007-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 2603. Note that this survey was terminated in 1983 and was replaced by the Survey of Employment Payrolls and Hours (SEPH) (2612).

Key term(s)
  • Employment, Payrolls and Man-hours Survey
  • SEPM

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 2603. Veuillez noter que cette enquête a pris fin en 1983 et a été remplacée par l'Enquête sur emploi, les gains et la durée du travail(EERH)(2612).

Spanish

Save record 70

Record 71 2006-08-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

The Mission Compétence Hiver 2003 project will offer 16 regional youth, aged 17 to 30, a chance to gain work experience through a 26-week internship in a regional business. The placements will be matched with the young participants’ interests and abilities or tied into their vocational training. They will already have taken part in various job preparation activities. “This project will foster the vocational integration of 16 youth ready to take on the challenges of the labour market.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Grâce au projet Mission Compétence Hiver 2003, 16 jeunes de la région, âgés entre 17 et 30 ans, pourront acquérir une expérience de travail. En effet, ils effectueront un stage d’une durée de 26 semaines dans une entreprise de la région. Ce stage correspondra aux intérêts et aptitudes des jeunes participants ou sera relié à leur formation professionnelle. Les jeunes auront auparavant pris part à diverses activités préparatoires à l emploi. Ce projet favorisera l'intégration professionnelle de 16 jeunes prêts à relever les défis du marché du travail.

Key term(s)
  • Mission Compétence Hiver

Spanish

Save record 71

Record 72 2006-05-01

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The SAR [synthetic aperture radar] on-time needs to be at least the same as operationally provided by RADARSAT I. The on-time will be established based on mission objectives and market/application scenarios.

OBS

on-time: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • on time

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

La durée de marche du [SAR, radar à antenne synthétique] doit être au moins équivalente à celle assurée par RADARSAT I en exploitation. Elle sera déterminée en fonction des objectifs de la mission, de la nature des applications et des besoins du marché.

OBS

durée de marche : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Spanish

Save record 72

Record 73 2006-03-06

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

In respect of a self-employed person, other than a self-employed person selected by a province, means at least two years of one of the following types of experience in the period beginning five years before the date of application for a permanent resident visa and ending on the day a determination is made in respect of the application, namely, self-employment in cultural activities or in athletics, participation at a world-class level in cultural activities or athletics, or farm management experience; and a self-employed person selected by a province, has the meaning provided by the laws of the province.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

S’agissant d’un travailleur autonome autre qu'un travailleur autonome sélectionné par une province, s’entend : d’un travail autonome relatif à des activités culturelles ou sportives effectué pendant au moins deux ans au cours de la période commençant cinq ans avant la date où la demande de visa de résident permanent est faite et prenant fin à la date où il est statué sur celle-ci, de la participation à des activités visées au sous alinéa(i) à l'échelle internationale pour une durée d’au moins deux ans au cours de la période commençant cinq ans avant la date où la demande de visa de résident permanent est faite et prenant fin à la date où il est statué sur celle-ci, de l'expérience dans la gestion d’une ferme pendant au moins deux ans au cours de la période commençant cinq ans avant la date où la demande de visa de résident permanent est faite et prenant fin à la date où il est statué sur celle-ci; s’agissant d’un travailleur autonome sélectionné par une province, s’entend de l'expérience évaluée conformément au droit provincial.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 73

Record 74 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Public Works and Government Services Canada.

OBS

The Office Accommodation and Real Estate Services team works with clients over the "life span" of their real property assets. Office Accommodation and Real Estate Services acquires and disposes of property ... optimizes clients' portfolios ... and applies the latest office accommodation strategies to create safe and productive workplaces.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

L'équipe des Services de gestion des locaux à bureaux et biens immobiliers(SGLBBI) travaille avec les clients pendant toute la «durée de vie» de leurs biens immobiliers. Les SGLBBI font l'acquisition et l'aliénation de biens, optimisent les portefeuilles des clients et appliquent les plus récentes stratégies en matière de locaux à bureaux pour créer des lieux de travail sûrs et productifs.

Spanish

Save record 74

Record 75 2005-07-28

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The CEC is a "not-for-profit" organization and is funded by the fees it generates from its members. The day-to-day operations are run by the president, who is the only paid member of the CEC. Other positions, such as those positions on the Board of Directors, are held on a volunteer basis. In addition, employer delegates who attend the International Labour Conference are seconded to the CEC by member organizations for the duration of the Conference Delegates are chosen on the basis of their expertise in the fields addressed in the Conference Committees.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Le CCE est une organisation sans but lucratif financée par les cotisations qu'il perçoit de ses membres. Les activités quotidiennes sont menées par le président, qui est le seul membre rémunéré du CCE. Les autres postes, tels que ceux des membres du conseil d’administration, sont occupés à titre bénévole. En outre, les délégués des employeurs qui participent à la Conférence internationale du Travail sont détachés auprès du CCE par les organisations membres pendant la durée de la conférence. Les délégués sont choisis en fonction de leur expertise dans les domaines abordés par les commissions de la conférence.

Spanish

Save record 75

Record 76 2005-03-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 3805. Discontinued. Survey conducted by Statistics Canada for the Actuarial Services Branch of Human Resources Development Canada. The data collected was used to provide information on Canadians absences from work for health related reasons. Data was designed to provide information which determinee the number of absences, the duration and the type of compensation received.

Key term(s)
  • AWS
  • Survey on Absence from Work

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 3805. Discontinuée. Était réalisée par Statistique Canada pour le compte de la Direction générale de l'actuariat de Développement des ressources humaines Canada. Les données recueillies visaient à fournir de l'information sur l'absence du travail des Canadiens pour des raisons de santé, selon le nombre d’absences, la durée des absences et le type d’indemnités reçues.

Key term(s)
  • EAT

Spanish

Save record 76

Record 77 2004-11-22

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

... university graduates, who ... graduate within the calendar year [,] or who have graduated in a prior year, with directly related working experience not exceeding twelve months, exclusive of directly related working experience acquired while attending university such as summer work, co-op work terms, part-time work.

DEF

... graduates of technological institutes, community colleges, CEGEP'S, and similar institutions, who graduate within the calendar year ..., and whose directly related working experience does not exceed twelve (12) months, exclusive of directly related working experience such as summer work or co-op work terms acquired while attending a technological institute or similar institution.

OBS

Annex I of source CPSSC, 1977, vol. 1, pages 2 and 4, refers to the definition of "recent graduate" provided in the notes to the University or Technological Institute Recruiting Rates issued annually by Treasury Board through the Personnel Management Manual System.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

[...] personnes [...] qui doivent recevoir un diplôme universitaire au cours de l'année civile [...] ou qui l'ont reçu au cours d’une année antérieure, mais qui possèdent une expérience directement reliée au travail dont la durée ne dépasse pas douze mois, à l'exclusion de l'expérience directement reliée au travail acquise lorsqu'[elles] fréquentaient l'université au moyen, par exemple d’un travail d’été, d’un travail coopératif, d’un travail à temps partiel

DEF

[...] diplômés d’institut technique, d’école d’arts et technique, de C.E.G.E.P., et d’autres établissements semblables, qui terminent leurs études au cours de l’année civile [...] et dont l’expérience de travail directement reliée ne dépasse pas douze (12) mois, à l’exclusion de l’expérience de travail directement reliée acquise pendant l’été ou dans le cadre des programmes coopératifs des instituts techniques ou d’autres établissements semblables.

OBS

L’annexe I de la source CPSSC, 1977, vol. 1 (p. 2 et 4), au terme «diplômé récent», renvoie aux notes explicatives sur les taux de recrutement universitaire et les taux de recrutement pour institut technologique, publiées chaque année par le Conseil du Trésor dans son Manuel de gestion du personnel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
  • Función pública
  • Remuneración (Gestión del personal)
Save record 77

Record 78 2004-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Labour and Employment
OBS

This project established a decentralized inventory of Aboriginal people for Citizenship and Immigration Canada to use for staffing summer, term and casual positions. The project also helped departmental employees become more aware of Aboriginal culture, and increased the interest of Aboriginal people in Citizenship and Immigration as an "employer of choice." The summer-student project was part of the Public Service Commission's Federal Student Work Experience Program (FSWEP).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Travail et emploi
OBS

Ce projet a servi à établir un répertoire décentralisé d’Autochtones auxquels Citoyenneté et Immigration Canada peut faire appel pour doter des emplois d’été, des postes de durée déterminée et des postes temporaires. Il a en outre sensibilisé les employés du ministère à la culture autochtone en plus d’accroître l'intérêt des Autochtones envers le ministère comme «employeur préféré». Ce projet d’emplois d’été faisait partie du Programme fédéral d’expérience du travail pour étudiants(PFETÉ), de la Commission de la fonction publique.

Key term(s)
  • Formation d’emploi d’été pour étudiants et étudiante autochtones

Spanish

Save record 78

Record 79 2004-07-02

English

Subject field(s)
  • Production Management
  • Work and Production

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Travail et production
DEF

Procédure de répartition du travail entre les différents opérateurs de chaînes de montage de telle manière que la durée des opérations soit à peu près semblable d’un exécutant à l'autre. On évite ainsi les temps morts et on assure une certaine régularité dans le débit de la production.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la producción
  • Trabajo y producción
Save record 79

Record 80 2004-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Informatics
  • Education (General)
OBS

Special Project of the Canadian Bureau for International Education (CBIE). Initiated in April 2001, the 21-month project was designed to expand knowledge concerning the use and impact of Information and Communication Technologies (ICTs) in international education in Canada. The project provides a set of frameworks and tools to assist learners and education providers in making decisions about the mix of approaches they wish to use in the acquisition and provision of an international education.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Informatique
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Projet spécial du Bureau canadien de l'éducation internationale(BCEI). Démarré en avril 2001, ce projet d’une durée de 21 mois visait à élargir nos connaissances de l'emploi et des impacts des technologies de l'information et des communications(TIC) en éducation internationale au Canada. Il apporte des cadres de travail et des outils qui aident les apprenants et les fournisseurs de services d’éducation à prendre de meilleures décisions concernant le mélange d’approches à préconiser pour l'acquisition et la fourniture d’une éducation internationale.

Spanish

Save record 80

Record 81 2004-01-20

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

Period of time during which an item is in the operational inventory.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Période durant laquelle une pièce d’équipement figure à l’inventaire opérationnel.

OBS

durée d’utilisation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Save record 81

Record 82 2004-01-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Non-Surgical Treatment
  • Hygiene and Health

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Traitements non chirurgicaux
  • Hygiène et santé
OBS

Source(s) : Division des systèmes de santé, Santé Canada.

Spanish

Save record 82

Record 83 2003-09-11

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Groupe de travailleurs dont la durée de travail quotidien est fixe.

OBS

Dans une même organisation, il peut y avoir plusieurs postes ou équipes, par exemple le poste de jour et le poste de nuit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Trabajo y empleo
  • Organización médica y hospitalaria
Save record 83

Record 84 2003-09-05

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

For only part of the usual number of hours.

CONT

He's working part-time this year.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Temps partiel : période inférieure à la durée normale de travail, soit environ quarante heures par semaine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
Save record 84

Record 85 2003-08-27

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Water Transport
  • Transportation Insurance
CONT

The expression [...] "running or consecutive days" relates to consecutive calendar days of 24 hours (from midnight to midnight), consequently not only working days, but Sundays and holidays as well. From the viewpoint of shipowners this is the most satisfactory description of laydays.

OBS

Not to be confused with "working days" meaning a day on which work is normally done at the port concerned, consequently excluding Sundays and holidays officially recognized as such.

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Transport par eau
  • Assurance transport
OBS

Les jours courants permettent le travail pendant 24 heures consécutives. Ne pas confondre avec "jours ouvrables" dont la durée de travail peut varier selon l'usage adopté dans chaque port.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Transporte por agua
  • Seguro de transporte
Save record 85

Record 86 2003-08-27

English

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
CONT

It is important that participants in these groups ... be familiar with the rules of parliamentary procedure if the business meeting is to be most productive.

French

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
DEF

Séance portant sur un point de l’ordre du jour d’une conférence. Au cours de cette séance, les participants préparent les résolutions qui seront présentées à l’assemblée plénière.

CONT

Pour les réunions d’importance moyenne(séminaires, colloques, symposia), la durée idéale est de trois à quatre jours de travail. L'une des bonnes solutions est la suivante : lundi et mardi, séances de travail; mercredi, excursion; jeudi, débat final.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización de conferencias y coloquios
Save record 86

Record 87 2003-07-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Ore Extraction and Transport
DEF

One who ... attaches the "tubs" to the "haulage rope" with a "clip" or a "lashing on chain."

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Extraction et transport du minerai
OBS

Règlement sur la durée du travail à la houillère Princess.

Spanish

Save record 87

Record 88 2003-06-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Working Practices and Conditions
OBS

Human Resources Development Canada, Labour Program, Information on labour standards: Part III of the Canada Labour Code (Labour Standards), Ottawa, 2002.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Développement des ressources humaines Canada, Programme du travail, Partie III du Code canadien du travail (Normes du travail), Ottawa, 2002.

Spanish

Save record 88

Record 89 2003-03-18

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Labour and Employment
Key term(s)
  • supernumerary
  • spare

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Travail et emploi
DEF

Travailleur qui est embauché pour remplir une vacance temporaire, pour effectuer un surplus de travail de courte durée.

Spanish

Save record 89

Record 90 2002-12-19

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Recruiting of Personnel
  • Transfer of Personnel
CONT

Probationary: being tried out: being on a trial basis or on probation (probationary employees).

CONT

Performance evaluation plans are most commonly used to review the work of probationary employees.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Recrutement du personnel
  • Mobilité du personnel
DEF

Employé débutant qui suit un stage et qui est susceptible d’être renvoyé s’il ne satisfait pas aux conditions prévues au cours de sa formation.

DEF

travailleur à l'essai : Travailleur qui est embauché temporairement, pour une période variant généralement d’une durée de trois à six mois, à un poste déterminé, afin de permettre à l'employeur de se rendre compte de ses qualités et de son comportement personnels en milieu de travail ainsi que de ses aptitudes à exécuter les tâches qui lui sont confiées.

CONT

Un employé est considéré comme stagiaire depuis la date de sa nomination jusqu’au terme de la période que la Commission de la fonction publique peut fixer pour tout employé ou classe d’employés.

OBS

À la fonction publique du Canada, on préfère l’expression "employé en stage probatoire."

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Contratación de personal
  • Traslado del personal
Save record 90

Record 91 2002-12-04

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mining Operations
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

Coal miner who breaks down the roof of a gate road to increase headroom or breaks down the roof at the ripping lip, or where the roof has sagged on a roadway due to subsidence.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation minière
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
DEF

Dans les houillères du Pas-de-Calais, ouvrier occupé au rauchage.

OBS

raucheur : Règlement sur la durée du travail à la houillère Princess.

OBS

rauchage : [...] remise à section d’une galerie resserrée par les pressions de terrain.

Spanish

Save record 91

Record 92 2002-10-02

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
OBS

Règlement sur la durée du travail à la houillère Princess.

Spanish

Save record 92

Record 93 2002-05-30

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

The number of hours spent by an employee on the job during a fixed reporting period, weekly or monthly.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Nombre d’heures effectuées par un employé au cours d’une période déterminée, généralement hebdomadaire ou mensuelle, au terme de laquelle il est censé présenter un rapport sur ses activités.

CONT

Cette disparité de plus en plus nette qui se manifeste entre chaque pays entre la durée légale et la durée effective de travail exprime le conflit permanent entre les impératifs sociaux, économiques et physiologiques qui justifient la réduction de la durée du travail, et les divers facteurs qui s’opposent au contraire à l'évolution vers une telle réduction.

Spanish

Save record 93

Record 94 2002-03-19

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Military Transportation
DEF

The length of time between arriving at a point and being ready to depart from that point. It is used in this sense for the loading, unloading, refuelling and re-arming, where appropriate, of vehicles, aircraft and ships.

OBS

turnaround: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Transport militaire
DEF

Laps de temps entre l’arrivée en un point et le prêt à partir de ce point. Expression utilisée dans ce sens pour le chargement, déchargement, ravitaillement en carburant et munitions, selon la nécessité, des véhicules, avions et navires.

OBS

rotation : terme et définition normalisé par l’OTAN.

OBS

rotation : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

temps d’escale; temps d’immobilisation; durée d’escale : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
  • Transporte militar
DEF

Tiempo que transcurre desde la llegada a un punto y la salida de este punto. Se emplea este tiempo para la carga o descarga, carga de combustible, reposición de armas y municiones, en los lugares apropiados para ello de vehículos terrestres, aeronaves o barcos.

Save record 94

Record 95 2002-03-13

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Land Forces
DEF

The total time a column requires to travel over and clear a section of the road.

OBS

road clearance time: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Forces terrestres
DEF

En circulation routière, temps total nécessaire à une colonne pour parcourir et dégager une section d’itinéraire.

OBS

durée d’encombrement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Ejército de tierra
DEF

Tiempo total que necesita una columna para recorrer y limpiar de obstáculos una sección de una carretera.

Save record 95

Record 96 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Military Transportation
DEF

In road transport, the time that elapses between the moment when the leading vehicle of a column passes a given point and the moment when the last vehicle passes the same point.

OBS

pass time: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transport militaire
DEF

En circulation routière, temps qui s’écoule entre le passage, en un point donné, du premier et du dernier véhicule d’une colonne.

OBS

durée d’écoulement : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

durée d’écoulement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte militar
DEF

En transporte por carretera, tiempo transcurido entre el momento en que pasa el primer vehículo por un punto determinado y el que lo hace el último.

Save record 96

Record 97 2001-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Ottawa: Analytical Studies Branch, Statistics Canada, 2000.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Ottawa: Direction des études analytiques, Statistique Canada, 2000.

Spanish

Save record 97

Record 98 2001-10-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Authors: G. Picot, A. Heisz and A. Nakamura. Ottawa: Statistics Canada, Analytical Studies Branch, 2001. Series: Research paper, 1220-5223; no. 155.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Auteurs : G. Picot, A. Heisz et A. Nakamura. Ottawa : Statistique Canada, Division de l’analyse des entreprises et du marché du travail, 2001. Collection : Documents de recherche, 1200-5231; no 155.

Spanish

Save record 98

Record 99 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Aluminum Products
  • Packaging in Metal
CONT

Drawing is forming a flat piece of metal into a seamless hollow shape, using a punch that causes the metal to flow into a die cavity or opening. It is most extensively applied of all the forming methods for aluminum and involves the widest variety of techniques. The starting form for virtually all drawing operations is a blank.

CONT

Drawing is the operation of pulling material of uniform section through a female die with an opening of slightly smaller section than the material so that the cross-sectional area of the latter is reduced and the length increased.

CONT

Drawing and ironing constitute the modern methods of beverage can manufacturing. The initial draw transforms the blank into a small cup.

French

Domaine(s)
  • Produits en aluminium
  • Emballages en métal
DEF

Procédé de façonnage permettant d’obtenir une forme de surface non développable à partir d’une tôle plane (flan), en lui faisant subir une déformation permanente à l’aide de deux outils complémentaires : un poinçon et une matrice.

CONT

On entend par emboutissage la mise en forme d’une feuille de métal généralement plane, appelée flan, en une pièce creuse de surface non développable, la déformation ayant lieu, tout au moins théoriquement, à surface, donc à épaisseur constante. Ce travail est exécuté à l'aide d’un outillage spécialement créé pour la pièce, et monté sur une presse. [...] Les pièces embouties en alliage d’aluminium sont nombreuses et de formes très variées. Les plus faciles à fabriquer sont les pièces à parois latérales perpendiculaires au flan, le fond étant ou non mis en forme, dans lesquels la tôle est maintenue pendant toute la durée de l'opération entre le poinçon, qui est à la forme intérieure de la pièce, et la matrice, qui est à la forme extérieure.

Spanish

Save record 99

Record 100 2001-09-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
  • IT Security
OBS

Early in 2000, soon after we closed the Y2K file, the Government took decisive action and created a one-year task force to prepare detailed proposals on critical infrastructure protection. Put simply, the work of the task force was to advise ministers on what ongoing role, if any, the Government of Canada should take in terms of protecting the country's critical infrastructure.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
  • Sécurité des TI
OBS

Au début de 2000, peu après avoir fermé le dossier de l'an 2000, le gouvernement a pris une mesure décisive et a créé un groupe de travail pour une durée de un an afin que celui-ci prépare des propositions détaillées pour la protection des infrastructures essentielles. En deux mots, le travail de ce groupe était de conseiller les ministres sur le rôle permanent, s’il y avait lieu, que le gouvernement devrait jouer en ce qui a trait à la protection des infrastructures essentielles du pays.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: