TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUREE UTILISATION MATERIEL [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Cells and Batteries
- Modernization of Military Equipment
Record 1, Main entry term, English
- soldier power system
1, record 1, English, soldier%20power%20system
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- power system 2, record 1, English, power%20system
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Interoperability with allies and integration of soldier-level systems will require the adoption of common standards in the design process for all aspects of power, energy and sustainability systems and subsystems. ... All soldier systems have a common need to efficiently store electrical energy to be used later when needed by various devices. The demands of the soldier power system may vary considerably from nominal to peak power. 1, record 1, English, - soldier%20power%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Piles et accumulateurs
- Modernisation du matériel militaire
Record 1, Main entry term, French
- système d’alimentation
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- système de source d’énergie 1, record 1, French, syst%C3%A8me%20de%20source%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le soldat débarqué de l'avenir portera de plus en plus de matériel de haute technologie qui devra être alimenté par une source d’énergie. Or, plus la demande d’énergie est importante plus le poids de la charge augmente; à moins de réduire les besoins énergétiques ou d’améliorer les capacités d’accumulation d’énergie des matériaux. En plus de la nécessité de mettre au point de nouveaux systèmes d’alimentation et d’accumulation, il faut également innover dans le domaine du transfert de données. On peut notamment intégrer ou incorporer des antennes dans les vêtements ou autres pièces d’équipement, créer des affichages flexibles, faire en sorte que l'équipement puisse être alimenté par un système avec ou sansfil, mettre au point de nouveaux interconnecteurs pour l'équipement, l'alimentation et le stockage d’énergie visant à prolonger la durée d’utilisation de la technologie. 1, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balimentation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-06-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Accounting
Record 2, Main entry term, English
- physical assets
1, record 2, English, physical%20assets
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 2, Main entry term, French
- biens matériels
1, record 2, French, biens%20mat%C3%A9riels
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- biens corporels 1, record 2, French, biens%20corporels
correct, masculine noun, plural
- actifs matériels 2, record 2, French, actifs%20mat%C3%A9riels
correct, masculine noun, plural
- éléments d’actif matériel 3, record 2, French, %C3%A9l%C3%A9ments%20d%26rsquo%3Bactif%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Biens corporels dont la durée économique s’étend au-delà de l'exercice. Ils comprennent les biens disponibles pour utilisation à court terme, comme les stocks, les fournitures et le matériel, et les biens destinés à une utilisation plus longue, comme les immeubles, les terrains et les biens d’infrastructure. 4, record 2, French, - biens%20mat%C3%A9riels
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On relève très fréquemment «actif» au pluriel dans les publications européennes, notamment dans le Plan comptable général (PCG) de France, ainsi que dans celles de l’ICCA [Institut canadien des comptables agréés]. 3, record 2, French, - biens%20mat%C3%A9riels
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 2, Main entry term, Spanish
- activos físicos
1, record 2, Spanish, activos%20f%C3%ADsicos
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Existencias de bienes no duraderos, unitarios, tierras y terrenos, yacimientos mineros, obras de infraestructura, zonas madereras, playas y análogos. 2, record 2, Spanish, - activos%20f%C3%ADsicos
Record 3 - internal organization data 2003-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- equipment life 1, record 3, English, equipment%20life
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- durée d'utilisation du matériel
1, record 3, French, dur%C3%A9e%20d%27utilisation%20du%20mat%C3%A9riel
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-05-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 4, Main entry term, English
- materiel life cycle
1, record 4, English, materiel%20life%20cycle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The phases through which materiel assets pass including: 1. assess and plan materiel requirements; 2. acquisition; 3. Operation, use and maintenance; 4. Disposal. 1, record 4, English, - materiel%20life%20cycle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, record 4, English, - materiel%20life%20cycle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 4, Main entry term, French
- cycle de vie du matériel
1, record 4, French, cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Les étapes de la durée des biens matériels, à savoir : 1. Évaluation et planification des besoins de matériel; 2. acquisition; 3. fonctionnement, utilisation et entretien; 4. élimination. 1, record 4, French, - cycle%20de%20vie%20du%20mat%C3%A9riel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1980-04-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Depots and Terminals (Road Transport)
- Occupation Names (General)
Record 5, Main entry term, English
- environmental 1, record 5, English, environmental
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Relates to external conditions, either climatic or induced that may affect the use, performance, life or storage of materiel, e.g., temperature, humidity, pressure, shock, vibration, etc. 1, record 5, English, - environmental
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gares routières
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- contraintes d’ambiance 1, record 5, French, contraintes%20d%26rsquo%3Bambiance
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Toute contrainte dite d’ambiance(intempéries, température, humidité, pression, trépidations, vibrations, etc.) qui peut influer sur l'utilisation, le rendement, la durée utile ou le stockage du matériel. 1, record 5, French, - contraintes%20d%26rsquo%3Bambiance
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


