TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUREE VIDANGE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2007-05-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
Record 1, Main entry term, English
- batch dryer
1, record 1, English, batch%20dryer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The batch-in-bin drying process involves using a bin as a batch dryer. A 3 to 4-foot deep layer of grain is placed in the bin and the fan and heater started. Typical drying air temperatures are 120 to 160F with airflow rates of 8 to 15 cfm/bushel. Drying begins at the floor and progresses upward. Grain at the floor of the bin becomes excessively dry while the top layer of the batch remains fairly wet. The grain is cooled in the bin after it is dried. Some batch-in-bin dryers hold the grain being dried in a layer near the roof. After the grain is dried it is dropped to the bin floor where it is cooled. As the grain is moved from the bin, the grain is mixed, and the average moisture content going into final storage should be low enough that mold growth will not be a problem. 2, record 1, English, - batch%20dryer
Record 1, Key term(s)
- batch drier
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
Record 1, Main entry term, French
- séchoir discontinu
1, record 1, French, s%C3%A9choir%20discontinu
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- séchoir statique 2, record 1, French, s%C3%A9choir%20statique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil dans lequel la masse du produit à traiter est introduite par lots maintenus en place pendant toute la durée de l'opération. Après vidange, de nouveaux lots sont mis en place et le cycle recommence. 3, record 1, French, - s%C3%A9choir%20discontinu
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Desecación (Técnicas agrícolas)
Record 1, Main entry term, Spanish
- secadero discontinuo
1, record 1, Spanish, secadero%20discontinuo
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- secadero intermitente 1, record 1, Spanish, secadero%20intermitente
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Record 2, Main entry term, English
- draw-off period of a reservoir
1, record 2, English, draw%2Doff%20period%20of%20a%20reservoir
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- reservoir draw-down time 1, record 2, English, reservoir%20draw%2Ddown%20time
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The minimum period required to empty the reservoir from the highest to the lowest level normally allowable in use through the turbines of its own station, assuming the absence of all natural inflows. 1, record 2, English, - draw%2Doff%20period%20of%20a%20reservoir
Record 2, Key term(s)
- draw-off period
- draw-off time
- draw-down period
- draw-down time
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Record 2, Main entry term, French
- durée de vidange d’un réservoir
1, record 2, French, dur%C3%A9e%20de%20vidange%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9servoir
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Temps minimal nécessaire pour vider un réservoir par les turbines de sa centrale, en supposant absents les apports naturels, depuis le niveau le plus haut jusqu’au plus bas admis pour son exploitation normale. 1, record 2, French, - dur%C3%A9e%20de%20vidange%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9servoir
Record 2, Key term(s)
- durée de vidange
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
Record 2, Main entry term, Spanish
- tiempo de vaciado de un embalse
1, record 2, Spanish, tiempo%20de%20vaciado%20de%20un%20embalse
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tiempo mínimo necesario para vaciar un embalse a través de las turbinas de su central, suponiendo que no existen aportaciones naturales, desde el nivel máximo al mínimo admitidos en una explotación normal. 1, record 2, Spanish, - tiempo%20de%20vaciado%20de%20un%20embalse
Record 2, Key term(s)
- tiempo de vaciado
Record 3 - internal organization data 1998-07-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Oil Drilling
Record 3, Main entry term, English
- acidizer
1, record 3, English, acidizer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- acidiser 2, record 3, English, acidiser
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Acidiser (Oil and Gas Wells). Treats oil and gas wells with acid to increase their production: studies rock formations and well conditions; determines type, strength and quantity of acid required, duration of treatment and point and method of application; directs setting-up of mixing and pumping equipment; supervises acid blending; controls pumping of acid through tubes to specified rock formations; flushes out excess acid on completion of treatment. 2, record 3, English, - acidizer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forage des puits de pétrole
Record 3, Main entry term, French
- ouvrier d’acidification
1, record 3, French, ouvrier%20d%26rsquo%3Bacidification
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ouvrière d’acidification 2, record 3, French, ouvri%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bacidification
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ouvrier d’acidification(puits de pétrole et de gaz). Traite les puits de pétrole et de gaz avec un acide en vue d’accroître leur production : étudie les formations rocheuses et l'état des terrains que traverse le puits; détermine le genre, la force et la quantité d’acide nécessaire, la durée du traitement, le point où il doit être appliqué et la méthode d’application; dirige le montage des installations de mélange et de pompage; surveille le mélange de l'acide; contrôle l'envoi de l'acide par pompage à travers le tube dans des formations rocheuses déterminées; vidange l'acide en excédent lorsque le traitement est terminé. 3, record 3, French, - ouvrier%20d%26rsquo%3Bacidification
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-12-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Record 4, Main entry term, English
- effective discharge time
1, record 4, English, effective%20discharge%20time
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Time from the commencement of discharge of the extinguishing medium at the nozzle to the moment at which discharge of the medium (but not necessarily the propellant gas) ceases. 1, record 4, English, - effective%20discharge%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 4, English, - effective%20discharge%20time
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Record 4, Main entry term, French
- durée effective de vidange
1, record 4, French, dur%C3%A9e%20effective%20de%20vidange
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Durée entre le début de l’émission d’agent extincteur au niveau du diffuseur et le moment où l’émission de l’agent extincteur (mais pas nécessairement du gaz propulseur) cesse. 1, record 4, French, - dur%C3%A9e%20effective%20de%20vidange
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 4, French, - dur%C3%A9e%20effective%20de%20vidange
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-11-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 5, Main entry term, English
- mixing time 1, record 5, English, mixing%20time
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The period during which the constituents of a batch of concrete are mixed by a mixer. 2, record 5, English, - mixing%20time
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 5, Main entry term, French
- temps de malaxage
1, record 5, French, temps%20de%20malaxage
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- durée de malaxage 2, record 5, French, dur%C3%A9e%20de%20malaxage
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Durée effective du malaxage à l'exclusion des opérations d’introduction des constituants et de vidange. 2, record 5, French, - temps%20de%20malaxage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le temps de malaxage nécessaire pour obtenir l’homogénéité du mélange est fixé en fonction de la vitesse de rotation et du diamètre de la cuve. 3, record 5, French, - temps%20de%20malaxage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


