TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DUREE VIE FATIGUE [10 records]

Record 1 2024-03-20

English

Subject field(s)
  • Aerospace Equipment (Military)
  • Types of Aircraft
  • Military Training
CONT

Of the 41 aircraft not designated for modernization, 16 have reached their maximum FLEI [fatigue life expended index] and have been removed from flying status (black jet).

French

Domaine(s)
  • Matériel aérospatial (Militaire)
  • Types d'aéronefs
  • Instruction du personnel militaire
CONT

Parmi les 41 appareils qui n’ ont pas été sélectionnés en vue d’être modernisés, 16 ont atteint leur indice de prolongation de durée de vie en fatigue(FLEI) maximal et sont interdits de vol(jets noirs).

CONT

L’escadron recevra un jet noir pour faciliter l’instruction au sol. Bien qu’il soit actuellement considéré comme un jet gris, le 921 présente un FLEI très faible et il sera interdit de vol dans peu de temps.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-04-20

English

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Engineering Tests and Reliability
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A time-related measure of the useful life of a material.

OBS

"N" is a symbol used in resistance calculations.

Key term(s)
  • endurance

French

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Nombre de cycles nécessaire dans un essai de fatigue pour produire une fissure visible dans des conditions d’essai déterminées.

OBS

Dans les équations et les calculs de résistance à la fatigue, la longévité à la fatigue ou l’endurance s’exprime par le symbole «N».

OBS

La longévité à la fatigue exprime une mesure de durée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Número de ciclos de esfuerzo o deformación de un carácter específico que un espécimen soporta antes que ocurra una falla de naturaleza específica.

Save record 2

Record 3 2009-10-09

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Steel
CONT

The behaviour of steel or composite joints under cyclic loading is characterized by hysteretic loops with progressive degradation of strength and stiffness that eventually leads to failure of the joint. A typical natural event that, for simplicity, is usually approximated by cyclic loading is an earthquake. Usually, seismic events provoke relatively high amplitudes of rotation in the joint area, so that steel repeatedly reaches the plastic range and the joint fails after a relatively small number of cycles. This typical behaviour is usually called oligocyclic fatigue, in close analogy with the behaviour of steel under repeated cyclic loading stressed into the plastic regime.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Acier
CONT

[Aciers] Les courbes donnant la durée de vie en fonction du nombre de cycles et de la contrainte cyclique, appelées courbes S-N, ont été établies dans un large domaine de contraintes, de nombres de cycles et de températures. La fatigue oligocyclique, qui est susceptible de se produire après un nombre de cycles limité lorsqu'il y a dépassement périodique de la limite d’élasticité du matériau, a, en particulier, fait l'objet de nombreux essais.

Spanish

Save record 3

Record 4 2009-09-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Air Transport
OBS

The project, initiated in 1989 and known as the International Follow-On Structural Test Program (IFOSTP), is a Canada-Australia joint project that has become one of the longest-running international programs, procuding multi-billion dollar savings in military aircraft fleet management and life extension, as well as demonstrating new fatigue testing techniques and new methods for fatigue load reduction.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport aérien
OBS

Lancé en 1989 et connu sous le nom de Programme international de tests structuraux de suivi(PITSS)(en anglais, IFOSTP), ce projet conjoint du Canada et de l'Australie est devenu l'un des plus anciens programmes internationaux. Il a engendré des économies de plusieurs milliards de dollars au titre de la gestion de flottes d’avions militaires et de la prolongation de la durée de vie utile des avions, tout en favorisant la mise au point de nouvelles techniques d’essai de résistance à la fatigue et de nouvelles méthodes de réduction des charges de fatigue.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-05-20

English

Subject field(s)
  • Military Equipment Maintenance
Key term(s)
  • fatigue life expanded index
  • fatigue life expended index

French

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel militaire

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-11-19

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Aircraft Systems
CONT

The fatigue life of structural elements depends on a number of factors and a complex task should be resolved to find the optimum way for fatigue life improvement of welded structure without the increase in its metal consumption.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Circuits des aéronefs

Spanish

Save record 6

Record 7 1992-12-23

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

As regards the composite airframe, it will be interesting to see what criteria the FAA will use to evaluate fatigue life, especially since this material is known to exhibit measurable degradation through exposure to solar radiation.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Quant au fait que l'avion soit réalisé en composite à fibres de carbone, il sera intéressant de voir quelle attitude adoptera la FAA pour l'évaluation de la durée de vie en fatigue, sachant que ce type de matériau subit une dégradation non négligeable sous l'effet des radiations solaires.

Spanish

Save record 7

Record 8 1989-12-14

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Air Safety

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Sécurité (Transport aérien)

Spanish

Save record 8

Record 9 1982-03-09

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Fatigue tests were started in November 1979. Since then, more than 17,000 simulated flights have been made, or the equivalent of 14,500 flight hours.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Au sujet des essais de fatigue, le premier vol simulé a eu lieu en novembre 1979, et depuis, plus de 17 000 vols ont été accomplis-soit l'équivalent de 14 500 heures de vol, l'objectif étant d’arriver à 30 000 heures d’ici à novembre 1981, ce qui représentera à peu près la moitié de la durée de vie de l'appareil.

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

hawker Siddeley.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

hawker Siddeley.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: