TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DURER [100 records]

Record 1 2026-01-27

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Viral Diseases
  • Respiratory Tract
CONT

In the United States, flu season usually occurs in the fall and winter. While influenza viruses spread year-round, most of the time flu activity peaks between December and February. The overall health impact (e.g., infections, hospitalizations, and deaths) of flu varies from season to season.

OBS

season: A period of the year characterized by or associated with a particular activity or phenomenon.

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies virales
  • Voies respiratoires
CONT

La grippe est une infection des voies respiratoires qui se transmet très facilement. Elle est causée par le virus de l'influenza. Chaque année, la grippe circule au Québec et ailleurs dans le monde. Au Québec, elle est surtout présente de la fin de l'automne au début du printemps. La durée de la saison de la grippe peut varier. Ainsi, elle peut commencer plus ou moins tôt et durer plus ou moins longtemps selon les années.

OBS

saison : Période de l’année pendant laquelle a lieu une activité, un événement.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-08-29

English

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Rubber
  • Waste Management
CONT

Rubberized asphalt concrete (RAC) ... is made by blending ground tire rubber with asphalt binder which is then mixed with conventional aggregate materials.

Key term(s)
  • rubberised asphalt concrete
  • rubberised asphalt

French

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Caoutchouc
  • Gestion des déchets
DEF

Béton composé d’agrégats ordinaires et de poudrette de caoutchouc recyclé et dont le liant est du bitume.

CONT

Des essais au Canada et aux États-Unis ont démontré que les routes en béton bitumineux caoutchouté pourraient durer deux fois plus longtemps que les routes en béton ordinaire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-07-08

English

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
  • The Genitals
CONT

Perimenopause begins with the first features of the approaching natural menopause, including hot flushes and menstrual irregularity, and ends 12 months after the last menstrual period.

French

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
  • Organes génitaux
CONT

La périménopause est la période précédant la ménopause et peut durer de deux à dix ans. Pendant la périménopause, les niveaux d’œstrogène et de progestérone fluctuent – parfois de façon spectaculaire – entraînant de nombreux symptômes qui peuvent avoir un impact négatif sur la santé et la qualité de vie. La plupart des femmes sont en périménopause entre 40 et 50 ans.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-12-18

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
  • Viral Diseases
CONT

Postherpetic neuralgia ... is the most common complication of shingles. It causes a burning pain in nerves and skin. The pain lasts long after the rash and blisters of shingles go away.

Key term(s)
  • postherpetic pain

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
  • Maladies virales
CONT

La névralgie post-herpétique est la complication la plus fréquente [du zona]. Il s’agit d’une douleur qui persiste plus de 90 jours après le début de l'éruption cutanée et qui peut durer plusieurs mois, voire des années.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-10-11

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Meteorology
  • Ecosystems
CONT

Marine heatwaves (MHW) are extreme rises in ocean temperature for an extended period of time. They can occur at different locations in the ocean, and their magnitude and frequency have increased over the last couple of decades, with harmful impacts on ecosystems, and human activities. ... A marine heatwave is a heat episode during which the temperature is significantly higher than a certain threshold for at least 5 consecutive days.

OBS

One of the most common ways that scientists measure the ocean's temperature is through sea surface temperature.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Météorologie
  • Écosystèmes
CONT

Les vagues de chaleur océaniques sont des épisodes inhabituels d’augmentation des températures de surface de la mer. Si, pendant plus de cinq jours, la température de surface en mer est plus élevée que la moyenne, on parle alors d’une canicule marine. Ces vagues de chaleur peuvent durer des semaines, des mois, voire des années et se produire en été comme en hiver, sur toute la colonne d’eau – de la surface aux profondeurs.

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Immunology
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

[A] large pentameric immunoglobulin [molecule] (five linked subunits), largely confined to plasma [that is] produced early in response to infecting organisms ...

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Immunologie
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Les IgM sont des immunoglobulines sécrétées lors du premier contact de l’organisme avec un antigène. Leur affinité pour l’antigène est plus faible que celle des IgG.

CONT

La principale caractéristique structurale des IgM réside dans l’existence de 2 formes moléculaires distinctes : 1) une forme monomère [...] 2) une forme pentamère [...]

CONT

La présence d’anticorps IgM [dirigés] contre le virus de l'hépatite A(anti-VHA), qui peut durer trois mois, permet de diagnostiquer une infection aiguë.

OBS

IgM: Ce terme figure dans l’article «immunoglobuline» du Larousse médical.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Inmunología
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
DEF

Clase de anticuerpos producidos por el cuerpo como respuesta inicial a un antígeno.

OBS

Si la IgM se produce en respuesta a una vacuna, una vacuna de refuerzo producirá un "cambio" de IgM sobre todo a [la] inmunoglobulina G.

Save record 6

Record 7 2021-11-29

English

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning

French

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
CONT

Le fumage à chaud est une technique de cuisson lente. Elle peut durer plusieurs heures en fonction de la recette de fumage. Il s’agit donc de réaliser une cuisson lente tout en exposant [les aliments] à de la fumée.

OBS

fumage à chaud : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) en 1990.

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-12-07

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Ecosystems
CONT

Hydrology affects plant communities and limits tree encroachment and survival in many ways. In low-lying landscapes prone to seasonal flooding, a good way to assess the effects of hydrology is through consideration of hydroperiod, which ... is the period of time during a year that a site is inundated. Hydroperiod is usually expressed as a range because of interannual variability in precipitation.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Écosystèmes
CONT

La ripisylve forme le compartiment terrestre de l'hydrosystème, étant entendu que la période d’inondation(ou hydropériode) peut durer plusieurs semaines, voire plusieurs mois dans l'année sur des cours d’eau de plaine.

Key term(s)
  • hydro-période

Spanish

Save record 8

Record 9 2019-04-05

English

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
  • The Larynx
DEF

A sore throat due to a streptococcal (usually group A) infection and sometimes occurring in epidemics.

PHR

group A streptococcal pharyngitis

French

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
  • Larynx
CONT

Streptococcus pyogenes [...] est responsable d’un grand nombre d’infections [...] Elle peut causer l'angine streptococcique caractérisée par de la fièvre, une hypertrophie des amygdales, un exsudat amygdalien, une sensibilité des ganglions lymphatiques cervicaux et une sensation de malaise [...] Si l'angine streptococcique n’ est pas traitée, elle peut durer de 7 à 10 jours [...]

PHR

pharyngite à streptocoque du groupe A

Key term(s)
  • angine à streptocoques
  • pharyngite à streptocoques

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-10-05

English

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Clinical Psychology
DEF

A discrete period of sudden onset of intense fear or terror, often associated with feelings of impending doom.

OBS

During these attacks there are symptoms such as shortness of breath or smothering sensations; palpitations, pounding heart, or accelerated heart rate; chest pain or discomfort; choking; and fear of going crazy or losing control. Panic attacks may be unexpected, in which the onset of the attack is not associated with an obvious trigger and instead occurs "out of the blue," or expected, in which the panic attack is associated with an obvious trigger, either internal or external.

French

Domaine(s)
  • Névroses
  • Psychologie clinique
DEF

Période délimitée, de survenue brutale, d’appréhension intense, de peur ou de terreur, souvent associée à des sentiments de catastrophe imminente.

CONT

Les crises de panique sont caractérisées par leur brutalité : elles arrivent par surprise et sont très intenses. Une crise se manifeste généralement par une activité cardio-respiratoire plus rapide et plus intense ainsi que par des symptômes neurosensoriels, comme des vertiges et des frissons. Le plus souvent, elle a lieu pendant quelques minutes, mais peut durer jusqu'à une demi-heure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Neurosis
  • Psicología clínica
Save record 10

Record 11 2018-09-14

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

Stand-up meetings are ... meetings in which each person stands up in front of the other attendees to give a brief update on what they're doing.

OBS

stand-up meeting; standup meeting; stand-up; standup: Not to be confused with the terms "scrum meeting" and "scrum," which refer to a short meeting of the Scrum framework where the participants do not necessarily remain upright.

PHR

daily stand-up meeting, monthly stand-up meeting, weekly stand-up meeting

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Généralement tenues au début de la journée, et de nature plutôt informelle, les réunions debout ne devraient pas durer plus de 15 minutes pour ne pas incommoder les personnes qui n’ ont pas une bonne forme physique.

OBS

réunion debout : Ne pas confondre avec le terme «mêlée», qui désigne une courte réunion du cadre de travail Scrum où les participants ne sont pas nécessairement debout.

PHR

réunion debout hebdomadaire, réunion debout mensuelle, réunion debout quotidienne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
CONT

En scrum, el equipo monitoriza la evolución de cada sprint en reuniones breves diarias donde se revisa en conjunto el trabajo realizado por cada miembro el día anterior, y el previsto para el día actual. Estas reuniones diarias son de tiempo cerrado de 5 a 15 minutos máximo, se realizan de pie junto a un tablero o pizarra con información de las tareas del sprint, y el trabajo pendiente en cada una. Esta reunión se denomina “reunion de pie” o “scrum diario”.

Save record 11

Record 12 2017-11-24

English

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Wind Energy
DEF

Arithmetic average wind speed over the specified time period at a specified height above the ground level (the international level of 10 m may be implied, however, the U.S. National weather service anemometers are at a height of 6,1 M - 20 ft.).

CONT

The wind is a continuous succession of gusts and lulls (quiet intervals) associated with equally rapid changes of direction over a range which may exceed 30°. The mean wind speed over a period of time is therefore the mean of many gusts and lulls. Usually only the mean wind is forecast, unless the gusts are expected to be a significant feature. For instance, fresh, gusty southwest winds indicates that the mean wind speed will be between 17 and 21 knots and the mean wind direction will be from the southwest, but that there will also be gusts to speeds significantly higher than the mean.

OBS

The "mean speed" corresponds to the case of a finite time interval.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Énergie éolienne
CONT

Deux critères permettent de décrire cette vitesse du vent en surface : la vitesse moyenne rapportée à un intervalle de temps assez long, en principe dix minutes pour le vent en surface dit synoptique et la vitesse instantanée ou vitesse de pointe, rapportée à un intervalle de temps très court, de l’ordre de la seconde. La vitesse du vent est habituellement mesurée en mètres par seconde, en kilomètres par heure ou en nœuds (un nœud correspond à 1,852 kilomètres par heure, soit approximativement 0,5 mètre par seconde). Dans les régions maritimes, on repère également la vitesse moyenne du vent à l’aide de l’échelle anémométrique internationale Beaufort.

CONT

Le mistral [...] peut durer plusieurs jours. [...] La vitesse moyenne du vent atteint fréquemment 50 km/h avec des rafales dépassant 100 km/h, tout en manifestant une variation diurne assez marquée.

OBS

La «vitesse moyenne» correspond au cas d’un intervalle de temps fini.

OBS

Vitesse du vent : rapport de la distance parcourue par l’air au temps qu’il met à la parcourir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Energía eólica
OBS

La "velocidad media" corresponde al caso en que el intervalo de tiempo es finito.

Key term(s)
  • velocidad media del viento
Save record 12

Record 13 2017-11-07

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Nervous System
  • Clinical Psychology
CONT

The essential feature of non-rapid eye movement (NREM) sleep arousal disorders is the repeated occurrence of incomplete arousals, typically beginning during the first third of the major sleep episode ..., that typically are brief, lasting 1-10 minutes, but may be protracted, lasting up to 1 hour.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Système nerveux
  • Psychologie clinique
CONT

La caractéristique principale des troubles de l'éveil en sommeil non paradoxal est la survenue répétée de réveils incomplets, habituellement pendant le premier tiers de la période principale de sommeil [...], qui sont généralement brefs, d’une durée de 1 à 10 minutes, mais qui peuvent être prolongés, pouvant durer jusqu'à 1 heure.

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Rural Planning (Agriculture)
  • Animal Husbandry
DEF

A lot or plot of land on or in which livestock are fed or fattened for market.

CONT

The finishing phase of producing beef to choice grade is a task performed by commercial feedlots and by the farmer-feeder. This program uses a large amount of feed grain, which comprises 85 to 90 percent of the ration. ... Equipment includes feeding facilities, pens, handling equipment, watering, and manure disposal systems.

OBS

feed lot: term used at the Canadian Grain Commission.

OBS

feed lot; feedlot: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Aménagements ruraux (Agriculture)
  • Élevage des animaux
DEF

Enceinte à l’air libre, avec surface pavée ou en terre et destinée à l’engraissement des animaux.

OBS

Engraissement. [...] La phase d’engraissement, ou phase de finition, chez un animal domestique, correspond à la dernière partie de sa vie qui peut durer de 1 à 6 mois suivant l'espèce et le type d’animal; elle aboutit à l'abattage en vue de la consommation de la viande.

OBS

parc d’engraissement : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

OBS

parc d’engraissement : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación rural (Agricultura)
  • Cría de ganado
DEF

Estabulación [...] en la que los animales, generalmente divididos en lotes, permanecen durante la fase de cebo y acabado hasta el momento del sacrificio.

Save record 14

Record 15 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

IH belt pickups are made of rubber-covered heavy-duty polyester cord to provide long life and dependable performance.

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

Les ramasseurs à courroies IH sont en corde de polyester ultra-robuste recouverte de caoutchouc afin de durer longtemps et d’offrir des performances fiables.

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-09-22

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Anthropology
DEF

A watch kept over the deceased, sometimes lasting the entire night preceding the funeral.

OBS

... vigils have commonly been replaced by viewing times at the funeral home ...

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Anthropologie
DEF

Veille du corps d’une personne décédée qui peut durer toute la nuit et qui précède les funérailles.

OBS

[...] les vigiles cèdent maintenant la place à des visites au salon funéraire [...]

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-06-16

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

The maximum score awarded to a judoka which results in an immediate end to the contest.

CONT

Ippon means full point. It is the highest score in a match. A score of ippon wins the match. When an opponent is thrown full or mostly on their back, with force, and control, the score is ippon. In groundwork a hold down of 25 seconds receives the score ippon. Ippon may also be awarded if the opponent gives up to an [armlock or strangle technique].

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
DEF

Point maximal accordé à un judoka et qui met fin immédiatement à l’affrontement.

CONT

Toutefois, le combat peut ne durer que quelques secondes si un judoka réussit un ippon(10 points) en utilisant une technique appropriée. [...] Un combattant réussit un ippon(victoire immédiate) en projetant au sol son adversaire avec contrôle, force et vitesse; l'adversaire doit tomber sur le dos.

OBS

La plupart des termes japonais en judo s’emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artes marciales
DEF

Puntuación máxima otorgada a un judoca y que resulta en el final inmediato del combate.

Save record 17

Record 18 2015-02-02

English

Subject field(s)
  • Anthropology
CONT

... procedures destined to keep the "whole" body ("ril po") well conserved. Two different means are employed, the first being the best and dependent upon a high level of practice on the part of the occupant of the body: 1) a slow process of auto-mummification operated by the practitioner during the months or years preceding death, using diverse techniques of fasting, grouped under the term "taking the essence," "beud len;" 2) mummification of the body after death ...

Key term(s)
  • automummification

French

Domaine(s)
  • Anthropologie
CONT

Un processus à part : l'auto-momification. [...] certains humains peuvent parvenir à une sorte de momification volontaire. Des moines boudhistes désireux de purifier leurs corps entamaient un processus qui pouvait durer plusieurs années. Enfermé dans un espace réduit et sans contact direct avec l'extérieur, le moine contrôlait son alimentation en ne mangeant que des éléments secs(comme des noix), il se déshydratait et se dégraissait ainsi volontairement. Cette sorte de suicide permettait aux moines d’atteindre un état de plénitude et de devenir des sortes de dieu mi-vivant, mi-mort. Cette pratique est maintenant interdite.

Key term(s)
  • automomification

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-01-07

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Capability of surviving under unfavorable conditions.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Caractère de ce qui est durable.

OBS

durable : De nature à durer longtemps. [...] Sentiment, amitié, amour durable. [...] Faire œuvre durable [...]

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-03-18

English

Subject field(s)
  • Concrete Construction
DEF

The solidifying of liquid concrete by chemical action.

OBS

After concrete has set, the hardening process begins, and can last for months till the concrete is in its hardest state.

French

Domaine(s)
  • Bétonnage
DEF

Passage progressif du béton de l’état liquide à l’état pâteux puis solide.

OBS

La prise précède la période de durcissement qui peut durer pendant des mois, jusqu'à ce que le béton atteigne sa résistance maximale.

OBS

prise : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hormigonado
DEF

Proceso que consiste en un desarrollo gradual de la rigidez de una mezcla cementosa [debido] a reacciones químicas [...] después de la adición del agua de mezclado.

Save record 20

Record 21 2013-10-23

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
CONT

At the age of 50, the proud possessor of a royal warrant authorising her to teach all over the kingdom, this strong-willed woman embarked upon an obstetrical "tour de France" which was to last 25 years.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
DEF

Acte émané du roi qui n’était pas soumis à l’enregistrement des cours souveraines et par lequel le roi concédait une dignité, une charge, un don ou une pension.

CONT

Munie d’un brevet royal qui l'autorise à donner des cours dans tout le royaume elle s’engage, à l'âge de 50 ans, dans un tour de France obstétrical qui va durer 25 ans.

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-05-31

English

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
CONT

The at-risk mental state (ARMS) has been the subject of much interest during the past 15 years. A great deal of effort has been expended to identify neuroimaging markers that can inform our understanding of the risk state and to help predict who will transition to frank psychotic illness.

French

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
CONT

La psychiatrie contemporaine s’intéresse à l'entrée dans la psychose : elle étudie la phase prodromique de la psychose. Les études contemporaines montrent que cette phase [...] peut durer en moyenne 5 ans. Cette phase prodromale est nommée «état mental à risque»(at-risk mental state). Seules 20 à 40 % des personnes qui sont dépistées vont développer une psychose par la suite.

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Animal Diseases
  • Plant Diseases
DEF

The occurrence of a higher number of cases of an infectious disease than expected in a defined animal population or among the plants or crops of a given geographical area, that requires prompt action to stop the spread of the disease and prevent its repercussions on the human population and the economy.

OBS

An agricultural disease outbreak may occur in a restricted geographical area or may extend over several countries and it may last for a few days, weeks or several years.

OBS

agricultural disease outbreak: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies des animaux
  • Maladies des plantes
DEF

Survenance d’un nombre plus élevé que prévu de cas de maladie infectieuse dans une population animale définie ou parmi les plantes ou les cultures d’une région géographique donnée qui exige une intervention rapide afin d’empêcher la propagation de cette maladie et d’en prévenir les répercussions sur la population humaine et l’économie.

OBS

Une flambée épidémique agricole peut toucher une région géographique restreinte ou s’étendre à plusieurs pays et peut durer quelques jours, quelques mois ou plusieurs années.

OBS

flambée épidémique agricole; flambée épidémique en secteur agricole : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-06-15

English

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals
CONT

The term "persistence" ... implies a chemical stability giving the products long lives in soil and aquatic environments and in animal and plant tissues.

CONT

Persistence in the soil. The length of time that a herbicide remains active or persists in the soil is extremely important because it determines the length of time that weed control can be expected.

CONT

It was decided to select four specific radionuclides for study as prototype toxicants based on their pathway through the ecosystem, their toxicity and their persistence.

OBS

While the French term "rémanence" refers simply to the length of time a pesticide remains active after treatment, the English "persistence" can also refer to the ability of a pesticide to remain active after treatment.

French

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
CONT

Cette persistance plus ou moins grande dans le sol, et appelée la rémanence, est : - avantageuse si cette persistance allonge la durée d’action du produit contre la mauvaise herbe; - désastreuse si elle empêche certaines cultures normales de l’assolement. Exemple : la simazine dans le maïs se montre nuisible au blé qui suit.

OBS

Il convient de préciser qu'en français le terme rémanence se réfère à la période pendant laquelle un pesticide reste efficace, tandis qu'en anglais la notion de persistance qualifie l'aptitude d’un pesticide à durer longtemps.

OBS

rémanence : terme normalisé par l’AFNOR.

Key term(s)
  • persistance agronomique

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-05-16

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
CONT

Crown and bridge treatment will restore lost teeth, support remaining teeth and help you maintain optimum dental health. ... Crowns and bridges are most often made from superior materials such as semiprecious or precious metals, porcelain or a combination of metal fused to porcelain.

OBS

crown and bridge: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • crowns and bridges

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
CONT

Les couronnes(une dent) ou ponts(trois ou plusieurs dents) sont utilisés pour renforcer les dents fragiles [...] Les couronnes et ponts sont cimentés sur les dents, ne se détacheront pas et peuvent durer plus de 20 ans.

OBS

couronne et pont : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • couronnes et ponts

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Blood
  • Human Diseases
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

The AIDS case definition used for surveillance in the United States was updated by the CDC (Centers for Disease Control and Prevention) in 1992. ... The new definition added CD4 T-cell counts, a common marker for assessing AIDS-related immune system damage. The formal AIDS diagnosis now includes all HIV-infected adults and adolescents with a CD4 T-cell count below 200 or who have been diagnosed with pulmonary tuberculosis, invasive cervical cancer, recurrent pneumonia, HIV encephalopathy, chronic isosporiasis, disseminated histoplasmosis, wasting syndrome, or other conditions.

Key term(s)
  • CD4 count

French

Domaine(s)
  • Sang
  • Maladies humaines
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Le HIV continue à se répliquer pendant la phase asymptomatique. Bien qu'il soit maintenu à des niveaux bas, il détruit progressivement le système immunitaire. Les patients entrent alors dans la phase symptomatique précoce. Cette phase peut durer de quelques mois à plusieurs années et elle est caractérisée par une chute rapide des numérations des lymphocytes T-CD4(500-200 cellules par mm3) et par des infections opportunistes qui ne menacent pas la vie du malade.

Key term(s)
  • numération des CD4

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sangre
  • Enfermedades humanas
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
OBS

Marcador usado para conocer el estado inmunitario [que] se refiere primordialmente a las células CD4 cooperadoras, cuyo nivel en condiciones normales debe estar entre 500 y 1,500 por milímetro cúbico de sangre.

Save record 26

Record 27 2011-09-29

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

The fiscal year in relation to which the amount of tax is being computed.

CONT

All taxpayers must calculate their income and tax by taxation years. Individuals must use the calendar year. Corporations may choose any fiscal year but must report income on the basis selected consistently. No corporate taxation year may be longer than 53 weeks and a change of fiscal year-end may be made only with the approval of the Minister of National Revenue

CONT

... the 1991 tax year.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 249.

Key term(s)
  • taxable year

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Période de référence utilisée par le fisc pour l’imposition d’un contribuable.

CONT

Tous les contribuables doivent calculer leur revenu et leur impôt par année d’imposition. Les particuliers doivent se servir de l'année civile. Les compagnies peuvent choisir n’ importe quelle année financière qu'ils devront toujours garder. Aucune année d’imposition d’une compagnie ne peut durer plus de 53 semaines et la date de clôture de l'exercice ne peut être changée qu'avec l'autorisation du ministre du Revenu national.

CONT

[...] l’année d’imposition 1991.

OBS

Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 249.

PHR

Année d’imposition courante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Período de doce meses que sirven de base para calcular el resultado gravable en el impuesto sobre la renta.

Save record 27

Record 28 2011-09-22

English

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
CONT

It will not get very far.

French

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
CONT

Ce projet a fait long feu, on n’en parle plus. Cette farce a fait long feu, elle ne produit plus son effet, elle ne prend plus.

OBS

faire long feu : Se dit d’une cartouche dont l’amorce brûle trop lentement, de sorte que le coup ne part pas ou manque son but. [Au figuré :] ne pas atteindre son but. Échouer.

OBS

Ne pas confondre avec «ne pas faire long feu». Voir les justifications qui suivent.

OBS

ne pas faire long feu : Ne pas durer longtemps. [Par exemple :] Leur association n’ a pas fait long feu. Je n’ y ferai pas long feu : je n’ y resterai pas. Remarque : Cette locution peut être considérée soit comme dérivée de la précédente par confusion sur le sens de feu, la métaphore portant alors sur la brièveté de la flamme, soit comme issue d’une autre métaphore, portant sur un foyer allumé pour peu de temps.

Spanish

Save record 28

Record 29 2011-08-10

English

Subject field(s)
  • Climate Change
DEF

An extensive cooling of the waters in the tropical eastern Pacific Ocean.

CONT

The pattern [of El Niño] is self-sustaining; but once again, in practice it only lasts for a year or two before breaking down. This reverse effect has at times been called the anti-El Niño; but since to a Spanish speaker this means roughly anti-Christ child, recently climatologists have begun to use instead the term La Niña - Little girl - being the opposite of little boy.

OBS

To qualify as a full-fledged La Niña, the cooling must persist for at least three seasons.

French

Domaine(s)
  • Changements climatiques
CONT

Ce brassage des eaux superficielles chaudes vers l’ouest provoque des remontées importantes d’eaux profondes qui refroidissent la surface du Pacifique Est et central. C’est la situation dite La Niña, par opposition à son homologue chaud, El Niño.

OBS

Pour que le phénomène soit qualifié comme étant La Niña, le refroidissement doit durer au moins trois saisons.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
Save record 29

Record 30 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A meeting of the House of Commons within a session.

OBS

A sitting may last for only a matter of minutes or may extend over several calendar days.

PHR

Adjourn a sitting.

Key term(s)
  • sittings

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Réunion de la Chambre des communes durant une session.

OBS

Une séance peut durer quelques minutes seulement ou peut se prolonger sur une période de plusieurs jours.

PHR

Ajourner une séance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Reunión en la Cámara de los Comunes durante un período de sesiones.

CONT

La muy esperada primera sesión del Parlamento duró apenas 30 minutos y fue suspendida al no haber un acuerdo en torno a quién será su presidente.

OBS

Si bien en general corresponde a un día civil, una sesión puede durar sólo unos minutos o prolongarse varios días.

PHR

Aplazar, levantar, suspender una sesión.

Save record 30

Record 31 2011-04-26

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
OBS

During the lagering period which follows, a slow secondary fermentation takes place.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
OBS

Cette fermentation secondaire qui peut durer plusieurs mois permet à la bière d’acquérir tout son bouquet et améliore sa conservation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de cerveza y malta
Save record 31

Record 32 2011-01-12

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Special-Language Phraseology
CONT

Unilingual persons may also apply. They must however indicate willingness to undertake continuous language training at public expense for a period of up to twelve (12) months. Such training shall be taken immediately at the time of conditional appointment, in or through the Public Service Commission's Language Bureau and at locations specified by the Public Service Commission.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Ce concours est aussi ouvert aux unilingues. Ils doivent cependant consentir par écrit à entreprendre, aux frais de l'État, immédiatement après leur nomination conditionnelle, et à plein temps, un cours de langue dispensé par le Bureau des langues de la Commission de la Fonction publique ou par un organisme approuvé par ce dernier. Ce cours pourra durer jusqu'à douze(12) mois et la Commission en précisera le lieu.

OBS

Source : Lexique des descriptions de postes et des profils d’emploi, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada.

Spanish

Save record 32

Record 33 2010-11-03

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

When a series of three or five cycles were completed (either upwards or downwards), this grouping of cycles is called a supercycle.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

[Ralph Nelson] Elliott mentionne des vagues mineures(durée de moins de trois semaines), intermédiaires(trois semaines à trois mois) et majeures(de trois mois à plusieurs années). Un groupe de 3 ou de 5 vagues majeures est appelé un cycle, et 3 ou 5 cycles forment un supercycle(qui peut durer 50 ou 70 ans).

Spanish

Save record 33

Record 34 2010-10-26

English

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
CONT

Pyramid fire. This is the best of all campfires. Three or four logs about 3 ft. to 5 ft. long are laid side by side and across them another layer with, if you desire it, a third layer on top of these. On top of the top layer the starting fire is laid. This is built up finally like a small pyramid. This type of fire is lit at the top. the starter fire ignites the logs below with falling coals and so this fire burns down-wards. It radiates heat evenly all round, and requires no attention during the night. Also, because there is no falling in of the fire the risk of sparks spreading and starting a bushfire is greatly minimised.

French

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

Feu en pyramide. C'est le meilleur des feux de camp car il chauffe bien surtout s’il est muni de réflecteurs. Il peut durer toute une nuit et assure une combustion presque parfaite des bûches sans entretien du foyer. Il peut mesurer jusqu'à 1, 5 m de côté s’il doit chauffer un gros appentis ou être le centre d’une veillée hivernale.-Faites un premier lit de bûches à braises fixé par des pierres si le sol est pentu, sur un tapis de branches vertes si le sol est couvert de neige. Ce lit doit avoir la forme d’un carré régulier.-Faites un second lit de bûches croisées sur la première couche puis, éventuellement, un troisième lit de bûches croisées sur le second rang.-Sur la plate-forme, construisez un feu de branchages en cône dont le centre est occupé par de l'allume feu.-Placez ensuite deux bûches moyennes de part et d’autre du cône de branches puis deux autres bûches croisées sur les premières. Ce feu brûle par le sommet. Sa combustion est lente mais il irradie beaucoup de chaleur. C'est le feu de nuit idéal en tout lieu dès qu'il vous est possible de le construire avec soin en bûches régulières. Les extrémités des bûches forment un écran protecteur qui améliore la combustion et empêche les étincelles de voler. Comme il n’ a pas besoin d’entretiens réguliers et que sa combustion est lente, il en fait de toute façon très peu. Ce feu est donc préférable à tout autre lorsqu'il y a risque d’incendie.

Spanish

Save record 34

Record 35 2010-05-21

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Filtration technique in which the liquid flow is at right angles to the direction of filtration. By using a sufficiently high flow rate, blocking of the filter can be minimized. It appears to be a serious alternative to centrifugation for large scale clarification of crude homogenates.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Technique ayant pour but de faire durer au maximum les filtres en empêchant le dépôt des impuretés et en retardant le colmatage irréversible de la membrane par une remise en suspension permanente des particules retenues, grâce à la grande vitesse de circulation du fluide sur la face amont de la membrane.

Spanish

Save record 35

Record 36 2008-05-05

English

Subject field(s)
  • Cells and Batteries
  • Solar Energy
DEF

An adjustment factor used in some system sizing procedures which "allows" [a] battery to be gradually discharged over a 30-90 day period of poor solar insolation.

OBS

This factor results in a slightly smaller photovoltaic array.

French

Domaine(s)
  • Piles et accumulateurs
  • Énergie solaire
DEF

Facteur d’ajustement utilisé pour déterminer la taille d’un réseau de panneaux photovoltaïques et permettant d’effectuer la décharge progressive d’une batterie au cours d’une période d’ensoleillement faible pouvant durer de trente à quatre-vingt-dix jours.

OBS

Il en résulte un réseau photovoltaïque légèrement plus petit.

Spanish

Save record 36

Record 37 2008-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Tourism (General)
OBS

"Day Adventures are super-fun activities, any of which you can do in a couple of hours or a day. You'll be amazed at the choices! What a great way to spice up your vacation!".

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Tourisme (Généralités)
OBS

«Une Extravacances, c'est un forfait clés en main qui peut durer quelques heures ou la journée entière. Vous trouverez certainement un forfait unique qui embellira vos vacances».

Spanish

Save record 37

Record 38 2007-09-17

English

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
DEF

An earthquake that follows a larger earthquake or main shock and originates at or near the focus of the larger earthquake.

OBS

Generally, major earthquakes are followed by many aftershocks, which decrease in frequency and magnitude with time. Such a series of aftershocks may last many days for small earthquakes or many months for large ones.

OBS

Aftershocks occur in the same general region as the mainshock and result from readjustments of stress at places along the fault zone.

OBS

aftershock: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
DEF

Séisme, ou ensemble de séismes (parfois plusieurs centaines), succédant à un grand tremblement de terre.

CONT

Lorsque après un grand séisme la région a déjà été disloquée et faillée, de faibles tensions peuvent plus facilement provoquer un nouveau mouvement et ce fait explique en partie le grand nombre de petites répliques après un séisme important [...]

CONT

Un grand séisme est rarement un phénomène isolé; il est parfois précédé de secousses moins importantes(prémonitoires) et généralement suivi de répliques. L'état d’agitation du sol peut durer des mois.

OBS

Les répliques sont de plus faibles magnitudes que le choc principal et leurs épicentres s’organisent près du réseau de failles mis en jeu lors de la première secousse; la fréquence de ces répliques [...] diminue avec le temps.

OBS

réplique; réplique sismique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vulcanología y sismología
Save record 38

Record 39 2007-02-01

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Upon success of de-spin and first sun acquisition, RADARSAT-2 will start to acquire a coarse stable 3-axes attitude.

OBS

stable 3-axes attitude: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Coarse stable 3-axes attitude.

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

À la suite de l'arrêt de rotation et de la première acquisition solaire, RADARSAT-2 [commencera à adopter] une attitude stable sur trois axes. L'ensemble du processus devrait durer environ de 2 à 3 orbites.

OBS

attitude stable sur trois axes : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
Save record 39

Record 40 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

A decrease in rotation aimed at stabilizing a satellite.

CONT

Upon success of de-spin and first sun acquisition, RADARSAT-2 will start to acquire a coarse stable 3-axes attitude. This process should take 2-3 orbits.

OBS

de-spin: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Despin maneuver, phase.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Décroissance de la vitesse de rotation afin d’assurer la stabilisation du satellite.

CONT

À la suite de l'arrêt de rotation et de la première acquisition solaire, RADARSAT-2 débutera l'acquisition d’une attitude stable sur trois axes. L'ensemble du processus devrait durer environ de 2 à 3 orbites.

OBS

arrêt de rotation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
Save record 40

Record 41 2006-05-02

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Crop Protection
  • Ship Maintenance
CONT

When choosing TBT [tributyltin] free antifoulings, there are two principal technology options to consider: Biocidal or Foul Release.

Key term(s)
  • tributyltin free antifouling paint
  • tributyltin free antifouling
  • TBT free antifouling paint
  • TBT free antifouling

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Protection des végétaux
  • Entretien des navires
CONT

Depuis de longues années, Sigma mène des recherches dans le domaine des peintures antisalissures sans TBT [tributylétain]. Le mécanisme Alpha de libération des polymères breveté de Sigma AlphaTrim est unique et est considéré comme une percée dans le domaine des peintures antisalissures autolustrantes sans TBT dont l'activité peut durer jusqu'à 36 mois.

Key term(s)
  • peinture antisalissure sans tributylétain
  • peinture antisalissure sans TBT

Spanish

Save record 41

Record 42 2005-10-24

English

Subject field(s)
  • Culture (General)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Museums
DEF

Any activity which is not part of the regular interpretation program and which provides participants with opportunities to experience the key themes and resources of a national park, a national historic site or a historic canal.

OBS

A special event may take place over the course of several hours or several days and may be presented by an outside group or organization in co-operation with Parks Canada.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Culture (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Muséologie
DEF

Activité ponctuelle qui ne fait pas partie du programme d’interprétation et qui procure aux participants l’occasion d’apprécier les principaux thèmes et ressources d’un parc national, d’un lieu historique national ou d’un canal historique.

OBS

L'activité spéciale peut durer quelques heures ou plusieurs jours et être organisée par Parcs Canada ou en collaboration avec un groupe ou un organisme externe. Il faut éviter d’utiliser le terme «événement spécial» pour rendre cette notion car un événement est une chose qui arrive fortuitement ou prend une importance inattendue.

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

activité spéciale; manifestation spéciale : termes en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 42

Record 43 2005-06-07

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

The autan blanc brings fine dry weather, cold in winter, hot in summer, as a result of the downslope motion imposed by the Pyrenees and southern Cevennes. It occurs with an anticyclone centered near Denmark or moving northeastward from the Azores. It lasts for two to four days in winter, but may persist for more than a week in summer, bringing severe drought and desiccating the vegetation; in Catalonia (northeastern Spain) a similar wind is called the outo.

CONT

Autan blanc [is] more frequent and of longer duration than [autan noir] (1 week). Anticyclone over northwestern Europe and depression over Iberian Peninsula. Generally fair weather.

OBS

There are two types of autan : "autan blanc" and "autan noir."

OBS

autan: (Also called altanus.) A strong southeast wind in south-central France, especially in Gascony and the upper Garonne River.

Key term(s)
  • autan white
  • white autan
  • white autan wind

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent chaud, sec et assez persistant(il peut durer jusqu'à une semaine) qui se manifeste principalement en été et est associé à une dépression située dans le golfe de Gascogne.

CONT

L’autan blanc apporte du temps beau et sec, froid en hiver, chaud en été comme résultat du mouvement de descente des Pyrénées et des Cévennes du Sud. En Catalogne, i.e. dans l’Espagne du Nord-Est, un vent semblable est appelé outo.

OBS

Ce type de vent est fréquemment responsable d’accidents d’échaudage sur les céréales.

Spanish

Save record 43

Record 44 2005-05-16

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • The Earth (Astronomy)
DEF

Luminous phenomena, in the form of arcs, bands, draperies, or curtains in the high atmosphere (caused by charged particules from space), mainly at high latitudes.

CONT

... the aurora is a luminous phenomenon occurring in the upper atmosphere at altitudes between about 100 km and 1000 km. Auroras are visible best from the auroral zone, the region about 15-30 degrees from each magnetic pole with the greatest frequency of aurorae.

OBS

Together the aurora australis [southern lights] and the aurora borealis [northern lights] are known as the aurora polaris [polar lights].

OBS

plural: auroras or aurorae.

Key term(s)
  • aurorae
  • aurorae polaris
  • polar aurorae

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Terre (Astronomie)
DEF

Phénomène lumineux temporaire de la haute atmosphère, se produisant le plus souvent dans les régions polaires et causé par l’impact de particules ionisées résultant de l’activité solaire sur les particules neutres, en présence du champ magnétique terrestre.

CONT

L’aurore polaire, appelée aurore boréale dans l’hémisphère nord et aurore australe dans l’hémisphère sud, est un phénomène lumineux de la haute atmosphère apparaissant dans les régions de latitudes magnétiques élevées (entre 65 et 75 degrés), autour des pôles magnétiques, dans une zone annulaire justement appelée zone aurorale.

CONT

Lors des perturbations du champ magnétique on observe sous des hautes latitudes des aurores polaires [qui] peuvent durer quelques minutes mais sont souvent visibles pendant plusieurs heures. Les aurores polaires se distinguent fortement quant à leur forme, couleur et intensité; de plus toutes ces caractéristiques varient souvent très rapidement dans le temps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Tierra (Astronomía)
DEF

Fenómenos luminosos que aparecen en las capas superiores de la atmósfera, principalmente en las latitudes altas, con formas diferentes: arcos, bandas, cortinas o sábanas. Está causado por partículas cargadas procedentes del espacio atmosférico.

Save record 44

Record 45 2004-12-17

English

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
CONT

Successful crisis resolution is essential to safeguard stability in the world economy.

PHR

Crisis resolution mecanism.

Key term(s)
  • resolution of the crisis

French

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
CONT

Pour durer, un système financier stable ne doit jamais ménager ses efforts dans la prévention et la résolution de crises.

PHR

Mécanisme de résolution de crises.

Spanish

Save record 45

Record 46 2004-12-02

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

NASA launched its second Mars Exploration Rover, Opportunity, late Monday night aboard a Delta II launch vehicle ... Opportunity is scheduled to arrive at a site on Mars called Meridiani Planum on Jan. 25, 2004, Universal Time ... Both rovers [Spirit and Opportunity] will function as robotic geologists, examining rocks and soil for clues about whether past environments at their landing sites may have been hospitable to life.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Opportunity et son jumeau Spirit, qui s’est aussi posé en janvier sur Mars, examinent le sol et les roches de la planète rouge pour découvrir si l'environnement a pu y permettre l'apparition de la vie. Leur mission doit durer trois mois.

Spanish

Save record 46

Record 47 2004-10-12

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

... Languedoc-Roussillon [southern France] has two main winds; the Vent Marin which blows in from the sea giving mild but sometimes cloudy weather, and the Tramontane which blows from the North West and is a cooler wind but which brings bright blue skies and sunshine.

OBS

... the name is also applied to an invasion of polar air from the northwest, which is squally or tempestuous, dry and cold except south of the Cevennes where it becomes foehn-like. This type occurs during the filling of a depression in the golf of Genoa and persists for eight to twelve days, mainly in winter and early spring; it rises to a peak at midday and weakens at night.

OBS

On the Côte d'Azur and in eastern Provence, the tramontane is sometimes called the montagnère or montagneuse.

Key term(s)
  • montagnère
  • montagneuse

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent froid et turbulent soufflant du secteur nord-ouest dans le Bas-Languedoc et le Roussillon.

CONT

tramontane :[...] vent [...] qui souffle à l'ouest du méridien de Sète. C'est un vent [...] roussillonnais, froid et sec. Sa violence est maximale au milieu du jour [surtout en hiver et] peut durer plusieurs jours.

CONT

Il [vent] est dû à l’accélération que subit un flux initial de nord à nord-ouest au niveau du seuil du Lauragais et est associé à un aspect du champ de pression un peu analogue à celui qui accompagne le mistral dont il est fréquemment concomitant. La tramontane succède souvent au passage d’un front froid pénétrant en méditerranée, le ciel est alors dégagé.

OBS

Sur la côte d’Azur et en Provence, la tramontane est quelquefois appelée montagnère ou montagneuse.

Key term(s)
  • montagnère
  • montagneuse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
Save record 47

Record 48 2004-10-04

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Photography
CONT

Fixers can be reused for a certain number of rolls of film. As the fixer gets old with use, the fixing time will need to be increased accordingly. These times will depend on the fixer and the type of film. With most traditional films, you can tell if the film is under-fixed when the film base is cloudy instead of clear. Over-fixing, however, can cause staining. Pour the fixer back into its bottle and wash the film with the top of the film container off under running water for one minute.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Photographie
CONT

En développement manuel, le fixage doit durer 10 minutes pour que le film puisse être préservé. Un film insuffisamment fixé continue de noircir et peut présenter des zones colorées à place des plages blanches.

Spanish

Save record 48

Record 49 2004-07-09

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Stabilisation. This stage will start automatically upon detection of the spacecraft separation from the launch vehicle. Spacecraft initialisation consists of switching on sensors: GPS, Magnetometer, Gyro and Sun Sensor. At launcher release, the spacecraft will autonomously recognise its angular rate, damp it and acquire controlled attitude. Upon success of de-spin and first sun acquisition, RADARSAT-2 will start to acquire a coarse stable 3-axes attitude. This process should take 2-3 orbits.

OBS

stabilisation: term officially approved by the RADARSAT-2 TerminologyApproval Group (RTAG).

Key term(s)
  • stabilization

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Stabilisation. Cette étape débutera automatiquement lors de la détection de la séparation du satellite et du véhicule de lancement. L'initialisation du satellite consiste à allumer les capteurs tels le GPS, le magnétomètre, le gyro et le capteur solaire. Lors de la séparation, le satellite reconnaîtra automatiquement sa vitesse angulaire et l'amortira pour atteindre ensuite une attitude contrôlée. À la suite de l'arrêt de rotation et de la première acquisition solaire, RADARSAT-2 débutera l'acquisition d’une attitude stable sur trois axes. L'ensemble du processus devrait durer environ de 2 à 3 orbites.

OBS

stabilisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 49

Record 50 2004-04-22

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Airborne Forces
DEF

Any jump whereby the parachutist pulls his own ripcord.

CONT

U.S. Army Parachute Team members were part of history in the making as they helped to train and assist former President George Bush for his accelerated free-fall jump March 25 in Yuma Proving Ground, Ariz ... After Bush deployed his parachute, the jump masters released him.

Key term(s)
  • freefall jump
  • free-fall
  • free fall jump

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Forces aéroportées
CONT

[...] l’ouverture [du parachute] commandée par le parachutiste (Saut à ouverture commandée), soit déclenchée par la tension d’une sangle d’ouverture automatique reliée à l’avion et dont nous verrons le fonctionnement plus tard dans ce cours.

CONT

Dans les cas de saut à ouverture commandée, la chute libre peut être très longue et durer pendant plusieurs kilomètres de descente verticale.

CONT

Quand le moniteur est convaincu de l’assimilation par l’élève de ces éléments, il lui propose de partir seul en chute [et d’effectuer] un saut en Ouverture Commandée (OC).

OBS

ouverture commandée (O.C.) : déclenchement manuel de l’ouverture de parachute après une chute libre.

Key term(s)
  • saut en OC

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
  • Fuerzas aerotransportadas
DEF

En paracaidismo deportivo, modalidad de salto en el que se retrasa voluntariamente la apertura del paracaídas.

Key term(s)
  • salto en caída libre
Save record 50

Record 51 2004-03-15

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

To endure.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 51

Record 52 2004-03-01

English

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Telecommunications
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Effect on radio waves in high latitudes, caused by a sudden increase in the electron concentration in the D layer of the ionosphere.

CONT

Polar Cap Absorption. The ionisation of the D region over the polar latitudes by high energy solar protons causes radio blackouts for transpolar circuits which can last for several days. PCAs are almost always preceded by a major solar flare on the visible hemisphere of the sun. The time between the flare event and the onset of the PCA ranges from a few minutes to several hours.

OBS

The effect is produced by the influx of high energy solar protons; it begins a few hours after a solar flare is observed and may in exceptional cases persist for a few days.

French

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Télécommunications
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Effet sur les ondes radioélectriques aux hautes latitudes, causé par l’augmentation soudaine de la concentration électronique dans la couche D de l’ionosphère.

CONT

Les éruptions solaires peuvent être accompagnées de flux de particules de très haute énergie se propageant à une vitesse avoisinant celle de la lumière. Ces particules(principalement des protons et des électrons) pénètrent dans la haute atmosphère dans des régions situées près des pôles magnétiques. De ce fait, les niveaux inférieurs de l'ionosphère polaire deviennent très ionisés, ce qui provoque une absorption intense des signaux radioélectriques haute et très haute fréquence. Ce phénomène est connu sous le nom d’absorption à la calotte polaire(ACP) et peut durer plusieurs jours, voire plusieurs semaines dépendant de la puissance du flux des particules solaires et de l'emplacement de la région émettrice sur le Soleil. Il est souvent impossible d’établir des radiocommunications à haute fréquence pendant la durée des évènements d’ACP.

CONT

Une PCA est souvent suivie dans les 48 heures par un début brusque d’orage magnétique puis d’une tempête géomagnétique mineure ou majeure, environ trois à huit heures plus tard.

OBS

L’effet est produit par l’arrivée d’un flux de protons solaires de haute énergie. Il commence quelques heures après l’observation d’une éruption solaire et, dans des cas exceptionnels, il peut persister pendant quelques jours.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
  • Telecomunicaciones
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Efecto en las altas latitudes sobre las ondas radioeléctricas ocasionado por un aumento repentino de la concentración de electrones en la capa D de la ionosfera.

OBS

Este efecto es producido por la llegada de protones solares de gran energía. Comienza unas horas después de que se ha observado una erupción solar y puede durar, aunque raras veces, unos días.

Save record 52

Record 53 2004-01-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hygiene and Health
  • Citizenship and Immigration
Key term(s)
  • Time for Change
  • Immigrant, Refugee and Racial Minority Women and Health Care Needs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hygiène et santé
  • Citoyenneté et immigration
Key term(s)
  • Ça ne peut plus durer
  • Les besoins des immigrantes, des réfugiées et des femmes des minorités raciales en matière de services de santé

Spanish

Save record 53

Record 54 2003-12-18

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Inspectors of the Central Dairy Inspection Service control the quality of the product. Samples are taken at the conclusion of the production process when the cheese leaves the brine bath, and also during maturing. The cheese is tested for e.g. moisture, fat and salt content.

Key term(s)
  • brine-bath

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

L'affinage commence par une phase de séchage, car il faut retirer l'excès d’humidité dû à l'immersion dans le bain de saumure. Ce séchage va durer près de 2 semaines pour l'emmentale.

Spanish

Save record 54

Record 55 2003-12-03

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
DEF

The quality or state of being durable.

CONT

Durability [of the cold/wet weather glove] - gloves withstand normal wear.

OBS

durable: Able to resist wear, decay, etc. well.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Caractère, qualité de ce qui est durable.

CONT

Durabilité [des gants pour temps froids et pluvieux] - usure normale.

OBS

durable : Qui présente les conditions requises pour durer longtemps, qui est susceptible de durer longtemps.

Spanish

Save record 55

Record 56 2003-09-04

English

Subject field(s)
  • Animal Biology
  • Plant Biology
CONT

Tardigrade, any of a group of tiny arthropod-like animals characterized by four pairs of stubby legs ending in large claws, a stout body, rounded back, and lumbering gait. They are also known as "water bears." ... Their most striking feature is their ability to temporarily enter a nearly lifeless state known as anabiosis, which helps them survive environmental extremes. ... Tardigrades are most commonly found in association with the water film on mosses, liverworts, and lichens. ... Tardigrades use a pair of oral stylets, or needle-like mouthparts, to pierce the walls of plant cells and feed on the liquid inside.

French

Domaine(s)
  • Biologie animale
  • Biologie végétale
OBS

En absence d’eau libre à la surface du végétal, état de vie ralentie des nématodes des parties aériennes des plantes.

OBS

L'anabiose, phénomène fréquent chez «Ditylenchus dipsaci», peut durer plusieurs années.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología animal
  • Biología vegetal
DEF

Condición de vida latente que se produce en ciertos organismos, que son capaces de recuperar su estado normal cuando las condiciones del medio vuelven a ser propicias.

Save record 56

Record 57 2003-04-25

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Underground Planning (Urban Studies)
DEF

A pipe or conduit generally closed, but normally not flowing full, for carrying sewage and other waste liquids.

DEF

Pipe or other construction, usually underground, and its associated support, fittings, and manholes, used for sewerage. [Definition standardized by ISO.]

OBS

sewer: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Aménagement souterrain (Urbanisme)
DEF

Tuyau ou élément de construction, généralement souterrain, avec ses supports, accessoires et cheminées de visite, utilisé pour un réseau d’égout. [Définition normalisée par l’ISO.]

DEF

[...] toute canalisation ou galerie souterraine maçonnée destinée à l’évacuation des eaux pluviales, des eaux usées et/ou des effluents; [...]

CONT

[...] les travaux de réfection d’une canalisation d’égout déversant 6 tonnes de déchets à la seconde, ont débuté à Rio de Janeiro et devraient durer une semaine. Durant cette période le débit de la canalisation est réduit de moitié et une section de la canalisation proche des plages va être remise en état.

OBS

égout : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
  • Planificación subterránea (Urbanismo)
DEF

Tubería o conducto cerrado que transporta las aguas sucias o residuales con fines sanitarios.

Save record 57

Record 58 2002-10-16

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Environmental Economics
  • Economic and Industrial Sociology
CONT

Ethical consumption, also known as socially responsible consumption, is a trend where consumers ask questions about the company that produced the goods -- choosing to patronize the companies which have "positive" profiles and avoiding those with "negative" profiles.

OBS

The very name of "ethical consumption" is still an open issue, and varies from ethical consumption to consumption in solidarity, responsible consumption, and fair consumption. ... The idea of "ethical consumption" should initially be based on a definition of ethics. For those who understand the concept of Ethics as the definition of criteria to identify Good and Evil, it is important for the concept of Ethical Consumption to include another idea of consumption that is not based on individualism. The word that best defines this relationship with the rest of the world is "solidarity." It qualifies it and defines the importance of others in the ethical values on which consumption is based. In this case we are talking about "ethical consumption in solidarity." There is also a simplified version called "consumption in solidarity", which appears in the literature referring to consumption that not only considers our personal welfare but also considers general welfare. This is a consumption in which production is completed, generating an impact on the ecosystem and society in general. Under this idea, the choice of type of consumption can benefit or hinder the creation or maintenance of the productive jobs in a specific society, the preservation of ecosystems and the promotion of the general welfare of communities, countries and the entire planet. "Responsible consumption" (an expression used in Europe, particularly in France), appears where there is an awareness of the power of consumers, which become economic units with an important role to play, just as important as businesses and market regulatory boards. It implies an idea of economy that wishes to provide answers to citizens who belong to an economic and political world that considers man as a mere consumer. In this respect, consuming in a different way represents paying attention to what the money that we give to buy goods and services is financing, thus bringing economic pressure to bear from below that compensates

CONT

The CSI [Clark Sustainability Initiative] shall be approached as a process of continuous learning and innovation open to all members of the university community. The concepts and means of measuring "sustainability" and "socially and ecologically responsible consumption practices" shall be subject to regular reassessment and reconsideration in light of new experiences and understandings.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Économie environnementale
  • Sociologie économique et industrielle
CONT

Le mode de consommation durable est fondé sur des modes de production et de consommation pouvant durer sans dégrader l'environnement humain ou naturel. C'est favoriser la consommation responsable, par le choix de produits sains, favorables à l'environnement et produits dans des conditions sociales respectueuses des droits de l'homme.

Spanish

Save record 58

Record 59 2002-06-20

English

Subject field(s)
  • Boxing
DEF

A boxing match lasting ten rounds.

OBS

rounder: A boxing match whose number of rounds is specified as in "a 10-rounder" or "a ten-rounder".

French

Domaine(s)
  • Boxe
DEF

Rencontre entre deux boxeurs prévue pour durer dix(10) rounds.

OBS

Un «round» est le nom donné à chacune des reprises dans un match de boxe; le terme est accepté et n’est pas un anglicisme à devoir remplacer par «ronde».

Key term(s)
  • combat de dix rondes
  • combat de 10 rondes

Spanish

Save record 59

Record 60 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

The period (the pre-study period plus the study period) for which a qualifying student has been determined to be in need of financial assistance by the appropriate authority for the purpose of the issuance of a Certificate of Eligibility.

OBS

Ordinarily, an assessment period is no greater than 12 months. However, in the first year of commencing studies, the assessment period may be up to 16 months long (12 months maximum study period plus 4 months maximum pre-study period).

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Période (la période antérieure aux études et la période d’études) à l’égard de laquelle l’autorité compétente a jugé qu’un étudiant admissible avait besoin d’une aide financière, aux fins de la délivrance d’un Certificat d’admissibilité.

OBS

Une période évaluée ne dépasse habituellement pas 12 mois. Cependant, pour la première année d’études, elle peut durer jusqu'à 16 mois(12 mois au maximum pour la période d’études plus 4 mois au maximum pour la période antérieure aux études).

Spanish

Save record 60

Record 61 2002-02-07

English

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Strong northerly squally wind, cold and generally dry, which blows down the Rhône valley into the Golfe du Lion.

Key term(s)
  • bise

French

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Vent nord-est ou nord, soufflant de la côte méditerranéenne vers la mer [...] ses caractéristiques [:] fréquence [...] force [...] froid sec.

CONT

Le mistral s’établit habituellement à la suite d’un front froid ayant balayé la France du nord-ouest au sud-est et pénétrant ensuite en Méditerranée et peut durer plusieurs jours. Il correspond en général à un temps bien dégagé et son extension verticale est de 2 000 à 4 000 mètres [...] La vitesse moyenne du vent atteint fréquemment 50 km/h avec des rafales dépassant 100 km/h, tout en manifestant une variation diurne assez marquée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Viento fuerte y racheado, procedente del norte, frío y generalmente seco, que sopla a lo largo del valle del Ródano hacia el golfo de León.

Save record 61

Record 62 2002-01-30

English

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
DEF

A treatment in which timber is immersed in a preservative in water solution, normally at atmospheric temperature, for a period of an hour to several days, depending on the species, size and moisture content of the timber and the type of preservative used.

French

Domaine(s)
  • Traitement des bois
DEF

Traitement à cuve ouverte suivant lequel le bois est immergé dans une solution aqueuse de produit de préservation, à la température ambiante et à la pression atmosphérique, pour une période qui peut durer d’une heure à plusieurs jours, qui dépend des espèces, des dimensions et de l'humidité du bois, ainsi que du type de produit de préservation utilisé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la madera
Save record 62

Record 63 2001-10-30

English

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
OBS

par opposition au "programme social".

CONT

[...] le programme de travail [donne] les renseignements sur les caractéristiques des séances et les horaires, les thèmes qui s’y rapportent, etc. [...]

CONT

Les conférences [...] peuvent durer quelques semaines et se caractérisent par un programme de travail très strict.

CONT

Le programme de travail type d’un congrès comporte notamment: ouverture (ou inauguration), élection du bureau (présidence) et des autres organes du congrès, sessions de travail plénières (en assemblée) ou en commissions (comités, groupes, sections), adoption du document final, et clôture. Il doit comporter un ordre du jour ainsi que la mention de(s) langue(s) de travail et du lieu [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización de conferencias y coloquios
Save record 63

Record 64 2001-07-06

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

In the extreme north, a series of intense rainfall episodes and tropical storms during December 1997-January 1998 contributed to record October-April rainfall totals at Darwin (2499 mm). At Katherine, located southeast of Darwin, a series of major rainfall episodes during late December was followed by an additional 914 mm of rain in January.

Key term(s)
  • raining episode
  • rain episode
  • precipitation episode

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Période, de plusieurs heures à plusieurs jours consécutifs, au cours de laquelle des précipitations continues ou intermittentes ont été observées sur une région, associées à une même situation météorologique.

CONT

Par exemple, au passage d’une perturbation de front polaire, la pluie continue liée au front chaud, les brumes du secteur chaud et les averses intermittentes de la traîne constituent un même épisode pluvieux qui peut durer 24 à 48 heures. Autre exemple, le passage d’un cyclone tropical est accompagné d’un épisode pluvieux particulièrement intense et qui se poursuit plusieurs jours.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Save record 64

Record 65 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution ... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds.

Key term(s)
  • timeout

French

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Chaque équipe a droit à deux temps morts et à six remplacements par set. Les temps morts ne peuvent pas durer plus de trente secondes et peuvent être précédés ou suivis d’un remplacement.

CONT

Un temps mort pour repos peut être accordé [...] Quand le capitaine ou l’entraîneur d’une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s’il s’agit d’un repos ou d’un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d’une telle interruption sera de 30 secondes maximum.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 65

Record 66 2000-09-11

English

Subject field(s)
  • Work Clothes
  • Medical and Hospital Organization
DEF

Medical clothes in clean room style.

CONT

Coated fabric ... Witcoflex Superdry, designed for high durability, is particulary well adapted for highly performing sportswear ... At work, it finds applications in military, cleanroom and surgical clothing as well as in hospital drapes, mattress and seat covers, membranes for wound dressings.

French

Domaine(s)
  • Vêtements de travail
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Tissu enduit(...) Le Witcoflex Superdry, conçu pour durer, convient tout particulièrement pour les vêtements de sport à hautes performances.(...) Dans le domaine professionnel, il trouve ses applications dans les vêtements militaires, de salles propres et de chirurgie ainsi que pour les tentures d’hôpital, les revêtements de matelas et de sièges et les membranes pour panser les plaies.

Spanish

Save record 66

Record 67 2000-01-28

English

Subject field(s)
  • Social Psychology

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
OBS

Modes de création, degré d’autorité, de discipline, moyens d’expression, modes de relation, volonté de durer.

Spanish

Save record 67

Record 68 1999-10-08

English

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Labour Law
DEF

A spontaneous and short-lived work stoppage, not authorized by the union. It is usually a reaction to a specific problem in the workplace, rather than a planned strike action.

French

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Droit du travail
DEF

Arrêt de travail déclenché sans l'assentiment des chefs syndicaux et qui peut durer un certain temps.

OBS

La grève sauvage se distingue du débrayage surtout par la durée.

OBS

Le terme «débrayage spontané» est de moins en moins employé car il porte à confusion à cause de la notion de «débrayage».

Key term(s)
  • débrayage spontané

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conflictos del trabajo
  • Derecho laboral
Save record 68

Record 69 1999-04-28

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Lasting or meant to last for a limited time only.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Qui ne dure ou ne doit durer qu'un temps limité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

Que dura un cierto tiempo, relativamente reducido.

OBS

temporal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 69

Record 70 1998-09-23

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

A method of temporarily fastening, by means of a special glue, the carbon parts to the paper parts in a formset so as to prevent lateral and vertical shifting of the carbon parts at the time of processing.

Key term(s)
  • fugitive glueing

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Méthode de collage faible qui ne doit durer qu'un temps limité de manière à prévenir tout mouvement latéral et/ou vertical d’un produit durant la période de manipulation.

Spanish

Save record 70

Record 71 1998-09-04

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Merchandising Techniques
DEF

An extension of the payment period in which payment is expected.

Key term(s)
  • dated billing

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Techniques marchandes
OBS

Prorogation : Action de prolonger, de faire durer au-delà du terme d’abord fixé : Prorogation d’un congé, d’un crédit.

DEF

«datage» : Méthode suivant laquelle des conditions de crédit plus avantageuses sont consenties par les vendeurs afin d’inciter leurs clients à recevoir les marchandises avant la date de livraison demandée; ce procédé permet au vendeur d’expédier les marchandises plus tôt que l’acheteur ne voudrait les recevoir.

OBS

«datage» : La seule acception de «datage», selon les dictionnaires, est: «action de porter une date sur un document»; «datage», dans l’acception donné par l’ONGC, semble être un calque de l’anglais.

Spanish

Save record 71

Record 72 1998-07-30

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Transactions over this network are carried out by traders who specialize in OTC securities. Trading goes on for longer than stock exchange hours and in a busy market can take up an entire business day.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Les opérations, sur ce réseau, sont effectuées par des négociateurs spécialisés dans la négociation des titres hors cote. La négociation se poursuit après les heures de bourse et, si le marché est actif, elle peut durer toute la journée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Save record 72

Record 73 1998-04-29

English

Subject field(s)
  • Investment
CONT

To provide such essential services and facilities, a municipality must spend large sums of money. Since many of the assets used to provide these services are expected to last for twenty or more years, these assets will benefit future residents as well as present residents of the community. An attempt is therefore made to spread their cost over a period of years through the issuance of installment debentures.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Afin de fournir ces installations et ces services essentiels, une municipalité doit dépenser de fortes sommes d’argent. Étant donné que la plupart de ces services peuvent durer vingt ans ou plus, ceux-ci profiteront aussi bien aux futurs résidents qu'aux résidents actuels. On essaie par conséquent de répartir leur coût sur un certain nombre d’années au moyen de l'émission de débentures à remboursements fixes échelonnés.

Spanish

Save record 73

Record 74 1998-02-27

English

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Ecosystems
  • bogland reclamation

French

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Écosystèmes
CONT

Il est difficile de prédire, à court terme, les effets de la baisse du niveau de l'eau sur la faune du fleuve Saint-Laurent. Par contre, si une telle situation devait durer, les impacts pourraient être majeurs, notamment en ce qui a trait à la qualité de l'eau, l'assèchement des marais, l'aménagement faunique réalisé récemment pour compenser la perte de milieux humides.

Spanish

Save record 74

Record 75 1997-10-30

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 75

Record 76 1996-11-07

English

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Pharmaceutical Manufacturing
CONT

The manufacturer is normally required to provide several types of toxicity studies, for example, acute, subacute and long-term studies.

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
OBS

Les observations sont surtout pratiquées pour tester le pouvoir cancérigène des substances. Elles peuvent durer de 18 mois à 2 ans sur la souris, le rat ou le chien [...]. On effectue ainsi des études sur la reproduction, l'embryo-toxicité et la tératogénicité

OBS

Source(s) : Texte de l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire.

Spanish

Save record 76

Record 77 1996-09-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Retour défensif. Le joueur ne fait que remettre la balle au jeu.

CONT

Ne pas taper trop fort [faire de la balle au mur], sinon on perd très vite le contrôle de la balle. Essayer de la garder en jeu le plus longtemps possible.

CONT

Dans tous ces exercices, essayer de faire durer les échanges le plus longtemps possible en comptant les coups à voix haute.

OBS

«remettre la balle en jeu», locution utilisée par la chaîne de télévision canadienne RDS (Réseau des sports).

Spanish

Save record 77

Record 78 1996-08-01

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Informatique
DEF

Endroit où doivent se rendent les informaticiens en cas de situation d’urgence qui peut durer plus de deux ou trois heures.

OBS

Ne pas confondre avec «interim site location».

Spanish

Save record 78

Record 79 1996-05-31

English

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Waste Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

Safety Analysis. ... determines viable site(s).

French

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Gestion des déchets
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

«viable» : Qui présente les conditions nécessaires pour durer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
  • Gestión de los desechos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 79

Record 80 1996-04-15

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Aircraft Systems
CONT

The 8000-hour life of the airframe should take the F-15C/D beyond 2020, and on this basis it is proposed that the aircraft should be given a new wing to increase range and payload, an internal flir and survivability enhancements.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Le potentiel cellule des F-1SC/D(8 000 heures de vol) devrait leur permettre de durer jusqu'au-delà de 2020, ce qui justifierait l'étude d’une nouvelle voilure(augmentation de la charge payante et du rayon d’action) ainsi que l'installation d’un flir interne et l'amélioration de la survivabilité.

Spanish

Save record 80

Record 81 1996-03-28

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Aircraft Systems
CONT

The 8000-hour life of the airframe should take the F-15C/D beyond 2020, and on this basis it is proposed that the aircraft should be given a new wing to increase range and payload, an internal flir and survivability enhancements.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Circuits des aéronefs
CONT

Le potentiel cellule des F-15C/D(8 000 heures de vol) devrait leur permettre de durer jusqu'au-delà de 2020, ce qui justifierait l'étude d’une nouvelle voilure(augmentation de la charge payante et du rayon d’action) ainsi que l'installation d’un flir interne et l'amélioration de la survivabilité.

Spanish

Save record 81

Record 82 1995-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

This program, component of the category "B" - Working Holiday Programs of the International Youth Exchange Programs of the Department of Foreign Affairs and International Trade provide Canadian students and non-students, between 18 and 30 years of age, with the opportunity to expand and enhance their overseas travel experience by living and working in Sweden. The training lasts up to three months from May 15 to October 15 in any one year, or up to 12 months in the applicant's professional career.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme qui fait partie de la catégorie "B"-Programmes vacances-travail des Programmes d’échanges internationaux visant la jeunesse du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. Ce programme a pour but d’offrir à des étudiants et à des non-étudiants canadiens âgés de 18 à 30 ans l'occasion d’accroître leur expérience des voyages outre-mer en vivant et en travaillant en Suède. Le stage peut durer jusqu'à trois mois ou jusqu'à douze mois s’il est lié à la profession du postulant.

Spanish

Save record 82

Record 83 1994-11-21

English

Subject field(s)
  • Underwater Diving (Sports)

French

Domaine(s)
  • Plongée sous-marine (Sports)
OBS

Les plongées d’incursions profondes partent de la surface et peuvent atteindre des profondeurs voisines de 150 m. Le plongeur ne peut plus respirer de l'air normal, mais doit utiliser un mélange gazeux physiologiquement adéquat. Dans cette forme de plongée, l'utilisation d’une courbe de remontée lente entrecoupée de paliers devient beaucoup trop longue; en effet, il faut compter environ un jour pour retourner à la surface après seulement une heure de travail à 150 m. La décompression devrait durer plusieurs jours pour un travail ne dépassant pas 3 ou 4 heures.

Spanish

Save record 83

Record 84 1994-08-18

English

Subject field(s)
  • Police
OBS

The initial or preliminary investigation... includes the care of injured persons, apprehension of the criminal at the scene or in flight, protection of the crime scene pending a search for physical evidence, and finally the recovery of stolen property.

French

Domaine(s)
  • Police
OBS

... les devoirs du premier policier sur [la] scène [d’un] crime, ce qu'il est convenu d’appeler les constatations préliminaires ou l'enquête préliminaire, comportent les étapes [suivantes] assistance à la victime; arrestation du suspect; protection de la scène; fouille sommaire; localiser et identifier les témoins; transmettre les informations; noter toute observation; aviser les experts; céder ses responsabilités. Dans le langage policier, l'«enquête préliminaire» est la voie normale par laquelle la police judiciaire accomplit sa mission qui est de constater les infractions à la loi pénale, d’en rassembler les preuves et d’en rechercher les auteurs tant que l'information n’ est pas ouverte. L'«enquête préliminaire» peut donc durer plus longtemps qu'un «preliminary investigation» qui se déroule principalement sur la scène d’un crime.

Spanish

Save record 84

Record 85 1994-02-09

English

Subject field(s)
  • Christian Theology
DEF

The denial that an earthly millennium of universal righteousness and peace will either precede or follow the second advent of Jesus Christ.

French

Domaine(s)
  • Théologies chrétiennes
OBS

«A-» : Élément tiré du grec exprimant la négation [...]

OBS

millénarisme : Ensemble des croyances à un règne terrestre eschatologique du Messie et de ses élus, censé devoir durer mille ans(ce chiffre devant être entendu soit littéralement, soit symboliquement).

Spanish

Save record 85

Record 86 1994-02-09

English

Subject field(s)
  • Christian Theology
DEF

The religious doctrine that the second coming of Christ will occur after, not at, the millennium.

French

Domaine(s)
  • Théologies chrétiennes
OBS

millénarisme : Ensemble de croyances à un règne terrestre eschatologique du Messie et de ses élus, censé devoir durer mille ans(ce chiffre devant être entendu soit littéralement, soit symboliquement).

Spanish

Save record 86

Record 87 1994-02-09

English

Subject field(s)
  • Christian Theology
DEF

The belief in a period of the rule of Christ on earth. The most literal view understands this time as being 1,000 years.

French

Domaine(s)
  • Théologies chrétiennes
DEF

Ensemble de croyances à un règne terrestre eschatologique du Messie et de ses élus, censé devoir durer mille ans(ce chiffre devant être entendu soit littéralement, soit symboliquement).

Spanish

Save record 87

Record 88 1994-02-09

English

Subject field(s)
  • Christian Theology
DEF

The view that Christ's return will usher in a future millennium of Messianic rule mentioned in Revelation.

French

Domaine(s)
  • Théologies chrétiennes
OBS

millénarisme : Ensemble de croyances à un règne terrestre eschatologique du Messie et de ses élus, censé devoir durer mille ans(ce chiffre devant être entendu soit littéralement, soit symboliquement).

Spanish

Save record 88

Record 89 1993-11-29

English

Subject field(s)
  • The Skin
DEF

exposure to the sun continuing for a long period of time.

CONT

Sooner or later, chronic exposure to sun will contribute to photoaging in any person, but the ravages of the sun are far worse for some people than for others.

French

Domaine(s)
  • Appareil cutané
DEF

exposition solaire que l'on fait durer plus longtemps.

Spanish

Save record 89

Record 90 1993-11-17

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Astronautics

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Astronautique
OBS

Avant-dernière phase de la mise en service d’un satellite, les panneaux et antennes sont déployés et l'engin a l'attitude permettant une réception optimale des signaux. La dernière phase est la phase d’essais, pendant laquelle les instruments de mission et autres équipements sont essayés, cette phase devrait durer 7 jours, dans le cas du satellite RADARSAT.

OBS

phase des déploiements et de mise en attitude : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS.

Spanish

Save record 90

Record 91 1993-06-16

English

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
DEF

Corrosion protection intended to last only for a limited time.

OBS

Note - Temporary protection is used, for example, during storage and transportation of metal products or during shut-down of equipment.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Altération des métaux
DEF

Protection contre la corrosion censée ne durer qu'un intervalle de temps limité.

OBS

Note - La protection temporaire est utilisée, par exemple, pendant le stockage ou le transport des produits métalliques ou encore pendant l’arrêt d’une installation.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 91

Record 92 1993-05-13

English

Subject field(s)
  • Work Clothes
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Coated fabric ... Witcoflex Superdry, designed for high durability, is particulary well adapted for highly performing sportswear ... At work, it finds applications in military, cleanroom and surgical clothing as well as in hospital drapes, mattress and seat covers, membranes for wound dressings.

French

Domaine(s)
  • Vêtements de travail
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Tissu enduit(...) Le Witcoflex Superdry, conçu pour durer, convient tout particulièrement pour les vêtements de sport à hautes performances.(...) Dans le domaine professionnel, il trouve ses applications dans les vêtements militaires, de salles propres et de chirurgie ainsi que pour les tentures d’hôpital, les revêtements de matelas et de sièges et les membranes pour panser les plaies.

Spanish

Save record 92

Record 93 1993-05-13

English

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
CONT

Coated fabric ... Witcoflex Superdry, designed for high durability, is particulary well adapted for highly performing sportswear. Typical examples of applications are heavy-duty-foul-weather clothing, more fashionable leisure apparel, walking boots.

French

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
CONT

Tissu enduit(...) Le Witcoflex Superdry, conçu pour durer, convient tout particulièrement pour les vêtements de sport à hautes performances. Des exemples d’utilisation typiques sont les vêtements pour intempéries, les tenues détente, les chaussures de marches.

Spanish

Save record 93

Record 94 1993-05-13

English

Subject field(s)
  • Bedding
CONT

Coated fabric ... Witcoflex Superdry, designed for high durability, is particulary well adapted for highly performing sportswear ... At work, it finds applications in military, cleanroom and surgical clothing as well as in hospital drapes, mattress and seat covers, membranes for wound dressings.

French

Domaine(s)
  • Literie
CONT

Tissu enduit(...) Le Witcoflex Superdry, conçu pour durer, convient tout particulièrement pour les vêtements de sport à hautes performances.(...) Dans le domaine professionnel, il trouve ses applications dans les vêtements militaires, de salles propres et de chirurgie ainsi que pour les tentures d’hôpital, les revêtements de matelas et de sièges et les membranes pour panser les plaies.

Spanish

Save record 94

Record 95 1993-05-13

English

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Coated fabric ... Witcoflex Superdry, designed for high durability, is particulary well adapted for highly performing sportswear ... At work, it finds applications in military, cleanroom and surgical clothing as well as in hospital drapes, mattress and seat covers, membranes for wound dressings.

French

Domaine(s)
  • Rideaux et stores
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Tissu enduit(...) Le Witcoflex Superdry, conçu pour durer, convient tout particulièrement pour les vêtements de sport à hautes performances.(...) Dans le domaine professionnel, il trouve ses applications dans les vêtements militaires, de salles propres et de chirurgie ainsi que pour les tentures d’hôpital, les revêtements de matelas et de sièges et les membranes pour panser les plaies.

Spanish

Save record 95

Record 96 1993-05-13

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Nonwoven Textiles
CONT

Coated fabric ... Witcoflex Superdry, designed for high durability, is particulary well adapted for highly performing sportswear ... At work, it finds applications military, cleanroom and surgical clothing as well as in hospital drapes, mattress and seat covers, membranes for wound dressings.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

Tissu enduit(...) Le Witcoflex Superdry, conçu pour durer, convient tout particulièrement pour les vêtements de sport à hautes performances.(...) Dans le domaine professionnel, il trouve ses applications dans les vêtements militaires, de salles propres et de chirurgie ainsi que pour les tentures d’hôpital, les revêtements de matelas et de sièges et les membranes pour panser les plaies.

Spanish

Save record 96

Record 97 1993-05-13

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
CONT

Coated fabric ... Witcoflex Superdry, designed for high durability, is particulary well adapted for highly performing sportswear. Typical examples of applications are heavy-duty-foul-weather clothing, more fashionable leisure apparel, walking boots.

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
CONT

Tissu enduit(...) Le Witcoflex Superdry, conçu pour durer, convient tout particulièrement pour les vêtements de sport à hautes performances. Des exemples d’utilisation typiques sont les vêtements pour intempéries, les tenues détente, les chaussures de marches.

Spanish

Save record 97

Record 98 1993-05-13

English

Subject field(s)
  • Nonwoven Textiles
CONT

Coated fabric ... Witcoflex Superdry, designed for high durability, is particulary well adapted for highly performing sportswear ... At work, it finds applications in military, cleanroom and surgical clothing as well as in hospital drapes, mattress and seat covers, membranes for wound dressings.

French

Domaine(s)
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

Tissu enduit(...) Le Witcoflex Superdry, conçu pour durer, convient tout particulièrement pour les vêtements de sport à hautes performances.(...) Dans le domaine professionnel, il trouve ses applications dans les vêtements militaires, de salles propres et de chirurgie ainsi que pour les tentures d’hôpital, les revêtements de matelas et de sièges et les membranes pour panser les plaies.

Spanish

Save record 98

Record 99 1993-05-13

English

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
CONT

Coated fabric ... Witcoflex Superdry, designed for high durability, is particulary well adapted for highly performing sportswear.

French

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
CONT

Tissu enduit(...) Le Witcoflex Superdry, conçu pour durer, convient tout particulièrement pour les vêtements de sport à hautes performances.

Spanish

Save record 99

Record 100 1993-05-13

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

Coated fabric ... Witcoflex Superdry, designed for high durability, is particulary well adapted for highly performing sportswear. Typical examples of applications are heavy-duty-foul-weather clothing, more fashionable leisure apparel, walking boots.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Tissu enduit(...) Le Witcoflex Superdry, conçu pour durer, convient tout particulièrement pour les vêtements de sport à hautes performances. Des exemples d’utilisation typiques sont les vêtements pour intempéries, les tenues détente, les chaussures de marches.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: