TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DUVETE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- downy long-horned beetle
1, record 1, English, downy%20long%2Dhorned%20beetle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae. 2, record 1, English, - downy%20long%2Dhorned%20beetle
Record 1, Key term(s)
- downy long horned beetle
- downy longhorned beetle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- longicorne duveté
1, record 1, French, longicorne%20duvet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae. 2, record 1, French, - longicorne%20duvet%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 2, Main entry term, English
- napped back
1, record 2, English, napped%20back
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canton flannel: A heavy cotton or cotton blend material with a twilled face and a napped back. 1, record 2, English, - napped%20back
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 2, Main entry term, French
- duveteux sur l’envers
1, record 2, French, duveteux%20sur%20l%26rsquo%3Benvers
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- duveté sur l'envers 2, record 2, French, duvet%C3%A9%20sur%20l%27envers
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
flanelle de Canton : Tissu lourd en coton ou mélange coton, croisé sur l’endroit et duveteux sur l’envers. 1, record 2, French, - duveteux%20sur%20l%26rsquo%3Benvers
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Record 3, Main entry term, English
- brushed shirting
1, record 3, English, brushed%20shirting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Record 3, Main entry term, French
- shirting gratté
1, record 3, French, shirting%20gratt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Shirting. - Armure toile; genre voisin de la cretonne, mais le fil de chaîne est fort et celui de trame fin. Grain «allongé» dans le sens chaîne. Tissu robuste, épais, le shirting est dit «renforcé» si les fils sont plus tordus et plus rapprochés. Blanc en général. Lingerie courante. 2, record 3, French, - shirting%20gratt%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Grattage ou lainage. Le grattage ou lainage rend le tissu duveté et chaud en lui donnant une surface grattée à poils plus ou moins longs. Il s’effectue avec des chardons naturels ou des chardons métalliques sur tous tissus de fibres animales, cellulosiques ou synthétiques. Le grattage peut être fait sur une ou deux faces du tissu. 3, record 3, French, - shirting%20gratt%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-03-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Textile Industries
Record 4, Main entry term, English
- napping operator
1, record 4, English, napping%20operator
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries du textile
Record 4, Main entry term, French
- opérateur chargé du grattage
1, record 4, French, op%C3%A9rateur%20charg%C3%A9%20du%20grattage
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- opérateur chargé du lainage 1, record 4, French, op%C3%A9rateur%20charg%C3%A9%20du%20lainage
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le grattage ou lainage rend le tissu duveté et chaud en lui donnant une surface grattée à poils plus ou moins longs [...] 2, record 4, French, - op%C3%A9rateur%20charg%C3%A9%20du%20grattage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-03-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Record 5, Main entry term, English
- brushed shirting
1, record 5, English, brushed%20shirting
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Shirting: Any shirt fabric, as broadcloth, or oxford. 2, record 5, English, - brushed%20shirting
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Record 5, Main entry term, French
- shirting gratté
1, record 5, French, shirting%20gratt%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Shirting. - Armure toile; genre voisin de la cretonne, mais le fil de chaîne est fort et celui de trame fin. Grain «allongé» dans le sens chaîne. Tissu robuste, épais, le shirting est dit «renforcé» si les fils sont plus tordus et plus rapprochés. Blanc en général. Lingerie courante. 2, record 5, French, - shirting%20gratt%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Grattage ou lainage. Le grattage ou lainage rend le tissu duveté et chaud en lui donnant une surface grattée à poils plus ou moins longs. Il s’effectue avec des chardons naturels ou des chardons métalliques sur tous tissus de fibres animales, cellulosiques ou synthétiques. Le grattage peut être fait sur une ou deux faces du tissu. 3, record 5, French, - shirting%20gratt%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1989-01-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Fabric Nomenclature
Record 6, Main entry term, English
- nap
1, record 6, English, nap
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- napped cloth 1, record 6, English, napped%20cloth
correct
- napped fabric 2, record 6, English, napped%20fabric
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cloth having a "nap" on it. 1, record 6, English, - nap
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with pile fabric. 2, record 6, English, - nap
Record 6, Key term(s)
- pile fabric
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Nomenclature des tissus
Record 6, Main entry term, French
- tissu duveté
1, record 6, French, tissu%20duvet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- tissu duveteux 2, record 6, French, tissu%20duveteux
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Grattage ou lainage. Le grattage ou lainage rend le tissu duveté et chaud en lui donnant une surface grattée à poils plus ou moins longs. 1, record 6, French, - tissu%20duvet%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un tissu de lainage est dit "drapé" quand les poils sont couchés [et] "velours" quand les poils sont debout. 1, record 6, French, - tissu%20duvet%C3%A9
Record 6, Key term(s)
- duveté
- drapé
- velours
- duveteux
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1989-01-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 7, Main entry term, English
- nap
1, record 7, English, nap
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fuzzy or hairy substance or fibers projecting on some materials, giving downy appearance, forming soft surface and lying smoothly in one direction. 2, record 7, English, - nap
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with pile. 2, record 7, English, - nap
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
(...) applied to flannel of all kinds, cricket cloth, blanketing, baby clothes, silence cloth, molleton, some lining fabrics, overcoating, knitted fabrics, etc. 3, record 7, English, - nap
Record 7, Key term(s)
- pile
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 7, Main entry term, French
- poil
1, record 7, French, poil
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pilosité latente 2, record 7, French, pilosit%C3%A9%20latente
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Grattage ou Lainage. Le grattage ou lainage rend le tissu duveté et chaud en lui donnant une surface grattée à poils plus ou moins longs.(...) Le poil peut rester vertical ou couché. 1, record 7, French, - poil
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il s’effectue (...) sur tous tissus de fibres animales, cellulosiques ou synthétiques. Le grattage peut être fait sur une ou deux faces du tissu. 1, record 7, French, - poil
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-06-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 8, Main entry term, English
- brushed plaid shirt
1, record 8, English, brushed%20plaid%20shirt
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- chemise à carreaux en tissu brossé
1, record 8, French, chemise%20%C3%A0%20carreaux%20en%20tissu%20bross%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- chemise à carreaux en tissu gratté 1, record 8, French, chemise%20%C3%A0%20carreaux%20en%20tissu%20gratt%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le brossage ou le grattage rend le tissu duveté et chaud en lui donnant une surface grattée à poils plus ou moins longs. 1, record 8, French, - chemise%20%C3%A0%20carreaux%20en%20tissu%20bross%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1984-08-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Farm Animals
Record 9, Main entry term, English
- furry owl 1, record 9, English, furry%20owl
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Animaux de ferme
Record 9, Main entry term, French
- hibou duveté 1, record 9, French, hibou%20duvet%C3%A9
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


