TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

E E [100 records]

Record 1 2026-04-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mining Operations
DEF

A skilled professional who operates and maintains specialized mining equipment to ensure safe and efficient resource extraction while directly supporting the production of essential raw materials.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation minière
DEF

Professionnel ou professionnelle qualifié(e) qui exploite et entretient des équipements miniers spécialisés afin d’assurer une extraction des ressources sécuritaire et efficace, tout en contribuant directement à la production de matières premières essentielles.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-03-27

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Training
  • Land Forces
OBS

The 4th Canadian Division Training Centre (4 CDTC) current role not only includes being a training facility for Regular and Reserve soldiers in Ontario but also hosts a variety of other countries military units and non military agencies.

OBS

4th Canadian Division Training Centre; 4 CDTC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

4th Canadian Division Training Centre: designation in effect as of July 2013.

Key term(s)
  • 4th Canadian Division Training Center
  • 4 Canadian Division Training Centre
  • 4 Canadian Division Training Center
  • Land Force Central Area Training Center

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces terrestres
OBS

Le centre d’instruction de la 4e Division du Canada (CI 4 Div CA) est non seulement un centre d’instruction pour les membres de la Force régulière et de la Force de réserve en Ontario, mais il accueille également diverses unités militaires d’autres pays et des organismes non militaires.

OBS

Centre d’instruction de la 4e Division du Canada : s’écrit Centre d’instruction de la 4e</sup> Division du Canada.

OBS

Centre d’instruction de la 4e Division du Canada; CI 4 Div CA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Centre d’instruction de la 4e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013.

Key term(s)
  • Centre d’instruction de la 4 Division du Canada

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-03-27

English

Subject field(s)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
  • Dietetics
CONT

Antioxidant vitamins are organic molecules that have vital roles in the human body. They are essential nutrients and mainly found in the food and are required in small quantities for the maintenance of the human body. Antioxidant vitamins play a major role in reducing and controlling oxidative stress and infectious diseases.

OBS

Vitamins A, C and E are antioxidant vitamins.

Key term(s)
  • antioxidant vitamine
  • anti-oxidant vitamin
  • anti-oxidant vitamine
  • vitamin anti-oxidant
  • vitamine anti-oxidant

French

Domaine(s)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
  • Diététique
CONT

Les vitamines anti-oxydantes(vitamines A, C et E) sont importantes dans la prévention du stress car elles nous aident à lutter contre le stress oxydatif.

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-03-24

English

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Liver and Biliary Ducts
CONT

Hepatitis E is a liver disease caused by the hepatitis E virus (HEV). ... HEV is found in the stool of people infected with the virus. It's spread when someone unknowingly ingests the virus—even in microscopic amounts. In countries with poor sanitation, people most often get hepatitis E from drinking water contaminated by feces from people who are infected with the virus.

French

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Foie et voies biliaires
CONT

L'hépatite E est une hépatite virale provoquée par une infection par le virus de l'hépatite E(VHE). [...] L'hépatite E est très [...] fréquente dans tous les pays au climat chaud. [...] Le virus de l'hépatite E se transmet principalement par la voie oro-fécale, elle se propage principalement par le biais de la contamination fécale de l'approvisionnement en eau ou en nourriture. Des épidémies d’hépatite E se produisent le plus souvent après de fortes pluies et après les moussons en raison de la perturbation de l'approvisionnement en eau qu'elles entraînent.

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-03-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Management (General)
  • Mining Operations
OBS

A general mining manager is a professional responsible for overseeing all aspects of mining projects, including staffing, project planning, goal setting, performance evaluation, and ensuring the safety and well‑being of mine workers while addressing operational problems.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Exploitation minière
OBS

Un directeur général des opérations minières ou une directrice générale des opérations minières est un professionnel ou une professionnelle chargé(e) de superviser tous les aspects des projets miniers, notamment la gestion du personnel, la planification des projets, l'établissement des objectifs et des échéances, l'évaluation du rendement, ainsi que d’assurer la sécurité et le bien‑être des travailleurs de la mine tout en résolvant les problèmes opérationnels.

Spanish

Save record 5

Record 6 2026-03-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Management (General)
  • Mining Operations
OBS

A mine manager is a professional responsible for overseeing the overall performance of a specific mining site, including monitoring production targets, ensuring organizational health and safety compliance, reviewing new and ongoing projects, and conducting regular performance appraisals of staff.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Exploitation minière
OBS

Un directeur de mine ou une directrice de mine est un professionnel ou une professionnelle chargé(e) de superviser la performance globale d’un site minier particulier, notamment en surveillant les objectifs de production, en assurant la conformité aux normes de santé et de sécurité de l'organisation, en examinant les nouveaux projets et ceux en cours, et en effectuant des évaluations régulières du rendement du personnel.

Spanish

Save record 6

Record 7 2026-03-03

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

The mission task verb: the MTV is that part of the mission statement that answers the question "What is to be done?" and often implies the effect to be achieved.

OBS

mission task verb; MTV: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

Le but unificateur de l'énoncé de la mission est normalement lié au verbe de mission et de tâche de l'énoncé de la mission au moyen de la locution «afin de»(par exemple :«saisir l'objectif APPLE afin de prendre et tenir le flanc droit du 2e</sup> [Groupe-brigade mécanisé du Canada]» [...]).

OBS

verbe de mission et de tâche; VMT : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Spanish

Save record 7

Record 8 2025-11-19

English

Subject field(s)
  • Laws of the Market (Economy)
  • International Relations
  • Artificial Intelligence
CONT

Unlike traditional arms races primarily focused on military might, the AI race encompasses economic competitiveness. Nations recognize that AI can revolutionize various sectors, such as healthcare, finance, and transportation, in addition to defense.

French

Domaine(s)
  • Lois du marché (Économie)
  • Relations internationales
  • Intelligence artificielle
CONT

La maîtrise de l'IA est devenue un enjeu géopolitique majeur. Les nations rivalisent pour attirer les talents, financer la recherche et établir des normes mondiales. Cette course à la suprématie en IA pourrait définir les équilibres de pouvoir du XXIe</sup> siècle, tout comme la course à l'armement nucléaire a marqué le XXe</sup> siècle.

Spanish

Save record 8

Record 9 2025-10-31

English

Subject field(s)
  • Building Management and Maintenance
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The process of sustaining the performance and reliability of a building in accordance with its purpose and the operational needs of its occupants.

French

Domaine(s)
  • Gestion et entretien des immeubles
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Processus de maintien du rendement et de la fiabilité d’un bâtiment conformément à sa vocation et aux besoins opérationnels de ses occupants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión y mantenimiento de inmuebles
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Se refiere a los costos ordinarios de ejecución del proyecto.

Save record 9

Record 10 2025-10-24

English

Subject field(s)
  • Pregnancy
  • Health Law
CONT

Abortion access is a critical component of comprehensive reproductive health care; it is vital for maintaining bodily autonomy as well as promoting individual and community health, safety, and well-being. In the United States, approximately [one in four] people with the capacity for pregnancy will seek first trimester abortion care by the age of 45. Both medication and procedural abortions are safe, with complications being rare. Despite this, 89% of US counties do not provide abortion care, and thousands of people face numerous barriers each to access the care they critically need. These barriers can take the form of restrictive state or federal laws, financial limitations, religious prohibitions within certain health systems, and widespread stigma associated with being an abortion provider.

French

Domaine(s)
  • Grossesse
  • Droit de la santé
CONT

Là où l'accès à l'avortement est limité, il est fréquent que l'interruption de grossesse ne puisse être pratiquée qu'au deuxième trimestre, ce qui en augmente les risques. On a tout lieu de croire que cela favorise également les avortements illégaux et dangereux. Il est prouvé qu'une législation très sévère peut être extrêmement préjudiciable aux adolescentes. À l'échelle mondiale, on observe une mortalité maternelle supérieure dans les pays où la législation de l'avortement est restrictive. [...] À ce sujet, la CIPD [Conférence internationale sur la population et le développement] a indiqué que les pays doivent veiller à ce que les programmes et les attitudes des prestataires de santé ne restreignent pas l'accès des adolescent(e) s aux services et aux informations dont ils/elles ont besoin [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 2025-09-16

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
CONT

Data sensitivity is measured by the impact a compromise would have on your organization's ability to achieve its mandate. Data sensitivity is categorized as high, medium, or low ...

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

On mesure la sensibilité des données par l'incidence qu'aurait une compromission sur la capacité de votre organisation à s’acquitter de son mandat. On classifie la sensibilité des données selon trois niveaux : élevé(E) [, ] moyen(M) [et] faible(F) [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
CONT

La sensibilidad de los datos se refiere al grado de daño o impacto potencial que resultaría del acceso no autorizado, la divulgación, la alteración o la destrucción de los datos. Los niveles de sensibilidad pueden variar según factores como la confidencialidad, la integridad, la disponibilidad y los requisitos reglamentarios.

Save record 11

Record 12 2025-08-07

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Offences and crimes
OBS

wrongdoing: The Public Servants Disclosure Protection Act (PSDPA) defines wrongdoing as one or more of the following: a) A contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, other than a contravention of section 19 of the PSDPA; b) A misuse of public funds or a public asset; c) A gross mismanagement in the public sector; d) An act or omission that creates a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment, other than a danger that is inherent in the performance of the duties or functions of a public servant; e) A serious breach of a code of conduct established under section 5 or 6; f) Knowingly directing or counselling a person to commit a wrongdoing set out in any of paragraphs a) to e).

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Infractions et crimes
OBS

acte répréhensible : Un acte répréhensible est défini aux termes de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d’actes répréhensibles comme étant au moins l'un des éléments suivants : a) La contravention d’une loi fédérale ou provinciale ou d’un règlement pris sous leur régime, à l'exception de la contravention de l'article 19 de la présente loi; b) L'usage abusif de fonds ou de biens publics; c) Les cas graves de mauvaise gestion dans le secteur public; d) Le fait de causer – par action ou par omission – un risque grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l'environnement, à l'exception du risque inhérent à l'exercice des attributions d’un fonctionnaire; e) La contravention grave à un code de conduite en vertu des articles 5 ou 6 de la présente loi; f) Le fait de sciemment ordonner ou conseiller à une personne de commettre l'un des actes répréhensibles visés aux alinéas a) à e).

Spanish

Save record 12

Record 13 2025-08-06

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Hydrology and Hydrography
CONT

... the percentage of persistently dry rivers rose from 4% during the reference period to 12% during the drought period, indicating that approximately 130 km [kilometers] of intermittent rivers in the Lower Bode ceased flowing entirely during the drought period.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

[É] tat d’une rivière ou d’un étang qui se retrouve sans eau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Nivel más bajo o caudal mínimo que tienen las aguas de un río, lago u otra corriente o extensión de agua en ciertas épocas del año.

Save record 13

Record 14 - external organization data 2025-07-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • forensic knots analyst

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 14

Record 15 2025-07-10

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Modernization of Military Equipment
DEF

The process of systematic data gathering and analysis.

OBS

test and evaluation; T&E: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

test and evaluation; T&E: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel; designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Modernisation du matériel militaire
DEF

Processus de collecte et d’analyse systématiques de données.

OBS

essai et évaluation; E & E : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

essai et évaluation : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne.

OBS

test et évaluation : désignation normalisée par l’OTAN.

Spanish

Save record 15

Record 16 2025-07-02

English

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Personnel and Job Evaluation
  • Recruiting of Personnel
  • Labour and Employment
DEF

A formal specification of the duties and responsibilities attached to a job ...

OBS

job description; JD: designations used in the Canadian Armed Forces Performance and Competency Evaluation system.

OBS

work description: designation used in the Universal Classification Standard.

OBS

job description; JD: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Recrutement du personnel
  • Travail et emploi
OBS

La description de travail définit les fonctions, les tâches et les responsabilités du poste auquel [une personne] est affecté[ e] ou employé[ e].

OBS

description de travail; DT : désignations utilisées dans le système d’Évaluation de la performance et des compétences des Forces armées canadiennes.

OBS

description de travail : désignation utilisée dans la Norme générale de classification.

OBS

description de poste : désignation normalisée par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Descripciones de las funciones de los cargos
  • Evaluación del personal y los cargos
  • Contratación de personal
  • Trabajo y empleo
Save record 16

Record 17 2025-06-13

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Naval Forces
OBS

In the Royal Canadian Navy, there are four levels of petty officers: petty officer, 2nd class, petty officer, 1st class, chief petty officer, 2nd class and chief petty officer, 1st class.

OBS

petty officer; PO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces navales
OBS

Dans la [Marine royale] canadienne, il y a quatre niveaux d’officiers mariniers : maître de 2e</sup> classe, maître de 1ère classe, premier maître de 2e</sup> classe et premier maître de 1ère classe [...]

OBS

officier marinier : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

officier marinier; OM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Fuerzas navales
Save record 17

Record 18 2025-06-02

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A city in northwestern Syria.

OBS

Coordinates: 36° 12' 60" N, 37° 09' 60" E.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville du nord-ouest de la Syrie.

OBS

Coordonnées : 36° 12’ 60" N, 37° 09’ 60" E.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Ciudad más poblada de Siria, situada al noroeste del país.

OBS

Coordenadas: 36° 12' 60" N, 37° 09' 60" E.

Save record 18

Record 19 2025-05-29

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Tactical Operations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
OBS

[During] the Second World War, the [411 Tactical Helicopter Squadron] flew on fighter operations in Great Britain, France, Belgium and the Netherlands under "Fighter Command" and "2nd Tactical Air Force." It remained in Germany after the war with "British Air Forces of Occupation (Germany)."

OBS

The [411 Tactical Helicopter Squadron was] disbanded 1 January 1998.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

411e Escadron tactique d’hélicoptères : s’écrit 411e</sup> Escadron tactique d’hélicoptères.

OBS

[Pendant la] Seconde Guerre mondiale, [le 411e</sup> Escadron tactique d’hélicoptères] a volé des missions de chasseurs en Grande-Bretagne, en France et aux Pays-Bas sous le «Fighter Command »et la «2nd Tactical Air Force ». Il est demeuré en Allemagne après la guerre avec les «British Air Forces of Occupation(Germany) ».

OBS

Le [411e</sup> Escadron tactique d’hélicoptères] a été dissous le 1er janvier 1998.

Spanish

Save record 19

Record 20 2025-03-28

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
Key term(s)
  • intimate-partner-violence exposure
  • partner violence exposure
  • partner-violence exposure

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
CONT

Exposition à la violence entre partenaires intimes. Chez un(e) enfant, le fait d’être exposé(e) à des actes de violence et de maltraitance entre partenaires intimes est une autre forme de maltraitance. Les enfants peuvent être présents lorsque des actes de violence familiale se produisent entre d’autres membres de la famille parce qu'ils(elles) sont dans la pièce et voient ce qui se passe ou sont suffisamment proches pour l'entendre. Ils(elles) peuvent être encore plus directement impliqué(e) s s’ils ou si elles gênent l'agresseur(se) lors d’une agression physique ou s’ils ou si elles tentent d’intervenir pour empêcher la violence de se produire. Cependant, il n’ est pas nécessaire que les enfants voient ou entendent des actes de violence entre des membres de la famille pour en subir des conséquences négatives.

Spanish

Save record 20

Record 21 2025-02-27

English

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Electrical Power Supply
CONT

Used in: France, Belgium, Slovakia and Tunisia among others. The Type E electrical plug has two 4.8 mm round pins spaced 19 mm apart and a hole for the socket's male earthing pin.

French

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Alimentation (Distribution électrique)
CONT

La fiche électrique de type E dispose de deux broches rondes [d’un diamètre de 4, 8 mm] espacées de 19 mm et d’un contact femelle de mise à la terre.

Spanish

Save record 21

Record 22 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Medication
  • Applications of Automation
CONT

Smart pumps are infusion devices preprogrammed with parameters for drugs, concentrations, and dosing limits (referred to as a "drug library") that are defined locally.

French

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Médicaments
  • Automatisation et applications
CONT

Couplé[ e] s à une base de données des médicaments, [les pompes à perfusion intelligentes] permettent aux infirmières, lors de l'administration intraveineuse par une pompe, de respecter les limites de débit préétablies spécifiques au médicament et à l'unité de soins.

Spanish

Save record 22

Record 23 2025-02-06

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Combat Support
  • Land Forces
OBS

1 Service Battalion provides close and general support to units throughout 3rd Canadian Division.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Soutien au combat
  • Forces terrestres
OBS

1er Bataillon des services : s’écrit 1er Bataillon des services.

OBS

Le 1er Bataillon des services(1 Bon Svc) fournit un soutien général et rapproché à la 3e</sup> Division du Canada.

Spanish

Save record 23

Record 24 2025-01-30

English

Subject field(s)
  • Immunology
  • Hygiene and Health
Key term(s)
  • school-based vaccination programme

French

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Hygiène et santé
CONT

À partir du 1er septembre 2020, le programme de vaccination en milieu scolaire prévoit une seule visite pour la vaccination en 4e</sup> année du primaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Higiene y Salud
CONT

[...], delegado de programas federales en el estado, explicó que el próximo miércoles se iniciará este programa de vacunación en las escuelas de la Sepyc en los municipios de [...]

Save record 24

Record 25 2025-01-20

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

The French version of the standard QWERTY keyboard.

CONT

AZERTY keyboards differ from the QWERTY keyboard in that the "Q" and "W" keys have been interchanged with the "A" and "Z" keys. Another difference between QUERTY and AZERTY keyboards is that the "M" key on an AZERTY is to the left of the "L" key.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

Il existe plusieurs types de clavier. Les différences essentielles proviennent de la disposition et du nombre de touches. On a donc des claviers QWERTY, AZERTY [(utilisé pour le clavier français) ], QWERTZ, japonais, Dvorak, etc. On reconnaît un clavier AZERTY car celui-ci possède les lettres «A», «Z», «E», «R», «T» et «Y» alignées en haut à gauche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
Save record 25

Record 26 2024-12-13

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Naval Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears a naval uniform and holds the rank of sergeant.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

petty officer, 2nd class; PO 2: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

petty officer, 2nd class; PO 2: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • petty officer, second class
  • PO2

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces navales
DEF

Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l’uniforme de la marine et détient le grade de sergent.

OBS

Les grades militaires s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’ils sont employés pour s’adresser directement à une personne, qu’ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’elles accompagnent le nom d’une personne. Les grades non accompagnés d’un nom devraient s’écrire au long.

OBS

maître de 2e classe : s’écrit maître de 2e</sup> classe.

OBS

maître de 2e classe : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

maître de 2e classe; m 2 : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

maître de 2e classe; m 2 : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • m2

Spanish

Save record 26

Record 27 2024-11-22

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
CONT

Sexual abuse does not need to include physical contact between a perpetrator and a victim. Some forms of child sexual abuse include: exhibitionism, or exposing oneself to a minor; masturbation in the presence of a minor or forcing the minor to masturbate; engaging the child in looking at, watching or being a part of sexualized pictures; obscene phone calls, text messages, or digital interaction; engaging the child in the taking of sexual images of the child; any other sexual conduct that is harmful to a child's mental, emotional, or physical welfare.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
CONT

Selon les spécialistes, le problème de la maltraitance sexuelle à l'égard des enfants est un problème universel. En fait, il apparaît dans toutes les sociétés, et touche tous les milieux familiaux. Lorsqu'une famille est le lieu d’une agression sexuelle, c'est parce qu'il y a certains facteurs, et certaines conditions qui favorisent le passage à l'acte(qui peuvent poursuivre longtemps l'agressé(e), y compris dans l'âge adulte).

Spanish

Save record 27

Record 28 2024-10-30

English

Subject field(s)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
  • Dietetics
CONT

Fat-soluble vitamins (A, D, E, and K) are absorbed by fat, while water-soluble vitamins (everything other than these four) are dissolved in water.

Key term(s)
  • fat soluble vitamin

French

Domaine(s)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
  • Diététique
CONT

Les vitamines sont subdivisées en fonction de leur solubilité : liposoluble ou hydrosoluble. Les vitamines liposolubles(A, D, E, K) sont résorbées, transportées et excrétées par les mêmes voies que les lipides alimentaires; elles sont stockées dans différents organes et peuvent être toxiques si elles sont accumulées. Les vitamines hydrosolubles(vitamines du groupe B, vitamine C) ne s’accumulent pas et sont facilement excrétées par les reins.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
  • Dietética
Save record 28

Record 29 - external organization data 2024-10-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 29

Record 30 2024-09-24

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Meteorology
  • Plant and Crop Production
OBS

The water spent for the evapotranspiration is not supplied limitless, and evapotranspiration is controlled by available water. The dry condition as a result of suppressed evapotranspiration increases the potential evapotranspiration, and it influences the water usage, environment in the region. Bouchet (1963) found the complementary relationship between actual and potential evapotranspiration, and Morton (1983) formulated the relationship as follows: Eac=2xEw-|Ep where Eac and Ep are the actual and potential evapotranspiration, and Ew is the wet environmental evapotranspiration.

OBS

In another approach to macroscale formulation, Bouchet (1963) considered regional evaporation under conditions of a fixed energy budget and suggested that the actual evaporation and the apparent potential evaporation based on actual atmospheric conditions would be complementary to one another. Morton (1965, 1975) and Brutsaert and Stricker (1979) have applied this concept to the estimation of regional evapotranspiration.

Key term(s)
  • Bouchet's formula

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Météorologie
  • Cultures (Agriculture)
CONT

La formule de Bouchet qui relie l'ETp en mm et l'évaporation E en mm mesurée avec un évaporomètre Piche pour la période considérée(jour, décade, mois) : Etp=[lambda] E. Le paramètre [lambda] dépend de la température :[lambda] est inférieur à 1 lorsque la température est inférieure à 15 °C et supérieur à 1 au-delà. Cette formule présente l'intérêt d’expliciter le lien entre l'évapotranspiration et l'évaporation.

OBS

On calcule plutôt l’évapotranspiration à l’aide de formules empiriques comme celle de Thornthwaite, de Penman ou de Turc. On distingue l’évapotranspiration potentielle (ETP) qui est le pouvoir évaporant de l’atmosphère sur un sol avec couvert végétal disposant de l’eau en abondance. L’évapotranspiration réelle (ETR) correspond à la perte en eau d’un sol quand l’eau vient à manquer: l’ETR est fonction de l’ETP et de la quantité d’eau présente dans le sol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Meteorología
  • Producción vegetal
Save record 30

Record 31 2024-09-03

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Intelligence (Military)
OBS

3 Intelligence Company; 3 Int Coy: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 3rd Intelligence Company

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Renseignement (Militaire)
OBS

3e Compagnie du renseignement : s’écrit 3e</sup> Compagnie du renseignement.

OBS

3e Compagnie du renseignement; 3 Cie Rens : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • 3 Compagnie du renseignement

Spanish

Save record 31

Record 32 2024-09-03

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Universal entry(ies)
CONT

... the parotid duct pierces the buccinator muscle and reaches the oral cavity, where it opens with the papilla of the parotid duct.

OBS

papilla of parotid duct; papilla ductus parotidei: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le conduit excréteur de la glande parotide est le conduit parotidien. Il s’étend tout d’abord caudalement à l'arcade zygomatique, sur le [muscle] masséter, perfore ensuite le [muscle] buccinateur et s’ouvre, enfin, dans le vestibule oral, au niveau de la papille du conduit parotidien, à la hauteur de la 2e</sup> molaire supérieure [...]

OBS

papille du conduit parotidien : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

papilla ductus parotidei : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 32

Record 33 2024-08-22

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Combat Support
  • Field Artillery
OBS

The 4th Artillery Regiment (General Support) ... provides critical warfighting capabilities to the Canadian Army and the Canadian Armed Forces (CAF) as part of the Canadian Combat Support Brigade (CCSB).

OBS

4th Artillery Regiment (General Support), Royal Canadian Artillery; 4th Artillery Regiment (General Support); 4 Regt (GS): designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Soutien au combat
  • Artillerie de campagne
OBS

Le 4e Régiment d’artillerie (Appui général) [...], qui fait partie de la Brigade d’appui au combat du Canada (BACC), fournit des capacités de combat essentielles à l’Armée canadienne et aux Forces armées canadiennes (FAC).

OBS

4e Régiment d’artillerie(Appui général), Artillerie royale canadienne; 4e Régiment d’artillerie(Appui général) ;4e Régiment d’artillerie(Appui général), ARC : s’écrivent 4e</sup> Régiment d’artillerie(Appui général), Artillerie royale canadienne; 4e</sup> Régiment d’artillerie(Appui général) et 4e</sup> Régiment d’artillerie(Appui général), ARC.

OBS

4e Régiment d’artillerie (Appui général), Artillerie royale canadienne; 4e Régiment d’artillerie (Appui général); 4 Regt (AG): désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 33

Record 34 2024-08-22

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Infantry
OBS

4th Bataillon, Royal 22e Régiment (Châteauguay); 4 R22eR: written 4th Bataillon, Royal 22e Régiment (Châteauguay); 4 R22eR.

OBS

4th Battalion, Royal 22e Régiment (Châteauguay); 4 R22eR: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Infanterie
OBS

4e Bataillon, Royal 22e Régiment(Châteauguay) ;4 R22eR : s’écrit 4e</sup> Bataillon, Royal 22e</sup> Régiment(Châteauguay) et 4 R22e</sup>R.

OBS

4e Bataillon, Royal 22e Régiment (Châteauguay); 4 R22eR : désignations d’usage obligatoire au ministère la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 34

Record 35 2024-08-21

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

2nd Battalion, Royal 22e Régiment: written 2nd Battalion, Royal 22e Régiment.

OBS

2 R22eR: written 2 R22eR.

OBS

2nd Battalion, Royal 22e Régiment; 2 R22eR: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 2 Battalion, Royal 22 Régiment
  • 2 R22 R
  • 2 R22R
  • 2nd Battalion, Royal 22 Régiment
  • 2 Battalion, Royal 22e Régiment

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces terrestres
OBS

2e Bataillon, Royal 22e Régiment : s’écrit 2e</sup> Bataillon, Royal 22e</sup> Régiment.

OBS

2 R22eR : s’écrit 2 R22e</sup>R.

OBS

2e Bataillon, Royal 22e Régiment; 2 R22eR : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • 2 Bataillon, Royal 22 Régiment
  • 2e Bataillon, Royal 22 Régiment
  • 2 Bataillon, Royal 22e Régiment
  • 2 R22R
  • 2 R22 R

Spanish

Save record 35

Record 36 2024-07-11

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Artificial Intelligence
CONT

Fuzzy set theory models an imprecise situation, like the estimation on the human behavior, by allowing one to estimate the plausibility and possibility of an element being a member of a set.

CONT

The theory of fuzzy sets has been applied in classification problems where a non-exclusive assignment of patterns to classes is desired ... a fuzzy classifier would provide the degree of membership of a pattern to each of the classes.

OBS

In 1965 Lotfi A. Zadeh introduced the concept of fuzzy sets, laying the foundations for what is now called fuzzy set theory.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Intelligence artificielle
DEF

Théorie de Zadeh qui prend en compte, non l’incertitude des données, mais leur imprécision.

CONT

En théorie des ensembles flous, une fonction caractéristique assigne à x un degré d’appartenance à l'ensemble E.

OBS

Un ensemble flou est un ensemble dont la frontière n’est pas nette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Inteligencia artificial
Save record 36

Record 37 2024-06-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Biochemistry
  • Analytical Chemistry
CONT

To be an analytical biochemist, you must be curious, meticulous, and driven to discover. Analytical biochemists are proficient at advanced biochemical techniques such as liquid or gas chromatography—isolating the components of a sample for further investigation. Another technique commonly used by analytical biochemists is liquid-liquid extraction—a technique that uses liquids with different properties to separate contents of a solution for collection and analysis. An analytical biochemist will typically examine and manipulate various samples with the goals of identifying a sample's components and determining how the individual components can be used for further discovery of new or significant compounds.

Key term(s)
  • analytical bio-chemist

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Biochimie
  • Chimie analytique
CONT

La répartition des biochimistes par type de fonction était : 40 % travaillaient en tant que biochimiste analyste; 12 % pratiquaient en tant que responsable ou coordonnateur(trice) en contrôle de la qualité; 12 % œuvraient en tant que chercheur(se) en biochimie; 12 % occupaient une fonction d’enseignant(e)(collégial ou universitaire) ;11 % pratiquaient en tant que biochimiste clinique(spécialiste) ;10 % occupaient une fonction de gestionnaire de laboratoire ou de coordonnateur(trice) scientifique [...]

Key term(s)
  • biochimiste-analyste

Spanish

Save record 37

Record 38 2024-06-17

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Canadian Coalition for Public Health in the 21st Century (CCPH21) is a national network of 20 organizations that believe that public health is a pan-Canadian responsibility requiring national leadership with a co-operative approach across sectors and jurisdiction.

OBS

Canadian Coalition for Public Health in the 21st Century: written Canadian Coalition for Public Health in the 21st Century.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Coalition canadienne pour la santé publique au 21e siècle : s’écrit Coalition canadienne pour la santé publique au 21e</sup> siècle.

Spanish

Save record 38

Record 39 2024-05-22

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

A collective name for the scholarly activities that form the scientific base for public health practice, services, and systems. Until the early 19th century, scholarly activities were limited to natural and biological sciences sometimes enlightened by empirical logic. The scientific base has broadened to include vital statistics, epidemiology, environmental sciences, biostatistics, microbiology, social and behavioral sciences, demography, genetics, nutrition, molecular biology, and more.

Key term(s)
  • sciences of public health

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Expression désignant les activités scientifiques qui contribuent aux fondements scientifiques de la pratique, des services et des systèmes de la santé publique. Jusqu'au début du XIXe</sup> siècle, les activités scientifiques se limitaient aux sciences de la nature et à la biologie, en s’étayant parfois sur une logique empirique. Depuis ce temps, l'assise scientifique des sciences de la santé publique s’est étendue à de nombreux secteurs, dont les statistiques démographiques, l'épidémiologie, les sciences de l'environnement, la biostatistique, la microbiologie, les sciences sociales et comportementales, la démographie, la génétique, la nutrition, la biologie moléculaire et d’autres encore.

Spanish

Save record 39

Record 40 2024-05-10

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Transportation
  • Operations (Air Forces)
OBS

A unit of the Royal Canadian Air Force.

OBS

436 Transport Squadron; 436 (T) Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Transport militaire
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Unité de l’Aviation royale canadienne.

OBS

436e Escadron de transport : s’écrit 436e</sup> Escadron de transport.

OBS

436e Escadron de transport; 436 Esc (T) : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 40

Record 41 2024-04-02

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

The Calgary Highlanders is a Primary Reserve infantry of the Canadian Armed Forces. The Calgary Highlanders are part of 41 Canadian Brigade Group in Alberta and located at Mewata Armoury in Calgary, Alberta.

OBS

The Calgary Highlanders; Calg Highrs: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces terrestres
OBS

The Calgary Highlanders forment une unité d’infanterie de la Première réserve des Forces armées canadiennes. The Calgary Highlanders font partie du 41e</sup> Groupe-brigade du Canada en Alberta, et ils sont installés au manège militaire Mewata, à Calgary(Alberta).

OBS

The Calgary Highlanders; Calg Highrs: désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 41

Record 42 2024-02-13

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Residential Architecture
  • Heritage
CONT

Made of brick or wood (clapboard, vertical boards and rabbeted boards), matchstick houses can be found in every sector of the city [of Gatineau].

Key term(s)
  • match-stick house
  • match stick house

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Architecture d'habitation
  • Patrimoine
CONT

Le quartier ouvrier érigé autour de l'usine E. B. Eddy, dans le secteur de Hull, demeure un témoin éloquent du passé industriel gatinois, notamment par le style architectural particulier de ses maisons allumettes, nommées ainsi en raison de leur façade étroite et pour rappeler la proximité de l'usine d’allumettes. De plus, souvent construites en bois vu l'abondance de ce matériau dans la région, ces modestes habitations ouvrières étaient hautement inflammables… comme l'allumette!

OBS

Les gens qui ont construit et habité ces demeures les appelaient plutôt les «maisons en bois Papillon» en raison de Georges Papillon. Cet individu avait été embauché par E. B. Eddy pour donner ou vendre à bas prix du bois aux ouvriers afin qu'ils puissent reconstruire rapidement après le Grand feu.

Spanish

Save record 42

Record 43 2024-01-19

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

2 Canadian Mechanized Brigade Group; 2 CMGB: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 2 Canadian Mechanised Brigade Group

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces terrestres
OBS

2e Groupe-brigade mécanisé du Canada : s’écrit 2e</sup> Groupe-brigade mécanisé du Canada.

OBS

2e Groupe-brigade mécanisé du Canada; 2 GBMC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 43

Record 44 2024-01-19

English

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

A formation of the Canadian Army disbanded in 1993.

Key term(s)
  • 4 Canadian Mechanised Brigade Group

French

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Forces terrestres
OBS

Formation de l’Armée canadienne dissoute en 1993.

OBS

4e Groupe-brigade mécanisé du Canada : s’écrit 4e</sup> Groupe-brigade mécanisé du Canada.

Spanish

Save record 44

Record 45 2024-01-11

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Military Equipment
DEF

Test and evaluation conducted to determine if a system meets user-defined operational capability requirements in realistic scenarios.

OBS

Operational test and evaluation is subdivided into initial operational assessment, initial operational test and evaluation, and follow-on operational test and evaluation.

OBS

operational test and evaluation; OT&E: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel; designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Matériel militaire
DEF

Essai et évaluation visant à déterminer si un système répond aux besoins en termes des capacités opérationnelles définies par l’utilisateur dans des contextes réalistes.

OBS

Il y a trois types d’essai et évaluation opérationnels : l’évaluation opérationnelle initiale, l’essai et évaluation opérationnels initiaux et l’essai et évaluation opérationnels de suivi.

OBS

essai et évaluation opérationnels; E et E O : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

test et évaluation opérationnels : désignation normalisée par l’OTAN.

Spanish

Save record 45

Record 46 2023-11-10

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Training
DEF

A policy instrument issued to provide administrative direction and procedural guidance to the [Canadian Forces Individual Training and Education System] stakeholders.

OBS

individual training and education instruction; IT&E Instr: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Outil de politique publié pour fournir une orientation administrative et de l’aide sur les procédures à l’intention des intervenants du [Système de l’instruction individuelle et de l’éducation des Forces canadiennes].

OBS

directive sur l'instruction individuelle et l'éducation; dir II et E : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Save record 46

Record 47 2023-11-09

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
CONT

... the E++ pattern language contains not only design patterns, but also architectural patterns ...

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Spanish

Save record 47

Record 48 2023-10-18

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

Human Rights Watch investigates and reports on abuses happening in all corners of the world. [The organization is comprised of] roughly 550 plus people of 70-plus nationalities who are country experts, lawyers, journalists, and others who work to protect the most at risk, from vulnerable minorities and civilians in wartime, to refugees and children in need. [Human Rights Watch directs their] advocacy towards governments, armed groups and businesses, pushing them to change or enforce their laws, policies and practices.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés
OBS

Human Rights Watch enquête sur des abus commis à travers le monde, afin de les dénoncer. L'organisation compte plus de 550 employé(e) s, représentant plus de 70 nationalités, experts sur certains pays, juristes, ex-journalistes et autres œuvrant pour renforcer la protection accordée aux communautés particulièrement exposées aux risques de violations, aux minorités vulnérables, aux civils dans les zones de guerre, aux réfugiés, ainsi qu'aux enfants dont les droits sont bafoués. [Human Rights Watch fait] pression auprès de gouvernements, de groupes armés et d’entreprises, afin qu'ils changent leurs lois, leurs politiques et leurs pratiques.

Spanish

Save record 48

Record 49 2023-08-18

English

Subject field(s)
  • Police
CONT

When a police officer asks a driver to stop her/his vehicle, it is a traffic stop.

PHR

conduct a traffic stop

French

Domaine(s)
  • Police
CONT

Lorsqu'un policier demande à [un(e) ] automobiliste d’immobiliser son véhicule, il s’agit [...] d’une interception routière.

CONT

Un policier fera de multiples interceptions routières lors de son quart de travail pour différentes raisons : infractions au Code de la sécurité routière, correspondance pour un véhicule volé, conducteur en état d’ébriété, etc.

Spanish

Save record 49

Record 50 2023-07-28

English

Subject field(s)
  • Land Equipment Maintenance
DEF

The conduct of level two and limited level three maintenance tasks.

OBS

Second-line maintenance support capabilities are typically organic or allocated to a formation.

OBS

second-line maintenance; 2nd line maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

OBS

second line maintenance: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) – Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel terrestre
DEF

Exécution des tâches de maintenance de niveau deux et de certaines tâches de maintenance de niveau trois.

OBS

Les capacités de soutien de la maintenance de deuxième ligne sont généralement intégrales ou affectées à une formation.

OBS

maint 2e ligne : s’écrit maint 2e</sup> ligne.

OBS

maintenance de deuxième ligne; maint 2e ligne; maint 2 ligne : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

maintenance deuxième échelon : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères.

Spanish

Save record 50

Record 51 2023-07-27

English

Subject field(s)
  • Land Equipment Maintenance
DEF

The conduct of level three and limited level two maintenance tasks.

OBS

Third-line maintenance support capabilities are allocated to a theatre maintenance support capability.

OBS

third-line maintenance; 3rd line maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel terrestre
DEF

Exécution des tâches de maintenance de niveau trois et de certaines tâches de maintenance de niveau deux.

OBS

Les capacités de soutien de la maintenance de troisième ligne sont affectées à une capacité de soutien de la maintenance du théâtre.

OBS

maint 3e ligne : s’écrit maint 3e</sup> ligne.

OBS

maintenance de troisième ligne; maint 3e ligne; maint 3 ligne : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Spanish

Save record 51

Record 52 2023-07-18

English

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
DEF

The concentration, dosage, dose rate or contamination density over time that can be expected when a chemical, biological, radiological and nuclear substance is released intentionally or accidentally.

OBS

challenge level: designation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
DEF

Concentration, dosage, débit de dose ou densité de contamination au fil du temps qui peut être attendu(e) lorsqu'une substance nucléaire, radiologique, biologique et chimique est rejetée de manière intentionnelle ou accidentelle.

OBS

niveau de défi : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

Spanish

Save record 52

Record 53 2023-07-05

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

5th Canadian Division Primary Reserve List; 5 Cdn Div PRL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 5 Canadian Division Primary Reserve List

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Forces terrestres
OBS

Cadre de la Première réserve de la 5e Division du Canada : s’écrit Cadre de la Première réserve de la 5e</sup> Division du Canada.

OBS

Cadre de la Première réserve de la 5e Division du Canada; CPR 5 Div CA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 53

Record 54 2023-07-05

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

4th Canadian Division Primary Reserve List; 4 Cdn Div PRL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 4 Canadian Division Primary Reserve List

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Forces terrestres
OBS

Cadre de la Première réserve de la 4e Division du Canada : s’écrit Cadre de la Première réserve de la 4e</sup> Division du Canada.

OBS

Cadre de la Première réserve de la 4e Division du Canada; CPR 4 Div CA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 54

Record 55 2023-07-04

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

2nd Canadian Division Primary Reserve List; 2 Cdn Div PRL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 2 Canadian Division Primary Reserve List

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Forces terrestres
OBS

Cadre de la Première réserve de la 2e Division du Canada : s’écrit Cadre de la Première réserve de la 2e</sup> Division du Canada.

OBS

Cadre de la Première réserve de la 2e Division du Canada; CPR 2 Div CA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 55

Record 56 2023-07-04

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

3rd Canadian Division Primary Reserve List; 3 Cdn Div PRL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 3 Canadian Division Primary Reserve List

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Forces terrestres
OBS

Cadre de la Première réserve de la 3e Division du Canada : s’écrit Cadre de la Première réserve de la 3e</sup> Division du Canada.

OBS

Cadre de la Première réserve de la 3e Division du Canada; CPR 3 Div CA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 56

Record 57 2023-06-14

English

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

An individual, group or organization that may affect, be affected by, or in some way be accountable for an undertaking, relationship or outcome. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.]

DEF

An individual, group or entity who can affect or is affected by the attainment of the end state. [Definition standardized by NATO.]

OBS

stakeholder: designation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Personne, groupe ou organisation qui peut influer sur l’entreprise, la relation ou la situation, être touché par l’une d’elles, ou devoir en rendre compte d’une façon ou d’une autre. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.]

DEF

Individu, groupe ou entité qui peut avoir une incidence sur l'atteinte de l'état final ou en être impacté(e). [Définition normalisée par l'OTAN. ]

OBS

partie prenante; intéressé; intervenant : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

partie prenante : désignation normalisée par l’OTAN.

Spanish

Save record 57

Record 58 2023-06-08

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Old Age
OBS

… a national not-for-profit organization committed to promoting healthy aging among older Canadian adults from coast to coast to coast.

OBS

Active Aging Canada was formed by the merging of the National Walking Campaign, Active Living and Older Adults Blueprint Implementation Committee, and the Secretariat for Fitness in the Third Age.

OBS

Active Living Coordinating Centre for Older Adults; ALCCOA: designation in use until 1997.

OBS

Active Living Coalition for Older Adults; ALCOA: designation in use from 1997 to 2016.

OBS

Active Aging Canada: designation in use since 2016.

Key term(s)
  • Active Living Co-ordinating Centre for Older Adults
  • Active Living Coordinating Center for Older Adults
  • Active Living Co-ordinating Center for Older Adults

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

[…] organisme sans but lucratif national voué à la promotion d’un vieillissement en santé auprès des adultes canadiens âgés de partout au pays.

OBS

Vieillir Activement Canada est le résultat de la fusion entre la Campagne nationale de marche, l’Active Living and Older Adults Blueprint Implementation Committee et le Secrétariat pour la condition physique du troisième âge.

OBS

Centre de coordination d’une vie active pour les aînés; CCVAA : désignation utilisée jusqu’en 1997.

OBS

Coalition d’une vie active pour les aîné(e) s; CVAA : désignation utilisée de 1997 à 2016.

OBS

Vieillir Activement Canada : désignation utilisée depuis 2016.

Key term(s)
  • Coalition d’une vie active pour les aînées
  • Coalition d’une vie active pour les aînés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Sociología de la ancianidad
Save record 58

Record 59 - external organization data 2023-05-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

National Headquarters, Ottawa, Ontario.

Key term(s)
  • Deputy Commissioner, E Division
  • D/Commr., E Division

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Direction générale, Ottawa (Ontario).

Spanish

Save record 59

Record 60 - external organization data 2023-05-02

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • Property and Projects Management Section

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 60

Record 61 - external organization data 2023-05-02

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 61

Record 62 - external organization data 2023-04-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 62

Record 63 2023-04-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

A transmittal event where a message transfer agent adds the corresponding O/R [originator/recipient] address to and O/R name that identifies one of a message's or probe's immediate recipients.

OBS

In electronic mail.

OBS

name resolution: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Événement de transmission au cours duquel un agent de transfert de messages ajoute l'adresse E/D [expéditeur/destinataire] correspondante à un nom E/D qui identifie un destinataire direct d’un message ou d’un essai.

OBS

En courrier éléctronique.

OBS

résolution du nom : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
Save record 63

Record 64 2023-03-31

English

Subject field(s)
  • Climate Change
DEF

[A] pathway that stays below the stabilization level (concentration, forcing, or temperature) during the time horizon of interest (e.g., until 2100).

French

Domaine(s)
  • Changements climatiques
DEF

Trajectoire dans laquelle la concentration, le forçage ou la température reste inférieur(e) au niveau de stabilisation au cours de l'horizon temporel considéré(par exemple jusqu'à 2100).

Spanish

Save record 64

Record 65 - external organization data 2023-03-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • Director, Special Projects - Labor Relations

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 65

Record 66 2023-03-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
OBS

boatswain, third class; boatswain, 3rd class: historical terms used in the British Royal Navy.

OBS

boatswain, 3rd class: written boatswain, 3rd class.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
OBS

maître d’équipage de troisième classe; maître d’équipage de 3e classe : équivalents proposés pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique.

OBS

maître d’équipage de 3e classe : s’écrit maître d’équipage de 3e</sup> classe.

Spanish

Save record 66

Record 67 2023-03-17

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Water Transport
OBS

marine, second class; marine, 2nd class: historical terms used in the British Royal Navy.

OBS

marine, 2nd class: written marine, 2nd class.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Transport par eau
OBS

fusilier marin de deuxième classe; fusilier marin de 2e classe : équivalents proposés pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique.

OBS

fusilier marin de 2e classe : s’écrit fusilier marin de 2e</sup> classe.

Spanish

Save record 67

Record 68 2023-03-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
OBS

carpenter, second class; carpenter, 2nd class: historical terms used in the British Royal Navy.

OBS

carpenter, 2nd class: written carpenter, 2nd class.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
OBS

charpentier de deuxième classe; charpentier de 2e classe : équivalents proposés pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique.

OBS

charpentier de 2e classe : s’écrit charpentier de 2e</sup> classe.

Spanish

Save record 68

Record 69 2023-03-17

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Water Transport
OBS

marine, third class; marine, 3rd class: historical terms used in the British Royal Navy.

OBS

marine, 3rd class: written marine, 3rd class.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Transport par eau
OBS

fusilier marin de troisième classe; fusilier marin de 3e classe : équivalents proposés pour désigner un concept historique propre à la Marine royale britannique.

OBS

fusilier marin de 3e classe : s’écrit fusilier marin de 3e</sup> classe.

Spanish

Save record 69

Record 70 - external organization data 2023-02-17

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

[A] document issued by the [Canadian Nuclear Safety] Commission under paragraph 21(1)(h) of the "[Nuclear Safety and Control] Act" or by a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act, indicating the certification of (a) a package design; (b) a design for special form radioactive material; (c) a design for low dispersible radioactive material; (d) the calculation of a value demonstrating that fissile-excepted radioactive material will remain subcritical; (e) the calculation of the basic radionuclide value for radioactive material that has a basic radionuclide value that is not listed in the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations; or (f) the calculation, for an instrument or article that has an alternative activity limit for an exempt consignment, of the alternative activity limit. [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations, 2015]

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Document délivré par la Commission en vertu de l'alinéa 21(1) h) de la «Loi [sur la sûreté et la réglementation nucléaires]» ou par un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2) a) de la Loi, qui atteste de l'homologation de l'un des éléments suivants : a) un modèle de colis; b) un modèle de matière radioactive sous forme spéciale; c) un modèle de matière radioactive faiblement dispersable; d) dans le cas d’une matière radioactive fissile exceptée, le calcul de la valeur qui en démontre la sous-criticité; e) dans le cas d’une matière radioactive dont la valeur de base pour un radionucléide ne figure pas au Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique], le calcul de cette valeur de base; f) dans le cas d’appareils ou objets ayant une autre limite d’activité pour un envoi exempté, le calcul de cette limite. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires(2015) ]

OBS

Le terme «document d’homologation» que l’on retrouve à l’alinéa g) [de l’article 35 du «Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires (2015)»] a le même sens que le terme «certificat».

Spanish

Save record 70

Record 71 2023-02-11

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Field Artillery
  • Military Training
OBS

The Royal Regiment of Canadian Artillery School (RCAS) conducts basic artillery officer requirements, advanced artillery qualifications as well as advanced artillery leadership qualifications and specialized qualifications.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Artillerie de campagne
  • Instruction du personnel militaire
OBS

L’École du Régiment royal de l’Artillerie canadienne (ERRAC) offre des cours liés aux exigences de base des officiers d’artillerie, des cours de qualification avancée en artillerie ainsi que la qualification avancée en leadership d’artillerie et des cours spécialisés.

Spanish

Save record 71

Record 72 - external organization data 2023-01-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • IT

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Key term(s)
  • TI

Spanish

Save record 72

Record 73 - external organization data 2023-01-19

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 73

Record 74 - external organization data 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The 21st Century and Beyond: The letters "st" following the number "21" are placed in superscript.

Key term(s)
  • The XXIst Century and Beyond

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

À l'aube du XXIe siècle : La lettre «e» suivant le nombre «XXI» se place en exposant.

Key term(s)
  • À l’aube du 21e siècle

Spanish

Save record 74

Record 75 2023-01-05

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Air Forces
OBS

435 Transport and Rescue Squadron; 435 (T and R) Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Forces aériennes
OBS

435e Escadron de transport et de sauvetage : s’écrit 435e</sup> Escadron de transport et de sauvetage.

OBS

435e Escadron de transport : s’écrit 435e</sup> Escadron de transport.

OBS

435e Escadron de transport et de sauvetage; 435 Esc (T et S) : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 75

Record 76 - external organization data 2022-12-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Key term(s)
  • cheffe des équipes intégrées du Lower Mainland

Spanish

Save record 76

Record 77 - external organization data 2022-12-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
00003558
occupation code, see observation
OBS

00003558: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

"E" Division (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
00003558
occupation code, see observation
OBS

00003558 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 77

Record 78 - external organization data 2022-12-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • A Watch Clerk

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Key term(s)
  • commise de la Veille A

Spanish

Save record 78

Record 79 - external organization data 2022-12-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • Administration and Clients Services Co-ordinator
  • Administration and Client Services Coordinator
  • Administration and Client Services Co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Key term(s)
  • coordinateur de l’Administration et des Services à la clientèle
  • coordinatrice de l’Administration et des Services à la clientèle

Spanish

Save record 79

Record 80 - external organization data 2022-12-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • Criminal Operations Risks Management Team
  • Crops Risk Management Team
  • CROPS Risks Management Team

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 80

Record 81 - external organization data 2022-12-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • D Watch Clerk

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Key term(s)
  • commise de la Veille D

Spanish

Save record 81

Record 82 - external organization data 2022-12-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • C Watch Clerk

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Key term(s)
  • commise de la Veille C

Spanish

Save record 82

Record 83 2022-12-09

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Combat Support
OBS

5th Canadian Division Support Group Garrison St. John's; 5 CDSG Garrison St. John's: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Soutien au combat
OBS

Groupe de soutien de la 5e Division du Canada Garnison St. John’s; GS 5 Div CA Garnison St. John’s : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Groupe de soutien de la 5e Division du Canada Garnison St. John's : s’écrit Groupe de soutien de la 5e</sup> Division du Canada Garnison St. John's.

Spanish

Save record 83

Record 84 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 84

Record 85 - external organization data 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • Corporate Infrastructure Resources Allocation Committee
  • Corporate Infrastructures Resources Allocation Committee

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

OBS

Comité d’affectation des ressources pour la structure organisationnelle : appellation à éviter, car le terme «structure organisationnelle» est plutôt l’équivalent de «corporate structure».

Spanish

Save record 85

Record 86 - external organization data 2022-11-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • Cellblock Unit

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 86

Record 87 2022-11-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
  • Performing Arts
CONT

A lighting assistant can work in a variety of fields including music, theater, and video production. ... Lighting assistants [are] expected to have good vision and be physically fit enough to lift equipment and work on their feet for several hours at a time. They are responsible for using a variety of different lights to create the style and the mood in a production.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Salles et installations de spectacles
  • Arts du spectacle
CONT

[L'] assistant(e) éclairagiste [a] pour tâches d’assister l'éclairagiste à produire l'éclairage et les jeux de lumière sur un plateau de cinéma ou de télé ou une scène de théâtre ou de spectacle. [Il ou elle est] chargé(e) d’installer tout le matériel et équipements d’éclairage selon les plans et indications de l'éclairagiste, [de] régler et [d’] ajuster les appareils d’éclairage selon les besoins, [d’] assurer [le] bon fonctionnement de chaque appareil et équipement, [de] démonter le matériel d’éclairage après le tournage ou la présentation et [de] fournir toute l'aide nécessaire auprès de l'éclairagiste.

Spanish

Save record 87

Record 88 2022-11-18

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Anti-pollution Measures
  • Renewable Energy
OBS

The International Energy Agency (IEA) is an intergovernmental organisation which acts as energy policy advisor to 28 member countries in their effort to ensure reliable, affordable and clean energy for their citizens … The Agency's mandate has also broadened [over the years] to incorporate the "Three E's" of balanced energy policy making: energy security, economic development and environmental protection. Current work focuses on diversification of energy sources, renewable energy, climate change policies, market reform, energy efficiency, development and deployment of clean energy technologies, energy technology collaboration and outreach to the rest of the world, especially major consumers and producers of energy like China, India, Russia and the OPEC [Organization of the Petroleum Exporting Countries] countries.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Mesures antipollution
  • Énergies renouvelables
OBS

L'Agence internationale de l'énergie(AIE) dispense des conseils de politique énergétique à ses 28 pays membres qui s’emploient à assurer pour leurs citoyens des approvisionnements en énergie fiables, propres et à des prix abordables […] Son mandat s’est élargi [avec les années] pour prendre en considération les «trois qui sont à la base d’une élaboration équilibrée des politiques énergétiques : la sécurité énergétique, le développement économique et la soutenabilité environnementale. Les travaux actuels de l'Agence sont axés sur les politiques climatiques, la réforme des marchés, la coopération en matière de technologie de l'énergie et les relations avec le reste du monde, notamment avec de grands producteurs et consommateurs d’énergie tels la Chine, l'Inde, la Russie et les pays de l'OPEP [Organisation des pays exportateurs de pétrole].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Medidas contra la contaminación
  • Energía renovable
Save record 88

Record 89 - external organization data 2022-11-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

IC: in charge.

OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • IC Human Sources Management Operations
  • In Charge Human Source Management Operations
  • In Charge Human Sources Management Operations
  • Human Source Management Operations IC
  • Human Sources Management Operations IC
  • Human Source Management Operations In Charge
  • Human Sources Management Operations In Charge

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

resp. : responsable.

OBS

resp., Gestion des sources humaines : titre à éviter, car il est elliptique.

OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Key term(s)
  • responsable des Opérations de gestion des sources humaines
  • responsable de la Gestion des sources humaines

Spanish

Save record 89

Record 90 - external organization data 2022-11-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • Identity Theft Taskforce

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 90

Record 91 - external organization data 2022-11-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police: (a) Commissioner; (b) Deputy Commissioner; (c) Assistant Commissioner; (d) Chief Superintendent; (e) Superintendent; (f) Inspector; (g) Corps Sergeant-Major; (h) Sergeant-Major; (i) Staff Sergeant-Major; (j) Staff Sergeant; (k) Sergeant; (l) Corporal; (m) Constable.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme.

OBS

surintendants; surintendantes; surint. : pluriel.

OBS

sdt; sdte : anciennes abréviations au singulier dans lesquelles les lettres «dt» et «dte» suivant la lettre «s» se placent en exposant.

OBS

sdts; sdtes : anciennes abréviations au pluriel dans lesquelles les lettres «dts» et «dtes» suivant la lettre «s» se placent en exposant.

Spanish

Save record 91

Record 92 - external organization data 2022-11-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • Adviser to the Corporate Management and Comptrollership Officer
  • Advisor to the CMCO
  • Adviser to the CMCO

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Key term(s)
  • conseiller auprès du DGGC
  • conseillère auprès du DGGC

Spanish

Save record 92

Record 93 - external organization data 2022-11-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 93

Record 94 - external organization data 2022-11-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 94

Record 95 - external organization data 2022-11-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • HR Branch

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Key term(s)
  • Service divisionnaire des RH

Spanish

Save record 95

Record 96 - external organization data 2022-11-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

HRB: Human Resources Branch.

OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • Human Resources Branch Secretariat

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

SDRH : Service divisionnaire des ressources humaines.

OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Key term(s)
  • Secrétariat du Service divisionnaire des ressources humaines

Spanish

Save record 96

Record 97 - external organization data 2022-11-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • European Organised Crime Team

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 97

Record 98 - external organization data 2022-11-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • Financial Investigations Unit

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 98

Record 99 - external organization data 2022-11-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 99

Record 100 - external organization data 2022-11-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Key term(s)
  • Integrated Forensic Investigations Section

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E(Colombie-Britannique).

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: