TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
E V [12 records]
Record 1 - internal organization data 2010-12-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Industrial Standardization
Record 1, Main entry term, English
- Deutsches Institut für Normung e. V.
1, record 1, English, Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
correct, Germany
Record 1, Abbreviations, English
- DIN 1, record 1, English, DIN
correct, Germany
Record 1, Synonyms, English
- German Institut for Standardization 2, record 1, English, German%20Institut%20for%20Standardization
unofficial
- DIN 2, record 1, English, DIN
correct
- DIN 2, record 1, English, DIN
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
DIN, the German Institute for Standardization, develops norms and standards as a service to industry, the state and society as a whole. A registered non-profit association, DIN has been based in Berlin since 1917. DIN's primary task is to work closely with its stakeholders to develop consensus-based standards that meet market requirements. 2, record 1, English, - Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Deutsches Institut für Normung e.V. (DIN; in English, the German Institute for Standardization) is the German national organization for standardization and is that country's ISO member body. 3, record 1, English, - Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
e. V.: German for "Eingetragener Verein" (litteral translation: "registered association.") 4, record 1, English, - Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
Record 1, Key term(s)
- Deutsches Institut für Normung e.V.
- Deutsches Institut für Normung eV
- Deutsches Institut für Normung
- Deutsches Institut fuer Normung
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Normalisation industrielle
Record 1, Main entry term, French
- Deutsches Institut für Normung e. V.
1, record 1, French, Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
correct, masculine noun, Germany
Record 1, Abbreviations, French
- DIN 1, record 1, French, DIN
correct, masculine noun, Germany
Record 1, Synonyms, French
- Institut allemand de normalisation 2, record 1, French, Institut%20allemand%20de%20normalisation
unofficial, masculine noun, Germany
- DIN 2, record 1, French, DIN
correct, masculine noun, Germany
- DIN 2, record 1, French, DIN
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le DIN, l’Institut allemand de normalisation, est un organisme privé ayant le statut d’association sans but lucratif. Ses membres sont issus de l’industrie, des associations, des autorités publiques, du commerce, des organisations professionnelles et des organisations de recherche. Par accord avec le Gouvernement fédéral allemand, le DIN est l’organisme national de normalisation agréé qui représente les intérêts allemands au sein des organisations internationales et européennes de normalisation. 2, record 1, French, - Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Deutsches Institut für Normung (DIN) est un organisme allemand de normalisation. Créé en 1917, son siège social est à Berlin. Depuis 1975, il a été reconnu par le gouvernement allemand comme l’organisme national de normalisation et représente les intérêts allemands aux niveaux international et européen. 1, record 1, French, - Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
e. V. : Cette abréviation allemande signifie «eingetragener Verein», littéralement «association enregistrée» en français. 3, record 1, French, - Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
Record 1, Key term(s)
- Deutsches Institut für Normung e. V.
- Deutsches Institut für Normung eV
- Deutsches Institut für Normung
- Deutsches Institut fuer Normung
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 2, Main entry term, English
- eingetragener Verein
1, record 2, English, eingetragener%20Verein
correct, Austria, Switzerland, Germany
Record 2, Abbreviations, English
- e. V. 1, record 2, English, e%2E%20V%2E
correct, Austria, Switzerland, Germany
Record 2, Synonyms, English
- registered association 1, record 2, English, registered%20association
unofficial
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The German term] “Eingetragener Verein” (“e. V.”) ("registered association") is a legal status for a registered voluntary association in Germany, [Switzerland] and Austria. While any group may be called a "Verein," registration as "eingetragener Verein" holds many legal benefits because a registered association may legally function as a corporate body (juristic person) rather than just a group of individuals. 1, record 2, English, - eingetragener%20Verein
Record 2, Key term(s)
- eV
- e.V.
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Record 2, Main entry term, French
- eingetragener Verein
1, record 2, French, eingetragener%20Verein
correct, Austria, Switzerland, Germany
Record 2, Abbreviations, French
- e. V. 1, record 2, French, e%2E%20V%2E
correct, Austria, Switzerland, Germany
Record 2, Synonyms, French
- association enregistrée 1, record 2, French, association%20enregistr%C3%A9e
unofficial, feminine noun
- association déclarée 2, record 2, French, association%20d%C3%A9clar%C3%A9e
unofficial, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un «Verein» suisse(en allemand, «Verein» signifie association) est une organisation d’affaires qui consiste en une association de plusieurs entreprises qui ont une responsabilité vis-à-vis chacune d’entre elles. C'est une organisation semblable à celle d’une association à but non lucratif. Abréviation :«e. V. »signifie «eingetragener Verein», littéralement «association enregistrée». 1, record 2, French, - eingetragener%20Verein
Record 2, Key term(s)
- eV
- e. V.
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-04-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Veterinary Medicine
- Animal Husbandry
Record 3, Main entry term, English
- bachelor of veterinary sciences and animal husbandry
1, record 3, English, bachelor%20of%20veterinary%20sciences%20and%20animal%20husbandry
correct
Record 3, Abbreviations, English
- B.V.Sc. & A.H. 2, record 3, English, B%2EV%2ESc%2E%20%26%20A%2EH%2E
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Applications are invited for admission to Bachelor of Veterinary Sciences and Animal Husbandry Course (B.V.Sc. & A.H.) in West Bengal University of Animal and Fishery Sciences for the academic session 2009-10. 2, record 3, English, - bachelor%20of%20veterinary%20sciences%20and%20animal%20husbandry
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Degree offered only in some of India's universities. 3, record 3, English, - bachelor%20of%20veterinary%20sciences%20and%20animal%20husbandry
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Médecine vétérinaire
- Élevage des animaux
Record 3, Main entry term, French
- baccalauréat en sciences vétérinaires et en élevage d’animaux
1, record 3, French, baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires%20et%20en%20%C3%A9levage%20d%26rsquo%3Banimaux
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- B. Sc. V. É. A. 1, record 3, French, B%2E%20Sc%2E%20V%2E%20%C3%89%2E%20A%2E
proposal, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- baccalauréat en sciences vétérinaires et en élevage 1, record 3, French, baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires%20et%20en%20%C3%A9levage
proposal, masculine noun
- B. Sc. V. É. 1, record 3, French, B%2E%20Sc%2E%20V%2E%20%C3%89%2E
proposal, masculine noun
- B. Sc. V. É. 1, record 3, French, B%2E%20Sc%2E%20V%2E%20%C3%89%2E
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-11-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 4, Main entry term, English
- vapour pressure
1, record 4, English, vapour%20pressure
correct
Record 4, Abbreviations, English
- e' 2, record 4, English, e%27
correct
Record 4, Synonyms, English
- vapour tension 1, record 4, English, vapour%20tension
correct
- e' 2, record 4, English, e%27
correct
- e' 2, record 4, English, e%27
- vapor tension 3, record 4, English, vapor%20tension
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Product of the mole fraction of the water vapour (N[substract v]) and the pressure of the moist air (p): e' = N[substract v]p = rp/(0.62197 + r), where r is the mixing ratio. 2, record 4, English, - vapour%20pressure
Record 4, Key term(s)
- vapor pressure
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 4, Main entry term, French
- tension de vapeur d’eau dans l’air humide
1, record 4, French, tension%20de%20vapeur%20d%26rsquo%3Beau%20dans%20l%26rsquo%3Bair%20humide
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- e’ 1, record 4, French, e%26rsquo%3B
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit du titre molaire de la vapeur d’eau Nv</sub> par la pression totale p de l'air humide :e’=Nv</sub>p=rp/(0, 62197 + r), où r est le rapport de mélange. 1, record 4, French, - tension%20de%20vapeur%20d%26rsquo%3Beau%20dans%20l%26rsquo%3Bair%20humide
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 4, Main entry term, Spanish
- presión del vapor de agua
1, record 4, Spanish, presi%C3%B3n%20del%20vapor%20de%20agua
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tensión del vapor de agua 1, record 4, Spanish, tensi%C3%B3n%20del%20vapor%20de%20agua
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Producto de la fracción molar del vapor de agua Nv por la presión p del aire húmedo: e' = Nvp = rp/(0,62197 + r), en donde r es la relación de mezcla. 1, record 4, Spanish, - presi%C3%B3n%20del%20vapor%20de%20agua
Record 5 - internal organization data 2003-02-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 5, Main entry term, English
- range-height indicator
1, record 5, English, range%2Dheight%20indicator
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
- RHI 2, record 5, English, RHI
correct
Record 5, Synonyms, English
- height-position indicator 3, record 5, English, height%2Dposition%20indicator
correct, see observation
- H.P.I. 4, record 5, English, H%2EP%2EI%2E
correct, see observation
- H.P.I. 4, record 5, English, H%2EP%2EI%2E
- E-scope 5, record 5, English, E%2Dscope
correct, see observation
- E-display 5, record 5, English, E%2Ddisplay
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A radar device giving a display which shows the slant ranges and, on an exaggerated scale, the angular elevation of objects, from which the height can be directly read. 3, record 5, English, - range%2Dheight%20indicator
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In North America, the term "range-height indicator (RHI)" is more common and is not considered to be synonymous with "height-position indicator" and the abbreviation "H.P.I." is not generally known. 6, record 5, English, - range%2Dheight%20indicator
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The terms "E-scope" and "E-display" seem to be used only in contexts where various types of radar displays are mentioned or compared. 6, record 5, English, - range%2Dheight%20indicator
Record 5, Key term(s)
- range height indicator
- height position indicator
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 5, Main entry term, French
- indicateur de hauteur et de distance
1, record 5, French, indicateur%20de%20hauteur%20et%20de%20distance
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'indicateur type E se présente sous deux formes selon une illustration dans l'Encyclopédie des sciences industrielles Quillet, 1973, v. 4, p. 868. Ainsi, une de ces formes peut correspondre à la présente notion. 2, record 5, French, - indicateur%20de%20hauteur%20et%20de%20distance
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Record 5, Main entry term, Spanish
- indicador de altura y distancia
1, record 5, Spanish, indicador%20de%20altura%20y%20distancia
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-11-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 6, Main entry term, English
- range-height indicator
1, record 6, English, range%2Dheight%20indicator
correct
Record 6, Abbreviations, English
- RHI 1, record 6, English, RHI
correct
Record 6, Synonyms, English
- E-display 2, record 6, English, E%2Ddisplay
correct, see observation
- E-scope 2, record 6, English, E%2Dscope
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A radar display in which the horizontal axis shows distance to the target, and the vertical axis shows elevation to the target. 1, record 6, English, - range%2Dheight%20indicator
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the North American context, this term may be considered as a generic for "height-position indicator (H.P.I.)" and "elevation-position indicator (E.P.I.)". 3, record 6, English, - range%2Dheight%20indicator
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The terms "E-display" and "E-scope" seem to be used only in contexts where various types of radar displays are mentioned or compared. 3, record 6, English, - range%2Dheight%20indicator
Record 6, Key term(s)
- range height indicator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 6, Main entry term, French
- indicateur de hauteur et de distance
1, record 6, French, indicateur%20de%20hauteur%20et%20de%20distance
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- radar intégrateur distance-altitude 2, record 6, French, radar%20int%C3%A9grateur%20distance%2Daltitude
avoid, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Indicateur à modulation d’intensité qui fournit la distance en abscisse et la hauteur [en ordonnée]. 3, record 6, French, - indicateur%20de%20hauteur%20et%20de%20distance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'indicateur type E se présente sous deux formes selon une illustration dans l'Encyclopédie des sciences industrielles Quillet, 1973, v. 4, p. 868. Ces deux formes correspondent aux deux façons d’indiquer la hauteur et la distance à l'écran. 1, record 6, French, - indicateur%20de%20hauteur%20et%20de%20distance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme «indicateur de hauteur et de distance» est déjà donné comme équivalent de «range-height indicator» dans le vocabulaire de la Commission électrotechnique internationale (CEI), mais la définition qui l’accompagne a un sens plus restreint. Nous proposons le même équivalent avec le sens de la notion nord-américaine. 1, record 6, French, - indicateur%20de%20hauteur%20et%20de%20distance
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-04-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geophysics
Record 7, Main entry term, English
- measurement by the substitution method
1, record 7, English, measurement%20by%20the%20substitution%20method
proposal
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géophysique
Record 7, Main entry term, French
- mesure par méthode de substitution
1, record 7, French, mesure%20par%20m%C3%A9thode%20de%20substitution
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[La mesure par méthode de substitution est une méthode de mesure de la résistivité électrique en laboratoire. ] L'impédance électrique d’un spécimen de roche est déterminée en lui substituant une résistance variable R(v) et un condensateur variable C(v) en parallèle. On fait varier R(v) et C(v) jusqu'à ce qu'un voltmètre indique un minimum au point de résonance et on détermine la résistance et la capacitance de la roche dès qu'on peut calculer «p» [la résistivité électrique] et «E» [la constante diélectrique] du spécimen [...] 1, record 7, French, - mesure%20par%20m%C3%A9thode%20de%20substitution
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-06-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 8, Main entry term, English
- Audit and Evaluation
1, record 8, English, Audit%20and%20Evaluation
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
- A & E 1, record 8, English, A%20%26%20E
correct, Canada
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 8, English, - Audit%20and%20Evaluation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 8, Main entry term, French
- Vérification et évaluation
1, record 8, French, V%C3%A9rification%20et%20%C3%A9valuation
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
- V & E 1, record 8, French, V%20%26%20E
correct, Canada
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 8, French, - V%C3%A9rification%20et%20%C3%A9valuation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-09-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- an observation of a star which bore 045 degrees gave an intecept 5 miles away 1, record 9, English, an%20observation%20of%20a%20star%20which%20bore%20045%20degrees%20gave%20an%20intecept%205%20miles%20away
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- l’observation d’une étoile dans l’azimut 45 degrés a donné un hv - he négatif de 5 milles 1, record 9, French, l%26rsquo%3Bobservation%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9toile%20dans%20l%26rsquo%3Bazimut%2045%20degr%C3%A9s%20a%20donn%C3%A9%20un%20hv%20%2D%20he%20n%C3%A9gatif%20de%205%20milles
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les lettres «v» et «e» de «hv» et «he» sont inscrites en indice. 1, record 9, French, - l%26rsquo%3Bobservation%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9toile%20dans%20l%26rsquo%3Bazimut%2045%20degr%C3%A9s%20a%20donn%C3%A9%20un%20hv%20%2D%20he%20n%C3%A9gatif%20de%205%20milles
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-12-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Taxation
Record 10, Main entry term, English
- adjusted benefit 1, record 10, English, adjusted%20benefit
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- deleterious substance 1, record 10, English, deleterious%20substance
correct
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 10, Main entry term, French
- avantage amélioré
1, record 10, French, avantage%20am%C3%A9lior%C3%A9
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi sur la taxe d’accise, art. 173(e) v. 1, record 10, French, - avantage%20am%C3%A9lior%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1990-09-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 11, Main entry term, English
- specification of the period of time 1, record 11, English, specification%20of%20the%20period%20of%20time
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 11, Main entry term, French
- stipulation du délai
1, record 11, French, stipulation%20du%20d%C3%A9lai
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Code canadien du travail(partie V-Relations industrielles), p. 8, article 117 e. 1, record 11, French, - stipulation%20du%20d%C3%A9lai
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-05-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Modern Mathematics
Record 12, Main entry term, English
- diffeomorphism
1, record 12, English, diffeomorphism
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Since (R, T) is a metric topological space, it is also a Hausdorff space, and function [phi-(i]), being a diffeomorphism, is also a homeomorphism from an open set of R to an open set of [the energy hypersurface]. 2, record 12, English, - diffeomorphism
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mathématiques modernes
Record 12, Main entry term, French
- difféomorphisme
1, record 12, French, diff%C3%A9omorphisme
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Difféomorphisme d’un ouvert U d’un R-espace vectoriel normé E dans un ouvert V d’un R-espace vectoriel normé F : Application de U dans V qui est bijective, continûment différentiable et dont la bijection réciproque est aussi continûment différentiable. 1, record 12, French, - diff%C3%A9omorphisme
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


