TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
E.-U. [100 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Record 1, Main entry term, English
- US dollar
1, record 1, English, US%20dollar
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- US$ 2, record 1, English, US%24%20%20
correct
- USD 3, record 1, English, USD
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
- U.S. dollar 4, record 1, English, U%2ES%2E%20dollar
correct
- American dollar 5, record 1, English, American%20dollar
correct
- US$ 6, record 1, English, US%24%20%20
correct
- US$ 6, record 1, English, US%24%20%20
- United States dollar 7, record 1, English, United%20States%20dollar
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
USD: international currency code used in the area of finance, especially in texts discussing currency values and exchange rates. The code is composed of the country code "US," followed by the letter "D" for "dollar." Adding the dollar sign ($) to this code is redundant. 8, record 1, English, - US%20dollar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
US$: The code for the name of the country comes first, immediately followed by the dollar sign ($) and the numerical characters, for example "US$2.50." 8, record 1, English, - US%20dollar
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
US$: symbol recommended by the Translation Bureau. 9, record 1, English, - US%20dollar
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
US dollar; USD: terms standardized by ISO in 2008. 9, record 1, English, - US%20dollar
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
USD: term standardized by NATO in 1974. 9, record 1, English, - US%20dollar
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Record 1, Main entry term, French
- dollar des États-Unis
1, record 1, French, dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- $ US 2, record 1, French, %24%20US%20
correct, masculine noun
- USD 3, record 1, French, USD
correct, masculine noun, NATO, standardized
- $ USA 4, record 1, French, %24%20USA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- dollar américain 5, record 1, French, dollar%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- $ US 6, record 1, French, %24%20US
correct, masculine noun
- USD 7, record 1, French, USD
correct, masculine noun
- $ US 6, record 1, French, %24%20US
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
USD : code de monnaie international employé en finance, notamment lorsqu’il est question de devises et de taux de change. Le code est composé du code de pays (US) suivi de la lettre D pour «dollar». L’ajout du symbole du dollar ($) à ce code est redondant. 8, record 1, French, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
$ US : Le symbole du dollar ($) se place à la droite du nombre. On met une espace insécable après le nombre, de même qu’entre le symbole du dollar et le code de pays. Exemple : 25,99 $ US. 8, record 1, French, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
$ É.-U. : En 2015, la Banque du Canada a décidé d’employer le symbole «$ US», au lieu de «$ É.-U. », dans la version française de ses publications. Toutefois, la forme «$ É.-U. »demeure correcte. 8, record 1, French, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
$ US : symbole recommandé par le Bureau de la traduction. 9, record 1, French, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
dollar des États-Unis; USD : termes normalisés par l’ISO en 2008. 9, record 1, French, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
USD : terme normalisé par l’OTAN en 1974. 9, record 1, French, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record 1, Key term(s)
- $ É.-U.
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-07-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- CPIC/NPSNet Access Coordinator
1, record 2, English, CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
003194: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 2, English, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CPIC: Canadian Police Information Centre. 1, record 2, English, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
NPSNet: National Police Services Network. 1, record 2, English, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for: planning and coordinating CPIC/NPSNet Access unit activities; monitoring the operation and maintenance of the CPIC Safe File for changes to the Automated Canadian United States Police Information Exchange System (ACUPIES) interface with the United States (U.S.), CPIC System, NPSNet, and related security requirements; ensuring that all NPSNet communication lines and equipment used for the CPIC applications are identified for possible cost-recovery; ensuring there are follow-up investigations on CPIC and NPSNet security breaches; developing and integrating strategies on application and connectivity issues and assisting in the resolution of CPIC-related problems; and participating in projects and studies involving the law enforcement community and the CPIC system. 1, record 2, English, - CPIC%2FNPSNet%20Access%20Coordinator
Record 2, Key term(s)
- CPIC/NPSNet Access Co-ordinator
- CPIC and NPSNet Access Coordinator
- CPIC and NPSNet Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Centre/National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Center/National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Centre/National Police Services Network Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Center/National Police Services Network Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Centre and National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Center and National Police Services Network Access Coordinator
- Canadian Police Information Centre and National Police Services Network Access Co-ordinator
- Canadian Police Information Center and National Police Services Network Access Co-ordinator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- coordonnateur de l’accès CIPC-RSNP
1, record 2, French, coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coordonnatrice de l’accès CIPC-RSNP 1, record 2, French, coordonnatrice%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
feminine noun
- coordonnateur de l’accès au CIPC et au réseau SNP 1, record 2, French, coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20au%20CIPC%20et%20au%20r%C3%A9seau%20SNP
see observation, masculine noun
- coordonnatrice de l’accès au CIPC et au réseau SNP 1, record 2, French, coordonnatrice%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20au%20CIPC%20et%20au%20r%C3%A9seau%20SNP
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
003194 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 2, French, - coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CIPC : Centre d’information de la police canadienne. 1, record 2, French, - coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
RSNP : Réseau des Services nationaux de police. 1, record 2, French, - coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier et coordonner les activités du service d’accès au CIPC et au réseau SNP; surveiller l'exploitation et la mise à jour du fichier de sécurité du CIPC en ce qui concerne les modifications apportées à l'interface ACUPIES avec les États-Unis(É.-U.), au système du CIPC, au réseau SNP et aux exigences connexes en matière de sécurité; s’assurer que le matériel et les lignes de communication du réseau SNP utilisés pour les applications du CIPC sont identifiées en vue d’un recouvrement possible des coûts; s’assurer que des enquêtes de suivi sur les atteintes à la sécurité du CIPC et du réseau SNP sont effectuées; élaborer et intégrer des stratégies sur des questions d’application et de connectivité et aider à résoudre des problèmes relatifs au CIPC; participer à des projets et des études concernant la collectivité policière et le système du CIPC. 1, record 2, French, - coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
coordonnateur de l’accès au CIPC et au réseau SNP; coordonnatrice de l’accès au CIPC et au réseau SNP : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur de l’accès CIPC-RSNP» (ou «coordonnatrice de l’accès CIPC-RSNP») est préférable. 1, record 2, French, - coordonnateur%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20CIPC%2DRSNP
Record 2, Key term(s)
- coordonnateur de l’accès au Centre d’information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- coordonnatrice de l’accès au Centre d’information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordonnateur
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordonnatrice
- accès au Centre d’information de la police canadienne et au réseau des Services nationaux de police, coordonnateur
- accès au Centre d’information de la police canadienne et au réseau des Services nationaux de police, coordonnatrice
- coordinateur de l’accès CIPC-RSNP
- coordinatrice de l’accès CIPC-RSNP
- coordinateur de l’accès au CIPC et au réseau SNP
- coordinatrice de l’accès au CIPC et au réseau SNP
- coordinateur de l’accès au Centre d’information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- coordinatrice de l’accès au Centre d’information de la police canadienne et au Réseau des Services nationaux de police
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordinateur
- accès au CIPC et au réseau SNP, coordinatrice
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- United States
1, record 3, English, United%20States
correct
Record 3, Abbreviations, English
- U.S. 2, record 3, English, U%2ES%2E
correct
- US 3, record 3, English, US
correct
Record 3, Synonyms, English
- United States of America 4, record 3, English, United%20States%20of%20America
correct
- U.S.A. 5, record 3, English, U%2ES%2EA%2E
correct
- USA 6, record 3, English, USA
correct
- U.S.A. 5, record 3, English, U%2ES%2EA%2E
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country ... in North America bordering on the Atlantic, Pacific, and Arctic oceans. 7, record 3, English, - United%20States
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Washington, D.C. 8, record 3, English, - United%20States
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: American. 8, record 3, English, - United%20States
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
United States: common name of the country. 9, record 3, English, - United%20States
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
US; USA: codes recognized by ISO. 9, record 3, English, - United%20States
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
The "United States" and the "United States of America" are treated as singular nouns. 9, record 3, English, - United%20States
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
United States; ; US; USA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, record 3, English, - United%20States
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- États-Unis
1, record 3, French, %C3%89tats%2DUnis
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
- É.-U. 2, record 3, French, %C3%89%2E%2DU%2E
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 3, Synonyms, French
- États-Unis d’Amérique 3, record 3, French, %C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
correct, masculine noun, plural
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d’Amérique du Nord borné au nord par le Canada et, pour ce qui est de l’Alaska, l’océan Arctique, à l’est par l’océan Atlantique, au sud par le Mexique et le golfe du Mexique, et à l’ouest par l’océan Pacifique. 4, record 3, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Washington. 5, record 3, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Américain, Américaine. 6, record 3, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
États-Unis : nom usuel du pays. 6, record 3, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
US; USA : codes reconnus par l’ISO. 6, record 3, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller aux États-Unis, visiter les États-Unis 6, record 3, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
États-Unis; É.-U. : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 3, French, - %C3%89tats%2DUnis
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- Estados Unidos
1, record 3, Spanish, Estados%20Unidos
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
- EE. UU. 2, record 3, Spanish, EE%2E%20UU%2E
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 3, Synonyms, Spanish
- Estados Unidos de América 1, record 3, Spanish, Estados%20Unidos%20de%20Am%C3%A9rica
correct, see observation, masculine noun, plural
- EUA 2, record 3, Spanish, EUA
correct, see observation, masculine noun, plural
- EUA 2, record 3, Spanish, EUA
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
País de América del Norte. 3, record 3, Spanish, - Estados%20Unidos
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Washington D. C. 4, record 3, Spanish, - Estados%20Unidos
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: estadounidense. 5, record 3, Spanish, - Estados%20Unidos
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Estados Unidos: nombre usual del país. 3, record 3, Spanish, - Estados%20Unidos
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
US; USA: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 3, Spanish, - Estados%20Unidos
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Estados Unidos de América: El nombre del país puede usarse con artículo o sin él: los Estados Unidos de América o Estados Unidos de América. 6, record 3, Spanish, - Estados%20Unidos
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
EE. UU.; EUA: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto la abreviatura "EE. UU." (duplicando las letras para indicar el plural, con puntos abreviativos y espacio intermedio) como la sigla "EUA" son adecuadas para referirse a los Estados Unidos. 6, record 3, Spanish, - Estados%20Unidos
Record 4 - internal organization data 2021-04-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Social Organization
- Social Services and Social Work
- Urban Sociology
Record 4, Main entry term, English
- segregated housing
1, record 4, English, segregated%20housing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Housing specifically built for or occupied by ethnic minorities. 2, record 4, English, - segregated%20housing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Services sociaux et travail social
- Sociologie urbaine
Record 4, Main entry term, French
- hébergement ethnique
1, record 4, French, h%C3%A9bergement%20ethnique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les hôtels basques aux États-Unis étaient et restent, des établissements «ethniques» créés et gérés par des Basques immigrants, et adressés surtout à une clientèle basque, formée principalement par des immigrants masculins célibataires qui venaient chercher du travail aux [É.-U. ] Les hôtels jouaient donc le rôle non seulement d’établissements d’hébergement «ethnique», lieux par là-même où le client pouvait nouer des relations avec des personnes ayant la même origine, parler sa propre langue et manger comme au pays, mais aussi de premier pas dans le rapport de l'individu avec sa société d’accueil. 1, record 4, French, - h%C3%A9bergement%20ethnique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-11-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Pollution
Record 5, Main entry term, English
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States on Air Quality
1, record 5, English, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20on%20Air%20Quality
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Canada-US Air Quality Agreement 1, record 5, English, Canada%2DUS%20Air%20Quality%20Agreement
unofficial
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Agreement seeks to control and reduce transboundary air pollution between Canada and the [United States] and includes commitments on notification of potential new sources of transboundary pollution, consultation on existing sources of possible transboundary pollution, and biennial progress reports. 1, record 5, English, - Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20on%20Air%20Quality
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States on Air Quality: long title. 2, record 5, English, - Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20on%20Air%20Quality
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Canada-US Air Quality Agreement: short title. 2, record 5, English, - Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20on%20Air%20Quality
Record 5, Key term(s)
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the U.S. on Air Quality
- Canada-U.S. Air Quality Agreement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pollution de l'air
Record 5, Main entry term, French
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis sur la qualité de l’air
1, record 5, French, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Accord Canada-États-Unis sur la qualité de l’air 1, record 5, French, Accord%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
unofficial, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L’Accord a pour objet de contrôler et de réduire la pollution atmosphérique transfrontalière entre le Canada et les États-Unis et incorpore des engagements sur les avis de nouvelles sources éventuelles de pollution transfrontalière, des consultations sur les sources existantes de pollution transfrontalière possible et des rapports d’étape bisannuels. 1, record 5, French, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis sur la qualité de l’air : titre intégral. 2, record 5, French, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Accord Canada-États-Unis sur la qualité de l’air : titre abrégé. 2, record 5, French, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record 5, Key term(s)
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des É.-U. sur la qualité de l'air
- Accord Canada-É.-U. sur la qualité de l'air
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-11-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Water Pollution
- Water Resources Management
Record 6, Main entry term, English
- Canada-United States Joint Marine Pollution Contingency Plan
1, record 6, English, Canada%2DUnited%C2%A0States%20Joint%20Marine%20Pollution%20Contingency%20Plan
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Joint Canada-United States Marine Pollution Contingency Plan for Spills of Oil and other Noxious Substances 2, record 6, English, Joint%20Canada%2DUnited%C2%A0States%20Marine%20Pollution%20Contingency%20Plan%20for%20Spills%20of%20Oil%20and%20other%20Noxious%20Substances
former designation, correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canada-United States Joint Marine Pollution Contingency Plan is an agreement between the Canadian Coast Guard (CCG) and the United States Coast Guard. It evolved out of the 1972 Great Lakes Water Quality Agreement (GLWQA) and is designed to deal with accidental and unauthorized releases of pollutants that cause or may cause damage to the environment along the shared maritime boundary. 3, record 6, English, - Canada%2DUnited%C2%A0States%20Joint%20Marine%20Pollution%20Contingency%20Plan
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pollution de l'eau
- Gestion des ressources en eau
Record 6, Main entry term, French
- Plan d’urgence bilatéral Canada-États-Unis en cas de pollution des eaux
1, record 6, French, Plan%20d%26rsquo%3Burgence%20bilat%C3%A9ral%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis%20en%20cas%20de%20pollution%20des%20eaux
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Plan d’urgence canado-américain en cas de pollution des eaux par des hydrocarbures ou d’autres substances nocives 2, record 6, French, Plan%20d%26rsquo%3Burgence%20canado%2Dam%C3%A9ricain%20en%20cas%20de%20pollution%20des%20eaux%20par%20des%20hydrocarbures%20ou%20d%26rsquo%3Bautres%20substances%20nocives
former designation, correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Canada et les États-Unis(É.-U.) disposent d’un Plan d’urgence bilatéral Canada–États-Unis encas de pollution des eaux dont l'objectif principalest d’ offrir unmécanisme coordonné pour la planification, la préparation et l'intervention encas de rejets dans les eaux contiguës du Canada et des États-Unis du littoralet des régions des Grands Lacs. 3, record 6, French, - Plan%20d%26rsquo%3Burgence%20bilat%C3%A9ral%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis%20en%20cas%20de%20pollution%20des%20eaux
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-06-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- Free Trade Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America
1, record 7, English, Free%20Trade%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Canada-United States Free Trade Agreement 2, record 7, English, Canada%2DUnited%20States%20Free%20Trade%20Agreement
- CUSFTA 2, record 7, English, CUSFTA
- Canada-U.S. Free Trade Agreement 2, record 7, English, Canada%2DU%2ES%2E%20Free%20Trade%20Agreement
- CUSFTA 2, record 7, English, CUSFTA
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An agreement that was brought into force on January 1, 1989 and suspended on January 1, 1994. 3, record 7, English, - Free%20Trade%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- Accord de libre-échange entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique
1, record 7, French, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis 2, record 7, French, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis
masculine noun
- ALECEU 3, record 7, French, ALECEU
masculine noun
- ALECEU 3, record 7, French, ALECEU
- Accord de libre-échange Canada-États-Unis 4, record 7, French, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis
masculine noun
- ALECEU 4, record 7, French, ALECEU
masculine noun
- ALECEU 4, record 7, French, ALECEU
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Accord entré en vigueur le 1 janvier 1989 et suspendu le 1 janvier 1994. 5, record 7, French, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Record 7, Key term(s)
- Accord de libre-échange entre le Canada et les É.-U.
- Accord de libre-échange Canada-É.-U.
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-02-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Animal Science
Record 8, Main entry term, English
- hay egg 1, record 8, English, hay%20egg
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Zootechnie
Record 8, Main entry term, French
- œuf à odeur de foin
1, record 8, French, %26oelig%3Buf%20%C3%A0%20odeur%20de%20foin
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Espèce de contamination bactérienne observée chez des œufs importés en Suisse, et provenant des É.-U. et de la Pologne. 1, record 8, French, - %26oelig%3Buf%20%C3%A0%20odeur%20de%20foin
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-01-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geographical Names
- Ecosystems
Record 9, Main entry term, English
- Crown of the Continent
1, record 9, English, Crown%20of%20the%20Continent
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] region roughly centered on the point where the Rocky Mountains straddle the Canada-USA international boundary; where waters flow in three separate drainages to Hudson Bay, the Atlantic and Pacific Oceans. 2, record 9, English, - Crown%20of%20the%20Continent
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Écosystèmes
Record 9, Main entry term, French
- Couronne du continent
1, record 9, French, Couronne%20du%20continent
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Région] dont le centre est situé environ au point où les montagnes Rocheuses chevauchent la frontière internationale entre le Canada et les É.-U., où l'eau s’écoule dans trois bassins-versants distincts vers la baie d’Hudson, l'océan Atlantique et l'océan Pacifique. 2, record 9, French, - Couronne%20du%20continent
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-10-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Combined Forces (Military)
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 10, Main entry term, English
- Joint Experimentation
1, record 10, English, Joint%20Experimentation
correct
Record 10, Abbreviations, English
- JE 1, record 10, English, JE
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... the US is implementing the RMA [Revolution in Military Affairs] through a process called Joint Experimentation (JE). JE is defined as "an iterative process of collecting, developing and exploring concepts to identify and recommend the best value-added solutions for changes to DOTMLP (doctrine, organisation, training, materiel, leadership and people) required to achieve significant advances in future joint operational capabilities". 1, record 10, English, - Joint%20Experimentation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Interarmées
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 10, Main entry term, French
- Expérimentation interarmées
1, record 10, French, Exp%C3%A9rimentation%20interarm%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- EI 2, record 10, French, EI
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] les É.-U. mettent en œuvre la Révolution dans les affaires militaires au moyen d’un processus appelé Expérimentation interarmées(EI [...]). L'EI se définit comme «un processus itératif de collecte, d’élaboration et d’analyse de concepts, en vue de déterminer et de recommander les solutions offrant le plus de valeur ajoutée pour apporter les changements requis aux principes de DOIMLP(doctrine, organisation, instruction, matériel, leadership et personnes), et réaliser par ce moyen des progrès importants au niveau des capacités opérationnelles interarmées du futur». 2, record 10, French, - Exp%C3%A9rimentation%20interarm%C3%A9es
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-04-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Typography
Record 11, Main entry term, English
- height-to-paper
1, record 11, English, height%2Dto%2Dpaper
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- type-height 1, record 11, English, type%2Dheight
correct
- type-high 1, record 11, English, type%2Dhigh
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The correct height of a type in a form from the lower base, i.e. the feet, to the face which transfers the image to paper. Equivalent to 0.918 inch in the U.S. 1, record 11, English, - height%2Dto%2Dpaper
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Type-high has lost all importance in photographic and electronic typesetting. 1, record 11, English, - height%2Dto%2Dpaper
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "type-high" can be used both as an adjective and as a noun. 1, record 11, English, - height%2Dto%2Dpaper
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 11, Main entry term, French
- hauteur typographique
1, record 11, French, hauteur%20typographique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- hauteur en papier 1, record 11, French, hauteur%20en%20papier
correct, feminine noun
- hauteur du caractère 2, record 11, French, hauteur%20du%20caract%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hauteur normale du caractère, allant de la base sur laquelle il repose à l'œil qui transfère l'image au papier, ce qui correspond à 0, 918 pouce aux É.-U. 1, record 11, French, - hauteur%20typographique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-04-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- System Names
- Banking
- Internet and Telematics
Record 12, Main entry term, English
- Fedwire
1, record 12, English, Fedwire
correct, United States
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Federal Reserve Wire Network 2, record 12, English, Federal%20Reserve%20Wire%20Network
former designation, correct, United States
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A payment service operated by the United States Federal Reserve System as a private wire network for transfers between financial institutions having accounts at the Federal Reserve Bank. 3, record 12, English, - Fedwire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fedwire: definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, record 12, English, - Fedwire
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banque
- Internet et télématique
Record 12, Main entry term, French
- Fedwire
1, record 12, French, Fedwire
correct, masculine noun, United States
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Federal Reserve Wire Network 2, record 12, French, Federal%20Reserve%20Wire%20Network
former designation, correct, masculine noun, United States
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Service privé de paiements télétransmis géré par le Federal Reserve System aux É.-U. [États-Unis] pour effectuer des transferts entre des institutions financières ayant des comptes auprès de la Banque de réserve fédérale. 1, record 12, French, - Fedwire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fedwire : définition normalisée par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 12, French, - Fedwire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Operaciones bancarias
- Internet y telemática
Record 12, Main entry term, Spanish
- Fedwire
1, record 12, Spanish, Fedwire
correct, United States
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- Federal Reserve Wire Network 2, record 12, Spanish, Federal%20Reserve%20Wire%20Network
former designation, correct, United States
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sistema de comunicación electrónico que une a la Reserva Federal con sus [...] bancos y [...] sucursales. 2, record 12, Spanish, - Fedwire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sirve para hacer transferencias y compensación electrónica en todo Estados Unidos. 2, record 12, Spanish, - Fedwire
Record 13 - internal organization data 2015-12-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
- Foreign Trade
- Economics
Record 13, Main entry term, English
- US dollar exchange rate
1, record 13, English, US%20dollar%20exchange%20rate
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- U.S. dollar exchange rate 2, record 13, English, U%2ES%2E%20dollar%20exchange%20rate
correct
- US$ exchange rate 3, record 13, English, US%24%20exchange%20rate
correct, see observation
- USD exchange rate 4, record 13, English, USD%20exchange%20rate
correct
- United States dollar exchange rate 4, record 13, English, United%20States%20dollar%20exchange%20rate
correct
- American dollar exchange rate 5, record 13, English, American%20dollar%20exchange%20rate
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
US$ exchange rate: In English, the code for the name of the country (US) comes first, immediately followed by the dollar sign ($). The Translation Bureau recommends using the symbol "US$" to represent the American dollar. 6, record 13, English, - US%20dollar%20exchange%20rate
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
USD: code standardized by ISO. "USD" is the international currency code for the American dollar. It is composed of the country code (US), followed by the letter "D" for "dollar." The code is used in the area of finance, especially in texts discussing currency values and exchange rates. 6, record 13, English, - US%20dollar%20exchange%20rate
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
American dollar: The official currency name used by ISO is "United States dollar," but "American dollar" is also commonly used and is consistent with "Canadian dollar." 6, record 13, English, - US%20dollar%20exchange%20rate
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
- Commerce extérieur
- Économique
Record 13, Main entry term, French
- taux de change du $ US
1, record 13, French, taux%20de%20change%20du%20%24%20US
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- taux de change USD 2, record 13, French, taux%20de%20change%20USD
correct, masculine noun
- taux de change du dollar américain 1, record 13, French, taux%20de%20change%20du%20dollar%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- cours du dollar américain 3, record 13, French, cours%20du%20dollar%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- cours du dollar É.-U. 3, record 13, French, cours%20du%20dollar%20%C3%89%2E%2DU%2E
masculine noun
- taux de change du dollar des États-Unis 4, record 13, French, taux%20de%20change%20du%20dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
taux de change du $ US : On met une espace insécable entre le symbole du dollar ($) et le code de pays (US). Le Bureau de la traduction recommande l’emploi du symbole «$ US» pour représenter le dollar américain. 5, record 13, French, - taux%20de%20change%20du%20%24%20US
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
USD : code de monnaie international pour le dollar américain normalisé par l’ISO. Il est composé du code de pays (US) suivi de la lettre D pour «dollar». Il est employé en finance, notamment lorsqu’il est question de devises et de taux de change. 5, record 13, French, - taux%20de%20change%20du%20%24%20US
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
En 2015, la Banque du Canada a décidé d’employer le symbole «$ US», au lieu de «$ É.-U. », dans la version française de ses publications. 5, record 13, French, - taux%20de%20change%20du%20%24%20US
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
dollar américain : Le nom de la monnaie normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) est «dollar des États-Unis», mais l’emploi de «dollar américain» est attesté dans plusieurs ouvrages et constitue une forme parallèle à celle de «dollar canadien». 5, record 13, French, - taux%20de%20change%20du%20%24%20US
Record 13, Key term(s)
- taux de change du $ É.-U.
- taux de change du dollar É.-U.
- taux du dollar américain
- taux du $ US
- taux du USD
- taux du dollar des États-Unis
- cours du dollar US
- cours du $ US
- cours du USD
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-10-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 14, Main entry term, English
- next day funds
1, record 14, English, next%20day%20funds
correct, plural, United States, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Funds immediately available for transfer in like funds and, subject to settlement, available the next business day for same day funds transfer or withdrawal in cash. 1, record 14, English, - next%20day%20funds
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This funds type is only applicable to certain specific U.S. dollar transactions. 1, record 14, English, - next%20day%20funds
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
next day funds: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 14, English, - next%20day%20funds
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 14, Main entry term, French
- fonds jour suivant
1, record 14, French, fonds%20jour%20suivant
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fonds disponibles immédiatement pour un transfert de fonds, soumis au règlement, disponibles le jour ouvrable suivant pour un transfert de fonds même jour ou un retrait en espèces. 1, record 14, French, - fonds%20jour%20suivant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce type de fonds n’ est applicable que pour certaines transactions spécifiques en dollars des É.-U. 1, record 14, French, - fonds%20jour%20suivant
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
fonds jour suivant : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 14, French, - fonds%20jour%20suivant
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-03-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 15, Main entry term, English
- costing principle
1, record 15, English, costing%20principle
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- principle of costing 2, record 15, English, principle%20of%20costing
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
These requests will be handled by the Services and Technology Acquisition Management Sector, which must develop the overhead rates from the latest certified financial statements of the university or college, with indirect costs prorated over the direct cost base in conformity with the costing principles set out in the applicable U.S. Government directive on the subject. 3, record 15, English, - costing%20principle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
costing principle: tem usually used in the plural. 4, record 15, English, - costing%20principle
Record 15, Key term(s)
- costing principles
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 15, Main entry term, French
- principe d’établissement du prix de revient
1, record 15, French, principe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20du%20prix%20de%20revient
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ces demandes seront traitées par le Secteur de la gestion de l'approvisionnement en services et en technologies, qui doit établir les taux des frais généraux d’après les derniers états financiers certifiés de l'université ou du collège, et calculer les frais indirects au prorata des frais directs, conformément aux principes d’établissement du prix de revient exposés dans la directive appropriée du gouvernement des É.-U. à ce sujet. 2, record 15, French, - principe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20du%20prix%20de%20revient
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
principe d’établissement du prix de revient : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 15, French, - principe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20du%20prix%20de%20revient
Record 15, Key term(s)
- principes d’établissement du prix de revient
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-02-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 16, Main entry term, English
- preferred IFR route 1, record 16, English, preferred%20IFR%20route
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A route established between busier airports to increase system efficiency and capacity. 1, record 16, English, - preferred%20IFR%20route
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
IFR [instrument flight rules] clearances are issued on the basis of such routes except when severe weather avoidance procedures or other factors dictate otherwise. Preferred IFR routes are correlated with SIDs [standard instrument departures] and STARs [standard instrument arrivals] and may be defined by airways, high level airways (jet routes in the U.S.), or direct routes between NAVAIDs [navigation aids] or waypoints, radials or DME [distance measuring equipment] fixes, or any combination thereof. 1, record 16, English, - preferred%20IFR%20route
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 16, Main entry term, French
- routes IFR préférentielles
1, record 16, French, routes%20IFR%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielles
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Route reliant les aéroports les plus utilisés pour accroître l’efficacité et la capacité du système. 1, record 16, French, - routes%20IFR%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielles
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les autorisations IFR [règles de vol aux instruments] sont émises conformément à ces routes sauf si les conditions météorologiques ou d’autres facteurs ne le permettent pas. Ces routes IFR préférentielles sont reliées aux SID [arrivées normalisées aux instruments] et aux STAR [départs normalisés aux instruments] et peuvent être définies par rapport à des voies aériennes, des voies aériennes de l'espace supérieur(des «jet routes» aux É.-U.) ou des routes directes entre des NAVAID [aides à la navigation] ou des points de cheminement, des radiaux ou des points DME [équipement de mesure de distance], ou toute combinaison de ces repères. 1, record 16, French, - routes%20IFR%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielles
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-01-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 17, Main entry term, English
- Exchange Program with the United States and Great Britain
1, record 17, English, Exchange%20Program%20with%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Program of the Canadian Association of School Administrators (CASA) to enable school administrators to compare the development and implementation of educational policy and to provide them with an opportunity to study the different approaches toward educational problems. The CASA/AASA agreement normally provides for a two-week exchange to the United States and the CASA/UK agreement for a four-week visit to the United Kingdom. 1, record 17, English, - Exchange%20Program%20with%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain
Record 17, Key term(s)
- CASA/AASA
- CASA/UK
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 17, Main entry term, French
- Exchange Program with the United States and Great Britain
1, record 17, French, Exchange%20Program%20with%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Programme de l'Association canadienne des administrateurs scolaires qui permet aux administrateurs scolaires de comparer les méthodes d’élaboration et de mise en œuvre des politiques scolaires et leur donner l'occasion d’étudier les démarches utilisées pour résoudre les problèmes touchant l'éducation. L'entente ACAS/E.-U. prévoit habituellement un séjour de deux semaines aux États-Unis et l'entente ACAS/R.-U., une visite de quatre semaines au Royaume-Uni. 1, record 17, French, - Exchange%20Program%20with%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain
Record 17, Key term(s)
- Programme d’échanges avec les États-Unis et la Grande-Bretagne
- ACAS/E.-U.
- ACAS/R.-U.
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-09-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 18, Main entry term, English
- land cession
1, record 18, English, land%20cession
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- cession of land 2, record 18, English, cession%20of%20land
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Dakota had signed a series of treaties with the US government which involved, among other things, land cessions in exchange for residence on reservations. 3, record 18, English, - land%20cession
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
... lands could be ceded to another tribe as retribution for lost wars or as compensation for services provided within a clan. Such a cession of land must be formally recognized in a special land-cession ceremony (xsiisxw) given at a potlatch. 4, record 18, English, - land%20cession
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 3, record 18, English, - land%20cession
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 18, Main entry term, French
- cession foncière
1, record 18, French, cession%20fonci%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- cession de terres 2, record 18, French, cession%20de%20terres
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les Dakotas avaient signé une série de traités avec le gouvernement des É.-U. comportant, notamment, des cessions foncières en échange de se rendre habiter dans des réserves. 1, record 18, French, - cession%20fonci%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 1, record 18, French, - cession%20fonci%C3%A8re
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-08-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 19, Main entry term, English
- cross-border goods
1, record 19, English, cross%2Dborder%20goods
correct, plural
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- crossborder goods 2, record 19, English, crossborder%20goods
correct, plural
- transborder goods 3, record 19, English, transborder%20goods
correct, plural
- cross-border products 4, record 19, English, cross%2Dborder%20products
correct, plural
- crossborder products 5, record 19, English, crossborder%20products
correct, plural
- transborder products 6, record 19, English, transborder%20products
correct, plural
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Instead of ruining our economy as predicted by naysayers, free trade has created a trading bonanza, with most cross-border goods shipped by truck. 7, record 19, English, - cross%2Dborder%20goods
Record 19, Key term(s)
- trans-border goods
- trans-border products
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 19, Main entry term, French
- marchandises transfrontalières
1, record 19, French, marchandises%20transfrontali%C3%A8res
correct, feminine noun, plural
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- biens transfrontaliers 2, record 19, French, biens%20transfrontaliers
correct, masculine noun, plural
- produits transfrontaliers 3, record 19, French, produits%20transfrontaliers
correct, masculine noun, plural
- marchandises transfrontière 4, record 19, French, marchandises%20transfronti%C3%A8re
see observation, feminine noun, plural
- marchandises transfrontières 5, record 19, French, marchandises%20transfronti%C3%A8res
see observation, feminine noun, plural
- biens transfrontières 6, record 19, French, biens%20transfronti%C3%A8res
see observation, masculine noun, plural
- produits transfrontières 7, record 19, French, produits%20transfronti%C3%A8res
see observation, masculine noun, plural
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le trafic des marchandises conteneurisées et d’autres types de marchandises entre le Canada et les É.-U. a augmenté régulièrement au cours des dernières années. Toutes les marchandises transfrontalières ont été acheminées à des taux hors-conférence, même si elles étaient transportées par des exploitants membres d’une conférence. 8, record 19, French, - marchandises%20transfrontali%C3%A8res
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L’adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l’OMC [Organisation mondiale du commerce] et les accords de libre-échange du Canada. 9, record 19, French, - marchandises%20transfrontali%C3%A8res
Record 19, Key term(s)
- biens transfrontière
- produits transfrontière
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-07-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Finance
Record 20, Main entry term, English
- Bank of Canada commodity price index
1, record 20, English, Bank%20of%20Canada%20commodity%20price%20index
correct
Record 20, Abbreviations, English
- BCPI 1, record 20, English, BCPI
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... a chain Fisher price index of the spot or transaction prices in U.S. dollars of 24 commodities produced in Canada and sold in world markets. 1, record 20, English, - Bank%20of%20Canada%20commodity%20price%20index
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Finances
Record 20, Main entry term, French
- indice des prix des produits de base de la Banque du Canada
1, record 20, French, indice%20des%20prix%20des%20produits%20de%20base%20de%20la%20Banque%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- IPPB 1, record 20, French, IPPB
correct, masculine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] indice des cours au comptant en dollars É.-U. de 24 matières premières produites au Canada et vendues sur les marchés mondiaux. 1, record 20, French, - indice%20des%20prix%20des%20produits%20de%20base%20de%20la%20Banque%20du%20Canada
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-06-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Record 21, Main entry term, English
- Tracked Packet
1, record 21, English, Tracked%20Packet
correct, trademark, see observation, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A reliable shipping service for small and lightweight items, less than 1 kg, to the U.S.A. and less than 2 kg to select international destinations. 1, record 21, English, - Tracked%20Packet
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Tracked Packet: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, record 21, English, - Tracked%20Packet
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Record 21, Main entry term, French
- Paquet repérable
1, record 21, French, Paquet%20rep%C3%A9rable
correct, trademark, see observation, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Service d’expédition fiable pour l'envoi d’articles petits et légers, moins de 1 kg, à destination des É.-U. et moins de 2 kg vers certaines destinations internationales. 1, record 21, French, - Paquet%20rep%C3%A9rable
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Paquet repérable : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, record 21, French, - Paquet%20rep%C3%A9rable
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-06-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Record 22, Main entry term, English
- C-6 index
1, record 22, English, C%2D6%20index
correct, see observation
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- C-6 exchange rate 1, record 22, English, C%2D6%20exchange%20rate
correct, see observation
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An index of the trade-weighted exchange value of the Canadian dollar against six major foreign currencies. 1, record 22, English, - C%2D6%20index
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The six foreign currencies in the C-6 index are the U.S. dollar, the euro, the yen, the U.K. pound, the Swedish krona, and the Swiss franc. The weights are calculated using the trade flows between Canada and the countries in the index. 1, record 22, English, - C%2D6%20index
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The CERI (Canadian-dollar effective exchange rate index) replaced the C-6 index in October 2006. 2, record 22, English, - C%2D6%20index
Record 22, Key term(s)
- C6 index
- C6 exchange rate
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Record 22, Main entry term, French
- indice C-6
1, record 22, French, indice%20C%2D6
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Indice pondéré des cours du dollar canadien par rapport à six grandes devises. 1, record 22, French, - indice%20C%2D6
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les six devises composant l'indice sont le dollar É.-U., l'euro, le yen, la livre sterling, la couronne suédoise et le franc suisse. Les pondérations sont établies en fonction des échanges commerciaux du Canada avec les différents pays composant l'indice. 1, record 22, French, - indice%20C%2D6
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
L’indice TCEC (indice de taux de change effectif du dollar canadien) a remplacé l’indice C-6 en octobre 2006. 2, record 22, French, - indice%20C%2D6
Record 22, Key term(s)
- indice C6
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-06-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
- Sea and River Traffic
Record 23, Main entry term, English
- Integrated Cross-border Maritime Law Enforcement Operations
1, record 23, English, Integrated%20Cross%2Dborder%20Maritime%20Law%20Enforcement%20Operations
correct
Record 23, Abbreviations, English
- ICMLEO 1, record 23, English, ICMLEO
correct
Record 23, Synonyms, English
- Canada-U.S. Shiprider 1, record 23, English, Canada%2DU%2ES%2E%20Shiprider
unofficial
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canada-U.S. Shiprider removes the international maritime boundary as a barrier to law enforcement by enabling seamless continuity of enforcement and security operations across the border, facilitating cross-border surveillance and interdiction, and serving as ... a force multiplier[. It] involves vessels jointly crewed by specially trained and designated Canadian and U.S. law enforcement officers who are authorized to enforce the law on both sides of the international boundary line. 1, record 23, English, - Integrated%20Cross%2Dborder%20Maritime%20Law%20Enforcement%20Operations
Record 23, Key term(s)
- Canada-US Shiprider
- Shiprider
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
- Trafic (Transport par eau)
Record 23, Main entry term, French
- Opérations intégrées transfrontalières maritimes d’application de la loi
1, record 23, French, Op%C3%A9rations%20int%C3%A9gr%C3%A9es%20transfrontali%C3%A8res%20maritimes%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20loi
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- OITMAL 1, record 23, French, OITMAL
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
- Shiprider 2, record 23, French, Shiprider
avoid, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Ce] projet [...] fait disparaître l’obstacle que représente la frontière maritime internationale aux mesures d’application de la loi en permettant de mener, de façon continue et homogène, des opérations de sécurité et d’application de la loi des deux côtés de la frontière, de faciliter les mesures de surveillance et d’interception transfrontalières, ainsi que d’agir comme un multiplicateur de force[. Il] comporte des navires dont l’équipage conjoint est constitué d’agents d’application de la loi spécialement formés et désignés du Canada et des États-Unis, et qui sont autorisés à faire appliquer la loi des deux côtés de la frontière internationale. 1, record 23, French, - Op%C3%A9rations%20int%C3%A9gr%C3%A9es%20transfrontali%C3%A8res%20maritimes%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20loi
Record 23, Key term(s)
- projet Shiprider entre le Canada et les É.-U.
- projet Shiprider entre le Canada et les É-U
- projet Shiprider entre le Canada et les États-Unis
- projet Shiprider
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2014-06-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- U.S. Government Property
1, record 24, English, U%2ES%2E%20Government%20Property
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
U.S. Government Property: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 24, English, - U%2ES%2E%20Government%20Property
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Z0800-0999: Standard procurement clause title. 2, record 24, English, - U%2ES%2E%20Government%20Property
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- Propriété du gouvernement des É.-U.
1, record 24, French, Propri%C3%A9t%C3%A9%20du%20gouvernement%20des%20%C3%89%2E%2DU%2E
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Propriété du gouvernement des É.-U. : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 24, French, - Propri%C3%A9t%C3%A9%20du%20gouvernement%20des%20%C3%89%2E%2DU%2E
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Z0800-0999 : Titre de clause uniformisée d’achat. 2, record 24, French, - Propri%C3%A9t%C3%A9%20du%20gouvernement%20des%20%C3%89%2E%2DU%2E
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-11-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 25, Main entry term, English
- benchmark rate
1, record 25, English, benchmark%20rate
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
One of a modified set of per-minute charges established by the U.S. Federal Communications Commission (FCC) as a ceiling on the international rates that U.S. service providers may pay non-U.S. service providers to terminate international [public switched telephone network (PSTN)] traffic originating in the United States. 1, record 25, English, - benchmark%20rate
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 25, Main entry term, French
- taxes de référence
1, record 25, French, taxes%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, plural
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Un des ensembles modifiés de frais par minute déterminés par la Commission fédérale des communications de É.-U.(FCC) et constituant un plafond pour les frais internationaux que les fournisseurs de services des É.-U. peuvent payer à des fournisseurs de service non américains pour recevoir le trafic international de [réseau téléphonique commuté public(RTPC) ] partant des États-Unis. 1, record 25, French, - taxes%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-11-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Record 26, Main entry term, English
- Xpresspost-USA
1, record 26, English, Xpresspost%2DUSA
correct, trademark, see observation, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A [shipping and delivery] service for documents and parcels [addressed] to the U.S.A., its territories and possessions, [that provides] delivery confirmation and service guarantees. 1, record 26, English, - Xpresspost%2DUSA
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Xpresspost-USA: trademark of Canada Post. The word "Xpresspost" is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, record 26, English, - Xpresspost%2DUSA
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Record 26, Main entry term, French
- Xpresspost É.-U.
1, record 26, French, Xpresspost%20%C3%89%2E%2DU%2E
correct, trademark, see observation, masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Service [d’expédition et de livraison] de documents et colis à destination des États-Unis et de ses territoires et possessions [qui offre] la confirmation de livraison et une garantie de livraison à temps. 1, record 26, French, - Xpresspost%20%C3%89%2E%2DU%2E
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Xpresspost É.-U. : marque de commerce de Postes Canada. Le mot «Xpresspost» est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, record 26, French, - Xpresspost%20%C3%89%2E%2DU%2E
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2013-11-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
- Shipping and Delivery
Record 27, Main entry term, English
- Expedited Parcel-USA
1, record 27, English, Expedited%20Parcel%2DUSA
correct, trademark, see observation, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A ground parcel [shipping and delivery] service to the U.S.A. ... 1, record 27, English, - Expedited%20Parcel%2DUSA
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Expedited Parcel-USA: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, record 27, English, - Expedited%20Parcel%2DUSA
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
- Expédition et livraison
Record 27, Main entry term, French
- Colis accélérés É.-U.
1, record 27, French, Colis%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9s%20%C3%89%2E%2DU%2E
correct, trademark, see observation, masculine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Service [d’expédition et de livraison] de colis par voie terrestre [à destination des États-Unis]. 1, record 27, French, - Colis%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9s%20%C3%89%2E%2DU%2E
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Colis accélérés É.-U. : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, record 27, French, - Colis%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9s%20%C3%89%2E%2DU%2E
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-07-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Genetics
- Law of Evidence
Record 28, Main entry term, English
- DNA fingerprint test
1, record 28, English, DNA%20fingerprint%20test
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- genetic fingerprint test 2, record 28, English, genetic%20fingerprint%20test
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A test that uses an individual's blood or other body material, such as hair, buccal swab or semen, to identify his or her DNA for a specific purpose, the most common reasons being parental lineage testing and forensic work. 3, record 28, English, - DNA%20fingerprint%20test
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Génétique
- Droit de la preuve
Record 28, Main entry term, French
- test d’empreinte génétique
1, record 28, French, test%20d%26rsquo%3Bempreinte%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- test d’empreintes génétiques 2, record 28, French, test%20d%26rsquo%3Bempreintes%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Aux] États-Unis(É.-U.), certains services de police ont manifesté l'intérêt d’avoir recours aux services de laboratoires commerciaux indépendants pour effectuer des tests d’empreintes génétiques spéciaux sur des preuves, et ont soulevé le besoin qui s’ensuit de verser les profils d’identification génétique au fichier de criminalistique national des É.-U. 2, record 28, French, - test%20d%26rsquo%3Bempreinte%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-03-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Finance
Record 29, Main entry term, English
- points for mortgage discharge 1, record 29, English, points%20for%20mortgage%20discharge
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
legal fees: Include such items as "title search", "deed of sale registration", mortgage cancellation charges", "mortgage penalties", "points for mortgage discharge". 1, record 29, English, - points%20for%20mortgage%20discharge
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Finances
Record 29, Main entry term, French
- points de pénalité pour remboursement anticipé d’hypothèque
1, record 29, French, points%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20remboursement%20anticip%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8que
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
honoraires juridiques : Ils comprennent la recherche sur les titres, l'enregistrement de l'acte de vente, les frais d’annulation d’hypothèque, la sanction pour quittance anticipée d’une hypothèque, les points de pénalité pour remboursement anticipé d’hypothèque(É.-U.). 1, record 29, French, - points%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20remboursement%20anticip%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8que
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-08-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Traffic Control
Record 30, Main entry term, English
- special-use airspace
1, record 30, English, special%2Duse%20airspace
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
- SUA 1, record 30, English, SUA
correct, standardized
Record 30, Synonyms, English
- special use airspace 2, record 30, English, special%20use%20airspace
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Airspace classified as: (a) Class F advisory (CYA), Class F restricted (CYR) or Class F danger (CYD), which can be controlled airspace, uncontrolled airspace or a combination of both; (b) military operations area (MOA), (below FL [flight level] 180 in the U.S.); (c) ATC [air traffic control]-assigned airspace (Military Area) (ATCAA) (FL 180 and above in the U.S.); (d) airspace restricted by NOTAM [notice to airmen] for forest fire aircraft operating restrictions; and (e) other airspace restricted by NOTAM to cover specific situations such as oil-well fires, disaster areas, etc. 1, record 30, English, - special%2Duse%20airspace
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
special-use airspace; SUA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 30, English, - special%2Duse%20airspace
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Circulation et trafic aériens
Record 30, Main entry term, French
- espace aérien à usage spécial
1, record 30, French, espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, French
- SUA 1, record 30, French, SUA
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Synonyms, French
- espace aérien à statut spécial 2, record 30, French, espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20statut%20sp%C3%A9cial
masculine noun
- espace aérien spécial 3, record 30, French, espace%20a%C3%A9rien%20sp%C3%A9cial
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien classifié comme : a) espace aérien consultatif de classe F(CYA), espace aérien réglementé de classe F(CYR), ou espace aérien dangereux de classe F(CYD), qui peut être contrôlé, non contrôlé ou les deux; b) zone d’opérations militaires(MOA),(inférieure au FL [niveau de vol] 180 aux É.-U.) ;c) espace aérien assigné par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne](zone militaire)(ATCAA)(supérieur ou égal au FL 180 aux É. U.) ;d) espace aérien restreint par la diffusion d’un NOTAM [avis aux navigants] pour des restrictions relatives à l'utilisation d’aéronefs lors d’incendies de forêts; e) tout autre espace aérien restreint par la diffusion d’un NOTAM pour des situations spécifiques telles que les incendies de puits de pétrole, les zones sinistrées, etc. 1, record 30, French, - espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
espace aérien à usage spécial; SUA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 30, French, - espace%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20usage%20sp%C3%A9cial
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-06-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Communication and Information Management
- Air Forces
Record 31, Main entry term, English
- Assistant Non-Commissioned Officer in Charge of US Communications
1, record 31, English, Assistant%20Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20US%20Communications
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Asst NCO i/c US Comm 1, record 31, English, Asst%20NCO%20i%2Fc%20US%20Comm
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 31, English, - Assistant%20Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20US%20Communications
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Assistant Non-Commissioned Officer in Charge of US Communications; Asst NCO i/c US Comm: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 31, English, - Assistant%20Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20US%20Communications
Record 31, Key term(s)
- Assistant Non Commissioned Officer in Charge of United States Communications
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion des communications et de l'information
- Forces aériennes
Record 31, Main entry term, French
- Sous-officier adjoint responsable des communications avec les États-Unis
1, record 31, French, Sous%2Dofficier%20adjoint%20responsable%20des%20communications%20avec%20les%20%C3%89tats%2DUnis
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- S/OffA Resp Comm É.-U. 1, record 31, French, S%2FOffA%20Resp%20Comm%20%C3%89%2E%2DU%2E
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 31, French, - Sous%2Dofficier%20adjoint%20responsable%20des%20communications%20avec%20les%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Sous-officier adjoint responsable des communications avec les États-Unis; S/OffA Resp Comm É.-U. : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 31, French, - Sous%2Dofficier%20adjoint%20responsable%20des%20communications%20avec%20les%20%C3%89tats%2DUnis
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-03-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 32, Main entry term, English
- high-wind landing
1, record 32, English, high%2Dwind%20landing
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A parachute landing by a sudden increase in wind speed during the descent. 2, record 32, English, - high%2Dwind%20landing
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The following accidents reported by the U.S. National Transportation Safety Board (NTSB) are reviewed for the benefit of the ballooning community in Canada and to emphasize the importance of pre-flight checking/maintenance of balloon control lines, the increased risk of prolonging flight after any indication of high-wind conditions that can result in a high-wind landing and the ever present danger of power lines. 3, record 32, English, - high%2Dwind%20landing
Record 32, Key term(s)
- high wind landing
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 32, Main entry term, French
- atterrissage par vent fort
1, record 32, French, atterrissage%20par%20vent%20fort
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les accidents suivants, signalés par le National Transportation Safety Board des É.-U.(NTSB), sont passés en revue à l'intention des aérostiers canadiens. Ils permettent d’insister sur l'importance de la vérification et de la maintenance avant vol des câbles de commande des ballons, sur le risque accru que comporte la poursuite d’un vol après l'annonce d’une période de vent fort qui pourrait nécessiter un atterrissage par vent fort ainsi que sur le danger constant que constituent les lignes de transport d’électricité. 1, record 32, French, - atterrissage%20par%20vent%20fort
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-01-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 33, Main entry term, English
- open
1, record 33, English, open
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An international tournament that accepts entries worldwide based strictly on computer rankings and previous performances at a given venue. Such a tournament usually offers prize money and bonus points. 2, record 33, English, - open
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the more generic term "open" which refers to any tournament open to anyone, amateur or professional, regardless of computer rankings; professional ranked players normally participate only in higher-ranked international tournaments. 2, record 33, English, - open
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Australian, Austrian, French, German, Italian, Swedish, Swiss, U.S. open. 2, record 33, English, - open
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 33, Main entry term, French
- championnat international
1, record 33, French, championnat%20international
correct, see observation, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- internationaux 1, record 33, French, internationaux
correct, see observation, masculine noun, plural
- open 2, record 33, French, open
correct, anglicism, see observation, masculine noun
- omnium 3, record 33, French, omnium
correct, see observation, masculine noun, less frequent
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dans un contexte général, se dit d’un tournoi ouvert à tous, amateurs et professionnels. Terme normalement usité pour les Championnats internationaux (ouverts aux étrangers) des différents pays; certains joueurs, non têtes de série doivent se qualifier pour ce genre de tournoi. 4, record 33, French, - championnat%20international
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Par extension, les noms des stades - Wimbledon, Roland-Garros, Flushing Meadow - sont donnés aux Championnats internationaux eux-mêmes. D’autres Championnats internationaux sont organisés dans de nombreux pays (p. ex. : Allemagne, Italie), d’autres encore sur courts couverts (Suède). 4, record 33, French, - championnat%20international
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Notez les particularités d’usage suivantes : si le terme «open» fait partie du titre officiel, l'usage veut que l'on ne le traduise pas(mais on peut traduire le nom du pays ou de la ville), p. ex. : le «US Open», l'«Open d’Australie», l'«Open de Bruxelles». Notez que ces désignations n’ ont pas toujours des équivalents officiels en français. De plus, en ce qui concerne le «US Open», ce nom de tournoi est souvent qualifié pour des raisons de clarté : le «US Open de tennis», et ce, par rapport au «US Open»(de golf). Par contre, on voit aussi dans la presse d’expression française les «Internationaux de France» plutôt que l'«Open de France», question d’usage. Or, la presse française accepte, comme terme officieux, l'usage de «Internationaux» suivi du nom du pays en tant que variante stylistique de «Open» : les Internationaux d’Australie, de France, de Grande-Bretagne, des É.-U., etc. S’ il ne s’agit pas du seul tournoi dit «ouvert» du pays ou si on veut mettre l'accent sur la ville, il faut utiliser l'anglicisme «open», p. ex. : l'«Open de Paris»(à Bercy), ce qui n’ est pas du tout le même tournoi que les «Internationaux de France»(à Roland-Garros, aussi à Paris). Le terme «omnium» ne s’utilise guère. Exception : l'Omnium d’Allemagne, l'Omnium du Maurier(version officieuse : l'Omnium du Canada, anciennement appelé les «Internationaux du Canada», les «Internationaux Player's ltée»(pour les hommes) ou les «Internationaux Matinée ltée»(pour les femmes). 4, record 33, French, - championnat%20international
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Le terme anglais «Open» signifie parfois les Internationaux d’un pays, parfois un tournoi ouvert à toute catégorie de joueurs, amateurs ou professionnels. On dit «le US Open» parce que «US» se prononçant à l’anglaise, l’article ne doit pas être élidé. Par contre, on dira «l’Open des États-Unis», le terme «open/Open» pour signifier un type de tournoi étant considéré passé dans la langue. 5, record 33, French, - championnat%20international
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Omnium d’Allemagne, de Bercy. 4, record 33, French, - championnat%20international
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
Open d’Australie, de Bâle, de Bordeaux, de Genève, de Gstaad, d’Israël, de Lorraine, de Monte-Carlo, de Nice. 4, record 33, French, - championnat%20international
Record 33, Key term(s)
- international
- championnats internationaux
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-01-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 34, Main entry term, English
- unseeded
1, record 34, English, unseeded
correct, adjective
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Unseeded Nathalie Tauziat posted a 4-6, 6-4, 7-5 upset over No. 6 Magdalena Maleeva. 2, record 34, English, - unseeded
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
To be unseeded. 3, record 34, English, - unseeded
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 34, Main entry term, French
- non classé tête de série
1, record 34, French, non%20class%C3%A9%20t%C3%AAte%20de%20s%C3%A9rie
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Marginalisé après son opération au poignet [...] Agassi a donc réussi un fulgurant retour. Il est devenu le troisième joueur non classé tête de série à être sacré champion aux Internationaux des É.-U. et le second, après Vic Seixas, il y a 40 ans, à éliminer cinq têtes de série pour décrocher le titre. 1, record 34, French, - non%20class%C3%A9%20t%C3%AAte%20de%20s%C3%A9rie
Record 34, Key term(s)
- non classé
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 34, Main entry term, Spanish
- sin clasificar 1, record 34, Spanish, sin%20clasificar
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-12-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 35, Main entry term, English
- zunyite
1, record 35, English, zunyite
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- zungite 2, record 35, English, zungite
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A rare tetrahedral mineral which consists of a basic orthosilicate of aluminum occurring in transparent crystals, and containing fluorine and chlorine. 2, record 35, English, - zunyite
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Named for the Zuni mine, San Juan County, Colorado, USA. 2, record 35, English, - zunyite
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 35, Main entry term, French
- zunyite
1, record 35, French, zunyite
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Minéral du système cubique constitué de silicate hydraté naturel d’aluminium, fluoré et chloré. 1, record 35, French, - zunyite
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Du nom de la mine Zuni, San Juan County, Colorado(É.-U.). 1, record 35, French, - zunyite
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-09-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 36, Main entry term, English
- National Aircraft Standards
1, record 36, English, National%20Aircraft%20Standards
correct, United States
Record 36, Abbreviations, English
- NAS 1, record 36, English, NAS
correct, United States
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Determined by the Federal Aviation Administration (US). 2, record 36, English, - National%20Aircraft%20Standards
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 36, Main entry term, French
- National Aircraft Standards
1, record 36, French, National%20Aircraft%20Standards
United States
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Normes de la Federal Aviation Administration(É.-U.). 1, record 36, French, - National%20Aircraft%20Standards
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-09-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Ranger (USA)
1, record 37, English, Ranger%20%28USA%29
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
CL: trade specialty qualification code. 2, record 37, English, - Ranger%20%28USA%29
Record 37, Key term(s)
- Ranger
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- Ranger(E.-U.)
1, record 37, French, Ranger%28E%2E%2DU%2E%29
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
CL : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 37, French, - Ranger%28E%2E%2DU%2E%29
Record 37, Key term(s)
- Ranger
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-07-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Communication and Information Management
- Air Forces
Record 38, Main entry term, English
- Non-Commissioned Officer in Charge of US Communications
1, record 38, English, Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20US%20Communications
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- NCO i/c US Comm 1, record 38, English, NCO%20i%2Fc%20US%20Comm
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
US: United States. 2, record 38, English, - Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20US%20Communications
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 38, English, - Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20US%20Communications
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Non-Commissioned Officer in Charge of US Communications; NCO i/c US Comm: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 38, English, - Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20US%20Communications
Record 38, Key term(s)
- Non Commissioned Officer in Charge of US Communications
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion des communications et de l'information
- Forces aériennes
Record 38, Main entry term, French
- Sous-officier responsable des communications avec les États-Unis
1, record 38, French, Sous%2Dofficier%20responsable%20des%20communications%20avec%20les%20%C3%89tats%2DUnis
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- S/Off Resp Comm É.-U. 1, record 38, French, S%2FOff%20Resp%20Comm%20%C3%89%2E%2DU%2E
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, record 38, French, - Sous%2Dofficier%20responsable%20des%20communications%20avec%20les%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Sous-officier responsable des communications avec les États-Unis; S/Off Resp Comm É.-U. : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 38, French, - Sous%2Dofficier%20responsable%20des%20communications%20avec%20les%20%C3%89tats%2DUnis
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-07-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 39, Main entry term, English
- lucinite
1, record 39, English, lucinite
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A variety of variscite found in Lucin, Utah. 1, record 39, English, - lucinite
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 39, Main entry term, French
- lucinite
1, record 39, French, lucinite
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Variété de variscite provenant de Lucin, Utah(É.-U.). 1, record 39, French, - lucinite
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-07-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 40, Main entry term, English
- boltwoodite
1, record 40, English, boltwoodite
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A yellow radioactive mineral analogous to sklodowskite, but with potassium in place of magnesium. 2, record 40, English, - boltwoodite
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Ores of the monometallic deposits .. . consist of pitchblende ..., of coffinite and locally of secondary uranium minerals, such as boltwoodite, sklodowskite and kasolite. 3, record 40, English, - boltwoodite
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 40, Main entry term, French
- boltwoodite
1, record 40, French, boltwoodite
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Minéral radioactif du système orthorhombique ou monoclinique constitué d’un silicate d’uranium de formule approximative, se présentant en agrégats fibro-radiés de couleur jaune. 2, record 40, French, - boltwoodite
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : en l'honneur de Bertram B. Boltwood, chimiste et professeur à l'université Yale(É.-U.). 2, record 40, French, - boltwoodite
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-06-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 41, Main entry term, English
- Clear Rattle™
1, record 41, English, Clear%20Rattle%26trade%3B
correct, trademark
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Johnson & Johnson (USA). 1, record 41, English, - Clear%20Rattle%26trade%3B
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Description: Clear plastic rattle containing 7 beads. The candy-striped handle has a teething ring on the other end. Learning guide included. 1, record 41, English, - Clear%20Rattle%26trade%3B
Record 41, Key term(s)
- Clear Rattle
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- Hochet cristallin
1, record 41, French, Hochet%20cristallin
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Hochet cristallinMC : Marque de commerce de Johnson & Johnson, É.-U. 1, record 41, French, - Hochet%20cristallin
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Description : Hochet en plastique transparent contenant 7 perles et une tige à rayures se terminant par un anneau de dentition. Guide d’apprentissage inclus. 1, record 41, French, - Hochet%20cristallin
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2010-10-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Foreign Trade
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- Canadian Automated Export Declaration
1, record 42, English, Canadian%20Automated%20Export%20Declaration
correct
Record 42, Abbreviations, English
- CAED 2, record 42, English, CAED
correct, Canada
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
RC4131: Code of a form used by Revenue Canada. 3, record 42, English, - Canadian%20Automated%20Export%20Declaration
Record 42, Key term(s)
- Canadian Automated Export Declaration to Non-US Destinations
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Commerce extérieur
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- Déclaration d’exportation canadienne automatisée
1, record 42, French, D%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bexportation%20canadienne%20automatis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
- DECA 2, record 42, French, DECA
correct, feminine noun, Canada
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
RC4131 : Code d’un formulaire employé à Revenu Canada. 3, record 42, French, - D%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bexportation%20canadienne%20automatis%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Application de l'Internet réalisée conjointement avec Statistique Canada. Ce système permettra aux entreprises qui exportent des marchandises vers des pays autres que les É.-U. de remplir et transmettre en direct le rapport codé de leur transaction d’exportation au Ministère, à partir de leur lieu d’affaires. 4, record 42, French, - D%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Bexportation%20canadienne%20automatis%C3%A9e
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2010-10-06
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Economic Geography
- Customs and Excise
Record 43, Main entry term, English
- land border
1, record 43, English, land%20border
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Saudi Arabia Opens land border with Iraq ... The land border between Saudi Arabia and Iraq has been opened for the first time since the Gulf War in 1991. 2, record 43, English, - land%20border
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Géographie économique
- Douanes et accise
Record 43, Main entry term, French
- frontière terrestre
1, record 43, French, fronti%C3%A8re%20terrestre
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le Canada et les É.-U. partagent une frontière commune qui, de la côte est à la côte ouest, s’étend sur environ 6 100 kilomètres, dont 2 878 km de frontière terrestre et 3 538 km de frontière maritime. 2, record 43, French, - fronti%C3%A8re%20terrestre
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Geografía económica
- Aduana e impuestos internos
Record 43, Main entry term, Spanish
- frontera terrestre
1, record 43, Spanish, frontera%20terrestre
feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2010-05-21
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Meteorology
Record 44, Main entry term, English
- central US high 1, record 44, English, central%20US%20high
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Météorologie
Record 44, Main entry term, French
- anticyclone du centre des USA
1, record 44, French, anticyclone%20du%20centre%20des%20USA
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Key term(s)
- anticyclone du centre des États-Unis
- anticyclone du centre des É.-U.
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2010-05-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Meteorology
Record 45, Main entry term, English
- local aviation weather forecast 1, record 45, English, local%20aviation%20weather%20forecast
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
USA. 2, record 45, English, - local%20aviation%20weather%20forecast
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Météorologie
Record 45, Main entry term, French
- prévision aéronautique locale
1, record 45, French, pr%C3%A9vision%20a%C3%A9ronautique%20locale
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
É.-U. 1, record 45, French, - pr%C3%A9vision%20a%C3%A9ronautique%20locale
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2009-01-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Rail Transport
- Transport of Goods
Record 46, Main entry term, English
- imported by rail
1, record 46, English, imported%20by%20rail
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Any dutiable goods imported by rail may be consigned to, and shall be deemed to have first arrived on reaching, the customs station along the railway. 2, record 46, English, - imported%20by%20rail
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Transport par rail
- Transport de marchandises
Record 46, Main entry term, French
- importé par rail
1, record 46, French, import%C3%A9%20par%20rail
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- importé par voie ferrée 2, record 46, French, import%C3%A9%20par%20voie%20ferr%C3%A9e
correct
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les tonnages importés par rail des É.-U. ont augmenté d’environ 53 %, tandis que les tonnages exportés ont augmenté d’environ 60 %. 3, record 46, French, - import%C3%A9%20par%20rail
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2008-01-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Record 47, Main entry term, English
- Western Hemisphere Travel Initiative
1, record 47, English, Western%20Hemisphere%20Travel%20Initiative
correct
Record 47, Abbreviations, English
- WHTI 2, record 47, English, WHTI
correct
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Western Hemisphere Travel Initiative (WHTI) is a U.S. law that will require all travellers, including U.S. and Canadian citizens, to present a valid passport or other secure document when travelling to the United States from within the western hemisphere. The new document requirements were implemented for air travellers to the United States in January 2007. 2, record 47, English, - Western%20Hemisphere%20Travel%20Initiative
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Législation et réglementation (Transports)
Record 47, Main entry term, French
- Initiative relative aux voyages dans l’hémisphère occidental
1, record 47, French, Initiative%20relative%20aux%20voyages%20dans%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
- IVHO 2, record 47, French, IVHO
correct, feminine noun
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative relative aux voyages dans l'hémisphère occidental(IVHO) est une loi des É.-U. qui exigera que tous les voyageurs, y compris les citoyens américains et canadiens, présentent un passeport valide ou un autre document sûr lorsqu'ils voyageront aux États-Unis à partir de l'hémisphère occidental. Les nouvelles exigences en matière de documents sont en vigueur pour les voyageurs aériens qui se rendent aux États-Unis depuis janvier 2007. 2, record 47, French, - Initiative%20relative%20aux%20voyages%20dans%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Appellation française employée à l’Ambassade des États-Unis d’Amérique du Canada. 3, record 47, French, - Initiative%20relative%20aux%20voyages%20dans%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2007-10-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Criminology
- Social Problems
- Criminal Psychology
Record 48, Main entry term, English
- criminal enterprise
1, record 48, English, criminal%20enterprise
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... a group of individuals with an identified hierarchy, or comparable structure, engaged in significant criminal activity. 2, record 48, English, - criminal%20enterprise
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A criminal enterprise exists where a group provides an illegal good or service on an on-going basis. Groups involved in the drug trade come first to mind but the group must be seen to include not only those who actually see to the delivery and distribution of the drugs but also the lawyers and accountants who, for example, provide money laundering or tax evasion advice and other illegal services. 3, record 48, English, - criminal%20enterprise
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
[Criminal enterprises] often engage in multiple criminal activities and have extensive supporting networks. 2, record 48, English, - criminal%20enterprise
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Criminologie
- Problèmes sociaux
- Psychologie criminelle
Record 48, Main entry term, French
- entreprise criminelle
1, record 48, French, entreprise%20criminelle
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Des entreprises criminelles et des réseaux criminels plus ou moins organisés commettent des vols d’identité au Canada et aux É.-U. Ces groupes pourraient utiliser les produits tirés du vol, de la vente ou de la manipulation de renseignements de nature délicate pour financer d’autres visées criminelles et acquérir ainsi une capacité de nuire considérablement aux gouvernements, aux citoyens, aux entreprises et aux intérêts du Canada et des É.-U. 2, record 48, French, - entreprise%20criminelle
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2006-08-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Corporate Management (General)
Record 49, Main entry term, English
- Consumers' Choice Award
1, record 49, English, Consumers%27%20Choice%20Award
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The CONSUMERS' CHOICE AWARD™ is an initiative of CONSUMERS' CHOICE INSTITUTE (U.S.A.) and CONSUMERS' CHOICE INSTITUTE (CANADA), which has retained a leading independent research firm to conduct a survey in major U.S. and Canadian cities. It is unique in North America, as the winners are determined by consumers and not by a panel of judges. It covers a broad range of categories of interest to the public and to the business community. Its purpose is to publicly identify those establishments which have been voted by consumers as being their choice for excellence. 1, record 49, English, - Consumers%27%20Choice%20Award
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 49, Main entry term, French
- Le prix du choix des consommateurs
1, record 49, French, Le%20prix%20du%20choix%20des%20consommateurs
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le PRIX DU CHOIX DES CONSOMMATEURS est une initiative de l'INSTITUT DU CHOIX DES CONSOMMATEURS(E.-U.) et de l'INSTITUT DU CHOIX DES CONSOMMATEURS(Canada) qui ont retenu les services d’une importante société de recherche pour mener un sondage dans plusieurs grandes villes du Canada et des États-Unis. Ce prix est unique en Amérique du Nord, car les entreprises sont évaluées par les consommateurs et non pas par un jury. Il présente un large éventail de catégories d’affaires offrant un intérêt tant pour le public que pour les gens d’affaires. Son objectif est d’identifier publiquement les établissements que les consommateurs ont désignés comme étant les meilleurs. Le PRIX DU CHOIX DES CONSOMMATEURS constitue un hommage prestigieux dans le monde des affaires. Il jouit de l'encouragement de trois paliers de gouvernement et de celui des dirigeants d’entreprises. 1, record 49, French, - Le%20prix%20du%20choix%20des%20consommateurs
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2006-08-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Coal Gasification
- Gas Industry
Record 50, Main entry term, English
- Hydrane process
1, record 50, English, Hydrane%20process
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- HYDRANE process 1, record 50, English, HYDRANE%20process
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Hydrane (HYDRANE) process is a promising coal gasification process for producing high-Btu gas ... from any raw coal of bituminous or lower rank and is based on the two-stage hydrogasifier concept developed at the U.S. Bureau of Mines ... 1, record 50, English, - Hydrane%20process
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Gazéification des charbons
- Industrie du gaz
Record 50, Main entry term, French
- procédé Hydrane
1, record 50, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20Hydrane
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Procédés d’hydrogénation autothermique [...] orientés vers la production de GNS. [...] Hydrane(E.-U.). L'étude en laboratoire de ce procédé développé par le Bureau of Mines est presque terminée. [...] Le gaz obtenu contient 70% de méthane et seule une méthanation complémentaire s’avère nécessaire. 2, record 50, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Hydrane
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2005-12-06
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Social Movements
- Private Law
Record 51, Main entry term, English
- Common Cause 1, record 51, English, Common%20Cause
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Common Cause is a nonpartisan nonprofit advocacy organization founded in 1970 by John Gardner as a vehicle for citizens to make their voices heard in the political process and to hold their elected leaders accountable to the public interest. 1, record 51, English, - Common%20Cause
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Mouvements sociaux
- Droit privé
Record 51, Main entry term, French
- Common Cause
1, record 51, French, Common%20Cause
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- lobby des citoyens 2, record 51, French, lobby%20des%20citoyens
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
À l’origine de l’action : MoveOn.org et Common Cause, un lobby pour «le respect des droits civiques de tous les citoyens» fondé en 1970 par John Gardner, ancien secrétaire d’Etat démocrate à la Santé, l’Éducation et les Affaires sociales. 1, record 51, French, - Common%20Cause
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Mouvement civique fondé aux É.-U. par John Gardner. Objectif : rénover la démocratie américaine en rendant le pouvoir aux citoyens. 2, record 51, French, - Common%20Cause
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des lobbys ou des lobbies. 3, record 51, French, - Common%20Cause
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
lobbys (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 51, French, - Common%20Cause
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2005-11-24
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
- National and International Security
Record 52, Main entry term, English
- Ambassador-at-Large for Counter-Terrorism
1, record 52, English, Ambassador%2Dat%2DLarge%20for%20Counter%2DTerrorism
correct, United States
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Key term(s)
- US Ambassador-at-Large for Counter-Terrorism
- Ambassador-at-Large for Counterterrorism
- Ambassador at Large for Counter-Terrorism
- Ambassador-at-Large for Counter Terrorism
- Ambassador at Large for Counter Terrorism
- Ambassador at Large for Counterterrorism
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
- Sécurité nationale et internationale
Record 52, Main entry term, French
- Ambassador-at-Large for Counter-Terrorism
1, record 52, French, Ambassador%2Dat%2DLarge%20for%20Counter%2DTerrorism
correct, masculine noun, United States
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Key term(s)
- ambassadeur itinérant du contre-terrorisme
- ambassadeur itinérant du contre-terrorisme aux É.-U.
- ambassadeur itinérant du contre-terrorisme aux États-Unis
- ambassadeur itinérant du contre terrorisme
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2005-11-08
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Immunology
Record 53, Main entry term, English
- vaccine stockpile
1, record 53, English, vaccine%20stockpile
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
U.S. Adds to Anthrax Vaccine Stockpile. ... The full supply of the vaccine will be added to the Strategic National Stockpile and would be used to protect the public against a terrorist attack in which anthrax spores were released. 1, record 53, English, - vaccine%20stockpile
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Immunologie
Record 53, Main entry term, French
- réserve de vaccins
1, record 53, French, r%C3%A9serve%20de%20vaccins
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
En Ontario, il n’ existe aucun stock de vaccins contre la variole, comparativement aux É.-U., qui disposent d’une réserve de vaccins antivarioliques pour moins de sept pour cent de la population américaine. De nos jours, des maux tels que le terrorisme ne connaissent pas de frontières. C'est pourquoi le Canada et les États-Unis doivent renforcer la surveillance sur les réserves de vaccins et créer de nouveaux vaccins et médicaments qui pourraient aider les services de santé publique en cas d’attaques ou d’urgences épidémiologiques. 1, record 53, French, - r%C3%A9serve%20de%20vaccins
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2005-10-27
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Citizenship and Immigration
Record 54, Main entry term, English
- felony
1, record 54, English, felony
correct, United States
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A serious crime usually punishable by imprisonment for more than one year or by death. 2, record 54, English, - felony
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Examples include burglary, arson, rape, and murder. 2, record 54, English, - felony
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The term "felony" is no longer used in England or other Commonwealth countries but remains a major distinction in the United States. 3, record 54, English, - felony
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Citoyenneté et immigration
Record 54, Main entry term, French
- acte délictueux grave
1, record 54, French, acte%20d%C3%A9lictueux%20grave
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Aux É.-U., le délit(misdemeanour) et l'acte délictueux grave(felony) équivalent plus ou moins respectivement à l'infraction punissable par voie de déclaration sommaire de culpabilité et à l'acte criminel selon le droit canadien. 2, record 54, French, - acte%20d%C3%A9lictueux%20grave
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Ciudadanía e inmigración
Record 54, Main entry term, Spanish
- delito mayor
1, record 54, Spanish, delito%20mayor
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- delito grave 1, record 54, Spanish, delito%20grave
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2005-10-06
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Environmental Law
Record 55, Main entry term, English
- swampbuster disposition 1, record 55, English, swampbuster%20disposition
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
swampbuster: A provision of the Food Security Act of 1985 that discourages the conversion of wetlands to cropland use. Producers converting a wetland area to cropland lose eligibility for several federal farm program benefits. Benefits are lost from when water levels are lowered to facilitate agricultural production until they have been restored. 2, record 55, English, - swampbuster%20disposition
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Droit environnemental
Record 55, Main entry term, French
- disposition concernant l’empiètement sur les terres humides
1, record 55, French, disposition%20concernant%20l%26rsquo%3Bempi%C3%A8tement%20sur%20les%20terres%20humides
proposal, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 55, French, - disposition%20concernant%20l%26rsquo%3Bempi%C3%A8tement%20sur%20les%20terres%20humides
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Disposition de la Clean Water Act des É.-U. 1, record 55, French, - disposition%20concernant%20l%26rsquo%3Bempi%C3%A8tement%20sur%20les%20terres%20humides
Record 55, Key term(s)
- disposition concernant l’empiétement sur les terres humides
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2004-10-29
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
- Transportation
Record 56, Main entry term, English
- Interstate Commerce Commission
1, record 56, English, Interstate%20Commerce%20Commission
correct, United States
Record 56, Abbreviations, English
- ICC 1, record 56, English, ICC
correct, United States
Record 56, Synonyms, English
- Inter-State Commerce Commission 2, record 56, English, Inter%2DState%20Commerce%20Commission
correct, United States
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
(U.S.A.). The USA federal body charged with the duty of enforcing acts of congress affecting carriers in interstate commerce. 1, record 56, English, - Interstate%20Commerce%20Commission
Record 56, Key term(s)
- Inter-State Commission
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
- Transports
Record 56, Main entry term, French
- Interstate Commerce Commission
1, record 56, French, Interstate%20Commerce%20Commission
correct, United States
Record 56, Abbreviations, French
- ICC 1, record 56, French, ICC
correct, United States
Record 56, Synonyms, French
- Inter-State Commerce Commission 1, record 56, French, Inter%2DState%20Commerce%20Commission
correct, United States
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
(É.-U.). Organisme fédéral des États-Unis chargé de l'exécution des actes du Congrès visant les transporteurs dans le commerce entre États. 1, record 56, French, - Interstate%20Commerce%20Commission
Record 56, Key term(s)
- Commission de coordination du commerce entre États
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio
- Transporte
Record 56, Main entry term, Spanish
- Comisión Interestatal de Comercio
1, record 56, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Interestatal%20de%20Comercio
feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
- ICC 1, record 56, Spanish, ICC
correct, United States
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2004-04-01
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 57, Main entry term, English
- request for team air displays
1, record 57, English, request%20for%20team%20air%20displays
proposal
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Request for Air Displays by the Sky Hawks. ... Requests for Foreign Parachute Team Participation. 2, record 57, English, - request%20for%20team%20air%20displays
Record 57, Key term(s)
- request for parachute team participation
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 57, Main entry term, French
- demande de participation des équipes
1, record 57, French, demande%20de%20participation%20des%20%C3%A9quipes
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Demandes visant la participation des Sky Hawks. [...] Les demandes de participation des équipes de parachutistes telles que la Golden Knights des É.-U., la Navy Seals des É.-U., la Red Knights du R. U., etc., doivent être présentées au Directeur-Politique et ressources(Terre)(DPRT/QGDN). 1, record 57, French, - demande%20de%20participation%20des%20%C3%A9quipes
Record 57, Key term(s)
- demande de participation des équipes de parachutistes
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2003-12-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Conference Titles
- Penal Law
Record 58, Main entry term, English
- Transparency for Growth in the Americas
1, record 58, English, Transparency%20for%20Growth%20in%20the%20Americas
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Conference organized by the Carter Center (USA) on May, 1999. 2, record 58, English, - Transparency%20for%20Growth%20in%20the%20Americas
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, record 58, English, - Transparency%20for%20Growth%20in%20the%20Americas
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droit pénal
Record 58, Main entry term, French
- Transparence pour la croissance des Amériques
1, record 58, French, Transparence%20pour%20la%20croissance%20des%20Am%C3%A9riques
unofficial, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Conférence organisée par le Centre présidentiel Carter(É.-U.), en mai, 1999. 1, record 58, French, - Transparence%20pour%20la%20croissance%20des%20Am%C3%A9riques
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, record 58, French, - Transparence%20pour%20la%20croissance%20des%20Am%C3%A9riques
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Derecho penal
Record 58, Main entry term, Spanish
- Transparencia para el Crecimiento de las Américas
1, record 58, Spanish, Transparencia%20para%20el%20Crecimiento%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Conferencia organizada en mayo de 1999 por el Centro Presidencial Carter (EE.UU.). 2, record 58, Spanish, - Transparencia%20para%20el%20Crecimiento%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 58, Spanish, - Transparencia%20para%20el%20Crecimiento%20de%20las%20Am%C3%A9ricas
Record 59 - internal organization data 2002-11-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 59, Main entry term, English
- ultrawideband system
1, record 59, English, ultrawideband%20system
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- UWB system 2, record 59, English, UWB%20system
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Any radio system with a bandwidth greater than 25% of its center frequency, or greater than 1.5 GHz. 2, record 59, English, - ultrawideband%20system
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 59, Main entry term, French
- système à bande ultra-large
1, record 59, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20bande%20ultra%2Dlarge
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La FCC a publié son premier rapport et décret sur les bandes ultra-larges dans le Federal Register du 16 mai 2002. L'organisme autorise l'exploitation sans licence de trois systèmes à bande ultra-large aux É.-U., sous réserve de diverses restrictions se rapportant à la fréquence utilisée, à la puissance, au fonctionnement, etc. 1, record 59, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20bande%20ultra%2Dlarge
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2002-10-25
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 60, Main entry term, English
- can-do attitude 1, record 60, English, can%2Ddo%20attitude
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Our working relationship with our counterparts in the US is excellent. There are still negotiations going on, but I am very encouraged by the "can-do" attitude that characterizes our discussions with our colleagues in the US. 1, record 60, English, - can%2Ddo%20attitude
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 60, Main entry term, French
- attitude gagnante
1, record 60, French, attitude%20gagnante
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Nos relations de travail avec nos homologues américains sont excellentes. Des négociations sont toujours en cours mais je suis fortement encouragée par l'attitude gagnante qui caractérise nos discussions avec nos collègues des E.-U. 1, record 60, French, - attitude%20gagnante
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2002-09-16
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 61, Main entry term, English
- Sixth Freedom of the Air
1, record 61, English, Sixth%20Freedom%20of%20the%20Air
correct, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- Sixth Freedom Right 1, record 61, English, Sixth%20Freedom%20Right
correct, officially approved
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The right or privilege, in respect of scheduled international air services, of transporting, via the home State of the carrier, traffic moving between two other States. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 61, English, - Sixth%20Freedom%20of%20the%20Air
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Unlike the first five freedoms, it is not incorporated as such into any widely recognized air service agreements such as the "Five Freedoms Agreement." 1, record 61, English, - Sixth%20Freedom%20of%20the%20Air
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
ICAO characterizes all "freedoms" beyond the Fifth as "so-called" because only the first five "freedoms" have been officially recognized as such by international treaty. 1, record 61, English, - Sixth%20Freedom%20of%20the%20Air
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Sixth Freedom of the Air; Sixth Freedom Right: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 61, English, - Sixth%20Freedom%20of%20the%20Air
Record 61, Key term(s)
- sixth freedom
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 61, Main entry term, French
- sixième liberté de l’air
1, record 61, French, sixi%C3%A8me%20libert%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- droit de sixième liberté 1, record 61, French, droit%20de%20sixi%C3%A8me%20libert%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Droit ou privilège, dans le contexte de services aériens internationaux réguliers, de transporter, en passant par l’État dont le transporteur a la nationalité, du trafic entre deux autres États. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, record 61, French, - sixi%C3%A8me%20libert%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La Sixième liberté de l'air ne représente pas strictement un droit distinct et n’ est pas négociée par des États. Elle résulte plutôt de la capacité d’une compagnie aérienne à combiner les droits de troisième et quatrième libertés en vertu d’accords bilatéraux distincts de services aériens, de telle sorte qu'elle puisse offrir un service entre pays tiers au moyen d’une correspondance dans son pays d’origine. Par exemple, Air Canada peut acheminer un voyageur entre Los Angeles et Paris en combinant les droits en vertu des accords Canada/É.-U. et Canada/France et prévoir une correspondance pour ce passager à Toronto. 2, record 61, French, - sixi%C3%A8me%20libert%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
sixième liberté de l’air; droit de sixième liberté : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, record 61, French, - sixi%C3%A8me%20libert%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record 61, Key term(s)
- sixième liberté
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 61, Main entry term, Spanish
- sexta libertad del aire
1, record 61, Spanish, sexta%20libertad%20del%20aire
correct, feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- derecho de sexta libertad 1, record 61, Spanish, derecho%20de%20sexta%20libertad
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
El derecho o privilegio, respecto a los servicios aéreos internacionales regulares, de realizar, a través del Estado del transportista, tráfico entre otros dos Estados. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 61, Spanish, - sexta%20libertad%20del%20aire
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
sexta libertad del aire; derecho de sexta libertad: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 61, Spanish, - sexta%20libertad%20del%20aire
Record 62 - internal organization data 2002-07-04
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- System Names
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Environmental Studies and Analyses
- Climate Change
Record 62, Main entry term, English
- Earth Radiation Budget Experiment
1, record 62, English, Earth%20Radiation%20Budget%20Experiment
correct
Record 62, Abbreviations, English
- ERBE 1, record 62, English, ERBE
correct
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Earth Radiation Budget Experiment (ERBE) is designed around three Earth-orbiting satellites: the NASA Earth Radiation Budget Satellite (ERBS), and two NOAA satellites. The data from these satellites is being used to study the energy exchanged between the Sun, the Earth and space. ... ERBE has helped scientists world-wide better understand how clouds and aerosols, as well as some chemical compounds in the atmosphere (so-called "greenhouse" gases), affect the Earth's daily and long-term weather (the Earth's "climate") [and the ERBE data] has helped scientists better understand something as simple as how the amount of energy emitted by the Earth varies from day to night. 2, record 62, English, - Earth%20Radiation%20Budget%20Experiment
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Études et analyses environnementales
- Changements climatiques
Record 62, Main entry term, French
- Expérience sur le bilan radiatif de la Terre
1, record 62, French, Exp%C3%A9rience%20sur%20le%20bilan%20radiatif%20de%20la%20Terre
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
- ERBE 1, record 62, French, ERBE
correct, feminine noun
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ERBE était un système d’observation de la Terre satelliporté mis au point et exploité par la National Aeronautics & Space Administration(NASA) des É.-U. Il fournissait des mesures étalonnées du bilan radiatif de la Terre recueillies au moyen de radiomètres à large bande à bord de trois satellites, NOAA 9 et 10 dont les orbites couvrent la totalité de la planète et le satellite d’étude du bilan radiatif de la Terre(ERBS) dont l'orbite couvre les régions du globe d’une latitude inférieure à 60°. Cette configuration permet des observations à différentes heures locales pour tenir compte de la variation diurne du bilan radiatif. 2, record 62, French, - Exp%C3%A9rience%20sur%20le%20bilan%20radiatif%20de%20la%20Terre
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Cambio climático
Record 62, Main entry term, Spanish
- Experimento sobre el Balance de la Radiación Terrestre
1, record 62, Spanish, Experimento%20sobre%20el%20Balance%20de%20la%20Radiaci%C3%B3n%20Terrestre
masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
- ERBE 2, record 62, Spanish, ERBE
masculine noun
Record 62, Synonyms, Spanish
- Experimento sobre el balance de radiación 3, record 62, Spanish, Experimento%20sobre%20el%20balance%20de%20radiaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2002-02-14
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Military (General)
Record 63, Main entry term, English
- military specification
1, record 63, English, military%20specification
correct, NATO
Record 63, Abbreviations, English
- MILSPEC 2, record 63, English, MILSPEC
correct, NATO
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A US military term used to categorize a specification which has been adopted for use by more than one of the US military forces. 3, record 63, English, - military%20specification
Record 63, Key term(s)
- MIL specification
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 63, Main entry term, French
- spécification militaire
1, record 63, French, sp%C3%A9cification%20militaire
correct, feminine noun, NATO
Record 63, Abbreviations, French
- MILSPEC 2, record 63, French, MILSPEC
correct, feminine noun, NATO
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Expression militaire américaine utilisée pour catégoriser une spécification qui a été adoptée par plus d’un élément des forces armées des É.-U. 3, record 63, French, - sp%C3%A9cification%20militaire
Record 63, Key term(s)
- spécification MIL
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2001-10-10
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Field Artillery
- Military Training
Record 64, Main entry term, English
- US Army Field Artillery School
1, record 64, English, US%20Army%20Field%20Artillery%20School
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Key term(s)
- United States Army Field Artillery School
- Field Artillery School: US Army
- Field Artillery School - United States Army
- Field Artillery School - US Army
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Artillerie de campagne
- Instruction du personnel militaire
Record 64, Main entry term, French
- École d’artillerie de campagne de l'Armée de terre des É.-U.
1, record 64, French, %C3%89cole%20d%26rsquo%3Bartillerie%20de%20campagne%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20de%20terre%20des%20%C3%89%2E%2DU%2E
unofficial, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Key term(s)
- École d’artillerie de campagne de l’Armée de terre des États-Unis
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2000-10-11
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Diplomacy
Record 65, Main entry term, English
- alternat
1, record 65, English, alternat
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- rotation in precedence 2, record 65, English, rotation%20in%20precedence
correct, see observation, rare
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Consist in the copy of the document or treaty which was destined to each separate Power, the names of the head of that state and his plenipotentiaries were given precedence over the others, and his plenipotentiaries' signatures were also attached before those of the other signatories. Thus each Power occupied the place of honour in turn. 3, record 65, English, - alternat
Record number: 65, Textual support number: 2 DEF
The practice among diplomats of regulating precedence among powers of equal rank by lot or in a certain regular order. 4, record 65, English, - alternat
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
In a final diplomatic nicety, the negotiating teams prepared four official copies of the treaties, two in English by the Americans and two in Russian by the Soviets. Each delegation drew up one so-called alternat, in which the other country was named first. In this way neither side establishes even the most symbolic sort of primacy in either language. 5, record 65, English, - alternat
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
for "rotation in precedence" : International courtesy has established a custom called "rotation in precedence" (l'alternat) which confers on each state the right to occupy, in rotation, the place of honour in signing international acts in which it participates. 2, record 65, English, - alternat
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
for "rotation in precedence" : This expression is not used by the Treaty Section, External Affairs Department of Canada. 6, record 65, English, - alternat
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, record 65, English, - alternat
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Diplomatie
Record 65, Main entry term, French
- alternat
1, record 65, French, alternat
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Procédure de la courtoisie internationale qui donne à chaque État le droit d’occuper, à tour de rôle, la place d’honneur dans les actes, les conférences internationales auxquels il participe. 1, record 65, French, - alternat
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Il semble que cette expression désigne aussi la préséance accordée dans le corps de l'exemplaire destiné au signataire. Par exemple : Accord sur les ressources halieutiques de la côte Est Canada-É.-U.-copie américaine les Gouvernements des É.-U. et du Canada; copie canadienne les Gouvernements du Canada et des É.-U. Il arrive également que cette alternance ne soit pratiquée qu'une fois, par exemple dans le préambule. 2, record 65, French, - alternat
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Diplomacia
Record 65, Main entry term, Spanish
- alternancia
1, record 65, Spanish, alternancia
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
En los tratados bilaterales cada Estado es nombrado en primer lugar en su original del tratado y firma primero en él (regla de la alternancia). 1, record 65, Spanish, - alternancia
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 65, Spanish, - alternancia
Record 66 - internal organization data 2000-09-07
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- System Names
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Record 66, Main entry term, English
- Atomic Energy Detection System
1, record 66, English, Atomic%20Energy%20Detection%20System
correct
Record 66, Abbreviations, English
- AEDS 1, record 66, English, AEDS
correct
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Pertains to the Treaty on the Limitation of Underground Nuclear Weapon Tests (TTBT) and the Peaceful Nuclear Explosions Treaty (PNET). 2, record 66, English, - Atomic%20Energy%20Detection%20System
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Record 66, Main entry term, French
- Système de détection d’énergie atomique
1, record 66, French, Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20atomique
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Concerne le Traité sur la limitation des essais souterrains d’armes nucléaires signé le 3 juillet 1974 entre les É.-U. et l'URSS et le Traité sur les explosions nucléaires souterraines à des fins pacifiques. 2, record 66, French, - Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20atomique
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2000-05-23
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military (General)
Record 67, Main entry term, English
- Canadian Forces Liaison Officers USA
1, record 67, English, Canadian%20Forces%20Liaison%20Officers%20USA
correct, plural
Record 67, Abbreviations, English
- CFLO Estb 1, record 67, English, CFLO%20Estb
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terms officialized by the Department of National Defence 2, record 67, English, - Canadian%20Forces%20Liaison%20Officers%20USA
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Code dFUIJFAI 2, record 67, English, - Canadian%20Forces%20Liaison%20Officers%20USA
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Militaire (Généralités)
Record 67, Main entry term, French
- Officiers de liaison des Forces Canadiennes, E.-U.
1, record 67, French, Officiers%20de%20liaison%20des%20Forces%20Canadiennes%2C%20E%2E%2DU%2E
plural
Record 67, Abbreviations, French
- Eff OLFC 1, record 67, French, Eff%20OLFC
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Termes adoptés par le Ministère de la Défense Nationale 2, record 67, French, - Officiers%20de%20liaison%20des%20Forces%20Canadiennes%2C%20E%2E%2DU%2E
Record 67, Key term(s)
- Officiers de liaison des Forces Canadiennes, Etats-Unis
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2000-03-14
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Citizenship and Immigration
Record 68, Main entry term, English
- Reciprocal Arrangement between the Canada Employment and Immigration Commission and the United States Immigration and Naturalization Service, Department of Justice for the Exchange of Deportees between the United States of America and Canada
1, record 68, English, Reciprocal%20Arrangement%20between%20the%20Canada%20Employment%20and%20Immigration%20Commission%20and%20the%20United%20States%20Immigration%20and%20Naturalization%20Service%2C%20Department%20of%20Justice%20for%20the%20Exchange%20of%20Deportees%20between%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20Canada
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Under the Reciprocal Arrangement ... advance written notice of the return of any deportee must be provided to Canada where the U.S. has evidence to suggest that medical attention is required because of a mental or physical condition. This includes citizens, permanent resident aliens and non-resident aliens. This Arrangement will be effective on its signature by authorized representatives of the Parties. The present Arrangement will supersede the Arrangement for the Exchange of Deportees between Canada and the United States, of August 1, 1949. Done in duplicate this 24th day of July A.D., 1987 at Williamsburg, Virginia, United States of America, in English and in French, each language version being equally authentic. 1, record 68, English, - Reciprocal%20Arrangement%20between%20the%20Canada%20Employment%20and%20Immigration%20Commission%20and%20the%20United%20States%20Immigration%20and%20Naturalization%20Service%2C%20Department%20of%20Justice%20for%20the%20Exchange%20of%20Deportees%20between%20the%20United%20States%20of%20America%20and%20Canada
Record 68, Key term(s)
- Reciprocal Arrangement for the Exchange of Deportees
- Reciprocal Agreement for the Exchange of Deportees
- Arrangement for the Exchange of Deportees between Canada and the U.S.
- Canada -- U.S.A. Reciprocal Arrangement for the exchange of Deportees
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Citoyenneté et immigration
Record 68, Main entry term, French
- Arrangement de réciprocité entre la Commission de l’emploi et de l’immigration du Canada et le Service d’immigration et de naturalisation des États-Unis, ministère de la Justice, concernant l’échange de personnes expulsées entre les États-Unis d’Amérique et le Canada
1, record 68, French, Arrangement%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20entre%20la%20Commission%20de%20l%26rsquo%3Bemploi%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmigration%20du%20Canada%20et%20le%20Service%20d%26rsquo%3Bimmigration%20et%20de%20naturalisation%20des%20%C3%89tats%2DUnis%2C%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice%2C%20concernant%20l%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20personnes%20expuls%C3%A9es%20entre%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20et%20le%20Canada
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Aux termes de l’Arrangement ... un préavis écrit concernant le renvoi de toute personne expulsée doit être remis aux autorités canadiennes lorsque les autorités américaines disposent de renseignements confirmant que la personne expulsée a besoin de soins médicaux en raison de son état de santé mental ou physique. Cela s’applique aux citoyens, aux étrangers résidents permanents et aux étrangers non résidents. Le présent Arrangement entrera en vigueur dès qu’il aura été signé par les représentants des Parties concernées. La présente annule l’Arrangement concernant l’échange de personnes expulsées entre le Canada et les États-Unis signé le 1 er août 1949. Fait en double exemplaire le 24ième jour de juillet A. D. 1987 à Williamsburg, Virginie (États-Unis d’Amérique) en français et en anglais, chaque version faisant également foi. 1, record 68, French, - Arrangement%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20entre%20la%20Commission%20de%20l%26rsquo%3Bemploi%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmigration%20du%20Canada%20et%20le%20Service%20d%26rsquo%3Bimmigration%20et%20de%20naturalisation%20des%20%C3%89tats%2DUnis%2C%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice%2C%20concernant%20l%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20personnes%20expuls%C3%A9es%20entre%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20et%20le%20Canada
Record 68, Key term(s)
- Arrangement de réciprocité concernant l’échange de personnes expulsées
- Accord de réciprocité concernant l’échange de personnes expulsées
- Accord intervenu entre le Canada et les É.-U. au sujet de l'échange de personnes expulsées
- Accord bilatéral Canada-États-Unis Unis portant sur le renvoi des personnes expulsées
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1999-05-12
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Record 69, Main entry term, English
- An Act to amend the Income Tax Act (exemption from taxation of 50% of U.S. social security payments to Canadian residents)
1, record 69, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Act%20%28exemption%20from%20taxation%20of%2050%25%20of%20U%2ES%2E%20social%20security%20payments%20to%20Canadian%20residents%29
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Record 69, Main entry term, French
- Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu(exemption fiscale de 50% du montant des prestations versées au titre de la sécurité sociale des É.-U. à des résidents du Canada
1, record 69, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%28exemption%20fiscale%20de%2050%25%20du%20montant%20des%20prestations%20vers%C3%A9es%20au%20titre%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20des%20%C3%89%2E%2DU%2E%20%C3%A0%20des%20r%C3%A9sidents%20du%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1999-05-04
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Record 70, Main entry term, English
- time-weighted average
1, record 70, English, time%2Dweighted%20average
correct
Record 70, Abbreviations, English
- TWA 2, record 70, English, TWA
correct
Record 70, Synonyms, English
- time weighted average 3, record 70, English, time%20weighted%20average
correct
- TWA 4, record 70, English, TWA
correct
- TWA 4, record 70, English, TWA
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
For a seven- or eight-hour workday, the time-weighted average concentration of asbestos to which workers are exposed should not exceed two fibres per millimeter of air. 2, record 70, English, - time%2Dweighted%20average
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed in Section 7.1 [of the Envirotips Manuals] under the title Recommended Exposure Limits. 5, record 70, English, - time%2Dweighted%20average
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Compare "TLV-TWA". See also "exposure limit" and "threshold limit value". 6, record 70, English, - time%2Dweighted%20average
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Record 70, Main entry term, French
- moyenne pondérée dans le temps
1, record 70, French, moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- moyenne pondérée en fonction du temps 2, record 70, French, moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20fonction%20du%20temps
correct, feminine noun
- TWA 3, record 70, French, TWA
correct, feminine noun
- MPT 4, record 70, French, MPT
correct, feminine noun, less frequent
- TWA 3, record 70, French, TWA
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Évaluation du degré d’exposition admissible pour les travailleurs qui tient compte du facteur temps. 5, record 70, French, - moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le NIOSH [National Institute for Occupational Safety and Health, des É.-U. ] a recommandé une TWA de 2, 5 mg sous forme d’ion fluorure. 6, record 70, French, - moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20dans%20le%20temps
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 70, Main entry term, Spanish
- promedio ponderado en relación al tiempo
1, record 70, Spanish, promedio%20ponderado%20en%20relaci%C3%B3n%20al%20tiempo
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Se aplica a la expresión de niveles permisibles para la exposición ocupacional a un agente potencialmente tóxico; este valor permite la exposición por encima del nivel permisible, siempre y cuando esté compensada con periodos equivalentes bajo dicho nivel durante la jornada o turno de trabajo. En algunas legislaciones nacionales se especifican estos promedios por encima de los periodos permisibles de magnitud, duración y frecuencia. 2, record 70, Spanish, - promedio%20ponderado%20en%20relaci%C3%B3n%20al%20tiempo
Record 71 - internal organization data 1999-03-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Law
Record 71, Main entry term, English
- emission standard
1, record 71, English, emission%20standard
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- emission-related standard 2, record 71, English, emission%2Drelated%20standard
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Legally binding maximum allowed emission for a certain type of process, plant or installation, e.g. expressed in terms of concentrations or mass flow rates per pollutant, or of plume visibility. 3, record 71, English, - emission%20standard
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Processing standards include: a) emission standards; b) design standards; c) operational standards. 4, record 71, English, - emission%20standard
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Emission standards differ from country to country, in the United States they even differ from state to state. Specific emission standards, for example one which specifies that the pollutant is discharged from a given type of source, should not be confused with the general concept of "emission standard". 5, record 71, English, - emission%20standard
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Droit environnemental
Record 71, Main entry term, French
- norme d’émission
1, record 71, French, norme%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- norme de rejet 2, record 71, French, norme%20de%20rejet
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Type de norme de procédés qui détermine le niveau maximal de polluant que peut émettre une ou des catégories de sources. 3, record 71, French, - norme%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les normes d’émission varient d’un pays à l'autre. Aux É.-U. la norme s’applique autant aux sources mobiles qu'aux sources fixes. En Europe, la norme d’émission ne s’applique qu'aux installations fixes(ce qui exclut en principe la pollution automobile de la réglementation). 3, record 71, French, - norme%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Le niveau maximal peut prendre la forme d’une quantité, d’une concentration, d’un taux, d’un indice de visibilité, etc. 3, record 71, French, - norme%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Derecho ambiental
Record 71, Main entry term, Spanish
- norma de emisión
1, record 71, Spanish, norma%20de%20emisi%C3%B3n
feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
- norma de descargas 1, record 71, Spanish, norma%20de%20descargas
feminine noun
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1998-06-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Taxation
Record 72, Main entry term, English
- fixed base 1, record 72, English, fixed%20base
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Is for unincorporated businesses what a permanent establishment is for incorporated businesses. 1, record 72, English, - fixed%20base
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Canada-US Income tax Convention, Art. XIII, Par. 9, subpar. (c), and Art. XIV. 1, record 72, English, - fixed%20base
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 72, Main entry term, French
- base fixe
1, record 72, French, base%20fixe
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Pour les entreprises non constituées en sociétés, correspond à la notion d’établissement stable des entreprises constituées en sociétés. 1, record 72, French, - base%20fixe
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Convention fiscale de 1980 entre le Canada et les E.-U. 1, record 72, French, - base%20fixe
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1998-01-01
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Conditions and Forecasting
Record 73, Main entry term, English
- U.S. Economic Analysis and Forecasting Section 1, record 73, English, U%2ES%2E%20Economic%20Analysis%20and%20Forecasting%20Section
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, Key term(s)
- United States Economic Analysis and Forecasting Section
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Prévisions et conjonctures économiques
Record 73, Main entry term, French
- Section des prévisions et analyses économiques des États-Unis
1, record 73, French, Section%20des%20pr%C3%A9visions%20et%20analyses%20%C3%A9conomiques%20des%20%C3%89tats%2DUnis
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ministère des Finances. 1, record 73, French, - Section%20des%20pr%C3%A9visions%20et%20analyses%20%C3%A9conomiques%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record 73, Key term(s)
- Section des prévisions et analyses économiques des É.-U.
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1997-12-03
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- International Law
- Physical Geography (General)
- Customs and Excise
Record 74, Main entry term, English
- unguarded border crossing 1, record 74, English, unguarded%20border%20crossing
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Droit international
- Géographie physique (Généralités)
- Douanes et accise
Record 74, Main entry term, French
- point frontalier sans surveillance
1, record 74, French, point%20frontalier%20sans%20surveillance
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Endroit où il n’ y a pas de bureau de douane, par ex. petits chemins où les E.-U. [États-Unis] ont installé des capteurs de mouvement. 1, record 74, French, - point%20frontalier%20sans%20surveillance
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1997-06-16
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Military Training
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Coast Guard
Record 75, Main entry term, English
- Exercise Cooperative Zenith 97 1, record 75, English, Exercise%20Cooperative%20Zenith%2097
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, Key term(s)
- Zenith 97
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de cours
- Instruction du personnel militaire
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Garde côtière
Record 75, Main entry term, French
- Exercice de coopération Zénith 97
1, record 75, French, Exercice%20de%20coop%C3%A9ration%20Z%C3%A9nith%2097
unofficial, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
- ECZ 97 1, record 75, French, ECZ%2097
unofficial, masculine noun
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Formation donnée au Collège de la Garde côtière canadienne à Sydney(Nouvelle-Écosse) par le Canada, les É.-U. [États-Unis] et les Pays-Bas à 16 pays de l'ancien bloc soviétique, notamment la Bulgarie et l'Ouzbékistan, sur la façon de sauver des vies dans le cadre d’opérations de recherche et de sauvetage. 1, record 75, French, - Exercice%20de%20coop%C3%A9ration%20Z%C3%A9nith%2097
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Source : Services de traduction du MPO [ministère des Pêches et des Océans] et de Transports Canada. 1, record 75, French, - Exercice%20de%20coop%C3%A9ration%20Z%C3%A9nith%2097
Record 75, Key term(s)
- Zénith 97
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1997-05-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 76, Main entry term, English
- docket control 1, record 76, English, docket%20control
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 76, Main entry term, French
- docket control 1, record 76, French, docket%20control
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Programme de transit sans visa. Semble désigner une forme de contrôle auquel sont soumis les étrangers aux É.-U. 1, record 76, French, - docket%20control
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1997-01-01
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Criminology
- Commercial Fishing
Record 77, Main entry term, English
- Canada/US Enforcement Agreement 1, record 77, English, Canada%2FUS%20Enforcement%20Agreement
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Key term(s)
- Canada/United States Enforcement Agreement
- Canada-US Enforcement Agreement
- Canada-United States Enforcement Agreement
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Criminologie
- Pêche commerciale
Record 77, Main entry term, French
- Entente Canada/É.-U. sur l'application des règlements
1, record 77, French, Entente%20Canada%2F%C3%89%2E%2DU%2E%20sur%20l%27application%20des%20r%C3%A8glements
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Key term(s)
- Entente Canada/États-Unis sur l’application des règlements
- Entente Canada-É.-U. sur l'application des règlements
- Entente Canada-États-Unis sur l’application des règlements
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1997-01-01
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Record 78, Main entry term, English
- Joint US/Japan/Canada ICCAT Management Measures Review Committee 1, record 78, English, Joint%20US%2FJapan%2FCanada%20ICCAT%20Management%20Measures%20Review%20Committee
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, Key term(s)
- Joint US-Japan-Canada ICCAT Management Measures Review Committee
- Joint United-States-Japan-Canada ICCAT Management Measures Review Committee
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Record 78, Main entry term, French
- Comité mixte É.-U./Japon/Canada chargé de l'examen des mesures de gestion de la CICTA
1, record 78, French, Comit%C3%A9%20mixte%20%C3%89%2E%2DU%2E%2FJapon%2FCanada%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20des%20mesures%20de%20gestion%20de%20la%20CICTA
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches - avril 1995. 1, record 78, French, - Comit%C3%A9%20mixte%20%C3%89%2E%2DU%2E%2FJapon%2FCanada%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20des%20mesures%20de%20gestion%20de%20la%20CICTA
Record 78, Key term(s)
- Comité mixte É.-U-Japon-Canada chargé de l'examen des mesures de gestion de la CICTA
- Comité mixte États-Unis-Japon-Canada chargé de l’examen des mesures de gestion de la CICTA
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1997-01-01
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Commercial Fishing
Record 79, Main entry term, English
- Canada/US Agreement on the Control of Molluscan Shellfish Harvesting, Shipping and Processing 1, record 79, English, Canada%2FUS%20Agreement%20on%20the%20Control%20of%20Molluscan%20Shellfish%20Harvesting%2C%20Shipping%20and%20Processing
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Key term(s)
- Canada/United States Agreement on the Control of Molluscan Shellfish Harvesting Shipping and Processing
- Canada-US Agreement on the Control of Molluscan Shellfish Harvesting, Shipping and Processing
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pêche commerciale
Record 79, Main entry term, French
- Entente Canada/É.-U. concernant la pêche, le transport et la transformation des mollusques et des crustacés
1, record 79, French, Entente%20Canada%2F%C3%89%2E%2DU%2E%20concernant%20la%20p%C3%AAche%2C%20le%20transport%20et%20la%20transformation%20des%20mollusques%20et%20des%20crustac%C3%A9s
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Key term(s)
- Entente Canada/États-Unis concernant la pêche, le transport et la transformation des mollusques et des crustacés
- Entente Canada-É.-U. concernant la pêche, le transport et la transformation des mollusques et des crustacés
- Entente Canada-États-Unis concernant la pêche, le transport et la transformation des mollusques et des crustacés
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1996-06-26
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 80, Main entry term, English
- gateway
1, record 80, English, gateway
correct, officially approved
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A specific point named in various tariffs which governs the division of revenues and the routing of traffic being transported between countries (U.S.A., Canada, Mexico) or territorial zones in the U.S. 1, record 80, English, - gateway
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, record 80, English, - gateway
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 80, Main entry term, French
- point de passage
1, record 80, French, point%20de%20passage
correct, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Point particulier cité dans divers tarifs marchandises et régissant la répartition des revenus de transport entre les transporteurs et l'itinéraire des acheminements internationaux(E.-U., Canada, Mexique) ou des acheminements entre territoires de tarification aux États-Unis. 1, record 80, French, - point%20de%20passage
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 80, French, - point%20de%20passage
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1996-04-12
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Tourism (General)
- Marketing
Record 81, Main entry term, English
- U.S. Leisure Marketing Committee 1, record 81, English, U%2ES%2E%20Leisure%20Marketing%20Committee
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, Key term(s)
- United States Leisure Marketing Committee
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme (Généralités)
- Commercialisation
Record 81, Main entry term, French
- Comité de marketing, voyages d’agrément en provenance des É.-U. 1, record 81, French, Comit%C3%A9%20de%20marketing%2C%20voyages%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment%20en%20provenance%20des%20%C3%89%2E%2DU%2E
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Un des huit comités de la Commission canadienne du tourisme. 1, record 81, French, - Comit%C3%A9%20de%20marketing%2C%20voyages%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment%20en%20provenance%20des%20%C3%89%2E%2DU%2E
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Industrie Canada, Ottawa. 1, record 81, French, - Comit%C3%A9%20de%20marketing%2C%20voyages%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment%20en%20provenance%20des%20%C3%89%2E%2DU%2E
Record 81, Key term(s)
- Comité marketing, Voyages d’agrément américains
- Comité de marketing, voyage d’agrément en provenance des États-Unis
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1996-03-28
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 82, Main entry term, English
- Commission on Security and Cooperation in Europe
1, record 82, English, Commission%20on%20Security%20and%20Cooperation%20in%20Europe
correct, United States
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Independent agency created by Congress. Membership includes individuals from the executive and legislative branches. Monitors and encourages compliance with the human rights provisions of the Helsinki Accords; conducts hearings; serves as an information clearinghouse for human rights issues in Eastern and Western Europe, Canada, and the United States relating to the Helsinki Accords. 3, record 82, English, - Commission%20on%20Security%20and%20Cooperation%20in%20Europe
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
Record 82, Main entry term, French
- Commission on Security and Cooperation in Europe
1, record 82, French, Commission%20on%20Security%20and%20Cooperation%20in%20Europe
correct, United States
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Key term(s)
- Commission des États-Unis sur la sécurité et la coopération en Europe
- Commission des É.-U. sur la sécurité et la coopération en Europe
- Commission sur la sécurité et la coopération en Europe
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1996-02-23
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Record 83, Main entry term, English
- New Transatlantic Agenda 1, record 83, English, New%20Transatlantic%20Agenda
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The U.S.-EU agreement - the «New Transatlantic Agenda» - signed in Madrid in December 1995 contained a program of cooperation in a number of areas including: promoting democracy and stability in Eastern Europe; reducing trade barriers; fighting international crime et terrorism; controlling environmental pollution; and stemming international refugee flows. 1, record 83, English, - New%20Transatlantic%20Agenda
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Delegation of the European Commission in Canada. 1, record 83, English, - New%20Transatlantic%20Agenda
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Record 83, Main entry term, French
- Nouveau plan d’action transatlantique
1, record 83, French, Nouveau%20plan%20d%26rsquo%3Baction%20transatlantique
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
L'accord entre les É.-U. et l'UE-le «Nouveau plan d’action transatlantique»-signé à Madrid en décembre 1995 renferme un programme de coopération dans un certain nombre de domaines, notamment en ce qui concerne la promotion de la démocratie et de la stabilité en Europe de l'Est, la réduction des barrières commerciales, la lutte contre le crime et le terrorisme internationaux, la lutte contre la pollution de l'environnement et l'endiguement de l'afflux de réfugiés à l'échelle internationale. 1, record 83, French, - Nouveau%20plan%20d%26rsquo%3Baction%20transatlantique
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Délégation de la Commission européenne au Canada. 1, record 83, French, - Nouveau%20plan%20d%26rsquo%3Baction%20transatlantique
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1994-11-07
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 84, Main entry term, English
- US medium range forecast model 1, record 84, English, US%20medium%20range%20forecast%20model
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 84, Main entry term, French
- modèle de prévisions à moyen terme(É.-U.)
1, record 84, French, mod%C3%A8le%20de%20pr%C3%A9visions%20%C3%A0%20moyen%20terme%28%C3%89%2E%2DU%2E%29
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1994-11-07
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Meteorology
Record 85, Main entry term, English
- US global aviation model 1, record 85, English, US%20global%20aviation%20model
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Météorologie
Record 85, Main entry term, French
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Modèle global pour l'aviation(É.-U.). 1, record 85, French, - USGAV
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1994-11-07
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 86, Main entry term, English
- US nested grid model 1, record 86, English, US%20nested%20grid%20model
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
US regional model (nested grid model). 1, record 86, English, - US%20nested%20grid%20model
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 86, Main entry term, French
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Modèle régional(«nested grid»)(É.-U.). 2, record 86, French, - USNGM
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1994-10-12
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 87, Main entry term, English
- goods originating in the United States 1, record 87, English, goods%20originating%20in%20the%20United%20States
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, Key term(s)
- originating in the United States
- originating in the U.S.
- goods originating in the U.S.
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 87, Main entry term, French
- marchandises originaires des États-Unis
1, record 87, French, marchandises%20originaires%20des%20%C3%89tats%2DUnis
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique douanes/accise, version de 1994. 1, record 87, French, - marchandises%20originaires%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record 87, Key term(s)
- originaires des États-Unis
- marchandise originaire des États-Unis
- originaire des États-Unis
- marchandises originaires des É.-U.
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1994-05-31
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 88, Main entry term, English
- bluebook
1, record 88, English, bluebook
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Slang term derived from the US National Geodetic Survey (NGS) reference book. 1, record 88, English, - bluebook
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The book contains information and formats required by NGS for survey data that is submitted to be considered for use in the national USA network. 1, record 88, English, - bluebook
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, record 88, English, - bluebook
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 88, Main entry term, French
- bluebook
1, record 88, French, bluebook
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Terme du langage familier désignant l'ouvrage de référence du National Geodetic Survey(NGS) des É.-U. 1, record 88, French, - bluebook
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Cet ouvrage présente l’information et les formats exigés par le NGC pour les données de levés présentées pour utilisation dans le réseau national américain. 1, record 88, French, - bluebook
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1994-05-03
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 89, Main entry term, English
- green program 1, record 89, English, green%20program
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 89, Main entry term, French
- programme vert
1, record 89, French, programme%20vert
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce], on fait une distinction entre diverses catégories de programmes : les programmes autorisés ou verts(green program), les programmes autorisés à certaines conditions ou ambres(amber program), les programmes non autorisés(non green program) et les programmes bleus touchant strictement les relations commerciales entre la CEE et les É.-U.(blue program). 1, record 89, French, - programme%20vert
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Agriculture Canada. 1, record 89, French, - programme%20vert
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1993-11-08
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Legal Documents
- Taxation
Record 90, Main entry term, English
- US Regulation 482 1, record 90, English, US%20Regulation%20482
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- Regulation 482 of the Internal Revenue Code 1, record 90, English, Regulation%20482%20of%20the%20Internal%20Revenue%20Code
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Fiscalité
Record 90, Main entry term, French
- article 482 du Internal Revenue Code des É.-U.
1, record 90, French, article%20482%20du%20Internal%20Revenue%20Code%20des%20%C3%89%2E%2DU%2E
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Article qui traite des prix de cession interne et de la méthode du profit comparable [MPC]. 1, record 90, French, - article%20482%20du%20Internal%20Revenue%20Code%20des%20%C3%89%2E%2DU%2E
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1993-11-01
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Finance
- National and International Economics
- Phraseology
Record 91, Main entry term, English
- private and public debt 1, record 91, English, private%20and%20public%20debt
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Foreign concerns about private and public debts also affected the dollar. After this period of weakness, the dollar strengthened to around U.S. $0.80. 1, record 91, English, - private%20and%20public%20debt
Record 91, Key term(s)
- private and public sector debt
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Finances
- Économie nationale et internationale
- Phraséologie
Record 91, Main entry term, French
- endettement des secteurs privé et public
1, record 91, French, endettement%20des%20secteurs%20priv%C3%A9%20et%20public
masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les préoccupations suscitées à l'étranger par l'endettement des secteurs privé et public ont également pesé sur le dollar. Après cet accès de faiblesse, le dollar s’est redressé pour s’établir aux environs de É.-U. $0. 80. 1, record 91, French, - endettement%20des%20secteurs%20priv%C3%A9%20et%20public
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1993-08-23
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 92, Main entry term, English
- Railway Rolling Stock (Temporary Domestic Service U.S. Built Multi-Level) Remission Order
1, record 92, English, Railway%20Rolling%20Stock%20%28Temporary%20Domestic%20Service%20U%2ES%2E%20Built%20Multi%2DLevel%29%20Remission%20Order
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, record 92, English, - Railway%20Rolling%20Stock%20%28Temporary%20Domestic%20Service%20U%2ES%2E%20Built%20Multi%2DLevel%29%20Remission%20Order
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 92, Main entry term, French
- Décret de remise visant le matériel roulant de chemin de fer(à étages multiples fabriqué aux É.-U. affecté temporairement au service intérieur
1, record 92, French, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20le%20mat%C3%A9riel%20roulant%20de%20chemin%20de%20fer%28%C3%A0%20%C3%A9tages%20multiples%20fabriqu%C3%A9%20aux%20%C3%89%2E%2DU%2E%20affect%C3%A9%20temporairement%20au%20service%20int%C3%A9rieur
correct
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l’administration financière 1, record 92, French, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20le%20mat%C3%A9riel%20roulant%20de%20chemin%20de%20fer%28%C3%A0%20%C3%A9tages%20multiples%20fabriqu%C3%A9%20aux%20%C3%89%2E%2DU%2E%20affect%C3%A9%20temporairement%20au%20service%20int%C3%A9rieur
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1993-07-09
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 93, Main entry term, English
- rule 51 1, record 93, English, rule%2051
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A rule in the Uniform Freight Classification (U.S.A.) containing requirements for construction of fibre barrels, drums, pails or grease proof/water proof tubs. 1, record 93, English, - rule%2051
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 93, Main entry term, French
- règle 51
1, record 93, French, r%C3%A8gle%2051
feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Règle de l'«Uniform Freight Classification»(É.-U.) comprenant les prescriptions de fabrication des récipients en carton(tonneaux, fûts et seaux) ainsi que des tubes en carton imperméables à la graisse et à l'eau. 1, record 93, French, - r%C3%A8gle%2051
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1993-04-01
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Tourism
- Cinematography
Record 94, Main entry term, English
- Canadian Travel Films Available in the Unites States 1, record 94, English, Canadian%20Travel%20Films%20Available%20in%20the%20Unites%20States
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tourisme
- Cinématographie
Record 94, Main entry term, French
- Canadian Travel Films Available in the Unites States 1, record 94, French, Canadian%20Travel%20Films%20Available%20in%20the%20Unites%20States
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Publication destinée aux É.-U. [États-Unis]. 1, record 94, French, - Canadian%20Travel%20Films%20Available%20in%20the%20Unites%20States
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique de la terminologie d’ISTC [Industrie, Sciences et Technologie Canada] - Tourisme (Avril 1993). 1, record 94, French, - Canadian%20Travel%20Films%20Available%20in%20the%20Unites%20States
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1993-02-26
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Food Industries
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 95, Main entry term, English
- dressed crab
1, record 95, English, dressed%20crab
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
White and brown meat extracted from the cooked whole crab (the latter mixed with bread crumbs or cereal filler), seasoned and laid out attractively in the cleaned carapace shell, marketed fresh or frozen; also canned (in Norway for canned dressed crab, minimum crab content is 90% of weight). 1, record 95, English, - dressed%20crab
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Similar preparation of other crustacean, e.g. dressed lobster. In U.S. dressed crab is usually whole-cooked crab with viscera and gills removed. 1, record 95, English, - dressed%20crab
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 95, Main entry term, French
- crabe paré
1, record 95, French, crabe%20par%C3%A9
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Chair blanche et brune extraite du crabe, après cuisson (mélangée avec de la chapelure ou des céréales) assaisonnée, puis remise dans la carapace nettoyée. Produit commercialisé frais, congelé ou en conserve (en Norvège, le contenu minimum en crabe du produit en conserve, est de 90% du poids). 1, record 95, French, - crabe%20par%C3%A9
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Préparation analogue pour tout autre crustacé, ex. homard paré. Aux É.-U. le crabe paré est généralement cuit après avoir été vidé et éviscéré. 1, record 95, French, - crabe%20par%C3%A9
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1993-01-04
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 96, Main entry term, English
- lower lakes
1, record 96, English, lower%20lakes
plural
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, Key term(s)
- lower lake
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 96, Main entry term, French
- lacs de la région inférieure
1, record 96, French, lacs%20de%20la%20r%C3%A9gion%20inf%C3%A9rieure
masculine noun, plural
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Grands lacs. 1, record 96, French, - lacs%20de%20la%20r%C3%A9gion%20inf%C3%A9rieure
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Source : Accord entre le Canada et les É.-U. relatif à la qualité de l'eau dans les Grands lacs. 1, record 96, French, - lacs%20de%20la%20r%C3%A9gion%20inf%C3%A9rieure
Record 96, Key term(s)
- lac de la région inférieure
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1992-10-30
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Record 97, Main entry term, English
- digital cable radio
1, record 97, English, digital%20cable%20radio
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A form of radio broadcasting through satellite and/or cable which uses digital technology which is far superior to AM or FM signals. 2, record 97, English, - digital%20cable%20radio
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Record 97, Main entry term, French
- radio numérique câblodiffusée
1, record 97, French, radio%20num%C3%A9rique%20c%C3%A2blodiffus%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- radiodiffusion numérique par câble 2, record 97, French, radiodiffusion%20num%C3%A9rique%20par%20c%C3%A2ble
proposal, feminine noun
- radio numérique par câble 2, record 97, French, radio%20num%C3%A9rique%20par%20c%C3%A2ble
proposal, feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Aux E.-U., une nouvelle voie semble s’ouvrir à la diffusion audionumérique : la radio numérique câblodiffusée. Ce qui signifie la distribution des programmes de radio par l'intermédiaire des réseaux de câble coaxial actuellement utilisé pour la télévision. 1, record 97, French, - radio%20num%C3%A9rique%20c%C3%A2blodiffus%C3%A9e
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1992-10-28
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 98, Main entry term, English
- Great Ring of Canada 1, record 98, English, Great%20Ring%20of%20Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 98, Main entry term, French
- Grande constellation canadienne 1, record 98, French, Grande%20constellation%20canadienne
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Don des E.-U. au Canada à l'occasion du centenaire. 1, record 98, French, - Grande%20constellation%20canadienne
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1992-10-09
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Record 99, Main entry term, English
- Exchange of Notes on Procedures Governing the Procurement in Canada and the U.S.A. of certain designated items for the Alaska Highway Gas Pipeline
1, record 99, English, Exchange%20of%20Notes%20on%20Procedures%20Governing%20the%20Procurement%20in%20Canada%20and%20the%20U%2ES%2EA%2E%20of%20certain%20designated%20items%20for%20the%20Alaska%20Highway%20Gas%20Pipeline
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - U.S. 2, record 99, English, - Exchange%20of%20Notes%20on%20Procedures%20Governing%20the%20Procurement%20in%20Canada%20and%20the%20U%2ES%2EA%2E%20of%20certain%20designated%20items%20for%20the%20Alaska%20Highway%20Gas%20Pipeline
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Washington, June 10, 1980 1, record 99, English, - Exchange%20of%20Notes%20on%20Procedures%20Governing%20the%20Procurement%20in%20Canada%20and%20the%20U%2ES%2EA%2E%20of%20certain%20designated%20items%20for%20the%20Alaska%20Highway%20Gas%20Pipeline
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Record 99, Main entry term, French
- Échange de Notes concernant les procédures à l'achat au Canada et aux E.-U. de certains articles désignés servant au gazoduc de la route de l'Alaska
1, record 99, French, %C3%89change%20de%20Notes%20concernant%20les%20proc%C3%A9dures%20%C3%A0%20l%27achat%20au%20Canada%20et%20aux%20E%2E%2DU%2E%20de%20certains%20articles%20d%C3%A9sign%C3%A9s%20servant%20au%20gazoduc%20de%20la%20route%20de%20l%27Alaska
correct
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1992-03-01
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
- Applications of Automation
Record 100, Main entry term, English
- Global Financial Markets: International Coordination Can Help Address Automation Risks 1, record 100, English, Global%20Financial%20Markets%3A%20International%20Coordination%20Can%20Help%20Address%20Automation%20Risks
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, Key term(s)
- Global Financial Markets - International Coordination Can help Address Automation Risks
- Global Financial Markets: International Co-ordination Can help Address Automation Risks
- Global Financial Markets - International Co-ordination Can help Address Automation Risks
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
- Automatisation et applications
Record 100, Main entry term, French
- Marchés financiers mondiaux : La coordination internationale peut aider à aborder la question des risques de l’automatisation
1, record 100, French, March%C3%A9s%20financiers%20mondiaux%20%3A%20La%20coordination%20internationale%20peut%20aider%20%C3%A0%20aborder%20la%20question%20des%20risques%20de%20l%26rsquo%3Bautomatisation
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Résumé analytique d’un rapport(publié en anglais seulement) du GAO [General Accounting Office] des É.-U. Le résumé analytique a été publié en six langues, dont le français. Date de publication : septembre 1991. 1, record 100, French, - March%C3%A9s%20financiers%20mondiaux%20%3A%20La%20coordination%20internationale%20peut%20aider%20%C3%A0%20aborder%20la%20question%20des%20risques%20de%20l%26rsquo%3Bautomatisation
Record 100, Key term(s)
- Marchés financiers mondiaux - La coordination internationale peut aider à aborder la question des risques de l’automatisation
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


