TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EAC [42 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Record 1, Main entry term, English
- European Astronaut Centre
1, record 1, English, European%20Astronaut%20Centre
correct
Record 1, Abbreviations, English
- EAC 1, record 1, English, EAC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The European Astronaut Centre (EAC) was established in 1990 and is located in Cologne, Germany. Home to ESA's [European Space Agency] astronaut corps, it is the European centre of excellence for astronaut selection, training, and support. The team at EAC equip European and international astronauts with the skills and knowledge they need to fly to the International Space Station (ISS) today while preparing for an exciting future of exploration beyond low Earth orbit. 1, record 1, English, - European%20Astronaut%20Centre
Record 1, Key term(s)
- European Astronaut Center
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Record 1, Main entry term, French
- Centre européen des astronautes
1, record 1, French, Centre%20europ%C3%A9en%20des%20astronautes
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- EAC 2, record 1, French, EAC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tous les astronautes de l’ESA [Agence spatiale européenne] et des partenaires internationaux qui se rendent à bord de la Station spatiale internationale passent du temps au Centre européen des astronautes, à Cologne (Allemagne), où les instructeurs de l’ESA leur apprennent à utiliser les principaux équipements européens embarqués à bord de la Station spatiale internationale, y compris le laboratoire Columbus. 3, record 1, French, - Centre%20europ%C3%A9en%20des%20astronautes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Equipment
- Paradrop and Airdrop
- Small Arms
- Infantry
Record 2, Main entry term, English
- crew-served weapons valise
1, record 2, English, crew%2Dserved%20weapons%20valise
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- CSWV 1, record 2, English, CSWV
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A soft case rigged to a parachutist in which a crew-served weapon is carried. 2, record 2, English, - crew%2Dserved%20weapons%20valise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crew-served weapons valise; CSWV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 2, English, - crew%2Dserved%20weapons%20valise
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Parachutage et largage
- Armes légères
- Infanterie
Record 2, Main entry term, French
- étui pour arme collective
1, record 2, French, %C3%A9tui%20pour%20arme%20collective
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- EAC 1, record 2, French, EAC
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étui souple rattaché par des sangles à un parachutiste pour transporter une arme collective. 1, record 2, French, - %C3%A9tui%20pour%20arme%20collective
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
étui pour arme collective; EAC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 2, French, - %C3%A9tui%20pour%20arme%20collective
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-11-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Record 3, Main entry term, English
- Chief of the Defence Staff Action Team
1, record 3, English, Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Action%20Team
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CAT 1, record 3, English, CAT
correct
Record 3, Synonyms, English
- CDS Action Team 2, record 3, English, CDS%20Action%20Team
correct
- CAT 3, record 3, English, CAT
correct
- CAT 3, record 3, English, CAT
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chief of the Defence Staff Action Team; CDS Action Team; CAT: title, shortened form and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - Chief%20of%20the%20Defence%20Staff%20Action%20Team
Record 3, Key term(s)
- Chief of the Defense Staff Action Team
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Record 3, Main entry term, French
- Équipe d’action du Chef d’état-major de la Défense
1, record 3, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Baction%20du%20Chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- EAC 1, record 3, French, EAC
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- Équipe d’action du CEMD 2, record 3, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Baction%20du%20CEMD
correct, feminine noun
- EAC 3, record 3, French, EAC
correct, feminine noun
- EAC 3, record 3, French, EAC
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équipe d’action du Chef d’état-major de la Défense; Équipe d’action du CEMD; EAC : titre, forme abrégée et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 3, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Baction%20du%20Chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20la%20D%C3%A9fense
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-04-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- East African Community
1, record 4, English, East%20African%20Community
correct
Record 4, Abbreviations, English
- EAC 2, record 4, English, EAC
correct
Record 4, Synonyms, English
- East African Co-operation 3, record 4, English, East%20African%20Co%2Doperation
former designation, correct
- East African Common Services Organization 4, record 4, English, East%20African%20Common%20Services%20Organization
former designation, correct
- EACSO 5, record 4, English, EACSO
former designation, unofficial
- EACSO 5, record 4, English, EACSO
- East African High Commission 4, record 4, English, East%20African%20High%20Commission
former designation, correct
- EAHC 6, record 4, English, EAHC
former designation, unofficial
- EAHC 6, record 4, English, EAHC
- Customs Union 3, record 4, English, Customs%20Union
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
East African Community; EAC: designations in use between 1967 and 1977 and since 2000. 7, record 4, English, - East%20African%20Community
Record 4, Key term(s)
- East African Cooperation
- East African Common Services Organisation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- East African Community
1, record 4, French, East%20African%20Community
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- EAC 2, record 4, French, EAC
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- Communauté d’Afrique de l’Est 3, record 4, French, Communaut%C3%A9%20d%26rsquo%3BAfrique%20de%20l%26rsquo%3BEst
unofficial, feminine noun
- CAE 3, record 4, French, CAE
unofficial, feminine noun
- CAE 3, record 4, French, CAE
- East African Co-operation 4, record 4, French, East%20African%20Co%2Doperation
former designation, correct, feminine noun
- East African Common Services Organization 5, record 4, French, East%20African%20Common%20Services%20Organization
former designation, correct, feminine noun
- EACSO 6, record 4, French, EACSO
former designation, unofficial, feminine noun
- EACSO 6, record 4, French, EACSO
- East African High Commission 5, record 4, French, East%20African%20High%20Commission
former designation, correct, feminine noun
- EAHC 7, record 4, French, EAHC
former designation, unofficial, feminine noun
- EAHC 7, record 4, French, EAHC
- Customs Union 4, record 4, French, Customs%20Union
former designation, correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
East African Community; EAC : désignations en usage de 1967 à 1977 et depuis 2000. 8, record 4, French, - East%20African%20Community
Record 4, Key term(s)
- East African Cooperation
- East African Common Services Organisation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- Comunidad de África Oriental
1, record 4, Spanish, Comunidad%20de%20%C3%81frica%20Oriental
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- CAO 2, record 4, Spanish, CAO
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Integrada por Kenia, Tanzania y Uganda, cuya vigencia se inicia el 10 de diciembre de 1967; sus antecedentes se remontan a la era colonial cuando sus relaciones económicas eran estrechas: libre circulación de productos, mano de obra y capital, e idéntica unidad monetaria. Busca entre otros objetivos la dirección común de servicios ferroviarios, puertos, correos, telecomunicaciones, investigación agrícola e industrial y recaudación de impuestos. Éstos se alcanzan mediante ciertas modificaciones e innovaciones como la Ley de Derecho Comercial, definición de normas para el intercambio, armonización de políticas monetarias y de planificación y política agrícola común. 2, record 4, Spanish, - Comunidad%20de%20%C3%81frica%20Oriental
Record 4, Key term(s)
- Comunidad del Este Africano
Record 5 - internal organization data 2019-11-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Workplace Organization Research
- Training of Personnel
Record 5, Main entry term, English
- knowledge translation and exchange
1, record 5, English, knowledge%20translation%20and%20exchange
correct
Record 5, Abbreviations, English
- KTE 2, record 5, English, KTE
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Recherche et développement (Org. du travail)
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 5, Main entry term, French
- échange et application des connaissances
1, record 5, French, %C3%A9change%20et%20application%20des%20connaissances
correct
Record 5, Abbreviations, French
- EAC 2, record 5, French, EAC
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- joint application development
1, record 6, English, joint%20application%20development
correct
Record 6, Abbreviations, English
- JAD 1, record 6, English, JAD
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- élaboration d’application en collaboration
1, record 6, French, %C3%A9laboration%20d%26rsquo%3Bapplication%20en%20collaboration
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- EAC 1, record 6, French, EAC
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- développement d’application commune 2, record 6, French, d%C3%A9veloppement%20d%26rsquo%3Bapplication%20commune
masculine noun
- développement d’application collective 2, record 6, French, d%C3%A9veloppement%20d%26rsquo%3Bapplication%20collective
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En parlant de logiciels. 2, record 6, French, - %C3%A9laboration%20d%26rsquo%3Bapplication%20en%20collaboration
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-10-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Record 7, Main entry term, English
- controlled atmosphere stunning
1, record 7, English, controlled%20atmosphere%20stunning
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CAS 2, record 7, English, CAS
correct
Record 7, Synonyms, English
- controlled atmospheric stunning 3, record 7, English, controlled%20atmospheric%20stunning
correct
- CAS 3, record 7, English, CAS
correct
- CAS 3, record 7, English, CAS
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A stunning] using a gas or mixture of gases. 4, record 7, English, - controlled%20atmosphere%20stunning
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Abattoirs
Record 7, Main entry term, French
- étourdissement sous atmosphère contrôlée
1, record 7, French, %C3%A9tourdissement%20sous%20atmosph%C3%A8re%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- assommage en atmosphère contrôlée 2, record 7, French, assommage%20en%20atmosph%C3%A8re%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, masculine noun
- assommage sous atmosphère contrôlée 3, record 7, French, assommage%20sous%20atmosph%C3%A8re%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, masculine noun
- EAC 3, record 7, French, EAC
correct, masculine noun
- EAC 3, record 7, French, EAC
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Assommage à l’aide d’un gaz ou d’un mélange gazeux. 2, record 7, French, - %C3%A9tourdissement%20sous%20atmosph%C3%A8re%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La méthodologie a été conçue pour éliminer ces aspects négatifs, principalement parce que les animaux sont étourdis par un mélange naturel gazeux avant la phase d’accrochage. 1, record 7, French, - %C3%A9tourdissement%20sous%20atmosph%C3%A8re%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
assommage en atmosphère contrôlée; assommage sous atmosphère contrôlée : Termes utilisés à l’Agence canadienne d’inspection des aliments. 4, record 7, French, - %C3%A9tourdissement%20sous%20atmosph%C3%A8re%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-08-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Quality Control (Management)
Record 8, Main entry term, English
- Annual Conformance Review
1, record 8, English, Annual%20Conformance%20Review
correct
Record 8, Abbreviations, English
- ACR 1, record 8, English, ACR
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, record 8, English, - Annual%20Conformance%20Review
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 8, Main entry term, French
- Examen annuel de la conformité
1, record 8, French, Examen%20annuel%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- EAC 1, record 8, French, EAC
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Direction du dirigeant principal de l’information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 8, French, - Examen%20annuel%20de%20la%20conformit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-05-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Nuclear Fission Reactors
Record 9, Main entry term, English
- CANFLEX-ACR fuel
1, record 9, English, CANFLEX%2DACR%20fuel
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Larger safety and operating margins due to the use of CANFLEX-ACR fuel, with lower element rating and higher critical heat flux limits. 1, record 9, English, - CANFLEX%2DACR%20fuel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CANFLEX® is a registered trademark of Atomic Energy of Canada Limited (AECL) and the Korea Atomic Energy Research Institute (KAERI). 1, record 9, English, - CANFLEX%2DACR%20fuel
Record 9, Key term(s)
- CANFLEX ACR fuel
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 9, Main entry term, French
- combustible CANFLEX-ACR
1, record 9, French, combustible%20CANFLEX%2DACR
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Marges de sécurité et d’exploitation élargies grâce à l’utilisation du combustible CANFLEX-ACR, doté d’éléments de combustible moins chargés et de limites de caléfaction supérieures. 1, record 9, French, - combustible%20CANFLEX%2DACR
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CANFLEX® est une marque déposée d’Énergie atomique du Canada Limitée(EAC) et du Korea Atomic Energy Research Institute(KAERI). 1, record 9, French, - combustible%20CANFLEX%2DACR
Record 9, Key term(s)
- combustible CANFLEX ACR
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-08-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 10, Main entry term, English
- expected approach clearance time
1, record 10, English, expected%20approach%20clearance%20time
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- EAC 1, record 10, English, EAC
correct, standardized
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The time at which it is expected that an aircraft will be cleared to commence approach for a landing. 1, record 10, English, - expected%20approach%20clearance%20time
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
expected approach clearance time; EAC: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 10, English, - expected%20approach%20clearance%20time
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 10, Main entry term, French
- heure prévue d’autorisation d’approche
1, record 10, French, heure%20pr%C3%A9vue%20d%26rsquo%3Bautorisation%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
- EAC 1, record 10, French, EAC
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle il est prévu qu’un aéronef soit autorisé à commencer son approche en vue d’atterrir. 1, record 10, French, - heure%20pr%C3%A9vue%20d%26rsquo%3Bautorisation%20d%26rsquo%3Bapproche
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
heure prévue d’autorisation d’approche; EAC : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 10, French, - heure%20pr%C3%A9vue%20d%26rsquo%3Bautorisation%20d%26rsquo%3Bapproche
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-09-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Combat Small Arms (CAC 31)
1, record 11, English, Combat%20Small%20Arms%20%28CAC%2031%29
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CN: trade specialty qualification code. 2, record 11, English, - Combat%20Small%20Arms%20%28CAC%2031%29
Record 11, Key term(s)
- Combat Small Arms
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Armes portatives de combat(EAC 31)
1, record 11, French, Armes%20portatives%20de%20combat%28EAC%2031%29
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CN : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 11, French, - Armes%20portatives%20de%20combat%28EAC%2031%29
Record 11, Key term(s)
- Armes portatives de combat
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-08-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 12, Main entry term, English
- behavior-based interview
1, record 12, English, behavior%2Dbased%20interview
correct
Record 12, Abbreviations, English
- BBI 2, record 12, English, BBI
correct
Record 12, Synonyms, English
- behavioral interview 3, record 12, English, behavioral%20interview
correct
- behavioural interview 4, record 12, English, behavioural%20interview
correct
- behaviour-based interview 5, record 12, English, behaviour%2Dbased%20interview
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A behaviour-based interview is one in which an interviewer tries to assess your past performances to get an indication of your future success. The questions usually begin with, "Describe a time when you…" or, "Tell me about a situation where you..." The interviewer if seeking specific examples that demonstrate that you have the skills needed for this job. 2, record 12, English, - behavior%2Dbased%20interview
Record 12, Key term(s)
- behaviour based interview
- behavior based interview
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 12, Main entry term, French
- entrevue axée sur le comportement
1, record 12, French, entrevue%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20comportement
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- entrevue comportementale 3, record 12, French, entrevue%20comportementale
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les recruteurs font fréquemment appel à l’entrevue axée sur le comportement. Ce type d’entrevue repose sur le principe que le meilleur moyen de prévoir le rendement d’un candidat est d’analyser son rendement passé et présent. 4, record 12, French, - entrevue%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20comportement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’entrevue fait appel à des mises en situation et s’appuie sur le comportement passé du candidat. 5, record 12, French, - entrevue%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20comportement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-07-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Atomic Physics
Record 13, Main entry term, English
- European Atomic Commission
1, record 13, English, European%20Atomic%20Commission
NATO
Record 13, Abbreviations, English
- EAC 1, record 13, English, EAC
NATO
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Physique atomique
Record 13, Main entry term, French
- Commission européenne de l’énergie atomique
1, record 13, French, Commission%20europ%C3%A9enne%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20atomique
feminine noun, NATO
Record 13, Abbreviations, French
- EAC 1, record 13, French, EAC
feminine noun, NATO
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-04-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 14, Main entry term, English
- Exercise and Activities Conference
1, record 14, English, Exercise%20and%20Activities%20Conference
correct, NATO
Record 14, Abbreviations, English
- EAC 1, record 14, English, EAC
correct, NATO
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 14, Main entry term, French
- Conférence sur les exercices et activités
1, record 14, French, Conf%C3%A9rence%20sur%20les%20exercices%20et%20activit%C3%A9s
correct, see observation, feminine noun, NATO
Record 14, Abbreviations, French
- EAC 1, record 14, French, EAC
correct, see observation, feminine noun, NATO
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Selon le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les documents et publications OTAN, cette appellation serait obsolète. 2, record 14, French, - Conf%C3%A9rence%20sur%20les%20exercices%20et%20activit%C3%A9s
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-08-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 15, Main entry term, English
- Aboriginal Business Canada
1, record 15, English, Aboriginal%20Business%20Canada
correct
Record 15, Abbreviations, English
- ABC 2, record 15, English, ABC
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal Business Canada [part of Industry Canada] provides business services and support to Canadian status and non-status Indians, Inuit, and Métis individuals, associations, partnerships or other legal entities which are wholly or partly owned or controlled by Aboriginal people, on or off reserve. 3, record 15, English, - Aboriginal%20Business%20Canada
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 15, Main entry term, French
- Entreprise autochtone Canada
1, record 15, French, Entreprise%20autochtone%20Canada
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- EAC 2, record 15, French, EAC
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Entreprise autochtone Canada [qui relève d’Industrie Canada] offre divers services commerciaux et autres aux Indiens inscrits et non inscrits, aux [Inuits] et aux Métis du Canada, ainsi qu’aux associations, aux partenariats ou aux autres entités juridiques qui appartiennent en tout ou en partie à des Autochtones, à l’intérieur ou à l’extérieur des réserves, ou sont contrôlés par leurs intérêts. 3, record 15, French, - Entreprise%20autochtone%20Canada
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derecho indígena
Record 15, Main entry term, Spanish
- Empresa Aborigen Canadá
1, record 15, Spanish, Empresa%20Aborigen%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2009-01-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Training of Personnel
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 16, Main entry term, English
- Continuous Improvement Team
1, record 16, English, Continuous%20Improvement%20Team
correct
Record 16, Abbreviations, English
- CIT 1, record 16, English, CIT
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Name and abbreviation of a team of Agriculture and Agri-Food Canada. 1, record 16, English, - Continuous%20Improvement%20Team
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Perfectionnement et formation du personnel
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 16, Main entry term, French
- Équipe de l’amélioration continue
1, record 16, French, %C3%89quipe%20de%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20continue
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- EAC 1, record 16, French, EAC
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Nom et abréviation d’une équipe d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, record 16, French, - %C3%89quipe%20de%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20continue
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-03-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Record 17, Main entry term, English
- CDS Action Team 3 - Operational Capabilities
1, record 17, English, CDS%20Action%20Team%203%20%2D%20Operational%20Capabilities
correct
Record 17, Abbreviations, English
- CAT 3 - OC 1, record 17, English, CAT%203%20%2D%20OC
correct
Record 17, Synonyms, English
- CAT 3 - Operational Capabilities 1, record 17, English, CAT%203%20%2D%20Operational%20Capabilities
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CDS: Chief of the Defence Staff. 2, record 17, English, - CDS%20Action%20Team%203%20%2D%20Operational%20Capabilities
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
CDS Action Team 3 - Operational Capabilities; CAT 3 - Operational Capabilities: title, shortened form and synonym to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 17, English, - CDS%20Action%20Team%203%20%2D%20Operational%20Capabilities
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Record 17, Main entry term, French
- Équipe d’action du CEMD 3 - Capacités opérationnelles
1, record 17, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Baction%20du%20CEMD%203%20%2D%20Capacit%C3%A9s%20op%C3%A9rationnelles
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- EAC 3-CO 1, record 17, French, EAC%203%2DCO
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
- EAC 3-Capacités opérationnelles 1, record 17, French, EAC%203%2DCapacit%C3%A9s%20op%C3%A9rationnelles
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CEMD : Chef d’état-major de la Défense. 2, record 17, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Baction%20du%20CEMD%203%20%2D%20Capacit%C3%A9s%20op%C3%A9rationnelles
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’action du CEMD 3-Capacités opérationnelles; EAC 3-Capacités opérationnelles : titre, forme abrégée et synonyme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 17, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Baction%20du%20CEMD%203%20%2D%20Capacit%C3%A9s%20op%C3%A9rationnelles
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-03-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Record 18, Main entry term, English
- CDS Action Team 4 - Institutional Alignment
1, record 18, English, CDS%20Action%20Team%204%20%2D%20Institutional%20Alignment
correct
Record 18, Abbreviations, English
- CAT 4 - IA 1, record 18, English, CAT%204%20%2D%20IA
correct
Record 18, Synonyms, English
- CAT 4 - Institutional Alignment 1, record 18, English, CAT%204%20%2D%20Institutional%20Alignment
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CDS: Chief of the Defence Staff. 2, record 18, English, - CDS%20Action%20Team%204%20%2D%20Institutional%20Alignment
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
CDS Action Team 4 - Institutional Alignment; CAT 4 - IA; CAT 4 - Institutional Alignment: title, shortened form and synonym to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 18, English, - CDS%20Action%20Team%204%20%2D%20Institutional%20Alignment
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Record 18, Main entry term, French
- Équipe d’action du CEMD 4 - Harmonisation institutionnelle
1, record 18, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Baction%20du%20CEMD%204%20%2D%20Harmonisation%20institutionnelle
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- EAC 4-HI 1, record 18, French, EAC%204%2DHI
correct, feminine noun
Record 18, Synonyms, French
- EAC 4-Harmonisation institutionnelle 1, record 18, French, EAC%204%2DHarmonisation%20institutionnelle
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CEMD : Chef d’état-major de la Défense. 2, record 18, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Baction%20du%20CEMD%204%20%2D%20Harmonisation%20institutionnelle
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’action du CEMD 4-Harmonisation institutionnelle; EAC 4-HI; EAC 4-Harmonisation institutionnelle : titre et formes abrégées d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 18, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Baction%20du%20CEMD%204%20%2D%20Harmonisation%20institutionnelle
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-03-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Record 19, Main entry term, English
- CDS Action Team 1 - Command and Control
1, record 19, English, CDS%20Action%20Team%201%20%2D%20Command%20and%20Control
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- CAT 1 - Command and Control 1, record 19, English, CAT%201%20%2D%20Command%20and%20Control
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CDS: Chief of the Defence Staff. 2, record 19, English, - CDS%20Action%20Team%201%20%2D%20Command%20and%20Control
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CDS Action Team 1 - Command and Control; CAT 1 - Command and Control: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 19, English, - CDS%20Action%20Team%201%20%2D%20Command%20and%20Control
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Record 19, Main entry term, French
- Équipe d’action du CEMD 1 - Commandement et contrôle
1, record 19, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Baction%20du%20CEMD%201%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
- EAC 1-C2 1, record 19, French, EAC%201%2DC2
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, French
- EAC 1-Commandement et contrôle 1, record 19, French, EAC%201%2DCommandement%20et%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CEMD : Chef d’état-major de la Défense. 2, record 19, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Baction%20du%20CEMD%201%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’action du CEMD 1-Commandement et contrôle; EAC 1-Commandement et contrôle; EAC 1-C2 : titre et formes abrégées d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 19, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Baction%20du%20CEMD%201%20%2D%20Commandement%20et%20contr%C3%B4le
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-03-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Record 20, Main entry term, English
- CDS Action Team 2 - Force Generation
1, record 20, English, CDS%20Action%20Team%202%20%2D%20Force%20Generation
correct
Record 20, Abbreviations, English
- CAT 2 - FG 1, record 20, English, CAT%202%20%2D%20FG
correct
Record 20, Synonyms, English
- CAT 2 - Force Generation 1, record 20, English, CAT%202%20%2D%20Force%20Generation
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CDS: Chief of the Defence Staff. 2, record 20, English, - CDS%20Action%20Team%202%20%2D%20Force%20Generation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
CDS Action Team 2 - Force Generation; CAT 2 - Force Generation; CAT 2 - FG: title, synonym and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 20, English, - CDS%20Action%20Team%202%20%2D%20Force%20Generation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Record 20, Main entry term, French
- Équipe d’action du CEMD 2 - Mise sur pied d’une force
1, record 20, French, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Baction%20du%20CEMD%202%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- EAC 2-MPF 1, record 20, French, EAC%202%2DMPF
correct, feminine noun
Record 20, Synonyms, French
- EAC 2-Mise sur pied d’une force 1, record 20, French, EAC%202%2DMise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CEMD : Chef d’état-major de la Défense. 2, record 20, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Baction%20du%20CEMD%202%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’action du CEMD 2-Mise sur pied d’une force; EAC 2-Mise sur pied d’une force; EAC 2-MPF : titre et formes abrégées d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 20, French, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Baction%20du%20CEMD%202%20%2D%20Mise%20sur%20pied%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-10-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- Intelligence (Military)
- Electronic Warfare
Record 21, Main entry term, English
- analysis and control element
1, record 21, English, analysis%20and%20control%20element
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- ACE 1, record 21, English, ACE
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An electronic warfare component that provides first line analysis of raw electronic and communications intelligence. 1, record 21, English, - analysis%20and%20control%20element
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
analysis and control element; ACE : term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 21, English, - analysis%20and%20control%20element
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Renseignement (Militaire)
- Guerre électronique
Record 21, Main entry term, French
- élément d’analyse et de contrôle
1, record 21, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%26rsquo%3Banalyse%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- EAC 1, record 21, French, EAC
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Composante de guerre électronique qui fait l’analyse de première ligne du renseignement électronique brut et du renseignement brut sur les communications. 1, record 21, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%26rsquo%3Banalyse%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
élément d’analyse et de contrôle; EAC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 21, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%26rsquo%3Banalyse%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-06-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 22, Main entry term, English
- Employers' Advocacy Council
1, record 22, English, Employers%27%20Advocacy%20Council
correct, Ontario
Record 22, Abbreviations, English
- EAC 1, record 22, English, EAC
correct, Ontario
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
For 20 years, the Employers' Advocacy Council (EAC) has successfully represented the interests of Ontario employers in the ever changing field of workplace safety and insurance and occupational health and safety. EAC is a non-profit organization funded by employers for employers. 1, record 22, English, - Employers%27%20Advocacy%20Council
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Record 22, Main entry term, French
- Employers’ Advocacy Council
1, record 22, French, Employers%26rsquo%3B%20Advocacy%20Council
correct, masculine noun, Ontario
Record 22, Abbreviations, French
- EAC 1, record 22, French, EAC
correct, masculine noun, Ontario
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2006-05-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Immunology
Record 23, Main entry term, English
- EAC rosette 1, record 23, English, EAC%20rosette
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
EAC rosette assay. An assay for human B lymphocytes using complement receptors, a B cell marker. Peripheral blood cell are mixed with ox red blood cells, IgM antierythrocyte antibody, and complement deficient in C5 (to prevent red cell lysis). The antibody-and-complement-coated erythrocytes (EAC) form rosettes with B cells, which are counted using a hemocytometer. 1, record 23, English, - EAC%20rosette
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Immunologie
Record 23, Main entry term, French
- rosette EAC
1, record 23, French, rosette%20EAC
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses cellules présentent sur leur membrane des récepteurs pour certains facteurs du complément, notamment le C3b, le C4b et peut-être le C1q. Ces récepteurs peuvent être objectivés par la formation de rosettes EAC avec des hématies recouvertes d’anticorps IgM anti-érythrocytaires et de complément à concentration non hémolytique. Ces récepteurs sont retrouvés sur la majorité des lymphocytes B, mais aussi sur les monocytes et les polynucléaires [...] 1, record 23, French, - rosette%20EAC
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
EAC=érythrocyte-anticorps-complément. 2, record 23, French, - rosette%20EAC
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 23, Main entry term, Spanish
- roseta EAC
1, record 23, Spanish, roseta%20EAC
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2005-05-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Combat Support
Record 24, Main entry term, English
- Director Combat Support Equipment Management
1, record 24, English, Director%20Combat%20Support%20Equipment%20Management
correct
Record 24, Abbreviations, English
- DCSEM 2, record 24, English, DCSEM
correct
Record 24, Synonyms, English
- Director Field Support and Common Equipment Programme Management 1, record 24, English, Director%20Field%20Support%20and%20Common%20Equipment%20Programme%20Management
former designation, correct
- DFSCEPM 2, record 24, English, DFSCEPM
former designation, correct
- DFSCEPM 2, record 24, English, DFSCEPM
- Director Field Support Equipment Program Management 1, record 24, English, Director%20Field%20Support%20Equipment%20Program%20Management
former designation, correct
- DFSEPM 2, record 24, English, DFSEPM
former designation, correct
- DFSEPM 2, record 24, English, DFSEPM
- Director Program Management Common Equipment 1, record 24, English, Director%20Program%20Management%20Common%20Equipment
former designation, correct
- DPMCE 2, record 24, English, DPMCE
former designation, correct
- DPMCE 2, record 24, English, DPMCE
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, record 24, English, - Director%20Combat%20Support%20Equipment%20Management
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The Director Field Support and Common Equipment Programme Management position is the result of the consolidation of the Director Program Management Common Equipment (DPMCE) and Director Field Support Equipment Program Management (DFSEPM). 3, record 24, English, - Director%20Combat%20Support%20Equipment%20Management
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Director Combat Support Equipment Management; DCSEM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 24, English, - Director%20Combat%20Support%20Equipment%20Management
Record 24, Key term(s)
- Director Programme Management Common Equipment
- Director Field Support Equipment Programme Management
- Director Field Support and Common Equipment Program Management
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Soutien au combat
Record 24, Main entry term, French
- Directeur - Gestion de l’équipement d’appui au combat
1, record 24, French, Directeur%20%2D%20Gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bappui%20au%20combat
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- D Gest EAC 2, record 24, French, D%20Gest%20EAC
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, French
- Directeur - Gestion du programme d’équipement de génie de campagne et d’équipement commun 1, record 24, French, Directeur%20%2D%20Gestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20g%C3%A9nie%20de%20campagne%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20commun
former designation, correct, masculine noun
- DEGCECGP 2, record 24, French, DEGCECGP
former designation, correct, masculine noun
- DEGCECGP 2, record 24, French, DEGCECGP
- Directeur - Administration du programme d’équipement de génie de campagne 1, record 24, French, Directeur%20%2D%20Administration%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20de%20g%C3%A9nie%20de%20campagne
former designation, correct, masculine noun
- DAPEGC 2, record 24, French, DAPEGC
former designation, correct, masculine noun
- DAPEGC 2, record 24, French, DAPEGC
- Directeur - Administration du programme d’équipement commun 1, record 24, French, Directeur%20%2D%20Administration%20du%20programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20commun
former designation, correct, masculine noun
- DAPEC 2, record 24, French, DAPEC
former designation, correct, masculine noun
- DAPEC 2, record 24, French, DAPEC
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l’abréviation peuvent être suivis d’un numéro. 3, record 24, French, - Directeur%20%2D%20Gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bappui%20au%20combat
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le poste de Directeur - gestion du programme d’équipement de génie de campagne et d’équipement commun résulte de la fusion des postes de Directeur - Administration du programme d’équipement commun (DAPEC) et de celui de Directeur - Administration du programme d’équipement de génie de campagne (DAPEGC). 3, record 24, French, - Directeur%20%2D%20Gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bappui%20au%20combat
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Directeur-Gestion de l'équipement d’appui au combat; D Gest EAC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 24, French, - Directeur%20%2D%20Gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bappui%20au%20combat
Record 24, Key term(s)
- Directeur - Administration du programme d’équipement commun
- Directeur Administration du programme d’équipement de génie de campagne
- Directeur Gestion de l’équipement d’appui au combat
- Directeur Gestion du programme d’équipement de génie de campagne et d’équipement commun
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-09-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
Record 25, Main entry term, English
- ABC at a glance
1, record 25, English, ABC%20at%20a%20glance
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 2003. ABC (Aboriginal Business Canada). 1, record 25, English, - ABC%20at%20a%20glance
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
Record 25, Main entry term, French
- EAC en bref
1, record 25, French, EAC%20en%20bref
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 2003. EAC(Entreprise autochtone Canada). 1, record 25, French, - EAC%20en%20bref
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-02-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environment
Record 26, Main entry term, English
- Ecology Action Centre
1, record 26, English, Ecology%20Action%20Centre
correct, Nova Scotia
Record 26, Abbreviations, English
- EAC 2, record 26, English, EAC
correct, Nova Scotia
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Environnement
Record 26, Main entry term, French
- Ecology Action Centre
1, record 26, French, Ecology%20Action%20Centre
correct, Nova Scotia
Record 26, Abbreviations, French
- EAC 2, record 26, French, EAC
correct, Nova Scotia
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. 3, record 26, French, - Ecology%20Action%20Centre
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-09-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Religion (General)
Record 27, Main entry term, English
- The Anglican Church of Canada
1, record 27, English, The%20Anglican%20Church%20of%20Canada
correct
Record 27, Abbreviations, English
- ACC 2, record 27, English, ACC
correct, Canada
Record 27, Synonyms, English
- Church of England in Canada 3, record 27, English, Church%20of%20England%20in%20Canada
former designation, correct
Record 27, Textual support, English
Record 27, Key term(s)
- ACC
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Religion (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- L’Église anglicane du Canada
1, record 27, French, L%26rsquo%3B%C3%89glise%20anglicane%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- L’Église épiscopale du Canada 2, record 27, French, L%26rsquo%3B%C3%89glise%20%C3%A9piscopale%20du%20Canada
former designation, correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l’organisme. 3, record 27, French, - L%26rsquo%3B%C3%89glise%20anglicane%20du%20Canada
Record 27, Key term(s)
- EAC
- EEC
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-05-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 28, Main entry term, English
- East Asiatic Company Ltd.
1, record 28, English, East%20Asiatic%20Company%20Ltd%2E
correct, Europe
Record 28, Abbreviations, English
- EAC 1, record 28, English, EAC
correct, Europe
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
EAC focuses on four strategic businesses - Nutrition, Industrial Ingredients and Moving and Relocation Services in Asia, and Foods in South America - but also operates other technical and trading businesses in Asia and Africa. EAC is registered in Denmark and listed on the Copenhagen Stock Exchange. The group, which started business in Asia more than century ago, currently operates in 25 countries in Asia, Europe, Africa and South America. 1, record 28, English, - East%20Asiatic%20Company%20Ltd%2E
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 28, Main entry term, French
- East Asiatic Company Ltd.
1, record 28, French, East%20Asiatic%20Company%20Ltd%2E
correct, Europe
Record 28, Abbreviations, French
- EAC 1, record 28, French, EAC
correct, Europe
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-09-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 29, Main entry term, English
- opening balance adjustment
1, record 29, English, opening%20balance%20adjustment
correct
Record 29, Abbreviations, English
- OBA 1, record 29, English, OBA
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Accounting - management of the general ledger including maintenance of a complete audit trail for every amount recorded in the CFMRS [Central Financial Management Reporting System] general ledger. It also includes any opening balance adjustments (OBA) and post-closing entries (PCE) made by the Receiver General to the general ledger (GL). 2, record 29, English, - opening%20balance%20adjustment
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 29, Main entry term, French
- redressement du solde d’ouverture
1, record 29, French, redressement%20du%20solde%20d%26rsquo%3Bouverture
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- RSO 1, record 29, French, RSO
correct, masculine noun
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Comptabilité-gestion du grand livre, y compris la tenue à jour d’une piste de vérification complète pour chaque montant inscrit dans le grand livre du SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] ;comprend également les redressements des soldes d’ouverture(RSO) et les écritures après clôture(EAC) consignées dans le grand livre(GL) par le receveur général. 2, record 29, French, - redressement%20du%20solde%20d%26rsquo%3Bouverture
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-09-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 30, Main entry term, English
- post-closing entry
1, record 30, English, post%2Dclosing%20entry
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Accounting - management of the general ledger including maintenance of a complete audit trail for every amount recorded in the CFMRS general ledger. It also includes any opening balance adjustments (OBA) and post-closing entries (PCE) made by the Receiver General to the general ledger (GL). 2, record 30, English, - post%2Dclosing%20entry
Record 30, Key term(s)
- post closing entry
- post-closing entries
- post closing entries
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 30, Main entry term, French
- écriture après clôture
1, record 30, French, %C3%A9criture%20apr%C3%A8s%20cl%C3%B4ture
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
- EAC 1, record 30, French, EAC
correct
Record 30, Synonyms, French
- écriture postérieure à la clôture 2, record 30, French, %C3%A9criture%20post%C3%A9rieure%20%C3%A0%20la%20cl%C3%B4ture
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Comptabilité-gestion du grand livre, y compris la tenue à jour d’une piste de vérification complète pour chaque montant inscrit dans le grand livre du SCGRF. Il comprend également les redressements des soldes d’ouverture(RSO) et les écritures après clôture(EAC) consignées dans le grand livre(GL) par le receveur général. 3, record 30, French, - %C3%A9criture%20apr%C3%A8s%20cl%C3%B4ture
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-08-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Aboriginal Law
Record 31, Main entry term, English
- ABC Toolkit 1, record 31, English, ABC%20Toolkit
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- On-Line ABC Toolkit 1, record 31, English, On%2DLine%20ABC%20Toolkit
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ABC: Aboriginal Business Canada. 2, record 31, English, - ABC%20Toolkit
Record 31, Key term(s)
- Aboriginal Business Canada Toolkit
- On-Line Aboriginal Business Canada Toolkit
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Droit autochtone
Record 31, Main entry term, French
- Trousse d’EAC
1, record 31, French, Trousse%20d%26rsquo%3BEAC
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- Trousse en ligne d’EAC 1, record 31, French, Trousse%20en%20ligne%20d%26rsquo%3BEAC
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :EAC. 1, record 31, French, - Trousse%20d%26rsquo%3BEAC
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
EAC : Entreprise autochtone Canada. 1, record 31, French, - Trousse%20d%26rsquo%3BEAC
Record 31, Key term(s)
- Trousse d’Entreprise autochtone Canada
- Trousse en ligne d’Entreprise autochtone Canada
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-06-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Embroidery (General)
Record 32, Main entry term, English
- Embroiderers' Association of Canada, Inc.
1, record 32, English, Embroiderers%27%20Association%20of%20Canada%2C%20Inc%2E
correct
Record 32, Abbreviations, English
- EAC 2, record 32, English, EAC
correct, Canada
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, record 32, English, - Embroiderers%27%20Association%20of%20Canada%2C%20Inc%2E
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Broderie (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- Embroiderers’ Association of Canada, Inc.
1, record 32, French, Embroiderers%26rsquo%3B%20Association%20of%20Canada%2C%20Inc%2E
correct
Record 32, Abbreviations, French
- EAC 2, record 32, French, EAC
correct, Canada
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 3, record 32, French, - Embroiderers%26rsquo%3B%20Association%20of%20Canada%2C%20Inc%2E
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1993-07-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 33, Main entry term, English
- European Amino-Carboxylates Association
1, record 33, English, European%20Amino%2DCarboxylates%20Association
correct
Record 33, Abbreviations, English
- EAC 2, record 33, English, EAC
correct, Europe
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 33, Main entry term, French
- European Amino-Carboxylates Association
1, record 33, French, European%20Amino%2DCarboxylates%20Association
correct
Record 33, Abbreviations, French
- EAC 2, record 33, French, EAC
correct, Europe
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-03-23
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Immunology
Record 34, Main entry term, English
- complement receptor 1, record 34, English, complement%20receptor
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- For CR1 1, record 34, English, For%20CR1
- immune adherence receptor 1, record 34, English, immune%20adherence%20receptor
- C3b receptor 1, record 34, English, C3b%20receptor
- For CR2 1, record 34, English, For%20CR2
- C3d receptor 1, record 34, English, C3d%20receptor
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A structure found on the surface of a variety of cells that can bind to fixed complement components and whose reactions with their ligand causes some biologically significant effect. The best defined complement receptors are those reacting with fixed C3 fragments. Three such receptors are known, designated CR1, CR2 and CR3. 1, record 34, English, - complement%20receptor
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Four receptors for the major split products of C3 (C3b, iC3b and C3dg) have been characterized and named complement receptors types 1 to 4 (CR1, CR2, CR3 and CR4); .... 2, record 34, English, - complement%20receptor
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Immunologie
Record 34, Main entry term, French
- récepteur du complément
1, record 34, French, r%C3%A9cepteur%20du%20compl%C3%A9ment
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- récepteur pour le complément 1, record 34, French, r%C3%A9cepteur%20pour%20le%20compl%C3%A9ment
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Récepteurs pour le complément. De nombreuses cellules présentent sur leur membrane des récepteurs pour certains facteurs du complément, notamment le C3b, le C4b et peut-être le C1q. Ces récepteurs peuvent être objectivés par la formation de rosettes «EAC» avec des hématies recouvertes d’anticorps IgM anti-érythrocytaires et de complément à concentration non hémolytique. Ces récepteurs sont retrouvés sur la majorité des lymphocytes B, mais aussi sur les monocytes et les polynucléaires [...]. Récepteurs cellulaires pour les fragments du C3 : CR1, CR2, CR3, CR4(tableau 7-III). 1, record 34, French, - r%C3%A9cepteur%20du%20compl%C3%A9ment
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1989-05-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 35, Main entry term, English
- European Banks Advisory Committee
1, record 35, English, European%20Banks%20Advisory%20Committee
correct
Record 35, Abbreviations, English
- EAC 1, record 35, English, EAC
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 35, Main entry term, French
- Comité consultatif européen des banques
1, record 35, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20europ%C3%A9en%20des%20banques
correct
Record 35, Abbreviations, French
- EAC 1, record 35, French, EAC
correct
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1986-12-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Chemistry
Record 36, Main entry term, English
- carbon alcohol extractible 1, record 36, English, carbon%20alcohol%20extractible
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Chimie
Record 36, Main entry term, French
- extrait alcoolique sur charbon
1, record 36, French, extrait%20alcoolique%20sur%20charbon
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1986-11-28
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 37, Main entry term, English
- fuel-air explosive store
1, record 37, English, fuel%2Dair%20explosive%20store
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 37, Main entry term, French
- explosif air-combustible
1, record 37, French, explosif%20air%2Dcombustible
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- EAC 2, record 37, French, EAC
masculine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1985-03-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 38, Main entry term, English
- full year employment
1, record 38, English, full%20year%20employment
correct
Record 38, Abbreviations, English
- FYE 1, record 38, English, FYE
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 38, Main entry term, French
- emploi en année complète
1, record 38, French, emploi%20en%20ann%C3%A9e%20compl%C3%A8te
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- EAC 1, record 38, French, EAC
masculine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1976-06-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Physics
Record 39, Main entry term, English
- double-crystal gamma-ray spectrometer 1, record 39, English, double%2Dcrystal%20gamma%2Dray%20spectrometer
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Physique
Record 39, Main entry term, French
- spectromètre à rayons gamma et à double cristal 1, record 39, French, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20rayons%20gamma%20et%20%C3%A0%20double%20cristal
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(EAC) 1, record 39, French, - spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20rayons%20gamma%20et%20%C3%A0%20double%20cristal
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1976-06-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 40, Main entry term, English
- interstitial atoms 1, record 40, English, interstitial%20atoms
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 40, Main entry term, French
- atomes interstitiels 1, record 40, French, atomes%20interstitiels
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
EAC G. A. 20. 7. 70 1, record 40, French, - atomes%20interstitiels
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1976-06-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 41, Main entry term, English
- tritiated heavy water 1, record 41, English, tritiated%20heavy%20water
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 41, Main entry term, French
- eau lourde tritiée 1, record 41, French, eau%20lourde%20triti%C3%A9e
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1976-06-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 42, Main entry term, English
- infra-red monitor 1, record 42, English, infra%2Dred%20monitor
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 42, Main entry term, French
- moniteur à infra-rouge 1, record 42, French, moniteur%20%C3%A0%20infra%2Drouge
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
EAC 1, record 42, French, - moniteur%20%C3%A0%20infra%2Drouge
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


