TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EAN [16 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Education (General)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Record 1, Main entry term, English
- digital learning environment
1, record 1, English, digital%20learning%20environment
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DLE 2, record 1, English, DLE
correct
Record 1, Synonyms, English
- virtual learning environment 3, record 1, English, virtual%20learning%20environment
correct
- VLE 4, record 1, English, VLE
correct
- VLE 4, record 1, English, VLE
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A digital environment that brings together all the applications and software that support teaching, training or learning activities. 5, record 1, English, - digital%20learning%20environment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
digital learning environment; virtual learning environment: Although the terms "virtual" and "digital" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context. 5, record 1, English, - digital%20learning%20environment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Record 1, Main entry term, French
- environnement numérique d’apprentissage
1, record 1, French, environnement%20num%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ENA 2, record 1, French, ENA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- environnement virtuel d’apprentissage 3, record 1, French, environnement%20virtuel%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, masculine noun
- EVA 4, record 1, French, EVA
correct, masculine noun
- EVA 4, record 1, French, EVA
- environnement d’apprentissage numérique 3, record 1, French, environnement%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
- EAN 4, record 1, French, EAN
correct, masculine noun
- EAN 4, record 1, French, EAN
- environnement d’apprentissage virtuel 5, record 1, French, environnement%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20virtuel
correct, masculine noun
- EAV 6, record 1, French, EAV
correct, masculine noun
- EAV 6, record 1, French, EAV
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Environnement numérique qui regroupe l’ensemble des applications et des logiciels qui soutiennent des activités d’enseignement, de formation ou d’apprentissage. 3, record 1, French, - environnement%20num%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par environnement d’apprentissage virtuel (EAV), nous entendons toutes les solutions proposant un ensemble cohérent de services à but pédagogique et encourageant les activités d’apprentissage et d’enseignement. Un environnement d’apprentissage virtuel est accessible par Internet ou par intranet et doit inclure une possibilité de travail hors ligne. Les services offerts par un EAV sont destinés aux enseignants, aux élèves, au personnel administratif et aux parents. 7, record 1, French, - environnement%20num%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
environnement numérique d’apprentissage; environnement virtuel d’apprentissage; environnement d’apprentissage numérique; environnement d’apprentissage virtuel : Bien que les termes «numérique» et «virtuel» aient des sens légèrement différents, ils sont utilisés de façon interchangeable dans ce contexte. 3, record 1, French, - environnement%20num%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Colaboración con la OQLF
Record 1, Main entry term, Spanish
- ambiente de aprendizaje virtual
1, record 1, Spanish, ambiente%20de%20aprendizaje%20virtual
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- entorno de aprendizaje virtual 2, record 1, Spanish, entorno%20de%20aprendizaje%20virtual
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Standards
- The Product (Marketing)
Record 2, Main entry term, English
- United Nations Standard Products and Services Code
1, record 2, English, United%20Nations%20Standard%20Products%20and%20Services%20Code
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
- UNSPSC® 1, record 2, English, UNSPSC%C2%AE
correct, trademark, international
Record 2, Synonyms, English
- United Nations Common Coding System 2, record 2, English, United%20Nations%20Common%20Coding%20System
former designation, correct, international
- UNCCS 2, record 2, English, UNCCS
former designation, correct, international
- UNCCS 2, record 2, English, UNCCS
- Standard Products and Services Code 3, record 2, English, Standard%20Products%20and%20Services%20Code
former designation, correct
- SPSC 3, record 2, English, SPSC
former designation, correct
- SPSC 3, record 2, English, SPSC
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The UNSPSC® is a hierarchical convention that is used to classify all products and services. It is the most efficient, accurate and flexible classification system available today for achieving company-wide visibility of spend analysis, enabling procurement to deliver on cost-effectiveness demands and allowing full exploitation of electronic commerce capabilities. It was jointly developed by the United Nations Development Programme (UNDP) and Dun & Bradstreet Corporation (D & B) in 1998. United Nations Development Programme (UNDP). UNSPSC® is a registered trademark of UNDP. 3, record 2, English, - United%20Nations%20Standard%20Products%20and%20Services%20Code
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Translations are one of our most requested enhancements. We are working to provide translations of the Unified codeset (V6.0315) and subsequent releases. More information will be available on translations shortly, as we finalize plans to provide updated translations as well as increase the number of languages for which we provide codeset translation. As should be expected, increasing levels of accuracy will be achieved through constant revision. We look to members to provide an invaluable contribution by providing feedback to us on variations in meaning resulting from language conversion. 3, record 2, English, - United%20Nations%20Standard%20Products%20and%20Services%20Code
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The new system is the result of a merger of the UN's Common Coding System (UNCCS) with Dun & Bradstreet's Standard Products and Services Codes (SPSC). 2, record 2, English, - United%20Nations%20Standard%20Products%20and%20Services%20Code
Record 2, Key term(s)
- Standard Products Code
- Standard Services Code
- Universal Standard Products and Services Code
- Standard Products and Services Code
- Universal Standard Products and Services Classification
- UNSPC
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de normes
- Produit (Commercialisation)
Record 2, Main entry term, French
- United Nations Standard Products and Services Code
1, record 2, French, United%20Nations%20Standard%20Products%20and%20Services%20Code
correct, international
Record 2, Abbreviations, French
- UNSPSC® 2, record 2, French, UNSPSC%C2%AE
correct, international
Record 2, Synonyms, French
- classification UNSPSC(R) des produits et services 3, record 2, French, classification%20UNSPSC%28R%29%20des%20produits%20et%20services
correct, feminine noun, international
- classification UNSPSC(R) 3, record 2, French, classification%20UNSPSC%28R%29
- United Nations Common Coding System 2, record 2, French, United%20Nations%20Common%20Coding%20System
former designation, correct, international
- Standard Products and Services Code 4, record 2, French, Standard%20Products%20and%20Services%20Code
former designation, correct
- SPSC 4, record 2, French, SPSC
former designation, correct
- SPSC 4, record 2, French, SPSC
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UNSPSC® est une marque de commerce de la UNDP. 5, record 2, French, - United%20Nations%20Standard%20Products%20and%20Services%20Code
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Gencod EAN France vient d’être choisi par les Nations Unies pour être correspondant unique en charge de la traduction en français de la classification UNSPSC® des produits et services». 3, record 2, French, - United%20Nations%20Standard%20Products%20and%20Services%20Code
Record 2, Key term(s)
- Système de codage de produits et de services
- Système commun de codification des Nations Unies
- Code de classification des produits et services des Nations Unies
- UNSPC
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Record 3, Main entry term, English
- automatic number identification
1, record 3, English, automatic%20number%20identification
correct
Record 3, Abbreviations, English
- ANI 1, record 3, English, ANI
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technology which figures out the number you're calling from, allowing call completion and billing without the need for operator intervention. 1, record 3, English, - automatic%20number%20identification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In older telephone systems without analogue switches, an operator might have to come on the line and ask for your phone number after you made a long distance call. ANI eliminated that. 1, record 3, English, - automatic%20number%20identification
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Record 3, Main entry term, French
- enregistrement automatique du numéro
1, record 3, French, enregistrement%20automatique%20du%20num%C3%A9ro
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- EAN 2, record 3, French, EAN
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Technologie qui enregistre automatiquement le numéro d’où vous appelez, ce qui permet l’établissement de la communication et la facturation sans l’intervention du téléphoniste. 2, record 3, French, - enregistrement%20automatique%20du%20num%C3%A9ro
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des systèmes téléphoniques qui datent et qui ne sont pas dotés de commutateurs analogiques, il se peut que, après un appel interurbain, le téléphoniste doive intervenir pour vous demander votre numéro de téléphone. L'EAN a éliminé cette pratique. 2, record 3, French, - enregistrement%20automatique%20du%20num%C3%A9ro
Record 3, Key term(s)
- enregistrement automatique des numéros
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Emergency Management
- Telephone Exchanges
Record 4, Main entry term, English
- automatic number identification
1, record 4, English, automatic%20number%20identification
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- ANI 1, record 4, English, ANI
correct, standardized
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An enhanced 911 feature that displays and saves the caller's phone number and that isused to identify the caller. 1, record 4, English, - automatic%20number%20identification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
automatic number identification; ANI: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 4, English, - automatic%20number%20identification
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Centraux téléphoniques
Record 4, Main entry term, French
- enregistrement automatique des numéros
1, record 4, French, enregistrement%20automatique%20des%20num%C3%A9ros
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- EAN 1, record 4, French, EAN
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fonction du système 911 évolué qui affiche et enregistre le numéro de téléphone de l’appelant et qui permet de l’identifier. 1, record 4, French, - enregistrement%20automatique%20des%20num%C3%A9ros
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enregistrement automatique des numéros; EAN : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 4, French, - enregistrement%20automatique%20des%20num%C3%A9ros
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-10-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 5, Main entry term, English
- conditionally unrestricted service
1, record 5, English, conditionally%20unrestricted%20service
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- CUN service 1, record 5, English, CUN%20service
correct, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
conditionally unrestricted service; CUN service: terms officially approved by Bell Canada. 2, record 5, English, - conditionally%20unrestricted%20service
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 5, Main entry term, French
- service sans restriction avec EAN et SAA
1, record 5, French, service%20sans%20restriction%20avec%20EAN%20et%20SAA
masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, record 5, French, - service%20sans%20restriction%20avec%20EAN%20et%20SAA
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
service sans restriction avec EAN et SAA : terme uniformisé par Bell Canada. 2, record 5, French, - service%20sans%20restriction%20avec%20EAN%20et%20SAA
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-07-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Packaging
Record 6, Main entry term, English
- European article number
1, record 6, English, European%20article%20number
correct
Record 6, Abbreviations, English
- EAN 2, record 6, English, EAN
correct
Record 6, Synonyms, English
- European Article Numbering 3, record 6, English, European%20Article%20Numbering
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The European version of the bar code used by commercial product manufacturers. 4, record 6, English, - European%20article%20number
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Emballages
Record 6, Main entry term, French
- Gencod
1, record 6, French, Gencod
correct, see observation, France
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- numérotation européenne des articles 2, record 6, French, num%C3%A9rotation%20europ%C3%A9enne%20des%20articles
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédé de symbolisation sous forme de code à barres qui permet de simplifier la gestion administrative des produits européens de grande consommation tout en connaissant à tout instant l’état des stocks à l’unité près et l’allure des ventes. 1, record 6, French, - Gencod
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Gencod» est l'expression française de la symbolisation européenne, connue sous le nom de «EAN»(European Article Numbering). Cette symbolisation a été conçue dans un esprit de coopération internationale de telle sorte que le système EAN soit en harmonie parfaite avec son ancêtre américain UPC(Universal Product Code). Une seule différence, le système américain ne comprend que douze chiffres. Il en a fallu un supplémentaire pour l'Europe, destiné à différencier les pays. À titre d’exemple, la France est identifiée par le n° 3, l'Allemagne par le n° 4. 1, record 6, French, - Gencod
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-03-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Track and Field
Record 7, Main entry term, English
- run up
1, record 7, English, run%20up
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In the javelin there is a long, straight run-up. To run up properly you need to do 8 steps. 2, record 7, English, - run%20up
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 7, Main entry term, French
- prendre son élan
1, record 7, French, prendre%20son%20%C3%A9lan
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le perchiste doit prendre son éan en tenant la perche à la verticale. 2, record 7, French, - prendre%20son%20%C3%A9lan
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-09-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 8, Main entry term, English
- holographic scanner 1, record 8, English, holographic%20scanner
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- laser-beam scanner 2, record 8, English, laser%2Dbeam%20scanner
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 8, Main entry term, French
- scanner holographique
1, record 8, French, scanner%20holographique
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(Système de terminaux point-de-vente modulaires.) Plusieurs autres options sont disponibles : scanner holographique, crayons lecteurs OCR ou EAN, lecteur de carte de paiement et clavier d’identification personnel. 1, record 8, French, - scanner%20holographique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 8, Main entry term, Spanish
- explorador holográfico
1, record 8, Spanish, explorador%20hologr%C3%A1fico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tipo de explorador en el que un haz de luz (por lo general de un láser) se desvía por un holograma giratorio de manera que explora un plano en una multitud de direcciones. 1, record 8, Spanish, - explorador%20hologr%C3%A1fico
Record 9 - internal organization data 2003-01-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 9, Main entry term, English
- on-line mode
1, record 9, English, on%2Dline%20mode
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A mode in which all devices are hooked up to a computer. 1, record 9, English, - on%2Dline%20mode
Record 9, Key term(s)
- online mode
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 9, Main entry term, French
- mode connecté
1, record 9, French, mode%20connect%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Utilisant un procédé thermique les modèles Intermec 8610 et 8620(19 KF) impriment les six principaux codes à barres industriels(EAN 13 et 8 en option sur imprimante 8610) par sélection des micros interrupteurs ou envoi d’un code de contrôle(en mode connecté). 1, record 9, French, - mode%20connect%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 9, Main entry term, Spanish
- modo en línea
1, record 9, Spanish, modo%20en%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- modalidad en línea 1, record 9, Spanish, modalidad%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun, Spain
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-11-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Training
- Naval Forces
Record 10, Main entry term, English
- Naval Boarding Party course
1, record 10, English, Naval%20Boarding%20Party%20course
correct
Record 10, Abbreviations, English
- NBP course 2, record 10, English, NBP%20course
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Forces navales
Record 10, Main entry term, French
- cours de l’Équipe d’arraisonnement des navires
1, record 10, French, cours%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20d%26rsquo%3Barraisonnement%20des%20navires
proposal, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- cours EAN 1, record 10, French, cours%20EAN
proposal, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-02-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- The Product (Marketing)
Record 11, Main entry term, English
- EAN code 1, record 11, English, EAN%20code
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
European system of identifying consumer items for easier handling at point of sale. As well as Arabic numbers, the code is represented by parallel bars of varying widths that can be read by automatic scanners. The normal size of the code is 37.3 x 25.9 mm. although this can vary between 80 and 200% of this size. It is made up by 13 digits, the first two indicating the country, the next five the supplier, the following five are a code that the supplier uses for each of his products and the last digit is used to control scanning. There are also 8 figure bar codes where the supplier and the product share the same five digits. These codes avoid the need to dial a price at point of sale, allow a price to be changed easily, keep a permanent inventory of sales and stock and avoid cash till errors. 1, record 11, English, - EAN%20code
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "EAN code" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 11, English, - EAN%20code
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Produit (Commercialisation)
Record 11, Main entry term, French
- code EAN
1, record 11, French, code%20EAN
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système européen d’identification des articles de grande consommation pour faciliter leur traitement au point de vente. En plus des chiffres arabes, le code est représenté par des barres parallèles de différentes grosseurs pour permettre une lecture optique rapide. Sa grandeur normale est de 37,3 x 25,9 mm, mais cette taille peut varier de 80% à 200%. Il comporte 13 chiffres: les deux premiers indiquent le pays; les cinq suivants le fournisseur, selon le numéro que lui attribue l’AECOC; les cinq autres sont ceux utilisés par le fournisseur pour chacun de ses produits et le dernier est un chiffre de contrôle avec une sécurité de lecture de 99%, défini par une règle mathématique. Il existe un code plus court de 8 chiffres qui utilise 5 chiffres pour le fournisseur et l’article. 1, record 11, French, - code%20EAN
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme «code EAN» et la définition ont été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 11, French, - code%20EAN
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Producto (Comercialización)
Record 11, Main entry term, Spanish
- código EAN
1, record 11, Spanish, c%C3%B3digo%20EAN
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sistema europeo de identificación de artículos de gran consumo para facilitar su tratamiento en el punto de venta. Además de las cifras árabes, el código viene representado con barras paralelas de diferente grosor para permitir su lectura óptica automática. La mancha normal es de 37,3 x 25,9 mm, aunque puede oscilar entre el 80% y el 200% de ese tamaño. Consta de 13 cifras: las dos primeras indican el país (España es el 84); las cinco siguientes el proveedor, según el número que le asigne la AECOC; las otras cinco son las que el proveedor utiliza para cada uno de sus productos, y la última es un dígito de control con seguridad de lectura del 99%, definido por una regla matemática. Hay un código reducido de 8 cifras en el que para proveedor y artículo se usan sólo 5 cifras. Permite evitar el marcado de precios y facilitar su variación, llevar inventario permanente con conocimiento exacto y rápido de ventas y pedidos, y eliminar los errores de caja. 1, record 11, Spanish, - c%C3%B3digo%20EAN
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El término "código EAN" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 11, Spanish, - c%C3%B3digo%20EAN
Record 12 - internal organization data 1996-06-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Construction Materials
Record 12, Main entry term, English
- Ad Hoc Review Committee on NAE Structures and Materials Laboratory 1, record 12, English, Ad%20Hoc%20Review%20Committee%20on%20NAE%20Structures%20and%20Materials%20Laboratory
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
NRC [National Research Council of Canada]. 2, record 12, English, - Ad%20Hoc%20Review%20Committee%20on%20NAE%20Structures%20and%20Materials%20Laboratory
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Matériaux de construction
Record 12, Main entry term, French
- Comité ad hoc de révision du laboratoire des structures et des matériaux de l'EAN
1, record 12, French, Comit%C3%A9%20ad%20hoc%20de%20r%C3%A9vision%20du%20laboratoire%20des%20structures%20et%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20l%27EAN
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : SEC-237/80. 1, record 12, French, - Comit%C3%A9%20ad%20hoc%20de%20r%C3%A9vision%20du%20laboratoire%20des%20structures%20et%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20l%27EAN
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
CNRC [Conseil national de recherches du Canada]. 2, record 12, French, - Comit%C3%A9%20ad%20hoc%20de%20r%C3%A9vision%20du%20laboratoire%20des%20structures%20et%20des%20mat%C3%A9riaux%20de%20l%27EAN
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-06-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Engineering
Record 13, Main entry term, English
- Engineering Dynamics Group 1, record 13, English, Engineering%20Dynamics%20Group
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Record 13, Key term(s)
- NAE Engineering Dynamics Group
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Ingénierie
Record 13, Main entry term, French
- Groupe de l'ÉAN de la dynamique appliquée à l'ingénierie
1, record 13, French, Groupe%20de%20l%27%C3%89AN%20de%20la%20dynamique%20appliqu%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27ing%C3%A9nierie
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Key term(s)
- Groupe de la dynamique appliquée à l’ingénierie
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-07-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 14, Main entry term, English
- Public Safety Project Office 1, record 14, English, Public%20Safety%20Project%20Office
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 14, Main entry term, French
- Bureau du Projet de la sécurité publique 1, record 14, French, Bureau%20du%20Projet%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
relève de l'EAN.(CNRC) 1, record 14, French, - Bureau%20du%20Projet%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-05-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 15, Main entry term, English
- operator number identification
1, record 15, English, operator%20number%20identification
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The intervention of an operator on DDD calls to request the calling party's billing number when automatic number identification (ANI) equipment is not provided. 2, record 15, English, - operator%20number%20identification
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 15, Main entry term, French
- identification du numéro du standardiste
1, record 15, French, identification%20du%20num%C3%A9ro%20du%20standardiste
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- enregistrement des numéros par le téléphoniste 2, record 15, French, enregistrement%20des%20num%C3%A9ros%20par%20le%20t%C3%A9l%C3%A9phoniste
correct, masculine noun
- ENT 2, record 15, French, ENT
correct
- ENT 2, record 15, French, ENT
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Inscription, par le téléphoniste, du numéro du poste demandeur lorsque, en service interurbain automatique, il n’ y a pas d’équipement d’enregistrement de numéros(EAN). 2, record 15, French, - identification%20du%20num%C3%A9ro%20du%20standardiste
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1984-05-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 16, Main entry term, English
- personal identification keyboard 1, record 16, English, personal%20identification%20keyboard
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- clavier d’identification personnel
1, record 16, French, clavier%20d%26rsquo%3Bidentification%20personnel
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
(système de terminaux point-de-vente modulaires.) Plusieurs autres options sont disponibles : scanner holographique, crayons lecteurs OCR ou EAN, lecteur de carte de paiement et clavier d’identification personnel. 1, record 16, French, - clavier%20d%26rsquo%3Bidentification%20personnel
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


