TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EAT [14 records]

Record 1 - external organization data 2021-07-22

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

TAT: Technical Analysis Team.

Key term(s)
  • TAT Exhibits, Procurements and Inventory Planning
  • Technical Analysis Team Exhibit, Procurement and Inventory Planning
  • Technical Analysis Team Exhibits, Procurements and Inventory Planning

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

EAT : Équipe d’analyse technique.

Key term(s)
  • Planification des pièces à conviction, des acquisitions et des stocks de l’Équipe d’analyse technique

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-04-19

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

419 Tactical Fighter Training Squadron; 419 Tac F(T)Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

419e Escadron d’entraînement à l’appui tactique : s’écrit 419e Escadron d’entraînement à l’appui tactique.

OBS

419e Escadron d’entraînement à l'appui tactique; 419 Esc EAT : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-03-16

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

The time at which ATC [air traffic control] expects that an arriving aircraft, following a delay, will leave the holding point to complete its approach for a landing.

OBS

The actual time of leaving the holding point will depend upon the approach clearance.

OBS

expected approach time; EAT: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

expected approach time; EAT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Heure à laquelle les services [de l’]ATC [contrôle de la circulation aérienne] prévoient qu’un aéronef, à la suite d’un retard, quittera le point d’attente pour exécuter son approche en vue d’un atterrissage.

OBS

L’heure réelle à laquelle l’aéronef quitte le point d’attente dépend de l’autorisation d’approche.

OBS

heure d’approche prévue; EAT : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes.

OBS

heure d’approche prévue; EAT : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Hora a la que el ATC [control de tránsito aéreo] prevé que una aeronave que llega, después de haber experimentado una demora, abandonará el punto de espera para completar su aproximación para aterrizar. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

La hora a la que realmente se abandone el punto de espera dependerá de la autorización de aproximación.

OBS

hora prevista de aproximación; EAT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 3

Record 4 2014-12-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
  • IT Security
OBS

[The Technical Adnalysis Team provides] advanced search and seizure of digital evidence from open and embedded systems, data analysis and extraction, research & development and forensic processing policy support.

OBS

Part of the Technological Crime Branch at the Royal Canadian Mounted Police.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
  • Sécurité des TI
OBS

[L’Équipe d’analyse technique procède] à la perquisition et à la saisie d’éléments de preuve numériques tirés de systèmes ouverts et intégrés, à l’analyse et à l’extraction de données, à la recherche et au développement, et [offre] des services de soutien aux politiques concernant le traitement judiciaire.

OBS

Fait partie de la Sous-direction de la criminalité technologique de la Gendarmerie royale du Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-12-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
  • National and International Security
OBS

The TCB is comprised of six (6) teams: the Cyber Crime Analysis Team (CCAT); the Digital Forensics Validation Team (DFVT); the Forensic Utilities Research Team (FURT); the Network & Information Operations Team (NIOT); the Program Operations Support Team (POST); and the Technical Analysis Team (TAT).

OBS

Royal Canadian Mounted Police.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

La SDCT est composée de six(6) équipes : l'Équipe d’analyse de la cybercriminalité(EACC) ;l'Équipe d’analyse technique(EAT) ;l'Équipe d’intrusion et d’opérations réseau(EIOR) ;l'Équipe de recherche sur les utilitaires judiciaires(ERUJ) ;l'Équipe de soutien au programme et aux opérations(ESPO) ;et l'Équipe de validation digitale judiciare(EVDJ).

OBS

Gendarmerie royale du Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-03-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 3805. Discontinued. Survey conducted by Statistics Canada for the Actuarial Services Branch of Human Resources Development Canada. The data collected was used to provide information on Canadians absences from work for health related reasons. Data was designed to provide information which determinee the number of absences, the duration and the type of compensation received.

Key term(s)
  • AWS
  • Survey on Absence from Work

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 3805. Discontinuée. Était réalisée par Statistique Canada pour le compte de la Direction générale de l’actuariat de Développement des ressources humaines Canada. Les données recueillies visaient à fournir de l’information sur l’absence du travail des Canadiens pour des raisons de santé, selon le nombre d’absences, la durée des absences et le type d’indemnités reçues.

Key term(s)
  • EAT

Spanish

Save record 6

Record 7 2005-03-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 2728. Information collected by this survey serves the following broad objectives: to measure the financial position and performance of broadcast distribution undertakings (cable and wireless) and the economic contribution of this sector to the Canadian economy.

Key term(s)
  • Cable Television Survey
  • Cable TV Survey
  • ACTS
  • Survey on Cable TV
  • Survey on Cable Television

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 2728. L’information recueillie par cette enquête sert les grands objectifs suivants : établir une mesure de la position et de la performance financière des télédistributeurs (par fil et sans fil) et mesurer la contribution de ce secteur à l’économie canadienne.

Key term(s)
  • Enquête sur la télédistribution
  • EAT

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-03-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

Department of Foreign Affairs and International Trade, Trade Policy I - General Trade Policy Bureau.

Key term(s)
  • Division of Tariffs and Market Access

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
OBS

Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale de la politique commerciale I - Politique commerciale générale.

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-12-05

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

OCA 9-47-10 par. 10, 1992.

Spanish

Save record 9

Record 10 1995-08-28

English

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
CONT

In Québec, Premier and Hydro-Québec, in collaboration with EAT Environnement inc., are involved in the development of septic systems using peat filtration for residential, institutional, commercial and municipal wastewater treatment.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Au Québec, Premier et Hydro-Québec, en association avec EAT Environnement inc., sont engagés dans la mise au point d’installations septiques utilisant la biofiltration sur tourbe pour l'assainissement des eaux usées résidentielles, institutionnelles, commerciales et municipales.

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-03-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Adapté des ressources "Eat Well Live Well" de l'Association canadienne des diététistes.

Spanish

Save record 11

Record 12 1993-03-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Adapted from "Eat Well Live Well" fact sheet of the Canadian Dietetic Association. Distributed by the Public Health Nutritionists, Ottawa-Carleton Regional Health Department

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Adapté des ressources «Eat Well Live Well» de l'Association canadienne des diététistes. Distribuée par les nutritionnistes du Service de la santé publique d’Ottawa-Carleton

Spanish

Save record 12

Record 13 1987-08-28

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Tactical Operations (Air Forces)
OBS

English title and abbreviation mentioned in Memo No 1901-260/0-1, published by DTTC3-5 and dated 14 July 87. Term officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
OBS

Abréviation et titre français tirés de la Note de service no 1901-260/0-1 publiée par DTTC3-5 et datée du 14 juillet 87. Terme officialisé par le ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 13

Record 14 1987-08-28

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Tactical Operations (Air Forces)
OBS

English title and abbreviation mentioned in Memo No 1901-260/0-1, published by DTTC3-5 and dated 14 July 87. Term officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
OBS

Abréviation et titre français tirés de la Note de service no 1901-260/0-1 publiée par DTTC3-5 et datée du 14 juillet 87. Terme officialisé par le ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: