TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

EAU ALIMENTATION URGENCE [10 records]

Record 1 2009-10-29

English

Subject field(s)
  • Water Supply
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Emergency Feedwater (EFW) System. The emergency heat removal function is accomplished by the EFW system. The system provides an independent supply of feedwater to the steam generators to remove decay and sensible heat to cool down the reactor following a total loss of the main and emergency feedwater systems.

French

Domaine(s)
  • Alimentation en eau
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Circuit d’eau d’alimentation d’urgence(SEU). La fonction de refroidissement d’urgence est accomplie par le circuit SEU. Le circuit approvisionne indépendamment les générateurs de vapeur en eau d’alimentation pour éliminer la chaleur de désintégration et sensible afin de refroidir le réacteur après une perte totale des circuits d’eau d’alimentation principaux et d’urgence.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Emergency Water system (EWS) is environmentally and seismically qualified. It provides cooling water to critical systems when the normal systems (boiler feedwater and LPSW, and/or Class IV and III power) are unavailable. It draws its power from the EPS.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le réseau d’alimentation d’urgence en eau possède une classification environnementale et une classification parasismique. En cas de non-disponibilité des réseaux normaux, il alimente en eau de refroidissement, les systèmes critiques-eau d’alimentation du générateur de vapeur, eau de service à basse pression, alimentation électrique de catégories IV et III. L'énergie nécessaire à ce réseau provient du réseau d’alimentation électrique d’urgence.

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2005-11-08

English

Subject field(s)
  • Pumps
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Given a diagram, label the following components, show the main steam and water connection between them, and indicate the direction of flow: boiler (steam generator), safety valve, atmospheric steam discharge valve (ASDV), emergency stop valve, governor valve, HP turbine, moisture separator, reheater, LP turbine, condenser, condensate extraction pump, feedheaters, deaerator, and boiler feed pump.

French

Domaine(s)
  • Pompes
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Sur un schéma, identifier les éléments qui suivent, indiquer les conduites de vapeur et d’eau entre eux, et préciser la direction de l'écoulement : générateur de vapeur, soupape de sécurité, vanne de décharge de la vapeur dans l'atmosphère, vanne d’arrêt d’urgence, vanne de régulation, turbine haute-pression, séparateur d’humidité, réchauffeur, turbine basse-pression, condenseur, pompe d’extraction du condensat, réchauffeurs d’eau, dégazeurs, pompe d’alimentation du générateur de vapeur.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2005-06-23

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Standby Safety Systems: Boiler Emergency Cooling, Emergency Power Supply, Standby Generators, Emergency Filtered Air Discharge, Emergency Water, Inter-Unit Feedwater Tie ...

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Systèmes de sûreté en attente : refroidissement d’urgence des générateurs de vapeur, alimentation électrique d’urgence, générateurs de secours, décharge filtrée suite à un accident, eau d’alimentation d’urgence, système de transfert d’eau entre les tranches [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2005-06-15

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Standby Safety Systems: Boiler Emergency Cooling, Emergency Power Supply, Standby Generators, Emergency Filtered Air Discharge, Emergency Water, Inter-Unit Feedwater Tie ...

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Systèmes de sûreté en attente : refroidissement d’urgence des générateurs de vapeur, alimentation électrique d’urgence, générateurs de secours, décharge filtrée suite à un accident, eau d’alimentation d’urgence, système de transfert d’eau entre les tranches [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2005-06-15

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Standby Safety Systems: Boiler Emergency Cooling, Emergency Power Supply, Standby Generators, Emergency Filtered Air Discharge, Emergency Water, Inter-Unit Feedwater Tie ...

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Systèmes de sûreté en attente : refroidissement d’urgence des générateurs de vapeur, alimentation électrique d’urgence, générateurs de secours, décharge filtrée suite à un accident, eau d’alimentation d’urgence, système de transfert d’eau entre les tranches [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2005-06-15

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Standby Safety Systems: Boiler Emergency Cooling, Emergency Power Supply, Standby Generators, Emergency Filtered Air Discharge, Emergency Water, Inter-Unit Feedwater Tie ...

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Systèmes de sûreté en attente : refroidissement d’urgence des générateurs de vapeur, alimentation électrique d’urgence, générateurs de secours, décharge filtrée suite à un accident, eau d’alimentation d’urgence, système de transfert d’eau entre les tranches [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-10-08

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Displays and Control Module (DCM). This is an irregularly shaped box of switches, valves, and digital displays that gets mounted on the chest. It controls the primary life support system and the secondary oxygen pack.

CONT

Displays and Control Module (DCM)... Along the top are switches for power, communications mode selection, caution and warning. There is also a switch that controls the water that is fed to the Liquid Cooling-and-Ventilation Garment. A digital display is used to monitor the various suit circuits. At the top left of this module is an emergency relief valve. If the primary life support system were to ever malfunction, the astronaut would still have access to the secondary oxygen pack. To activate this secondary oxygen pack, all the astronaut would have to do is open a purge valve by squeezing a set of pinchers. This valve releases air pressure on the chest plate - this is the same valve that is used at the end of EVA [Extravehicular Activity] to depressurize the suit. Also on the left, a step down from the purge valve, is the mechanical-suit pressure gauge. Along the right-hand side of the module, are two switches: the ventilation-fan switch and the push-to-talk switch. The ventilation-fan switch can activate and deactivate a fan which circulates air through the helmet and other parts of the suit. The push-to-talk switch is similar to one you would find on a CB [Citizen Band] radio. If the astronaut wants to talk, he has to push the button to be heard, and if he wants to receive voice messages, he has to release the button. On the front of the panel are other controls for volume, temperature, and suit pressure.

OBS

display and control module; DCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Le module de [commande et d’affichage] (DCM). Il s’agit d’une boîte aux formes irrégulières, munie de boutons, de [robinets] et d’écrans numériques. Installée sur la poitrine, c’est elle qui [commande] l’équipement de vie principal et la réserve d’oxygène supplémentaire.

CONT

Le module de [commande et d’affichage](DCM)... Sur le dessus se trouvent des boutons pour l'alimentation, la sélection du mode de communications, et des voyants d’avertissement et d’alarme. Il y a aussi un bouton pour contrôler l'alimentation en eau dans le sous-vêtement de refroidissement et de ventilation au liquide. Un écran numérique est utilisé pour contrôler les divers circuits du scaphandre. Dans le coin supérieur gauche de ce module se trouve un [robinet] de secours d’urgence. Si l'équipement de vie principal faisait défaut, l'astronaute aurait donc accès à sa réserve d’oxygène supplémentaire. Pour l'activer, l'astronaute n’ aurait qu'à ouvrir une valve de purge en pinçant une série de boutons. Ce robinet relâche la pression d’air dans la boîte qui est sur la poitrine-il s’agit du même robinet qui est utilisé à la fin de l'EVA pour dépressuriser le scaphandre [ou la combinaison]. Le manomètre de pression d’air se trouve aussi à gauche, juste en dessous du robinet de purge. Du côté droit du module se trouvent deux boutons : celui du ventilateur et celui du poussoir d’émission(bouton parole). Le bouton du ventilateur peut activer et désactiver le ventilateur qui fait circuler l'air dans le casque et les autres parties du scaphandre [ou de la combinaison]. Le poussoir d’émission ressemble à ceux qu'on trouve sur les radios BP [bande publique]. Si l'astronaute veut parler, il doit pousser le bouton pour être entendu, et s’il veut entendre les messages, il doit relâcher le bouton. Sur le panneau avant de la boîte de trouvent d’autres dispositifs de commande du volume, de la température et de la pression d’air du scaphandre [ou de la combinaison].

OBS

module de commande et d’affichage; DCM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 8

Record 9 1980-03-06

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Electrical Power Supply
CONT

The Emergency Power Supply system is provided to supply the necessary power to the Emergency Water Supply system valves and to provide power to the Group 2 safety and control systems for operator control of the [nuclear power] station from the secondary control area.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Alimentation (Distribution électrique)
CONT

Le système d’alimentation électrique d’urgence est prévu pour assurer l'alimentation nécessaire aux vannes du système d’alimentation d’urgence en eau et aux systèmes de sécurité et de contrôle-commande du deuxième groupe et permettre ainsi à l'opérateur de commander la centrale [nucléaire] à partir de la zone de contrôle-commande secondaire.

Spanish

Save record 9

Record 10 1980-03-06

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
CONT

Emergency Water Supply System. This system is designed to provide an alternative source of water in the unlikely possibility that: - Makeup water to the Heat Transport system or steam generators should fail (...)

OBS

Applies to CANDU nuclear reactors.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
CONT

Système d’alimentation d’urgence en eau. Ce système est prévu pour assurer une autre source d’alimentation en eau au cas peu probable où l'eau d’appoint destinée au système de caloportage ou aux générateurs de vapeur ferait défaut(...)

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: