TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EAU LAITERIE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2001-11-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Record 1, Main entry term, English
- milk handling equipment
1, record 1, English, milk%20handling%20equipment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dairy farmers may do much to maintain the performance of their miling and milk handling equipment but to locate many faults, regular checks by a person skilled in the use of the necessary scientific testing equipment are necessary. Milking machine efficiency often deteriorates gradually, unnoticed by the farmer. It is for this reason that it is advisable to have the system tested at least twice a year. These tests are designed to locate faults in the operation of the vacuum pump, vacuum regulator, vacuum gauge, pulsators and inflations. The air reserve is measured and if inadequate the reason for the low reserve is determined. 1, record 1, English, - milk%20handling%20equipment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 1, Main entry term, French
- matériel de laiterie
1, record 1, French, mat%C3%A9riel%20de%20laiterie
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Nova Scotia Milk Producers Association a entrepris de tester l'efficacité d’un prototype de lactoduc du point de vue de la réduction des quantités d’eau, d’énergie et de produits chimiques utilisés pour nettoyer le lactoduc et le matériel de laiterie dans les conditions réelles d’une exploitation laitière. 1, record 1, French, - mat%C3%A9riel%20de%20laiterie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-07-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Cheese and Dairy Products
Record 2, Main entry term, English
- dairy effluent 1, record 2, English, dairy%20effluent
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The following table shows the extraction rates and cake dryness rates which may be expected with various types of sludge treated in continuous centrifuges. Type of sludge: electro-plating sludge (metallic hydroxides), stabilized sludge from biological treatment of dairy effluent, liquid pig-farm manure. 1, record 2, English, - dairy%20effluent
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 2, Main entry term, French
- eau de laiterie
1, record 2, French, eau%20de%20laiterie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- eau blanche 2, record 2, French, eau%20blanche
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le tableau ci-dessous donne les rendements d’extraction et les siccités de gâteau que l’on peut escompter sur différents types de boues traitées avec décanteuses continues. Type de boue: boues de galvanoplastie (hydroxides métalliques), boues stabilisées d’épuration biologique d’eaux de laiterie, lisier de porcherie. 1, record 2, French, - eau%20de%20laiterie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


