TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECART APLOMB [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Earthmoving
- Walls and Partitions
Record 1, Main entry term, English
- batter
1, record 1, English, batter
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rake 2, record 1, English, rake
correct, noun, officially approved
- batter slope 3, record 1, English, batter%20slope
correct
- battice 4, record 1, English, battice
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A receding upward slope of the outer face of a structure. 5, record 1, English, - batter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term is used with buildings and non-building structures to identify when a wall is intentionally built with an inward slope. 6, record 1, English, - batter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rake: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 1, English, - batter
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
batter: term proposed by the World Road Association. 7, record 1, English, - batter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Génie civil
- Étayage et consolidation (Construction)
- Terrassement
- Murs et cloisons
Record 1, Main entry term, French
- fruit
1, record 1, French, fruit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- inclinaison 2, record 1, French, inclinaison
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par fruit, on entend traditionnellement la légère inclinaison ou pente qui est donnée aux parements d’un mur de façon à ce que celui-ci soit non pas strictement vertical mais d’épaisseur décroissante de la base au sommet. Cette technique vise à renforcer l’équilibre et la solidité du mur en contrecarrant les forces tendant à déjeter celui-ci d’un côté ou d’autre. 3, record 1, French, - fruit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression du fruit(ou du contre-fruit) est soit celle de l'angle formé avec la verticale, soit la valeur de l'écart d’aplomb par unité de hauteur. 4, record 1, French, - fruit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
inclinaison : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 1, French, - fruit
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fruit : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 5, record 1, French, - fruit
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Soportes y refuerzos (Construcción)
- Remoción de tierras
- Paredes y mamparas
Record 1, Main entry term, Spanish
- ángulo de desplome
1, record 1, Spanish, %C3%A1ngulo%20de%20desplome
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- inclinación 1, record 1, Spanish, inclinaci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se trata de una estructura metálica de planta curva. Mide en conjunto 235 metros y su anchura total es de 4,5 metros. Se sustenta en 46 tirantes que parten de un mástil central de una longitud de 90 metros. El mástil se ha instalado con una inclinación o ángulo de desplome de 29,5° [...] 1, record 1, Spanish, - %C3%A1ngulo%20de%20desplome
Record 2 - internal organization data 2015-12-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- verticality deviation
1, record 2, English, verticality%20deviation
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The horizontal difference between a specified point on a line or plane intended to be vertical and the corresponding target point on a vertical reference line or plane. 1, record 2, English, - verticality%20deviation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
verticality deviation: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - verticality%20deviation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- écart d'aplomb
1, record 2, French, %C3%A9cart%20d%27aplomb
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Différence horizontale entre un point spécifié pris sur une ligne ou un plan supposé vertical et le point recherché correspondant sur une ligne ou un plan vertical de référence. 1, record 2, French, - %C3%A9cart%20d%27aplomb
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écart d’aplomb : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - %C3%A9cart%20d%27aplomb
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Record 2, Main entry term, Spanish
- desviación de verticalidad
1, record 2, Spanish, desviaci%C3%B3n%20de%20verticalidad
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diferencia horizontal entre un punto especificado sobre una línea o plano que debe ser vertical y el correspondiente punto proyectado sobre una línea o plano de referencia vertical. 1, record 2, Spanish, - desviaci%C3%B3n%20de%20verticalidad
Record 3 - internal organization data 2011-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Walls and Partitions
- Earthmoving
Record 3, Main entry term, English
- overturning
1, record 3, English, overturning
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tipping over 1, record 3, English, tipping%20over
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Deformation of a retaining wall as a result of pressure of the earth, which overcomes the stability of the wall. 2, record 3, English, - overturning
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Murs et cloisons
- Terrassement
Record 3, Main entry term, French
- dévers
1, record 3, French, d%C3%A9vers
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- déversement 2, record 3, French, d%C3%A9versement
correct, masculine noun
- basculement 3, record 3, French, basculement
masculine noun
- renversement 3, record 3, French, renversement
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Déformation d’un mur dont la partie haute s’éloigne accidentellement de l’aplomb. 4, record 3, French, - d%C3%A9vers
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dévers. [Désigne aussi la] mesure de l'écart d’aplomb entre le sommet et la base d’un mur. 1, record 3, French, - d%C3%A9vers
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le «fruit» et le «contrefruit» qui sont des inclinaisons données volontairement à certains murs de soutènement. 5, record 3, French, - d%C3%A9vers
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: