TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECART CALCULE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Record 1, Main entry term, English
- electronic stability control
1, record 1, English, electronic%20stability%20control
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ESC 2, record 1, English, ESC
correct
Record 1, Synonyms, English
- electronic stability program 3, record 1, English, electronic%20stability%20program
correct
- ESP 4, record 1, English, ESP
correct
- ESP 4, record 1, English, ESP
- dynamic stability control 5, record 1, English, dynamic%20stability%20control
correct
- DSC 5, record 1, English, DSC
correct
- DSC 5, record 1, English, DSC
- vehicle stability assist 5, record 1, English, vehicle%20stability%20assist
correct
- VSA 5, record 1, English, VSA
correct
- VSA 5, record 1, English, VSA
- vehicle stability control 5, record 1, English, vehicle%20stability%20control
correct
- VSC 5, record 1, English, VSC
correct
- VSC 5, record 1, English, VSC
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Electronic Stability Control detects the deviation between the vehicle's trajectory and the intended direction. Without any action on the part of the driver, small amounts of braking are applied separately to each wheel and this can bring the vehicle back to the intended course. The driver maintains control of the vehicle and often does not even notice that the Stability Control system has intervened. 6, record 1, English, - electronic%20stability%20control
Record 1, Key term(s)
- electronic stability programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Record 1, Main entry term, French
- électro-stabilisateur programmé
1, record 1, French, %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ESP 2, record 1, French, ESP
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- contrôle électronique de stabilité 3, record 1, French, contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique%20de%20stabilit%C3%A9
correct, masculine noun
- correcteur électronique de trajectoire 4, record 1, French, correcteur%20%C3%A9lectronique%20de%20trajectoire
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de régulation électronique de l’ensemble du comportement dynamique d’un véhicule. 1, record 1, French, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle électronique de stabilité calcule l'écart entre la trajectoire du véhicule et la direction voulue. Sans que le conducteur intervienne, de petites impulsions de freinage sont appliquées distinctement sur chaque roue, ce qui permet de ramener le véhicule dans l'orientation voulue. Le conducteur reste maître du véhicule et ne remarque souvent même pas que le système de contrôle de stabilité est intervenu. 5, record 1, French, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
électro-stabilisateur programmé; ESP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 février 2004. 6, record 1, French, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Seguridad vial
Record 1, Main entry term, Spanish
- control dinámico de estabilidad
1, record 1, Spanish, control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- DSC 1, record 1, Spanish, DSC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- control electrónico de estabilidad 1, record 1, Spanish, control%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, masculine noun
- ESC 1, record 1, Spanish, ESC
correct, masculine noun
- ESC 1, record 1, Spanish, ESC
- programa electrónico de estabilidad 1, record 1, Spanish, programa%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, masculine noun
- ESP 1, record 1, Spanish, ESP
correct, masculine noun
- ESP 1, record 1, Spanish, ESP
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El control electrónico de estabilidad (ESC) [es un] elemento de seguridad activa [que por medio de] un microordenador evalúa las señales de los sensores y comprueba 25 veces por segundo si las maniobras del conductor al volante se corresponden con el movimiento real del vehículo. [...] El ESC utiliza el sistema de frenos, decelerando independientemente cada rueda para mantener estable la trayectoria del vehículo. [...] El sistema también puede intervenir en el motor para reducir la potencia del mismo. De esta manera, siempre dentro de los límites de la física, el vehículo mantiene con seguridad la trayectoria deseada. 1, record 1, Spanish, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DSC; ESC; ESP: por sus siglas en inglés "dynamic stability control", "electronic stability control" y "electronic stability program", respectivamente. 2, record 1, Spanish, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Record 2 - internal organization data 2019-07-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- displacement signal
1, record 2, English, displacement%20signal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- deviation signal 2, record 2, English, deviation%20signal
correct
- disparity signal 1, record 2, English, disparity%20signal
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The localizer establishes a radiation pattern in space that provides a deviation signal in the aircraft when the aircraft is displaced laterally from the vertical plane containing the runway center line ... This deviation signal drives the left-right needle of the pilot's cross-pointer (or flight director) and may be wired to the autopilot/flight-control system for "coupled" approaches. 3, record 2, English, - displacement%20signal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- signal d’écart
1, record 2, French, signal%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le GPS calcule la position de l'avion et génère un signal d’écart correspondant à l'écart de l'avion par rapport à la trajectoire désirée. Un ordinateur de navigation utilise le signal d’écart dans l'algorithme de calcul pour générer des consignes de pilotage en fonction dudit signal d’écart pour contrôler l'avion. 2, record 2, French, - signal%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
signal d’écart : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 2, French, - signal%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- señal de desviación
1, record 2, Spanish, se%C3%B1al%20de%20desviaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-02-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- limiting errors of a single measurement in a series
1, record 3, English, limiting%20errors%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
see observation, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- confidence limits of a single measurement in a series 1, record 3, English, confidence%20limits%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
see observation, plural
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The extreme errors (positive and negative) for which the probability of their not being exceeded by the error of any measurement in a series has a value P such that the difference (1 - P) can be considered negligible. 1, record 3, English, - limiting%20errors%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1. In general the limiting errors of a single measurement are calculated as the product of the standard deviation of a single measurement in a series and a number t, whole or fractional ... 2. The above definition of limiting errors assumes that the results have been corrected for systematic errors; these limiting errors will however include the "residuals" of these systematic errors. 3. The probability P corresponds to the statistical term "confidence level" and the limiting errors to the term "confidence limits. 1, record 3, English, - limiting%20errors%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- erreurs limites d’un seul mesurage d’une série
1, record 3, French, erreurs%20limites%20d%26rsquo%3Bun%20seul%20mesurage%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie
see observation, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Erreurs extrêmes (en plus et en moins) dont la probabilité de ne pas être dépassées par l’erreur sur un mesurage quelconque d’une série a une valeur P telle que l’on peut estimer que la différence 1 - P est négligeable. 1, record 3, French, - erreurs%20limites%20d%26rsquo%3Bun%20seul%20mesurage%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Remarques : 1. On calcule en général les erreurs limites d’un seul mesurage comme le produit de l'écart moyen quadratique d’un seul mesurage d’une série par un nombre t(entier ou fractionnaire) ;on a alors :[...] où s est défini selon [...] et le nombre 1 est fixé en fonction de la probabilité P de ne pas dépasser les valeurs [...] Dans le cas de la loi de la distribution normale des erreurs et pour un suffisamment grand nombre de mesurages, on pose souvent t=3, ce qui correspond à la probabilité P=99, 73 % de ne pas dépasser dans la série de mesurages les valeurs [...] pour P=95 %, on a t=1, 96 et pour P=99 %, on a t=2, 58 [...] 2. La définition ci-dessus des erreurs limites suppose que l'on a corrigé le résultat des erreurs systématiques; ces erreurs limites contiendront cependant encore les «résidus» de ces erreurs systématiques. 3. La probabilité P correspond au terme statistique «niveau de confiance», et les erreurs limites au terme «limites de confiance». 1, record 3, French, - erreurs%20limites%20d%26rsquo%3Bun%20seul%20mesurage%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
erreurs limites d’un seul mesurage d’une série : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 3, French, - erreurs%20limites%20d%26rsquo%3Bun%20seul%20mesurage%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-11-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Special-Language Phraseology
Record 4, Main entry term, English
- yield spread between conventional and real return bonds
1, record 4, English, yield%20spread%20between%20conventional%20and%20real%20return%20bonds
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The yield spreads between conventional and real return bonds] are based on actual mid-market closing yields of the selected long-term bond issue. At times, some of the change in the yield that occurs over a reporting period may reflect switching to a more current issue. 1, record 4, English, - yield%20spread%20between%20conventional%20and%20real%20return%20bonds
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 4, Main entry term, French
- écart de rendement entre les obligations classiques et à rendement réel
1, record 4, French, %C3%A9cart%20de%20rendement%20entre%20les%20obligations%20classiques%20et%20%C3%A0%20rendement%20r%C3%A9el
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[L'écart de rendement entre les obligations classiques et à rendement réel] est calculé en fonction de la moyenne des cours acheteur et vendeur à la clôture d’une émission d’obligations à long terme prédéterminée. Les variations des taux de rendement observées sur une période peuvent être partiellement imputables au remplacement de l'émission par une autre plus pertinente. 1, record 4, French, - %C3%A9cart%20de%20rendement%20entre%20les%20obligations%20classiques%20et%20%C3%A0%20rendement%20r%C3%A9el
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-10-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Investment
Record 5, Main entry term, English
- Sharpe ratio
1, record 5, English, Sharpe%20ratio
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A ratio to measure risk-adjusted performance, calculated by subtracting the risk free rate from the rate of return for a portfolio, and dividing the result by the standard deviation or the portfolio returns. 2, record 5, English, - Sharpe%20ratio
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Developed by William F. Sharpe. 3, record 5, English, - Sharpe%20ratio
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 5, Main entry term, French
- ratio de Sharpe
1, record 5, French, ratio%20de%20Sharpe
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ratio Sharpe 2, record 5, French, ratio%20Sharpe
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rapport servant à mesurer le rendement ajusté en fonction des risques. Il est calculé en soustrayant le taux sans risque du taux de rendement d’un portefeuille et en divisant le résultat par l'écart type des rendements du portefeuille. 3, record 5, French, - ratio%20de%20Sharpe
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Établie par le gagnant du prix Nobel d’économie William Sharpe [...] 4, record 5, French, - ratio%20de%20Sharpe
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-06-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- Sortino ratio
1, record 6, English, Sortino%20ratio
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Sortino ratio is calculated by taking a fund's excess return over cash and dividing it by the fund's downward deviation. In doing so the Sortino ratio does not reflect the entire volatility of a fund, merely the "adverse" volatility represented by those returns below the defined minimum acceptable return. 2, record 6, English, - Sortino%20ratio
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Sortino ratio is an alternative to the Sharpe ratio, using downward deviation as a measure for risk in place of standard deviation. 2, record 6, English, - Sortino%20ratio
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- ratio de Sortino
1, record 6, French, ratio%20de%20Sortino
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le ratio de Sortino se calcule en soustrayant le taux sans risque du rendement annualisé, puis en divisant le résultat par l'écart type des rendements se situant en deçà du rendement minimal. 2, record 6, French, - ratio%20de%20Sortino
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dérivé du ratio de Sharpe, le ratio de Sortino différencie la volatilité à la baisse de la volatilité globale en utilisant une valeur pour les écarts à la baisse. 3, record 6, French, - ratio%20de%20Sortino
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-02-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Heating
- Geothermal Energy
Record 7, Main entry term, English
- building load
1, record 7, English, building%20load
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The heating or cooling power required to maintain building indoor spaces at their selected temperatures. 2, record 7, English, - building%20load
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This power is calculated based on heat transfer for each room, the simultaneous heat transfer for each room, the simultaneous heat transfer for the whole building and the difference between the indoor and the outdoor temperature. 2, record 7, English, - building%20load
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chauffage
- Énergie géothermique
Record 7, Main entry term, French
- charge du bâtiment
1, record 7, French, charge%20du%20b%C3%A2timent
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Puissance de chauffage et de refroidissement requise pour maintenir les locaux d’un bâtiment a la température voulue. 1, record 7, French, - charge%20du%20b%C3%A2timent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette puissance se calcule à partir du transfert de chaleur pour chaque pièce, le transfert de chaleur simultané pour tout le bâtiment et l'écart entre la température à l'intérieur et à l'extérieur. 1, record 7, French, - charge%20du%20b%C3%A2timent
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-09-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 8, Main entry term, English
- standard deviation
1, record 8, English, standard%20deviation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One of several indicators of variability that statisticians use to characterize the dispersion among a given population or sample. Numerically, the standard deviation is the square root of the variance. Standard deviation can be calculated simply in most spreadsheet software, using the function feature. 2, record 8, English, - standard%20deviation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the UCS Organizational Impact Analysis Workbook. 3, record 8, English, - standard%20deviation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 8, Main entry term, French
- écart type
1, record 8, French, %C3%A9cart%20type
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Un des indicateurs de la variabilité utilisés par les spécialistes de la statistique pour préciser la dispersion au sein d’une population ou d’un échantillon donné. Du point de vue numérique, l'écart type est la racine carrée de la variance. L'écart type peut être calculé simplement en utilisant les fonctionnalités d’un logiciel de tableur. 2, record 8, French, - %C3%A9cart%20type
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans le Manuel de l’analyse de l’impact sur les organisations. 3, record 8, French, - %C3%A9cart%20type
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
Record 8, Main entry term, Spanish
- desviación típica
1, record 8, Spanish, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-02-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Electrochemistry
Record 9, Main entry term, English
- interfacial concentration
1, record 9, English, interfacial%20concentration
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[In electrochemistry], the interfacial concentration ... is the concentration of that species at the boundary of the electric double layer facing the solution, i.e. just outside the region where the departures from the electroneutrality of the solution are significant. This concept is mainly used in the usual case where the thickness of the electric double layer is very small as compared to that of the diffusion layer. It is often calculated from theory or derived from measurements of the limiting current. 1, record 9, English, - interfacial%20concentration
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chimie
- Électrochimie
Record 9, Main entry term, French
- concentration interfaciale
1, record 9, French, concentration%20interfaciale
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[En électrochimie], la concentration interfaciale [...] d’une espèce [...] est la concentration de cette espèce à la limite de la double couche électrique au contact de la solution, c'est-à-dire juste à l'extérieur de la région où l'écart à l'électroneutralité de la solution devient significative. Ce concept est principalement utilisé dans le cas usuel où l'épaisseur de la double couche électrique est très faible comparée à celle de la couche de diffusion. On la calcule souvent sur une base théorique ou on la déduit de mesures de courant limite. 1, record 9, French, - concentration%20interfaciale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-12-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 10, Main entry term, English
- limiting errors of the arithmetic mean of a series of measurements
1, record 10, English, limiting%20errors%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
plural
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- confidence limits of the arithmetic mean of a series of measurements 1, record 10, English, confidence%20limits%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
plural
- confidence limits of the arithmetic means of a series of measurements 1, record 10, English, confidence%20limits%20of%20the%20arithmetic%20means%20of%20a%20series%20of%20measurements
plural
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The extreme errors (positive and negative) for which the probability of their not being exceeded by the error of the arithmetic mean of a series of measurements has a value P such that the difference (1 - P) can be considered negligible. 1, record 10, English, - limiting%20errors%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1. In general the limiting errors of the arithmetic mean of a series of measurements are calculated in the same way as those relating to a single measurement but using the standard deviation of the mean sr. 2. For a small number of measurements, values of t calculated according to Student's distribution are used. 1, record 10, English, - limiting%20errors%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 10, Main entry term, French
- erreurs limites de la moyenne arithmétique d’une série de mesurages
1, record 10, French, erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Erreurs extrêmes (en plus et en moins) dont la probabilité de ne pas être dépassées par l’erreur sur la moyenne arithmétique d’une série de mesurages a une valeur P telle que l’on peut estimer que la différence 1 - P est négligeable. 1, record 10, French, - erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1. On calcule en général les erreurs limites de la moyenne arithmétique d’une série de mesurages de la même façon que celles relatives à un seul mesurage mais en utilisant l'écart moyen quadratique sr. 2. Pour un petit nombre de mesurages, on se sert des valeurs t calculées selon la distribution de Student. 1, record 10, French, - erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
erreurs limites de la moyenne arithmétique d’une série de mesurages: recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 10, French, - erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%26rsquo%3Bune%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-03-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 11, Main entry term, English
- calculated spread 1, record 11, English, calculated%20spread
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 11, Main entry term, French
- écart calculé
1, record 11, French, %C3%A9cart%20calcul%C3%A9
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1984-08-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 12, Main entry term, English
- deviation IQ 1, record 12, English, deviation%20IQ
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A normalized standard score with a mean of 100 and a standard deviation of 16 points. The DIQ is an index of the pupils relative brightness when he is compared with pupils of similar chronological age, regardless of grade placement. 1, record 12, English, - deviation%20IQ
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The deviation IQ has gradually replaced the ration IQ in mental ability test batteries because it is no longer necessary to develop the mental-age scale. 1, record 12, English, - deviation%20IQ
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 12, Main entry term, French
- Q.I. standardisé 1, record 12, French, Q%2EI%2E%20standardis%C3%A9
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Q.I. type 1, record 12, French, Q%2EI%2E%20type
- Q.I. typifié 1, record 12, French, Q%2EI%2E%20typifi%C3%A9
- Q.I. standard 1, record 12, French, Q%2EI%2E%20standard
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Quotient intellectuel calculé en fonction de l'écart à la moyenne. 1, record 12, French, - Q%2EI%2E%20standardis%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: