TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECART ENTRE TEMPS DEPART [3 records]
Record 1 - internal organization data 1988-05-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 1, Main entry term, English
- differences in time
1, record 1, English, differences%20in%20time
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
According to the Gundersen method, the differences in points after the ski jumping event become differences in time for the cross-country skiing event of the next day in a nordic combined competition. 1, record 1, English, - differences%20in%20time
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 1, Main entry term, French
- écart entre les temps de départ
1, record 1, French, %C3%A9cart%20entre%20les%20temps%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski une journée est transposé en écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond du lendemain dans une compétition de combiné nordique. 1, record 1, French, - %C3%A9cart%20entre%20les%20temps%20de%20d%C3%A9part
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-05-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 2, Main entry term, English
- start time
1, record 2, English, start%20time
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Time given to the ski jumper to start his cross-country race of the next day in nordic combined. According to the Gundersen method, the differences in time for the cross-country-race start correspond to the differences in points after the ski jumping event. 1, record 2, English, - start%20time
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 2, Main entry term, French
- temps de départ
1, record 2, French, temps%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Temps donné au sauteur à ski pour débuter l'épreuve de ski de fond du lendemain en combiné nordique. Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond correspond à l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski disputée la veille. 1, record 2, French, - temps%20de%20d%C3%A9part
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-05-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 3, Main entry term, English
- differences in points
1, record 3, English, differences%20in%20points
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
According to the Gundersen method, the differences in points after the ski jumping event become differences in time for the cross-country skiing event of the next day in a nordic combined competition. 1, record 3, English, - differences%20in%20points
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 3, Main entry term, French
- écart dans les points
1, record 3, French, %C3%A9cart%20dans%20les%20points
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- écart entre les points 1, record 3, French, %C3%A9cart%20entre%20les%20points
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski une journée est transposé en écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond du lendemain dans une compétition de combiné nordique. 1, record 3, French, - %C3%A9cart%20dans%20les%20points
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: