TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECRAN HAUT-PARLEUR [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- presentation medium
1, record 1, English, presentation%20medium
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A medium for the reproduction of data to a user. 2, record 1, English, - presentation%20medium
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples: Sound as emitted by a loudspeaker; graphics as presented on a screen. 2, record 1, English, - presentation%20medium
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
presentation medium: The plural form is "presentation media." 3, record 1, English, - presentation%20medium
Record 1, Key term(s)
- presentation media
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- média de présentation
1, record 1, French, m%C3%A9dia%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Média pour la reproduction de données pour l’utilisateur ou pour l’acquisition de données par l’utilisateur. 2, record 1, French, - m%C3%A9dia%20de%20pr%C3%A9sentation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Son émis par un haut-parleur; graphiques présentés sur un écran. 2, record 1, French, - m%C3%A9dia%20de%20pr%C3%A9sentation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 1, Main entry term, Spanish
- medio de presentación
1, record 1, Spanish, medio%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En SNA [arquitectura de la red de sistemas], es un medio compartido por la unidad lógica y el operador terminal. 2, record 1, Spanish, - medio%20de%20presentaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ejemplos de medios de presentación son el papel en un impresora, la pantalla de visualización, una tarjeta magnética que se introduce y luego se saca de una terminal y las cintas o discos magnéticos que pueden montarse o desmontarse de una terminal. Los teclados y los paneles de control forman parte de los medios de presentación cuando le permiten al operador que cambie o controle la información contenida en el medio. 2, record 1, Spanish, - medio%20de%20presentaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2012-02-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Record 2, Main entry term, English
- screen markup
1, record 2, English, screen%20markup
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
But again, the handwriting, either as notes or screen markup, is captured as image files. No matter how editable, these simply aren’t going to be as accurately searchable as ink ... nor is screen markup the same as the integration of ink, screen grabs, text, and other media. 1, record 2, English, - screen%20markup
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Record 2, Main entry term, French
- dessin à l’écran
1, record 2, French, dessin%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9cran
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les dispositifs portables [...] offrent tous la mobilité sans fil [...], la communication bidirectionnelle avec haut-parleur mains libres, la vidéo en continu haute résolution, la saisie d’images fixes, l'enregistrement et le dessin à l'écran. 1, record 2, French, - dessin%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9cran
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-02-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 3, Main entry term, English
- baffle
1, record 3, English, baffle
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- loudspeaker baffle 2, record 3, English, loudspeaker%20baffle
correct
- acoustical baffle 3, record 3, English, acoustical%20baffle
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although this term sometimes is used to designate the entire cabinet or enclosure that houses a loudspeaker, it is - strictly speaking - the panel on which the speaker is mounted, usually the front panel of such an enclosure. (GRAEL 1977, p. 61). 4, record 3, English, - baffle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
acoustic baffle: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 4, record 3, English, - baffle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
baffle: Term standardized by the USA Standards Institute. 4, record 3, English, - baffle
Record 3, Key term(s)
- acoustic baffle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 3, Main entry term, French
- écran acoustique
1, record 3, French, %C3%A9cran%20acoustique
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- écran de haut-parleur 2, record 3, French, %C3%A9cran%20de%20haut%2Dparleur
correct, masculine noun
- baffle acoustique 3, record 3, French, baffle%20acoustique
avoid, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à augmenter le trajet acoustique effectif entre la face avant et la face arrière du haut-parleur. 4, record 3, French, - %C3%A9cran%20acoustique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
écran acoustique : Terme normalisé par l’AFNOR et la Commission électrotechnique internationale. 5, record 3, French, - %C3%A9cran%20acoustique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Record 3, Main entry term, Spanish
- pantalla acústica
1, record 3, Spanish, pantalla%20ac%C3%BAstica
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-05-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 4, Main entry term, English
- reflex baffle
1, record 4, English, reflex%20baffle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- vented baffle 1, record 4, English, vented%20baffle
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A loudspeaker baffle in which a portion of the radiation from the rear of the diaphragm is propagated forward after controlled shift ... to increase the over-all radiation. 1, record 4, English, - reflex%20baffle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 4, Main entry term, French
- écran réflexe
1, record 4, French, %C3%A9cran%20r%C3%A9flexe
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- baffle réflexe 1, record 4, French, baffle%20r%C3%A9flexe
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Écran acoustique tel qu'une partie du rayonnement de la face arrière d’un haut-parleur est ramenée vers l'avant après un déphasage [...] en vue d’accroître le rayonnement total [...] [Termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, record 4, French, - %C3%A9cran%20r%C3%A9flexe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: