TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECUME MER [6 records]
Record 1 - internal organization data 2021-01-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oceanography
Record 1, Main entry term, English
- sea foam
1, record 1, English, sea%20foam
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sea-foam 2, record 1, English, sea%2Dfoam
correct
- spume 2, record 1, English, spume
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Océanographie
Record 1, Main entry term, French
- écume de mer
1, record 1, French, %C3%A9cume%20de%20mer
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- écume 2, record 1, French, %C3%A9cume
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mousse blanchâtre formée à la surface de la mer par l’agitation des vagues ou par la rencontre de courants. 3, record 1, French, - %C3%A9cume%20de%20mer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sous l'action du vent et des marées, les vagues déferlent et piègent des bulles d’air dans l'eau de mer, formant un mélange d’air et de liquide très instable. Un film biologique, translucide et visqueux, composé de matière organique, entoure les bulles d’air et constitue cette émulsion qui vole au vent : l'écume de mer. 1, record 1, French, - %C3%A9cume%20de%20mer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Record 1, Main entry term, Spanish
- espuma
1, record 1, Spanish, espuma
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aglomeración de burbujas que persiste durante un corto instante en la superficie del mar, agitada por el viento o por alguna otra causa mecánica. 2, record 1, Spanish, - espuma
Record 2 - internal organization data 2014-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Record 2, Main entry term, English
- surf
1, record 2, English, surf
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- breakers 2, record 2, English, breakers
correct, plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The breaking waves. 3, record 2, English, - surf
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Generally, surf consists of waves that have broken and therefore have air to some degree mixed with the water. 4, record 2, English, - surf
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
As a rule the beach is an almost level zone sloping towards the sea; it permits surf to run out. [Phytosociology - Braun - Blanquet; Geography - Botany - Scoggan.] 5, record 2, English, - surf
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
surf: A collective term for breakers. 6, record 2, English, - surf
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Record 2, Main entry term, French
- vagues déferlantes
1, record 2, French, vagues%20d%C3%A9ferlantes
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- vagues de déferlement 2, record 2, French, vagues%20de%20d%C3%A9ferlement
correct, feminine noun, plural
- lames déferlantes 3, record 2, French, lames%20d%C3%A9ferlantes
correct, plural
- déferlantes 4, record 2, French, d%C3%A9ferlantes
correct, feminine noun, plural
- brisants 5, record 2, French, brisants
correct, see observation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vagues qui se brisent sur des écueils. 3, record 2, French, - vagues%20d%C3%A9ferlantes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par gros temps les vagues déferlent, elles forment des rouleaux d’écume, les déferlantes. Si la mer rencontre un obstacle, on dit qu'elle brise, en formant des brisants. 4, record 2, French, - vagues%20d%C3%A9ferlantes
Record 2, Key term(s)
- brisant
- déferlante
- vague déferlante
- lame déferlante
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
Record 2, Main entry term, Spanish
- cachón
1, record 2, Spanish, cach%C3%B3n
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ola que rompe formando espuma. 1, record 2, Spanish, - cach%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No confundir con rompiente, que es el escollo donde rompen las olas. 2, record 2, Spanish, - cach%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2011-02-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- sepiolite
1, record 3, English, sepiolite
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sea-foam 2, record 3, English, sea%2Dfoam
correct
- meerschaum 3, record 3, English, meerschaum
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A soft, lightweight, absorbent, white to light-gray or light-yellow clay mineral, found principally in Asia Minor [and] used for tobacco pipe bowls and ornamental carvings. 4, record 3, English, - sepiolite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sepiolite: [Etymology:] Named ... from the Greek word for cuttlefish, whose bone is light and porous. 5, record 3, English, - sepiolite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Mg4Si6O15(OH)2•6H2O or Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O 6, record 3, English, - sepiolite
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Fibrous sepiolite. 7, record 3, English, - sepiolite
Record 3, Key term(s)
- sea foam
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- sépiolite
1, record 3, French, s%C3%A9piolite
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- écume de mer 2, record 3, French, %C3%A9cume%20de%20mer
correct, feminine noun
- magnésite 3, record 3, French, magn%C3%A9site
see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Silicate hydraté de la famille du talc et de la serpentine, se présentant en masses compactes blanc terreux, poreux, à toucher doux, rencontré dans la serpentine. 4, record 3, French, - s%C3%A9piolite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sépiolite : [...] Étymologie : du grec sepion, «seiche» (os de la seiche). Allusion à sa légèreté et à l’hypothèse que ce minéral pouvait être un produit de la mer. 5, record 3, French, - s%C3%A9piolite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La sépiolite [...] est très utilisée pour la fabrication des pipes sous le nom d’«écume de mer». 5, record 3, French, - s%C3%A9piolite
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
magnésite : Il s’agit d’une appellation impropre, le nom magnésite devrait être réservé au carbonate de magnésium. 4, record 3, French, - s%C3%A9piolite
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : Mg4Si6O15(OH)2•6H2O ou Mg4(Si2O5)3(OH)2•6H2O 6, record 3, French, - s%C3%A9piolite
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Sépiolite fibreuse. 7, record 3, French, - s%C3%A9piolite
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- sepiolita
1, record 3, Spanish, sepiolita
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- espuma de mar 2, record 3, Spanish, espuma%20de%20mar
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Silicato de magnesio hidratado, de color blanco amarillento, blando, ligero y suave al tacto. 1, record 3, Spanish, - sepiolita
Record 4 - internal organization data 2005-07-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 4, Main entry term, English
- marine rainbow
1, record 4, English, marine%20rainbow
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sea rainbow 2, record 4, English, sea%20rainbow
correct
- sea bow 3, record 4, English, sea%20bow
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rainbow seen in sea spray. 4, record 4, English, - marine%20rainbow
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is optically the same as the ordinary rainbow, although the slightly different index of refraction of saltwater results in a shift in the angular radius of the bow, which is apparent if accompanied by a bow formed in raindrops. 4, record 4, English, - marine%20rainbow
Record 4, Key term(s)
- marine bow
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 4, Main entry term, French
- arc-en-ciel marin
1, record 4, French, arc%2Den%2Dciel%20marin
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arc-en-ciel vu dans le poudroiement d’écume de la mer ou de l'océan ou dans les embruns océaniques. 2, record 4, French, - arc%2Den%2Dciel%20marin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’arc-en-ciel marin paraît assez souvent lorsque la mer est extrêmement agitée, et que le vent, soulevant ses vagues, fait que les rayons du Soleil qui tombent sur leur surface, se réfractent et y peignent les mêmes couleurs que dans les gouttes de pluie ordinaires. Les couleurs de l’arc-en-ciel marin sont cependant moins vives, moins distinctes, et de moindre durée que celles de l’arc-en-ciel ordinaire. En général, on y distingue à peine plus de deux couleurs : du jaune du côté du Soleil, et un vert pâle du côté opposé. 3, record 4, French, - arc%2Den%2Dciel%20marin
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-07-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 5, Main entry term, English
- aphrodite
1, record 5, English, aphrodite
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A soft opaque milk-white mineral, consisting mostly of bisilicate of magnesium, allied to sepiolite or meerschaum. 1, record 5, English, - aphrodite
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 5, Main entry term, French
- aphrodite
1, record 5, French, aphrodite
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- afrodite 1, record 5, French, afrodite
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Variété de magnétite ou «écume de mer», minéral voisin de la sépiolite [...] avec lequel on fait des pipes très estimées. 2, record 5, French, - aphrodite
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1978-08-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 6, Main entry term, English
- porcellophite
1, record 6, English, porcellophite
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Var. of antigorite. 1, record 6, English, - porcellophite
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 6, Main entry term, French
- porcellophite
1, record 6, French, porcellophite
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Variété de serpentine terreuse, ressemblant à l'écume de mer. 2, record 6, French, - porcellophite
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: