TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EFFACER ENREGISTREMENT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Corporate Security
- Audio Technology
- Various Industries
Record 1, Main entry term, English
- demagnetizer
1, record 1, English, demagnetizer
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- degausser 2, record 1, English, degausser
correct
- demagnetiser 3, record 1, English, demagnetiser
correct, Great Britain, standardized
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device for removing undesired magnetism, as from the playback head of a tape recorder or from a recorded reel of magnetic tape that is to be erased. 4, record 1, English, - demagnetizer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The demagnetizer ... should be run slowly across the gap and gradually removed with the current still on. This effectively removes any residual magnetism in the magnetic head. 5, record 1, English, - demagnetizer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demagnetizer; demagnetiser: terms standardized by International Electrotechnical Commission. 6, record 1, English, - demagnetizer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Électroacoustique
- Industries diverses
Record 1, Main entry term, French
- démagnétiseur
1, record 1, French, d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une tête magnétique est constituée par un bobinage enroulé sur un noyau en tôles magnétiques qui ne conservent pas d’aimantation rémanente. Néanmoins, au bout d’un grand nombre d’heures d’utilisation, il est possible que la tête devienne légèrement aimantée. Il faut dans ce cas la désaimanter à l'aide d’un appareil spécial appelé «démagnétiseur»... Si l'on continue à passer des bandes magnétiques sur un magnétophone dont les têtes conservent une certaine aimantation, on constate un manque de fréquences aiguës, une augmentation du bruit de fond et surtout, l'on risque d’effacer partiellement l'enregistrement existant sur la bande. 2, record 1, French, - d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
démagnétiseur: terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 3, record 1, French, - d%C3%A9magn%C3%A9tiseur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Electroacústica
- Industrias varias
Record 1, Main entry term, Spanish
- desmagnetizador
1, record 1, Spanish, desmagnetizador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo utilizado para borrar la información en medios de registro magnético (discos o cintas). 1, record 1, Spanish, - desmagnetizador
Record 2 - internal organization data 2015-05-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Record 2, Main entry term, English
- sound recording
1, record 2, English, sound%20recording
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The activity of using an audiotape recorder and related audio equipment such as mixers, amplifiers and sound sources to record sounds on an audiotape. Includes placement of microphone, mixing sounds but not the editing of tape. 2, record 2, English, - sound%20recording
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Record 2, Main entry term, French
- enregistrement sonore
1, record 2, French, enregistrement%20sonore
correct, masculine noun, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- enregistrement du son 2, record 2, French, enregistrement%20du%20son
correct, masculine noun
- enregistrement son 3, record 2, French, enregistrement%20son
correct, masculine noun
- prise de son 4, record 2, French, prise%20de%20son
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques qui permettent de fixer un signal acoustique sur un support matériel pour le convertir et le reproduire à volonté. 5, record 2, French, - enregistrement%20sonore
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’enregistrement sonore sur bande magnétique consiste à inscrire une piste longitudinale [...] 3, record 2, French, - enregistrement%20sonore
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] l'avantage des magnétoscopes lors de l'enregistrement sonore est que le dispositif de copie audio [...] permet d’enregistrer et de réenregistrer la piste sonore [...] sans effacer la partie image de la bande. 6, record 2, French, - enregistrement%20sonore
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enregistrement sonore : recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 7, record 2, French, - enregistrement%20sonore
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Electroacústica
Record 2, Main entry term, Spanish
- grabación sonora
1, record 2, Spanish, grabaci%C3%B3n%20sonora
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 3, Main entry term, English
- master track
1, record 3, English, master%20track
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- upper track 1, record 3, English, upper%20track
correct
- teacher's track 2, record 3, English, teacher%27s%20track
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
the master track is already recorded for [the student] before the session begins. Once the master track is completely recorded, he can rewind a part of the tape each time he feels he can improve his work. 1, record 3, English, - master%20track
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... the student is supplied with a tape with the lesson recorded on the upper track. He plays his tape over on his individual recorder, recording his responses on a lower track. 1, record 3, English, - master%20track
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 3, Main entry term, French
- piste maître
1, record 3, French, piste%20ma%C3%AEtre
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- piste professeur 2, record 3, French, piste%20professeur
correct, feminine noun
- piste supérieure 3, record 3, French, piste%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- piste haute 2, record 3, French, piste%20haute
correct, feminine noun
- piste un 2, record 3, French, piste%20un
correct, feminine noun
- piste 1 2, record 3, French, piste%201
correct, feminine noun
- piste maîtresse 4, record 3, French, piste%20ma%C3%AEtresse
feminine noun
- piste de contrôle 5, record 3, French, piste%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
- piste témoin 6, record 3, French, piste%20t%C3%A9moin
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] sur la bande d’enregistrement d’un magnétophone, la partie réservée à la parole du maître(et qu'il sera impossible d’effacer) [...] 7, record 3, French, - piste%20ma%C3%AEtre
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce magnétophone [comprend] un volume d’écoute réglable [sur les 2 pistes maître et élève.] la piste professeur reste toujours en lecture et ne peut être effacée par erreur. 2, record 3, French, - piste%20ma%C3%AEtre
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[On peut] étudier une langue étrangère en se servant d’une bande pré-enregistrée comportant sur la piste supérieure le cours du professeur, la piste inférieure étant réservée au travail de l’élève. 3, record 3, French, - piste%20ma%C3%AEtre
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Le professeur peut [...] enregistrer un programme donné [...] sur la piste haute ou piste 1 qui lui est réservée. 2, record 3, French, - piste%20ma%C3%AEtre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-01-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- available through a computer system
1, record 4, English, available%20through%20a%20computer%20system
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If a judge is satisfied by information on oath that there are reasonable grounds to believe that there is material … that makes child pornography or a voyeuristic recording available … through a computer system [the judge] may order the custodian of the computer system to delete the material. 2, record 4, English, - available%20through%20a%20computer%20system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- accessible au moyen d’un ordinateur
1, record 4, French, accessible%20au%20moyen%20d%26rsquo%3Bun%20ordinateur
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le juge peut, s’il est convaincu par une dénonciation sous serment qu'il y a des motifs raisonnables de croire qu'il existe une matière [...] rendant la pornographie juvénile ou l'enregistrement voyeuriste [...] accessible au moyen d’un ordinateur, [...] il peut ordonner au gardien de l'ordinateur de l'effacer. 2, record 4, French, - accessible%20au%20moyen%20d%26rsquo%3Bun%20ordinateur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-08-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 5, Main entry term, English
- head
1, record 5, English, head
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Part of a peripheral component that directly records, reads or erases data. 2, record 5, English, - head
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Normally refers to the optic head of an optical storage device, printing head of a serial printer or a magnetic head of a disk unit or tape scrolling mechanism. 2, record 5, English, - head
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
head: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 5, English, - head
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- tête
1, record 5, French, t%C3%AAte
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un périphérique en contact avec le support, qui est directement responsable de l'enregistrement, lecture et action d’effacer les données. 1, record 5, French, - t%C3%AAte
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le terme [tête] est surtout utilisé pour désigner la tête optique d’un dispositif d’emmagasinage optique, ou pour la tête qui imprime dans une imprimante caractère, ou pour la tête magnétique d’une unité de disques ou d’un mécanisme de traînage des bandes. 1, record 5, French, - t%C3%AAte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tête : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 5, French, - t%C3%AAte
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 5, Main entry term, Spanish
- cabeza
1, record 5, Spanish, cabeza
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte de un periférico en contacto con el soporte de la información que es directamente responsable de la grabación, lectura y borrado de datos. 2, record 5, Spanish, - cabeza
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Se refiere normalmente a la cabeza óptica en un dispositivo de almacenamiento óptico, a la cabeza impresora de una impresora serial o a la cabeza magnética de una unidad de discos o de un mecanismo de arrastre de cintas. La cabeza es la parte activa del cabezal. 2, record 5, Spanish, - cabeza
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cabeza: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 5, Spanish, - cabeza
Record 6 - internal organization data 1980-05-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 6, Main entry term, English
- erase sound and images 1, record 6, English, erase%20sound%20and%20images
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(enregistrement magnétique); (DGLE, effacer); nov. 1972. 1, record 6, English, - erase%20sound%20and%20images
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 6, Main entry term, French
- effacer un enregistrement 1, record 6, French, effacer%20un%20enregistrement
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1975-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 7, Main entry term, English
- erase
1, record 7, English, erase
verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To remove recorded material from magnetic tape by passing the tape through a strong, constant magnetic field (d-c erase) or through a high-frequency alternating magnetic field (a-c erase). 1, record 7, English, - erase
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 7, Main entry term, French
- effacer 1, record 7, French, effacer
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Avantage très important du magnétophone par rapport à l'enregistrement sur disque : il permet «d’effacer» à volonté un enregistrement réalisé. 1, record 7, French, - effacer
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: