TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EFFACER PISTE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-05-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Record 1, Main entry term, English
- sound recording
1, record 1, English, sound%20recording
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The activity of using an audiotape recorder and related audio equipment such as mixers, amplifiers and sound sources to record sounds on an audiotape. Includes placement of microphone, mixing sounds but not the editing of tape. 2, record 1, English, - sound%20recording
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Record 1, Main entry term, French
- enregistrement sonore
1, record 1, French, enregistrement%20sonore
correct, masculine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- enregistrement du son 2, record 1, French, enregistrement%20du%20son
correct, masculine noun
- enregistrement son 3, record 1, French, enregistrement%20son
correct, masculine noun
- prise de son 4, record 1, French, prise%20de%20son
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques qui permettent de fixer un signal acoustique sur un support matériel pour le convertir et le reproduire à volonté. 5, record 1, French, - enregistrement%20sonore
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’enregistrement sonore sur bande magnétique consiste à inscrire une piste longitudinale [...] 3, record 1, French, - enregistrement%20sonore
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] l'avantage des magnétoscopes lors de l'enregistrement sonore est que le dispositif de copie audio [...] permet d’enregistrer et de réenregistrer la piste sonore [...] sans effacer la partie image de la bande. 6, record 1, French, - enregistrement%20sonore
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enregistrement sonore : recommandation du Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 7, record 1, French, - enregistrement%20sonore
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Electroacústica
Record 1, Main entry term, Spanish
- grabación sonora
1, record 1, Spanish, grabaci%C3%B3n%20sonora
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-08-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Record 2, Main entry term, English
- overshoot
1, record 2, English, overshoot
correct, verb, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To pass beyond the limit of the runway or landing field when trying to land. 2, record 2, English, - overshoot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
overshoot: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 2, English, - overshoot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- dépasser
1, record 2, French, d%C3%A9passer
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- déborder 2, record 2, French, d%C3%A9border
correct
- atterrir trop long 3, record 2, French, atterrir%20trop%20long
correct
- effacer la piste 4, record 2, French, effacer%20la%20piste
- se présenter trop long 5, record 2, French, se%20pr%C3%A9senter%20trop%20long
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action d’aller au-delà de la limite de la piste ou du terrain d’atterrissage au moment de l’atterrissage. 6, record 2, French, - d%C3%A9passer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dépasser : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, record 2, French, - d%C3%A9passer
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: